Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: harm ns:1.
HTB (4)
hai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
harm; hurt; injure; helium; damage
害; 亥; 劾; 氦; 懈; 壞
harm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
beat (downward) with a cane or a stone (see kong)
擊; 砸; 撼; 用力打下
pve [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sickness; illness; disease; fault; defect; vice; injure; to harm; incapable weak
pvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sickness; illness; disease; fault; defect; vice; injure; to harm; incapable weak

DFT (9)
🗣 go 🗣 (u: go) [wt][mo] gōo [#]
1. (N) mistake; slip-up; fault; error (in data transmission); accident; mishap || 差錯。
🗣le: (u: sid'go) 🗣 (失誤) (失誤)
🗣le: (u: zhøx'go) 🗣 (錯誤) (錯誤)
2. (V) to impair; to hinder; to harm; to cause nuisance; to tarry; to delay; to stop over; to encumber; to be a burden on || 妨害、耽擱、拖累。
🗣le: (u: Cid zaan tai'cix lorng ho y go`khix`aq!) 🗣 (這層代誌攏予伊誤去矣!) (這件事情都被他拖累了!)
🗣le: (u: go su) 🗣 (誤事) (誤事)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hai 🗣 (u: hai) [wt][mo] hāi [#]
1. (V) to deliberately injure; to harm; damage || 故意使別人遭受不幸。
🗣le: (u: Lie m'thafng hai`laang.) 🗣 (你毋通害人。) (你不要害人。)
🗣le: (u: ham'hai) 🗣 (陷害) (陷害)
2. (V) (thing) to get spoiled, ruined, destroyed || 東西壞掉、損毀。
🗣le: (u: Goar ee chiuo'ky'ar hai`khix`aq.) 🗣 (我的手機仔害去矣。) (我的手機壞掉了。)
3. (V) to be done for || 糟糕、事情不好、完蛋。
🗣le: (u: Hai`aq`laq! Tai'cix piag'khafng`aq`laq!) 🗣 (害矣啦!代誌煏空矣啦!) (糟了啦!事情出紕漏了啦!)
4. (Adj) terrible; bad; awful || 糟糕。
🗣le: (u: Cid ee girn'ar cyn hai, kuy'jit lorng teq phaq'tien'tong.) 🗣 (這个囡仔真害,規日攏咧拍電動。) (這個孩子很糟糕,整天在打電動。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ham 🗣 (u: ham) [wt][mo] hām [#]
1. (V) to immerse; to submerge oneself; to go deep || 沒入、沉入、深入。
🗣le: (u: Thoo'khaf ham`jip'khix.) 🗣 (塗跤陷入去。) (地面凹下去。)
🗣le: (u: ham'biin) 🗣 (陷眠) (做夢)
2. (V) to plot against sb's life; to conspire to murder or harm || 謀害他人。
🗣le: (u: ham'hai) 🗣 (陷害) (陷害)
3. (V) to fall down; to collapse || 掉落、塌下來。
🗣le: (u: Thiefn'poong ham`løh'laai.) 🗣 (天篷陷落來。) (天花板塌下來。)
4. (N) trap (device designed to catch animals); (figuratively) trick; snare; trap || 地上用來捕捉野獸的坑穴,後來引申為害人的計謀。
🗣le: (u: ham'khvef) 🗣 (陷坑) (陷阱)
5. (N) weak point; fault; shortcoming; disadvantage || 缺點。
🗣le: (u: khoad'ham) 🗣 (缺陷) (缺陷)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 harm 🗣 (u: harm) t [wt][mo] hám [#]
1. (V) to use heavy object to slap, smack, punch, bash, pound || 用重物猛擊或砸。
🗣le: (u: Giah thuii'ar ka y harm`løh'khix.) 🗣 (攑槌仔共伊撼落去。) (拿槌子敲下去。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iaw 🗣 (u: iaw) [wt][mo] iau [#]
1. (N) monster in folklore, strange, abnormal, can inflict harm, usually have magic, can make all kinds of transformations. goblin; witch; devil; monster; phantom; demon || 傳說中奇怪反常而能害人的怪物,多具有法術,能作各種變化。
🗣le: (u: iaw'moo'kuie'koaix) 🗣 (妖魔鬼怪) (妖魔鬼怪)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lai 🗣 (u: lai) p [wt][mo] lāi [#]
1. (Adj) keen; sharp (sense or tool) || 形容器物或五官的能力很尖銳。
🗣le: (u: Y ee bak'ciw cviaa lai.) 🗣 (伊的目睭誠利。) (他的眼力很好。)
🗣le: (u: Cid ky tøf cviaa lai.) 🗣 (這支刀誠利。) (這把刀子很銳利。)
2. (Adj) having acidity, salt, etc to cause harm to digestion || 形容物品效力較強,容易產生傷害性的效果。
🗣le: (u: Oong'laai cyn lai.) 🗣 (王梨真利。) (鳳梨對腸胃的傷害性很強。)
3. (N) interest (from invested money) || 利息。
🗣le: (u: paxng'tang'lai) 🗣 (放重利) (放高利貸)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phvae 🗣 (u: phvae) t [wt][mo] pháinn [#]
1. (Adj) bad; wicked; depraved; hated; loathed; no good || 壞。惡的、不好的。
🗣le: (u: Larn'laang phvae tai'cix m'thafng zøx.) 🗣 (咱人歹代誌毋通做。) (我們人壞事不要做。)
2. (V) broken || 壞掉。
🗣le: (u: Goarn taw ee lerng'khix zaf'mee phvae`khix`aq!) 🗣 (阮兜的冷氣昨暝歹去矣!) (我們家的冷氣昨晚壞了!)
3. (V) fierce; ferocious; vicious || 對人凶惡。
🗣le: (u: Lie bøo'tai'bøo'cix phvae goar zhoxng sviaq?) 🗣 (你無代無誌歹我創啥?) (你沒事兇我幹嘛?)
4. (Adv) not easily; difficult to || 不容易地。
🗣le: (u: Løh'ho'thvy ee sii'zun, cid tiaau lo piexn kaq cyn phvae kviaa.) 🗣 (落雨天的時陣,這條路就變甲真歹行。) (下雨天的時候,這條路就變得很難走。)
5. (V) to cause harm or damage || 使……受傷、受損。
🗣le: (u: AF'beeng tiofng'taux ciah'phvae pag'tor, sor'ie e'pof zherng'kar tngr`khix.) 🗣 (阿明中晝食歹腹肚,所以下晡就請假轉去。) (阿明中午吃壞肚子,所以下午就請假回家。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siofng 🗣 (u: siofng) b [wt][mo] siong [#]
1. (N) (bodily) injury; wound || 皮肉破損的地方。
🗣le: (u: giam'siofng) 🗣 (驗傷) (驗傷)
🗣le: (u: tang'siofng) 🗣 (重傷) (重傷)
2. (V) to injure; to hurt or harm; to wound || 受傷、有害於。
🗣le: (u: ciah'ciuo siofng kvoaf) 🗣 (食酒傷肝) (喝酒傷肝)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zay 🗣 (u: zay) [wt][mo] tsai [#]
1. (N) calamity; disaster; harm; scourge || 災害、禍害。
🗣le: (u: Zaf'axm løh toa'ho, AF'efng yn taw zøx'zuie'zay.) 🗣 (昨暗落大雨,阿英𪜶兜做水災。) (昨天晚上下起大雨,阿英他家淹大水。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (30)
hai [wt] [HTB] [wiki] u: hai [[...]] 
injure, to harm, damage, to kill, cause some one to endure some evil, vital point
害,壞
harm [wt] [HTB] [wiki] u: harm; (hmq) [[...]] 
hammer down, beat (downward) with a cane or a stone (see koxng)
搥打,敲,擊
ham [wt] [HTB] [wiki] u: ham [[...]] 
sink, to fall, harm another with trumped up charges, drop into, entrap, beguile
go [wt] [HTB] [wiki] u: go [[...]] 
err, mislead, to harm, delay, mismanage
hmq [wt] [HTB] [wiki] u: hmq; (harm) [[...]] 
beat (downward) with a cane or a stone (see koxng)
擊,砸
[wt] [HTB] [wiki] u: hø; (e) [[...]] 
calamity, disaster, misfortune, evil, bring disaster upon, to harm, injure, do evil to
pve [wt] [HTB] [wiki] u: pve; pve/pvi; (pvi, peng) [[...]] 
sickness, illness, disease, fault, defect, vice, injure, to harm, incapable, weak
tok [wt] [HTB] [wiki] u: tok [[...]] 
poison, toxin, venom, harm, malice, spite, poisonous, noxious, venomous, malicious, malevolent

EDUTECH (3)
gai [wt] [HTB] [wiki] u: gai [[...]] 
harm, injure
hai [wt] [HTB] [wiki] u: hai [[...]] 
harm, hurt, injure
harm [wt] [HTB] [wiki] u: harm [[...]] 
to strike downward

Embree (4)
vaa [wt] [HTB] [wiki] u: vaa [[...]][i#] [p.1]
V : protect (child) from harm, intervene to protect
保護
gai [wt] [HTB] [wiki] u: gai [[...]][i#] [p.68]
V : harm, injure (physically or emotionally, cf siong)
hai [wt] [HTB] [wiki] u: hai [[...]][i#] [p.77]
V : harm, hurt, injure
harm [wt] [HTB] [wiki] u: harm [[...]][i#] [p.78]
V : strike downwards (with a heavy object)