Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: it.
DFT (102)- 🗣 `hvoq 🗣 (u: `hvoq) 乎 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (Part) rhetorical question particle: huh? isn't it? 2. (Part) rhetorical question particle with a sense of teasing
- 反問語助詞 , 表示與問話者確認的語氣 。 反問語助詞 , 帶有調侃的意味 。
- 🗣 `niq 🗣 (u: `niq) 呢t [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (Qw) (tag question) isn't that right? isn't it so? questioner is already somewhat certain and seeks to reconfirm
- 是不是 、 是嗎 。 問話者已有幾分確定 , 表示再度確認的疑問語氣詞 。
- 🗣 `zheq 🗣 (u: `zheq) 嘖t [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (Int) modal particle meaning blame, rebuke, disdain, it's not worth doing, it's beneath one's dignity
- 表示責怪 、 斥喝 、 不屑的語氣詞 。
- 🗣 aw 🗣 (u: aw) 漚 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to immerse, steep, soak in water long-term 2. (V) to compost (make matter into a heap to let it rot)
- 把東西放在水中做長時間的浸泡 。 堆積成一堆使腐爛 。 賭客將手邊剩餘的錢全部押注 , 企圖翻本 。
- 🗣 baxn'id 🗣 (u: ban'id) 萬一 [wt][mo]
[d#]
- 萬分之一 , 形容極其微小的機會或事情 。
- 🗣 baxnbu'itsid 🗣 (u: ban'buu'id'sid) 萬無一失 [wt][mo]
[d#]
- 指事情非常周全 , 絕不會出差錯 。
- 🗣 boaa 🗣 (u: boaa) 磨p [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to use whetstone or millstone etc to make it sharp and smooth; to sharpen; to hone 2. (V) to grind; to polish by grinding; to abrade 3. (V) to work hard; to toil; to endure; to steel oneself 4. (V) to grind inkstick against an inkstone with a small quantity of water, producing ink
- 用磨石等磨東西使其鋒利 、 光滑 。 研磨 。 操勞 、 磨練 。 加水磨擦使溶出 。
- 🗣 bogbeeng-ki'miau 🗣 (u: bok'beeng-kii'miau) 莫名其妙 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) unfathomable mystery (idiom); subtle and ineffable; unable to make head or tail of it; boring (e.g. movie)
- 莫名其妙
- 🗣 bøo-itteng 🗣 (u: bøo-id'teng) 無一定 [wt][mo]
[d#]
- 不一定 、 不確定 。
- 🗣 bu'hoong 🗣 (u: buu'hoong) 無妨 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) no harm (in doing it); One might as well.; It won't hurt.; no matter; it's no bother
- 無妨
- 🗣 chiq 🗣 (u: chiq) 𩑾t [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to point the head down let it droop; to droop head down; to hang the head low 2. (Adj) appearance of head drooping down
- 頭向下低垂 。 形容頭低垂下來的樣子 。
- 🗣 cidpaq khorng'id 🗣 (u: cit'paq khoxng'id) 一百空一 [wt][mo]
[d#]
- 一百零一 。
- 🗣 goanlaai 🗣 (u: goaan'laai) 原來 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) original; former; originally; formerly; at first; so, actually, as it turns out
- 原來
- 🗣 hanghii 🗣 (u: hafng'hii) 魴魚 [wt][mo]
[d#]
- 魟魚 。 魚類 。 身體扁平 , 略呈圓形或菱形 , 尾部細長呈鞭狀 , 有毒 , 被刺中會疼痛 。 喜歡棲息在泥砂底層的海域 。 澎湖諺語 「 一魴 、 二虎 、 三沙門 、 四板午 ……」( it hang , jī hóo , sann sua - mn̂g , sì pán - ngóo ……), 意思是凡是被這幾種魚刺到 , 都會令人吃不消 , 而排名第一的就是 「 魴魚 」。
- 🗣 hef 🗣 (u: hef) 彼t [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (Pron) that; it
- 那個 。 指稱較遠距離的東西 。
- 🗣 hiap 🗣 (u: hiap) 拹t [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to make sth come loose by rocking it back and forth side to side
- 把東西前後左右用力的搖晃 , 使其變鬆 。
- 🗣 hux 🗣 (u: hux) 赴 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to be on time; to be able to do sth in time; to be able to make it 2. (V) to attend (a banquet, meeting, etc)
- 趕得及 、 趕得上 。 前往參加 。
- 🗣 i'id/ui'id 🗣 (u: uii'id) 唯一 [wt][mo]
[d#]
- 獨一無二 。
- 🗣 id 🗣 (u: id) 乙 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) second of the ten Heavenly Stems (thienkafn) 2. (Adj) second; 2; B; II; beta (used for unnamed people or objects, to enumerate headings in a list, for grades, etc.)
- 天干的第二位 。 次序或等級屬於第二的 。
- 🗣 id 🗣 (u: id) 一 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (Num) one; 1 2. (Adj) extreme; utmost; top; most; first; number one; primary 3. (Adj) identical; same 4. (Adv) wholely; entirely; totally; completely
- 數字 。 極 、 最 、 第一的 。 相同的 。 整個地 、 全部地 。
- 🗣 Id chieen, ji ieen, svaf suie, six siaolieen. 🗣 (u: Id chieen, ji ieen, svaf suie, six siaux'lieen.) 一錢,二緣,三媠,四少年。 [wt][mo]
[d#]
-
- 首先有錢 , 其次人見人愛 , 再來英俊 , 接著是年輕 。 相傳舊時男性追求女性的基本條件 。 另有一說是現代人選女婿的四要件 。
- 🗣 Id kiafm ji kox, bofng la'ar kiafm søea khox./Id kiafm ji kox, bof la'ar kiafm søea khox. 🗣 (u: Id kiafm ji kox, bofng laa'ar kiafm sea khox. Id kiafm ji kox, bofng/bof laa'ar kiafm søea khox.) 一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲。 [wt][mo]
[d#]
- 兩者兼顧 , 摸蜆兼洗褲子 。「 摸蜊仔 」 是從前常見的副業 , 在溪裡摸拾蜆貝 , 可作為佐菜 , 也可賣錢 , 因在水中蹲著工作 , 褲子常浸水 , 好像順便洗了褲子一樣 。 意謂一舉兩得 。
- 🗣 Id tai chyn, ji tai piao, svaf tai m bad liawliao. 🗣 (u: Id tai chyn, ji tai piao, svaf tai m bad liao'liao.) 一代親,二代表,三代毋捌了了。 [wt][mo]
[d#]
- 一代至親 , 二代表親 , 三代全都不認識 。 第一代是骨肉至親的兄弟姐妹 , 第二代子孫彼此以姑表 、 姨表來相互稱呼 , 到了第三代就彼此不認識了 , 意為親戚間的往來 , 一代比一代疏遠 。
- 🗣 id`laai 🗣 (u: id`laai) 一來 [wt][mo]
[d#]
- 1. (Adv) first (of all); in the first place
- 首先 。
- 🗣 it 🗣 (u: it) 逸 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 🗣 it'hioxng 🗣 (u: id'hioxng) 一向 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) always (previously); a period of time in the recent past
- 一向
- 🗣 itboit'viu 🗣 (u: id'boo'id'viu) 一模一樣 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) exactly the same (idiom); carbon copy; also pr. [yi1 mo2 yi1 yang4]
- 一模一樣
- 🗣 itkhaix 🗣 (u: id'khaix) 一概 [wt][mo]
[d#]
- 一律 、 完全 。
- 🗣 itkoaxn 🗣 (u: id'koaxn) 一貫 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) consistent; constant; from start to finish; all along; persistent
- 一貫
- 🗣 itliab'id 🗣 (u: id'liap'id) 一粒一 [wt][mo]
[d#]
-
- 最好的 、 第一流的 。 最投契的 。
- 🗣 itlienzhoaxn 🗣 (u: id'lieen'zhoaxn) 一連串 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) a succession of; a series of
- 一連串
- 🗣 itliuu 🗣 (u: id'liuu) 一流 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) top quality; front ranking
- 一流
- 🗣 itlut 🗣 (u: id'lut) 一律 [wt][mo]
[d#]
- 全部都一樣 。
- 🗣 itphiexn 🗣 (u: id'phiexn) 一片 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) Nu+M: stretch; field of view
- 一片
- 🗣 itpit'ittioxng 🗣 (u: id'pid'id'tioxng) 一必一中 [wt][mo]
[d#]
- 每次所說或所做都不曾失誤 。 非常精準 、 準確 。
- 🗣 itpvoaf 🗣 (u: id'pvoaf) 一般 [wt][mo]
[d#]
- 普遍性的 、 平常的 。
- 🗣 itsefng 🗣 (u: id'sefng) 一生 [wt][mo]
[d#]
- 畢生 、 一輩子 。
- 🗣 itsym-it'ix 🗣 (u: id'sym-id'ix) 一心一意 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) concentrating one's thoughts and efforts; single-minded; bent on; intently
- 一心一意
- 🗣 ittaxn 🗣 (u: id'taxn) 一旦 [wt][mo]
[d#]
-
- 假使有一天 。 短暫的時間 。
- 🗣 itteng 🗣 (u: id'teng) 一定 [wt][mo]
[d#]
-
- 必定 、 必然 。 固定的 。
- 🗣 itthea 🗣 (u: id'thea) 一體 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) an integral whole; all concerned; everybody
- 一體
- 🗣 ittit 🗣 (u: id'tit) 一直 [wt][mo]
[d#]
-
- 朝同一個方向直行而去 。 持續不間斷 。
- 🗣 ittix 🗣 (u: id'tix) 一致 [wt][mo]
[d#]
- 趨向相同 。
- 🗣 ittøf-liofngtoan 🗣 (u: id'tøf-liorng'toan) 一刀兩斷 [wt][mo]
[d#]
- 一刀斬成兩段 , 比喻斷絕關係 。
- 🗣 itzaix 🗣 (u: id'zaix) 一再 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) repeatedly
- 一再
- 🗣 itzhex 🗣 (u: id'zhex) 一切 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) everything; every; all
- 一切
- 🗣 jiab'id 🗣 (u: jiap'id) 廿一 [wt][mo]
[d#]
- 二十一 。
- 🗣 jib'uii 🗣 (u: jip'uii) 入圍 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to get past the qualifying round; to make it to the finals
- 入圍
- 🗣 kaq/-kaq 🗣 (u: kaq) 甲t [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to reach (a place, point in time, state) 2. (Adv) to reach (an outcome, a degree) 3. (Conj) to express premise/precondition/prerequisite 4. (Qw) How could it be...
- 到 。 表示抵達某個地點 、 時間或狀態 。 到 …… 的地步 。 表示所達到的結果或程度 。 既然 , 表示事情的前提 。 哪會 、 怎麼會 、 怎麼可能 , 用於反詰 。
- 🗣 karm-mxsi/karm-mxsi? 🗣 (u: karm-m'si) 敢毋是 [wt][mo]
[d#]
- 難道不是嗎 ? 可不是嗎 ?
- 🗣 kay 🗣 (u: kay) 該 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (Adv) ought to; should; must; as it should be by rights; proper and to be expected as a matter of course; inevitable and right
- 應該 、 理所當然 。
- 🗣 khaq 🗣 (u: khaq) 盍t [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (Qw) how? could it be that...?; what?; why? (doubtful tone)
- 豈 。 難道 、 怎麼 , 表示疑問的語氣 。
- 🗣 khaq-/khaq 🗣 (u: khaq) 較p [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (Adv) comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS 2. (Adv) No matter how (you do sth), ... 3. (Adv) more; even more; further; still; still more
- 比較 。 再怎麼樣也 ……。 更 ……。
- 🗣 khix 🗣 (u: khix) 去 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to go (in a direction); to arrive 2. (V) to go for; to go engage in; to go undertake; to go deal with; to handle; to go do sth 3. (V) to depart; to leave 4. (V) to die (indirect reference) 5. (V) to be done for; to cease to exist; it's over; it's all lost 6. (Adv) wholely; completely; entirely (often used with øe or bøe) 7. () verb suffix: indicating that movement is away from the speaker 8. (V) to spend (time or money) 9. (V) to eliminate; to remove
- 往 、 到 。 從事某事 。 離開 。 諱指死亡 。 完蛋了 、 沒了 、 輸了 。 完 。 表示程度 , 通常與 「 會 」( ē )、「 袂 」( bē ) 連用 。 動詞後綴 。…… 掉 , 表示動作或狀態的完成或結束 。 花費 。 消除 。
- 🗣 khøfkiexn 🗣 (u: khør'kiexn) 可見 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) it can clearly be seen (that this is the case); it is (thus) clear; clear; visible
- 可見
- 🗣 khvoax`laai 🗣 (u: khvoax`laai) 看來 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) apparently; it seems that
- 看來
- 🗣 kii 🗣 (u: kii) 其 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (Pron) he; she; it 2. (Pron) his; her; its 3. (Pron) it (refers to sth preceding it)
- 他 、 他們 , 第三人稱代名詞 。 他的 、 他們的 , 第三人稱代名詞所有格 。 代指某件事情 。
- 🗣 korjieen 🗣 (u: kox'jieen) 固然 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) admittedly (it's true that...)
- 固然
- 🗣 kvafnar 🗣 (u: kvar'nar) 敢若 [wt][mo]
[d#]
- 好像 、 似乎 。
- 🗣 kviaa 🗣 (u: kviaa) 行p [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to walk; to stroll 2. (V) to do; to go; to move; to run (machine or clock) 3. (V) to associate (with); to have contact (with); to hang out (with) 4. (V) to carry out some kind of action; to conduct 5. (V) to start an action; to get it going
- 走 。 陸路或水路的前進 。 動 , 指具體或抽象的行進 、 運轉 。 比喻為交往 。 進行某種動作 。 開始行動 。
- 🗣 kvix 🗣 (u: kvix) 見p [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to meet with 2. (Adv) every time; often 3. () follows sensory verb to express it is experienced 4. (V) to decide
- 會面 。 每次 、 每每 。 接在感官動詞後 , 表示感受到 。 比 、 拚 。
- 🗣 laaijiorbux 🗣 (u: laai9'jiox'bux) la̋i-jiòo-bù [wt][mo]
[d#]
- 1. () don't worry; no problem; it's safe/sturdy/strong. from Japanese 大丈夫 (daijōbu)
- 安全 、 放心 、 沒問題 。 源自日語だいじょうぶ ( daijoobu ), 日語漢字為 「 大丈夫 」。
- 🗣 lie-sor-tongjieen 🗣 (u: lie-sor-tofng'jieen) 理所當然 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of course; inevitable and right
- 理所當然
- 🗣 mo'huy 🗣 (u: mof'huy) 摸飛 [wt][mo]
[d#]
- 摸魚 。 不做正事偷溜去做別的事情 。
- 🗣 mxtø 🗣 (u: m'tø) 毋就 [wt][mo]
[d#]
- 不就 ……、 不是就 ……。 用於提出意見或看法的句子 。
- 🗣 naf'øe/nar øe 🗣 (u: nar e nar øe) 哪會 [wt][mo]
[d#]
- 怎麼會 。
- 🗣 nar 🗣 (u: nar) 若p [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (Adv) like; as if; as 2. (Adv) pattern: ~ nar ~. it's irrelevant; I'm not concerned (contemptuous)
- 好像 、 如同 。 同一詞語在 「 若 」 字前後重出 , 表示與該語詞內容不相干或有藐視的意思 。
- 🗣 naxsi 🗣 (u: na'si) 若是 [wt][mo]
[d#]
- 如果 、 要是 。 假使 、 倘若 。
- 🗣 onglaai 🗣 (u: oong'laai) 王梨 [wt][mo]
[d#]
- 1. (N) Originally from South America. Taiwan began cultivating them during the latter part of the Khonghy era (ca. 1700). Produced in all four seasons, but peak production occurs in April through August. In accordance with folk customs, when the company opens market, or candidate runs for office, everybody always brings pineapple out to wish for luck, because besides for eating, it also has the auspicious implication of bringing luck: oxnglaai (旺來)
- 鳳梨 。 瓜果類 。 原產南美洲 , 臺灣於清代康熙末年開始栽培 。 鳳梨一年四季都有生產 , 但生產旺季在四至八月 。 依照民間習俗 , 在商家開市拜拜或候選人競選時 , 大家總是拿鳳梨來祈福 , 因為它除了食用外 , 還存有閩南語 「 旺來 」 的吉祥含意 。
- 🗣 Pae'id/paeid 🗣 (u: paix'id) 拜一 [wt][mo]
[d#]
- 星期一 。
- 🗣 Pae'lak/paelak 🗣 (u: paix'lak) 拜六 [wt][mo]
[d#]
- 星期六 。 星期一至星期五依序為拜一 ( pài - it )、 拜二 ( pài - jī )、 拜三 ( pài - sann )、 拜四 ( pài - sì )、 拜五 ( pài - gōo )。
- 🗣 phied 🗣 (u: phied) 撇 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) stroke of a Chinese character going diagonally down and left 2. (V) to write characters carelessly (not taking it seriously) 3. (Mw) strokes of a Chinese character; ㇒-shaped object 4. (Adj) (style of dress; one's appearance) bright, neat and beautiful 5. (Adj) walks with the feet turned outward 6. (V) to flutter in the wind; to float; to drift
- 往左斜下的筆畫 。 寫撇的筆畫 , 也引申為不認真地寫字 。 計算筆畫或撇形物的單位 。 穿著打扮光鮮亮麗的樣子 。 走路時腳向外偏斜 。 飄動 。
- 🗣 phu'hien 🗣 (u: phuu'hien) 浮現 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to appear before one's eyes; to come into view; to float into appearance; to come back (of images from the past); to emerge; it emerges; it occurs (to me that..)
- 浮現
- 🗣 piefn 🗣 (u: piefn) 編b [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to arrange in order 2. (V) to gather information and arrange it (eg collate) 3. (V) to fabricate; to make sth up; to create; to produce; to write
- 按照次序排列 。 蒐集資料並加以整理 。 杜撰 、 創作 。
- 🗣 poo 🗣 (u: poo) 酺t [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 2. (N) when making vi'ar, take a small piece from the zhøex (rice mass). first, steam it, it becomes like køea, sticky and/or viscous. take this poo, knead it well into middle of zhøex. now can be used roll vi'ar.
- 含有大量活微生物及酶類糖化發酵劑 。 製作湯圓時 , 將糯米團 「 粞 」( tshè ), 取一小塊先蒸熟 , 便成為像 「 粿 」( kué ) 一樣且具有黏性的 「 酺 」( pôo ), 再將它揉入 「 粞 」( tshè ) 當中使其均勻 , 就可以用來搓成湯圓 。
- 🗣 pøq 🗣 (u: pøq) 卜t [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to give it a try
- 試試看 。
- 🗣 putjuu 🗣 (u: pud'juu) 不如 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) not equal to; not as good as; inferior to; it would be better to
- 不如
- 🗣 pviax 🗣 (u: pviax) 拚 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to do one's utmost; to go with all one's might; to work or fight as if one's life depends on it 2. (V) to struggle; to fight; to strive; to battle; to quarrel 3. (V) to flow out in large quantity
- 拚命 、 卯足全力 。 爭鬥 。 大量瀉出 。
- 🗣 siab 🗣 (u: siab) 屧t [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to stick (between the molars); fill up (a cavity or crack); wedge something under a piece of furniture so as to make it steady 2. (V) to secretly give money to
- 用東西塞住孔洞或間隙 。 偷偷給錢 。
- 🗣 sidthea 🗣 (u: sit'thea) 實體 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) entity; substance; thing that has a material existence (as opposed to a conceptual, virtual or online existence); the real thing (as opposed to an image or model of it)
- 實體
- 🗣 siongthoaan 🗣 (u: siofng'thoaan) 相傳 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to pass on; to hand down; tradition has it that ...; according to legend
- 相傳
- 🗣 sor-/sor 🗣 (u: sor) 所 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) place; space; site; location; position 2. (N) organizational unit; institution; building; office 3. (Pron) a relative pronoun: he who; that which; they who; those which (it precedes the antecedent and is placed quite differently from the other relative particles ee in combination with verbs it forms a phrase like a verbal noun or gerund)
- 處所 、 場地 。 機關單位 。 指示代名詞 。
- 🗣 søfteng 🗣 (u: sør'teng) 鎖定 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to lock (a door); to close with a latch; to lock into place; a lock; a latch; to lock a computer file (to prevent it being overwritten); to lock (denying access to a computer system or device or files, e.g. by password-protection); to focus attention on; to target
- 鎖定
- 🗣 suxnchiuo 🗣 (u: sun'chiuo) 順手 [wt][mo]
[d#]
- 隨手 。 在非刻意的狀態下進行動作 。
- 🗣 tan'id 🗣 (u: tafn'id) 單一 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) single; only; sole
- 單一
- 🗣 thaix 🗣 (u: thaix) 汰 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (Adv) don't (worry about it); let it be; let it pass; forget about it 2. (V) to discard; to eliminate; to wash out
- 不要 、 別 、 算了 。 去除沒有用處的 。
- 🗣 thiern 🗣 (u: thiern) 展t [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to spread an object out unfolding it 2. (V) to open; to spread (wings)
- 將東西攤開 、 展開 。 打開 。
- 🗣 thioxng 🗣 (u: thioxng) 暢 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (Adj) happy and in high spirits; in some places women avoid this word as it may refer to sexual enjoyment
- 高興雀躍的樣子 。 有些地方的女性不說 「 暢 」 這個詞 , 因為會引發跟 「 性 」 有關的聯想 。
- 🗣 thofng'id 🗣 (u: thorng'id) 統一 [wt][mo]
[d#]
- 使零散 、 分離的事務統合為一體 。
- 🗣 thuq 🗣 (u: thuq) 托t [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to carry on the palm 2. (V) to use a long object as a fulcrum or to apply force to stand up, prop up, or stay in place; prop up with the hand; to lift up; hold up high on the hand or on a pole to show it off
- 用手掌承舉 。 以長形物體為支點或著力點 , 來頂住 、 拄著或撐住 。
- 🗣 thvix 🗣 (u: thvix) 牚t [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to prop up sth so it doesn't fall down; to support
- 支撐物品 , 使其不掉下來 。
- 🗣 tog'id-buji 🗣 (u: tok'id-buu'ji) 獨一無二 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) unique and unmatched (idiom); unrivalled; nothing compares with it
- 獨一無二
- 🗣 tøex'id/texid 🗣 (u: te'id) 第一 [wt][mo]
[d#]
- 最先 、 最前 、 最好 、 最重要地 , 表示極高的程度 。
- 🗣 tvax 🗣 (u: tvax) 擔p [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (N) stall-keeper; peddler 2. (Mw) a load 3. (N) carrying pole and the loads on it 4. (Mw) (unit of weight) 100-kyn to 1-tvax (approx 60 kg)
- 攤販 。 計算成挑物品的單位 。 擔子 。 計算重量的單位 。 一百斤為一擔 。
- 🗣 ux 🗣 (u: ux) 焐t [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to make sth hotter or colder by bringing another object near it; to apply hot or cold 2. (V) to brand by hot metal object
- 將兩個溫度不同的東西靠近 , 使溫度上升或下降 。 烙印或是被熱的金屬器物燙傷 。
- 🗣 y 🗣 (u: y) 伊 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (Pron) he; she; him; her; it
- 他 、 她 、 牠 、 它 。 第三人稱的單數代名詞 。
- 🗣 yuii 🗣 (u: ie'uii) 以為 [wt][mo]
[d#]
- 1. () (CE) to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken – except when expressing one's own current opinion.)
- 以為
- 🗣 zab'itkøf 🗣 (u: zap'id'køf) 十一哥 [wt][mo]
[d#]
- 單身漢 。
- 🗣 zhoid 🗣 (u: zhof'id) 初一 [wt][mo]
[d#]
- 指初中一年級 。
- 🗣 zhøe'id/zhøeid 🗣 (u: zhef zhoef'id zhøef'id) 初一 [wt][mo]
[d#]
- 指曆法中每個月的第一天 。
- 🗣 zhuy 🗣 (u: zhuy) 摧 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to ensnare or lasso with a rope and pull it tight to constrict; to strangle
- 用繩索將東西套住 , 做用力收縮的動作 。
- 🗣 zøex/zøx 🗣 (u: zøx zoex zøx/zøex) 做 [wt][mo]
(h,u) [d#]
- 1. (V) to advance; to conduct; to do; to carry out; to carry on; to execute 2. (V) to assume office of; to serve as; to be employed as 3. (V) to manufacture; to make; to produce 4. (V) to act as; to be in the capacity of 5. (V) to provoke; to tease 6. (Prep) to let (sb do sth); to allow; freely; (go ahead and do it) without hesitating 7. (V) to write; to compose 8. (V) to serve or work in some kind of post, position, job, duty, etc 9. (V) to form some kind of relationship 11. (V) to betroth a girl (in arranged marriages); to get engaged; to be betrothed
- 進行某一件事情 。 擔任或從事某種行業 、 工作 。 製做 。 身為 、 具有 、 成為一種身分 。 招惹 。 任由 、 儘管 、 只管 。 寫作 。 擔任某種職務 。 結成某種關係 。 放在對比的句子裡 , 表示不相涉 。 許配 、 訂親 。
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
u:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 88