Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: kof of . Searched for kof of
HTB (1)
- Itcioxng kofng seeng baxnkud kof [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- general achieves renown over the dead bodies of 10,000 soldiers -- The achievements of a general cost thousands of lives
- 一將功成萬骨枯。
DFT (1)- 🗣 kof 🗣 (u: kof) 罟 [wt][mo] koo
[#]
- 1. (N) fishing net; fishnet
|| 漁網。
- 🗣le: (u: khafn'kof) 🗣 (牽罟) (拉漁網捕魚)
- 2. (V) to catch fish by net
|| 撈。用漁網在水中撈魚蝦。
- 🗣le: (u: kof hii) 🗣 (罟魚) (撈魚)
- 3. (V) to scoop or net out of water using a utensil
|| 撈。用工具在水中撈東西。
- 🗣le: (u: Goar theh siah'ar ka mi kof`khie'laai.) 🗣 (我提杓仔共麵罟起來。) (我拿杓子將麵撈起來。)
- 4. (V) to retain the children. (former times) when a widow remarries, for her children to be kept by her in-laws and relatives of the original husband's family and not follow her to the new husband's family.
|| 留養小孩。舊時指寡婦改嫁,其子女由原本夫家的公婆、親戚留養,而沒有跟著到新的夫家去。
- 🗣le: (u: Y ee girn'ar ho laang kof'khix chi`aq.) 🗣 (伊的囡仔予人罟去飼矣。) (他的孩子被人家留養了。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (22)
- beeng [wt] [HTB] [wiki] u: beeng [[...]]
- sound, a sound, cry of a bird or animal, a horse's neigh
- 鳴
- zhaekof [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'kof [[...]]
- title or address of strict vegetarian women
- 菜姑,尼姑
- Itcioxng kofng seeng baxnkud kof. [wt] [HTB] [wiki] u: Id cioxng kofng seeng ban kud kof.; Id'cioxng kofng seeng ban'kud kof. [[...]]
- general achieves renown over the dead bodies of 10,000 soldiers — The achievements of a general cost thousands of lives.
- 一將功成萬骨枯。
- it'ix ko'heeng [wt] [HTB] [wiki] u: id'ix kof'heeng [[...]]
- do something against the advice of the others
- 一意孤行
- ko'haang togchi [wt] [HTB] [wiki] u: kof'haang tok'chi [[...]]
- having a monopoly because of exclusive possession
- 孤行獨市
- ko'pøo [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pøo [[...]]
- paternal grandfather's sister or any old woman of same clan and same genealogical rank, respectful address to old woman of same surname, a dedicated church woman similar to a Sister
- 姑婆
- ko'putciofng [wt] [HTB] [wiki] u: kof'pud'ciofng [[...]]
- having no alternative but to do it, unavoidably, be compelled to do
- 不得已
- kotaf [wt] [HTB] [wiki] u: kof'taf [[...]]
- dried up (trees)
- 枯焦
- kothofng [wt] [HTB] [wiki] u: kof'thofng [[...]]
- bring about unobstructed interflow of (feelings, ideas), to act as an intermediary for promotions of mutual understanding or bridging the gap of differences
- 溝通
- kotviu [wt] [HTB] [wiki] u: kof'tviu [[...]]
- husband of father's sisters, "a-ko's" husband
- 姑丈
- koaf [wt] [HTB] [wiki] u: koaf; (kof) [[...]]
- vegetable which is fibrous, too old to be eaten (e.g. bamboo sprouts out of season)
- 枯,老
- sukof [wt] [HTB] [wiki] u: sw'kof [[...]]
- Buddhist nun (a polite term of address)
- 師姑
- tviu [wt] [HTB] [wiki] u: tviu; (tiong) [[...]]
- elder, senior, husband of aunt
- 丈
EDUTECH (3)
- jixkof [wt] [HTB] [wiki] u: ji'kof [[...]]
- second sister of father
- 二姑媽; 二姑
- ko'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: kof'iøh [[...]]
- medical plaster of ointment and cellophane
- 膏藥
- kof'ar-tefng [wt] [HTB] [wiki] u: kor'ar-tefng [[...]]
- lantern for the evening of lantern festival
- 提燈
EDUTECH_GTW (2)
- kokiet 枯竭 [wt] [HTB] [wiki] u: kof'kiet [[...]]
- (CE) used up; dried up; exhausted (of resources)
- 枯竭
- kokuu 溝渠 [wt] [HTB] [wiki] u: kof'kuu [[...]]
- var of kaukuu
- 溝渠
Embree (12)
- u: aang'kof'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N/Ich bé : a fish of either of two genera of the seabream family, Nemipterus or Dentex
- 紅姑魚
- u: aang'kof'lie'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
- N bé : a fish of the seabream family, Nemipterus virgatus
- 金線紅姑魚
- zhaekof [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'kof [[...]][i#] [p.47]
- N/Budd/Tao ê : nun who follows a rule of chastity and vegetarianism but is not shaven (cf ni5-kou)
- 尼姑
- u: chvy'kof'hiøh'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.53]
- N/Ent chiah : a moth that attacks the leaves of numerous trees, Trabala Vishnou
- 青枯葉蛾
- u: chiw'kof'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.58]
- N/Ich bé : any of several goatfishes or surmullets, genus Upeneus
- 秋姑魚
- u: he'kof'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.81]
- N châng : an aromatic herb of the savory family, Clinopodium chinensis
- 夏枯草
- u: kof'ngg'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.141]
- N chiah : a kind of owl (South China brown wood owl, Strix leptogrammica caligata?)
- 貓頭鷹
- kof'ar-tefng [wt] [HTB] [wiki] u: kor'ar'tefng [[...]][i#] [p.141]
- N : lanterns carried by children on the evening of the lantern festival
- 提燈
- liko'afm/likof-afm [wt] [HTB] [wiki] u: lii'kof'afm; lii'kof-afm [[...]][i#] [p.168]
- n/budd keng : nunnery (var pron of ni5-kou-am)
- 尼姑庵
- u: of'kof'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
- N bé : black croaker (fish), Atrobucca nibe
- 黑䱛
- u: siør'purn he'kof'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.235]
- N châng : an aromatic herb of the savory family, Clinopodium chinensis
- 小本夏枯草
- u: toa'kof'hiøq'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
- N/Ent chiah : a moth that attacks the leaves of several trees, Lebeda nobilis
- 大枯葉蛾
Lim08 (3)
- u: kof'of 孤烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0469] [#36573]
-
- poah8 - kiau2方法e5一種 。 < teh ∼∼; 在 ( chai7 ) ∼∼ 恬恬坐 = 意思 : 懶屍 >
- u: of'kof'log 窩哥落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0130/A0159] [#44006]
-
- ( 動 ) 像 ( seng5 ) 沙魚e5大溪魚 。 = [ 肉魚 ] 。 <>
- u: of'kof 烏菇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0130] [#44009]
-
- 烏色e5菇 。 <>