Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: of the the.
HTB (200)
- aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- red; rosy; blushing; at the height of one's career; very popular
- 紅; 洪
- acirm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- aunt (father’s younger brother’s wife; azeg's wife); aunt; wife of an uncle on the father's side of the family
- 阿嬸; 嬸母; 嬸嬸
- afmphoeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- bubbles of the rice gruel
- 米湯膜
- ahuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- young man who combines the characteristics of a hippie and a juvenile delinquent
- 阿飛
- aix biin juu zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- love the subjects as if they were his own children (said of a ruler or official)
- 愛民如子
- Akaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- former name of the Pingtung area
- 阿猴
- akim [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- aunt (mother's brother's wife; aku’s wife); aunt (wife of an uncle on the mother's side of the family)
- 阿妗; 舅母; 舅媽
- an'iorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- settle down peacefully; retire and enjoy the fruit of one's work in the past
- 安養
- ang'afphiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- playing cards; the Jack; Queen and King in a deck of cards
- 尪仔標; 紙牌; 玩的紙牌
- ang'ii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- witchcraft; witch; sorceress; female shaman; female spirit medium possessed by and speaks for the spirits of the dead
- 尪姨; 女巫
- ang'ii sun oexboea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sorceress collecting ideas from the questions asked so as to give suitable answers; said of taking the cue from what someone says so as to speak to please someone
- 尪姨順話尾; 順著人的語意而言; 阿諛
- angbøar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- red-caps; railway porters; the label of being a Communist
- 紅帽子
- angkeatøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- table which holds images of the gods in home or temple
- 供桌
- Anglaubang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Dream of the Red Chamber; great Chinese novel authored by Tsau Hsueh-chin during the Ching Dynasty
- 紅樓夢
- angsvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- red thread; red string; refers to the red string in Chinese folklore brings a man and his mate together; Chinese version of Cupid's arrow
- 紅線
- anhoxng† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- position in a proper manner; to lay the keel of a boat
- 安放
- anhun-siwkie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- abide by the law and behave oneself; be satisfied with one's lot and control oneself; be content to remain within the limitations of one's ability
- 安分守己; 安份守己
- ankaf† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- settle down; insure the welfare of one's family; to set up a household by marriage
- 安家
- Anlyhoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Security Council of the United Nations
- 安理會; 安全理事會
- ansekjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Day of rest; the Sabbath; sometimes used to designate Sunday
- 安息日
- anthor [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- entombment; set down the coffin aside the grave for burial; to perform rites to cure a pregnant woman or a child suffering from the consequences of tang-tho
- 安土
- antuxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- help settle down; put in order; help settle down; make proper arrangement for the family before leaving home for a long period of time
- 安頓
- antvar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- safe hit in the sport of baseball
- 安打
- Anzoaan Lysu-hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Security Council of the United Nations
- 安全理事會
- Apektyasw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Abdias (Catholic); biblical name for one of the prophets
- 亞北底亞斯
- armbea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- secret code; secret code; secret signs used by a store to indicate the actual value of a commodity which is not known to outsiders
- 暗碼
- armciaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- submerged reef; unseen obstruction beneath the water's surface like a shelf of rock or reef; unseen obstacle
- 暗礁
- armho [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- rain in the dead of night
- 入夜之雨; 暗雨
- armtiofng thezhvea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- quietly or secretly alert someone like with a tug on the sleeve or a wink of the eye
- 暗中提醒
- arnchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- press down with the hand; to impose the hands on the head of the ordained in an ordination ceremony (Catholic)
- 按手
- arnleeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- press the button of a buzzer
- 按鈴
- arnsiuo-lea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the etiquette of shaking hands
- 按手禮
- arnthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the head of a bed; on one’s desk
- 床頭; 案頭
- auxafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- husband (remarried after the death of one's previous husband)
- 後翁; 再嫁之夫; 後夫
- auxbor [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- second wife (taken after the death of one's first wife); second wife after divorce or death of the first
- 後妻; 繼室
- auxhoehngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- back yard; garden at the back of a house
- 後花園
- auxkef [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- back street; the street at the back of one's house
- 後街
- auxlaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- afterwards; later; afterwards; some time at later date when the work first spoken of has been completed
- 後來
- auxpaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- second wife (taken after the death of one's first wife)
- 後房; 繼室
- auxpvoarmee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- after midnight; wee hours of the morning
- 後半暝
- auxsiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- remarried wife; second wife; one's second wife; a new wife (in place of the deceased)
- 後巢; 繼室
- auxthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- in the back; in the future; days to come; wife's family of origin
- 後頭; 此後; 娘家
- auxtvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- heel bone; the heel of a shoe or foot
- 後踵; 腳後跟
- auxtvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- heel bone; the heel of a shoe or foot
- 後踵; 腳後跟
- auxzhef [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- second wife (taken after the death of one's first wife)
- 後妻; 繼室
- awkag [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fold the corner of a page
- 拗角; 折角
- axmkuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- front part of the neck
- 前頸; 頸規
- axmkwnkyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- muscles and blood vessels of the neck
- 頸筋; 頷頸筋
- azor [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- great-grandparent; great grandparents on both sides of the family
- 阿祖; 曾祖; 曾祖父母
- bad ciah [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- have the experience of eating
- 曾吃; 曾吃過
- bad khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- have the experience of going
- 去過; 曾去
- bad laang ee jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- know or understand the value of being grateful; know how to show gratitude
- 識人的人情; 知恩
- bafngtarlii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- ornamental cloth round the top of a mosquito curtain
- 蚊帳簾
- bafnkoef thiutiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- trace the vine and get a melon; get a clue and follow it up step by step; so as to learn the truth of a matter
- 摘瓜抽藤; 追根究底
- bagboea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the outer corner of the eye
- 目尾; 眼梢
- bagciw-ang'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pupil of the eye
- 目睭尪仔; 瞳孔
- bagciukhafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the socket of the eyes
- 目睭孔
- bagciukhu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the socket of the eyes
- 目睭眶
- bagciw ee ojiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pupil of the eye
- 目睭的黑仁; 眸子
- bagciw ee peqjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- white of the eye
- 目睭的白仁
- bagciw lai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sharpness of the vision; clear sightedness; keen eye
- 目睭利; 眼光銳
- bagkvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- around the eyes; the edges of the eyelids
- 目墘; 眼睛邊緣; 眼圈
- bagniq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- in the twinkle of an eye
- 目瞬; 一瞬間
- bagsiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- (n) expression or emotion showing in one's eyes; expression of the eyes; luster or brightness of the eyes
- 目神; 眼神
- bat'høex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- able to evaluate wares correctly; able to judge the worth of an artistic work; able to tell good from bad
- 識貨
- batlea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- polite; acquainted with the rules of etiquette
- 識禮; 識大體
- batpør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- know how to treasure; know the value of things; have a sense of values
- 識寶; 識貨
- batsu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- familiar with human affairs (said of the young who understand life fast)
- 懂事
- bauh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- vast profit; commerce; trade; contract a job to build or do something; contract for a piece of work; to buy the whole lot
- 大賺; 貿; 承攬; 承包; 總攬
- baxn'og iim ui siuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Lewdness is the worst of all sins
- 萬惡淫為首
- baxncirm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- youngest aunt; the wife of youngest uncle among father's younger brothers
- 慢嬸; 最小的嬸嬸
- baxnlie tngsviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the great wall of China; the wall ten thousand miles long
- 萬里長城
- baxnsiong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- all the universe; all things of universe; the countless aspects or forms of the world and natural phenomena
- 萬象
- baxnsu ju'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- everything succeeded just as desired - the fulfillment of every wish or desire
- 萬事如意
- be (toxngsuu) tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- expresses impossibility; equivalent to not + verb + -able or -bile; The tone of the enclitic tit goes into the third tone and the verb before this enclitic does not change its tone. The affirmative is e + verb + tit
- 不; 不會
- be arnsngx`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- beyond the realm of calculation; unexpected; can not be anticipated
- 未按算得; 不能預料
- be titthafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the negative of øextaxng; expresses physical or moral impossibility
- 未得通; 不能
- bea bexseeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- not to buy something because of a disagreement about the price
- 買不成
- bea jinsym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- craftily gain the hearts of people; win someone over
- 買人心
- beeng liet cienmaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- head the list of successful candidates
- 名列前茅
- beeng lok sunsafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fail in examination; the name is not in the list of successful candidates
- 名落孫山
- befthofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- offer bribes to facilitate one's operations; obtain the collusion of officials with bribes
- 買通
- Begsixliok [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Apocalypse; the Book of Revelation (Catholic)
- 默示錄
- Begzuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Mocius; one of the great philosophers of the Warring States period; who preached love without distinction
- 墨子; 墨翟
- benglea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- understand the rules of propriety; courtesy
- 明禮
- bengsarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- specialty and famous product of the area; noted or special product of a place
- 名產
- bengsiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- person who administers an oath; the leader of a confederacy
- 盟主; 盟首
- beqafkør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- stalk or straw of wheat or barley; without the ear
- 麥仔莖
- beqkør [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- stalk or straw of wheat or barley; without the ear
- 麥莖
- beqthøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wrappers worn either outside the stocking or in place of stockings as a protection from chafing with shoes
- 襪套
- bexiim [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- sell carnal pleasure; the profession of prostitution
- 賣淫
- Bexngbiør samchiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- The mother of Mencius changed her abode three times; in order to get a better environment for her son's education
- 孟母三遷
- bexngmeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the life vein; the life pulse; where life of nation depends
- 命脈
- bextaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- bøextaxng; the negative of øextaxng; expresses physical or moral impossibility
- 未當; 不能
- bibok [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- features; looks; logic; the sign of a positive outcome
- 眉目
- biedkhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- kill a person to keep the person quite; silence witness of crime by killing them
- 滅口
- biefntid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- lest; so as not to; so as to avoid; save the trouble of doing something; avoid; so as not to
- 免得
- bin'iuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- privately owned; of the people; of the people
- 民有
- binbong [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a person's command of loyalty of the people; prestige; confidence of the people; the hope of the masses; popularity among the people
- 民望
- binhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- folkways; people's customs; custom of the people; popular custom
- 民風
- binkaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- among the people; folk; non-governmental; people’s residence; households of the people
- 民家
- binkoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- citizens right; civil rights; rights of the people
- 民權
- Binkoaan zhopo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Fundamental Knowledge in Democracy; a book dealing with the procedures of parliamentary rule; authored by Dr. Sun Yat-sen
- 民權初步
- Binkog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Republic of China (1912-1949); used in Taiwan as the name of the calendar era (e.g. 民國六十年|民国六十年 is 1971, the 60th year after 1911)
- 民國
- binsefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- welfare of citizen; the people's livelihood; ; necessities of life
- 民生
- binsefng buxntee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- problem of the people's livelihood
- 民生問題
- Binsefng zwgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Principle of the People's Livelihood (one of the Three Principles of the People)
- 民生主義
- binsiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- people's customs; customs and practices of the people
- 民俗
- binsym [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- popular sentiment; popular sentiments; the public mind; the hearts and minds of the people
- 民心
- binzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- how the people live and feel; condition or life situation of the people
- 民情
- binzhngkvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- edge of the bed
- 眠床墘
- binzhngtø [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- broad board on the front of a bed; used for sitting
- 床沿; 床頭; 眠床道
- binzok-zwgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- racialism; nationalism; the Principle of Nationalism (one of the Three Principles of the People)
- 民族主義
- Binzok-zwgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Three Principles of the People (nationalism; democracy; livelihood); by Dr Sun yet-sen; founding father (國父) of the Republic of China
- 民族主義
- biøfciafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- second hand for clock or watch; second hand on the dial of a clock or watch
- 秒針
- biøxhoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- temple fair; temple fair on fixed days of the month
- 廟會
- biqnngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the softer inside layer of the bamboo but not the innermost; used mostly for wicker-work but much inferior to the outside part called bih-chhe*
- 嫩竹篾; 蔑榔
- bixnchviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- complexion; facial expression; countenance; appearance; shape or features of the face; the outline or contours of a face
- 面腔; 面貌; 臉色; 臉相; 相貌
- bixncviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- face; superficial; on the face of
- 面上; 臉上
- bixnkhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- facial outline; facial appearance; facial contour; shape of the face
- 面匡; 面龐; 臉龐; 面廓
- bixnthauzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- in front of; in the presence of
- 面頭前
- boadjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the last day of the world; last day; the end of
- 末日
- boadlo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the end of the rope; end of the way; end of life; miserable end; dead end; impasse
- 末路
- boadsex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- last or declining years; latter part; latter days; the last years of a dynasty
- 末世
- boafnkvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- full up to the edge; filled up to the rim (said of any liquid)
- 滿墘; 滿至上限; 盈滿
- boahsiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- erase; erase; to strike off; inform the authorities of cessation of a right
- 抹消
- boefgee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- year-end dinner for employees; 16th day of 12th month in the lunar calendar; year-end dinner given by a shop owner to entertain his employees on the 16th of the twelfth moon; during which an employee would know that he will not be hired for the coming year if the head of a cooked chicken is pointed at his seat
- 尾牙
- boefhoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- last member of a private lending association in which each member puts in a deposited amount of money each month and they bid on who will get the money each month. The one with the lowest bid gets the money that month
- 尾會
- boefzuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- part of a domestic fowl where the tail feathers of attached
- 尾椎
- boeqthøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wrappers worn either outside the stocking or in place of stockings as a protection from chafing with shoes
- 襪套
- bofkim [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the wife of wife’s brother
- 某妗; 妻之嫂
- bofpurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the expenses of man to marry wife; money necessary to marry a wife
- 某本; 娶妻費用; 娶妻之本錢
- bog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- strike on the head; sound of water bubble
- 擊; 沫; 水中發泡圓團狀
- bogbogsiuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- struggle of person in difficulty; vagrant; unemployed (Lit. struggle in the water while drowning)
- 沐沐游; 在水中掙扎; 無固定職業
- bokiux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- plan the deliverance; rescue; or relief of
- 謀救
- bonghuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- soul of departed; ghost; the soul (spirit) of a dead person
- 亡魂; 亡靈; 幽靈; 鬼魂
- bongjiin kaoiok [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- education of the blind
- 盲人教育
- bongpex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- becloud; hoodwink; dust the eyes of; deceive; swindle; hide truth from a superior
- 蒙蔽
- boo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- mold; get; pupil of the eye; plan; plan; to plot; to scheme; devise
- 模; 牟; 眸; 謀
- bøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cannot; will not; expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject; precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful; the negative of øe. to sell. not yet
- 袂; 不會; 賣; 未
- bøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- (買) buy; purchase; (尾) tail; the rear; the stern of a ship; last; final; measure for fish or snake
- 買; 尾
- bøefbøefar [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the very last one; near the end of line
- 尾尾仔; 最後
- bøefgee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the 16th day of the 12th month in the lunar calendar
- 尾牙
- bøefkerng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- toward the end of life
- 晚景
- bøeq sie`aq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- at the point of death
- 要死了; 快死了
- bøexsae`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cannot; must not; be out of the question
- 未使得; 不行; 不能; 使不得
- bøextaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the negative of øextaxng; expresses physical or moral impossibility
- 不能; 未擋
- bøfzaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the trunk of a tree
- 母樹; 母叢
- bøheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- invisible; without leaving a trace; The egg of an animal not fertilized
- 無形; 不受孕
- bøhiaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- not picky; do not mind; although; in spite of the fact (introduces the conceded fact in a concessive sentence)
- 無嫌; 不嫌棄
- bøo sngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- don't count; leave out of the reckoning; not including
- 不算
- Bøo su putjip sampøftien [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- I need to see you; I have a favor to ask of you. (Lit. - Don't enter the emperor's office unless you have official business.)
- 無事不登三寶殿
- bu'og putzog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- capable of committing every crime under the sun
- 無惡不作
- bubeeng siawzud [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- nameless soldier; one of the nameless; worthless common people
- 無名小卒
- budlek [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- economic or material strength; one's resources; the value of one's property and estate; personal effects
- 物力
- bukex khør sy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- at the end of one's rope; helpless; powerless
- 無計可施
- bunge hoghefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the Revival of Learning; the Renaissance
- 文藝復興
- bunhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- traditional atmosphere; family reputation or culture; heard of the reputation
- 門風; 聞風
- bunkef khybuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- diligent and full of enthusiasm (Lit. When the rooster crows in the morning he raises to dance.)
- 聞雞起舞
- bunkii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the board games of liberal arts; the game of Go
- 文棋
- bunle [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- principles governing the formation and derivation of cocuments
- 文例
- bunseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the decorations writing of article; whitewash faults of article
- 文飾
- buntvoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the literary world; the world of letters
- 文壇
- burn [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cut one's throat; kiss; corners of the mouth; lips; to kiss
- 刎; 吻; 含笑
- butok puttioxnghw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- ruthlessness is the mark of a truly great man; one who is not ruthless is not a truly great man
- 無毒不丈夫
- buun puttuix tee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- content of the writing is inconsistent with the title
- 文不對題
- buxhoea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- blow flames out of the mouth or volcano
- 霧火
- buxnterng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- inquire about the tripod; symbol of royal power-entertain ambition to be king
- 問鼎
- Bwchiofng khygi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Wuchang Uprising on October 10; 1911; which led to the downfall of the Ching Dynasty and the birth of the Republic of China
- 武昌起義
- bwcioxnggoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the No.1 of the national military examinations
- 武狀元
- bwkiapphvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- motion pictures depicting the chivalry and prowess of ancient swordsmen
- 武俠片
- bwliim [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the world or circle of boxers
- 武林
- bwpex [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- fraud; corruption; manage a matter unfairly without the knowledge of a superior; indulge in malpractices especially officials
- 舞弊
- bwsiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the God of martial arts
- 武神
- bwtvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- actress playing martial role; actors who take the parts of female warriors; character of a female warrior
- 武旦
- Byhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the U.S.A. part of the world
- 美方
- byiongsw [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the specialist of facial make-up; beautician; beautician
- 美容師
- Bykog [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the United States of America; U.S.A.
- 美國
- Bykog Zhamboo-siwtviuo Liensek-hoexgi zwsek [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Chairman of the U.S. Joint Chiefs of Staff
- 美國參謀首長聯席會議主席
- bysudkaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the world of art
- 美術界
- chiaau tiexnsixky [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn the dial or volume control of a TV; adjusting a TV set
- 調電視機
- Chiahkhaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Taiwanese aboriginal village that eventually became the capital of the whole island and developed into the modern-day Tainan
- 赤崁
- Chiahkhaxm-laau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Fort Provintia or Providentia, also known as Sakam Tower, was a Dutch outpost on Formosa built in 1653 by the Dutch during their colonization of the island
- 赤崁樓
- chiataai [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- (of an automobile) the platform; car body
- 車臺; 車體
- chiathea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the body of an automobile
- 車體
- chiato [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the inclination of; gradient; grade; inclination
- 斜度
- chiatøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the chassis of an automobile
- 車底
- chiaupoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- (v) the exchange of money or items between groups and people; turnover
- 移撥; 挪移; 商酌; 週轉
- chid khazhngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- wipe the bottom (of a baby or old person); to deal with a failure situation
- 拭尻川; 擦屁股; 收拾殘局
- chienhynii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Jubilee Year of the millennium
- 千禧年
- chienphiefn-itlut [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- following the same pattern; thousand pieces of the same tune
- 千篇一律
- chiezhex-kiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- the sound of big rain
- 大雨聲; 哳嚦嘩啦
- chih tiexnleeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- press the button of a bell
- 按電鈴
- chim'ia [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- midnight; all hours; in the dead of night
- 深夜
- chimbeeng taixgi [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- have a firm grasp of what is right and wrong; able to forget self interest in the face of an event of great significance
- 深明大義
- chimhai koanli [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- encroach upon the privileges of another
- 侵害權利
- chimkuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a boudoir; zenana; inner chambers or apartment where the women of the house live
- 深閨
- chimkuy zhuolie [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- unmarried daughters of the rich
- 深閨處女
- chimkvef pvoaria [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- in the dead of night; midnight
- 深更半夜
- chimkvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- in the middle of the night
- 深更