Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: thaix to.
DFT (5)
🗣 piawthaix 🗣 (u: piao'thaix) 表態 [wt][mo] piáu-thài [#]
1. () (CE) to declare one's position; to say where one stands || 表態
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piernthaix 🗣 (u: piexn'thaix) 變態 [wt][mo] piàn-thài [#]
1. () (CE) to metamorphose (biology); abnormal; perverted; hentai; (slang) pervert || 變態
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaekek 🗣 (u: thaix'kek) 太極 [wt][mo] thài-ki̍k [#]
1. () (CE) the Absolute or Supreme Ultimate, the source of all things according to some interpretations of Chinese mythology || 太極
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaix 🗣 (u: thaix) [wt][mo] thài [#]
1. (Adv) don't (worry about it); let it be; let it pass; forget about it || 不要、別、算了。
🗣le: (u: Cid tex pviar ho`lie, lie na bøo aix thaix.) 🗣 (這塊餅予你,你若無愛就汰。) (這塊餅給你,你如果不要就算了。)
2. (V) to discard; to eliminate; to wash out || 去除沒有用處的。
🗣le: (u: tøo'thaix) 🗣 (淘汰) (淘汰)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøthaix 🗣 (u: tøo'thaix) 淘汰 [wt][mo] tô-thài [#]
1. () (CE) to wash out; elimination (by selection); natural selection; to knock out (in a competition); to die out; to phase out || 淘汰
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (72)
benggi [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'gi [[...]] 
one's name, the name as opposed to reality or substance, the outward reason for doing something
名義
zekkek ee thaeto [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'kek ee thaix'to [[...]] 
positive attitude
積極的態度
chiaujieen ee thaixto (thaeto) [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'jieen ee thai'to (thaix'to) [[...]] 
unconcerned attitude
超然的態度
zhutzuie [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zuie; (zhud'khix) [[...]] 
vent one's anger, take one's spite out on another
出氣
høefthaukwn [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'thaau'kwn; høea'thaau'kwn [[...]] 
mess cook for soldiers
火頭軍,炊事兵
iuo garn putseg Thaesafn [wt] [HTB] [wiki] u: iuo garn pud'seg Thaix'safn [[...]] 
fail to recognize a great person
有眼不識泰山
Kaliabthaix Sw [wt] [HTB] [wiki] u: Kaf'liap'thaix Sw [[...]] 
The Epistles of Paul to the Galatians (Protestant)
加拉太書
kaypiexn [wt] [HTB] [wiki] u: kae'piexn [[...]] 
change, alter, modify
改變
kviabor [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'bor [[...]] 
henpecked
懼內
kienkoad [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'koad [[...]] 
determined, decisive, resolute
堅決
kionggve/kionggvi [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'gve [[...]] 
firm, resolute, uncompromising
強硬
koanbong ee thaeto [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'bong ee thaix'to [[...]] 
waiting attitude
觀望的態度
køeamiaa [wt] [HTB] [wiki] u: koex'miaa; køex'miaa [[...]] 
transfer
過戶
Mafthaix Hok'imtoan [wt] [HTB] [wiki] u: Mar'thaix Hog'ym'toan [[...]] 
Gospel according to Matthew. (Protestant)
馬太福音傳
mia'gi [wt] [HTB] [wiki] u: miaa'gi; (beeng'gi) [[...]] 
under the name of, in a person's name
名義
gve [wt] [HTB] [wiki] u: gve; (gvi) [[...]] 
stiff, firm (attitude), obstinate, inflexible, stand erect
pekjiin thaesim [wt] [HTB] [wiki] u: peg'jiin thaix'sim [[...]] 
drive to desperation, push someone too hard
逼人太甚
pongkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: poong'koafn [[...]] 
stand by, remain a spectator
旁觀
putseg thaesafn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'seg thaix'safn [[...]] 
fail to recognize a famous personage when meeting him face to face
不識泰山
Serngsuo [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'suo [[...]] 
evangelists (Catholic)
聖使
siaukek thaeto [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'kek thaix'to [[...]] 
negative attitude
消極態度
sixntiong [wt] [HTB] [wiki] u: sin'tiong [[...]] 
careful, cautious, prudent, discreet, carefully
慎重
tvafkeg [wt] [HTB] [wiki] u: tvar'keg [[...]] 
blow, shock, hit, (in baseball) hitting, batting
打擊
thaix [wt] [HTB] [wiki] u: thaix [[...]] 
Don't talk about it again , Forget it!
算了
thaix [wt] [HTB] [wiki] u: thaix [[...]] 
to overpass, wash out, to clean, to rinse
thaekegkuun [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'kek'kuun [[...]] 
taichichuan", often referred to as shadow boxing
太極拳
thaepeng'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'peeng'mngg [[...]] 
exit, exit in public buildings, especially those leading to fire escapes
太平門
thaeto [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'to; (thai'to) [[...]] 
attitude, manner, demeanor
態度
Themothaix Cieen Ho Sw [wt] [HTB] [wiki] u: Thee'moo'thaix Cieen Ho Sw [[...]] 
The First and Second Epistle of Paul to Timothy (Protestant)
提摩太前後書
tøthaix [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'thaix [[...]] 
eliminate inferior contestants, goods, to clean out, weed out superfluous elements, select and separate
淘汰
to [wt] [HTB] [wiki] u: to [[...]] 
rule, law, limit, measure, degree, system, manner, bearing, pass (the time)

EDUTECH (1)
thaeto [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'to [[...]] 
attitude
態度

EDUTECH_GTW (1)
thaeto 態度 [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'to [[...]] 
態度

Embree (2)
thaeto [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'to [[...]][i#] [p.278]
N : attitude (as shown by one's bearing, posture, actions)
態度
thaethaix [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'thaix [[...]][i#] [p.278]
Tit (appended to husband's surname) ê : Mrs.
太太

Lim08 (1)
u: thaix'to 態度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0020] [#59027]
意思e5表現 。 <>