Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:hiofng u:hiofng.
Maryknoll (159)
baxnghiofng [wt] [HTB] [wiki] u: bang'hiofng [[...]] 
asleep, dreamland, slumber
夢鄉
berng [wt] [HTB] [wiki] u: berng [[...]] 
fierce, violent, courageous, cruel, inhuman, determined, brave
boxnghiofng [wt] [HTB] [wiki] u: bong'hiofng; (bang'hiofng) [[...]] 
asleep, dreamland, sleep, slumber
夢鄉
chiapgiok-thau'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: chiab'giok thaw'hiofng; chiab'giok-thaw'hiofng [[...]] 
indulge in secret relations with women
偷香竊玉
zhut'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoad [[...]] 
departure, to leave
出發
cviarkarng [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'karng [[...]] 
authentic, real
真的
cinhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'hiofng [[...]] 
real culprit
真凶
zoarn hiofng uii kied [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn hiofng uii kied [[...]] 
turn evil into good fortune
轉凶為吉
zornggiok bai'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zoxng'giok baai'hiofng [[...]] 
bury a beauty, untimely death of a beauty
葬玉埋香
zuyhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'hiofng [[...]] 
place near a lake, sea or river
水鄉
haxhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: ha'hiofng [[...]] 
go to the country
下鄉
gi'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: gii'hiofng [[...]] 
suspected murderer or assailant
疑兇
goaxhionglaang [wt] [HTB] [wiki] u: goa'hiofng'laang; (goa'hngf'laang, goa'ui'laang) [[...]] 
strangers, people from other lands
外鄉人,外地人
goanhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'hiofng [[...]] 
chief culprit, ringleader (of a gang)
元兇
hefng [wt] [HTB] [wiki] u: hefng; (hiofng) [[...]] 
chest, the breast, the bosom, the bust, the thorax, the mind like narrow minded
henghiofng [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'hiofng [[...]] 
commit murder, act violently
行兇
henghoaai [wt] [HTB] [wiki] u: hefng'hoaai; (hiofng'hoaai) [[...]] 
ambition or aspiration, mind
胸懷
hiafng [wt] [HTB] [wiki] u: hiafng; (hiofng) [[...]] 
village, the country as contrasted with a city or town, rural, a small administrative unit comprising several villages, one's native place or birth place
hiafng [wt] [HTB] [wiki] u: hiafng; (hiofng) [[...]] 
sharp smell (as mint)
Hiangkarng [wt] [HTB] [wiki] u: Hiafng'karng; (Hiofng'karng) [[...]] 
Hong Kong
香港
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng; (phafng, hviw) [[...]] 
sweet smelling, tasty, fragrant, delicious, fair, beautiful, joss stick, incense (see "phang", "hiu*")
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng [[...]] 
evil, famine, unlucky, unfortunate, fear, fearsome (Interjection, "Bad luck!")
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng [[...]] 
violent, truculent
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng [[...]] 
village, the country as contrasted with city or town, rural, a small administrative unit comprising several villages, one's native birth place
hiongberng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'berng [[...]] 
fierce, ferocious, fearful
凶猛
hiongbiin [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'biin [[...]] 
villagers, country folks
鄉民
hiongchyn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'chyn [[...]] 
person from the same village, town, or province
鄉親
hiongchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'chiuo [[...]] 
murderer, killer
兇手
hiongzhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'zhoafn [[...]] 
village
鄉村
hiongzhoafn kaoiok [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'zhoafn kaux'iok [[...]] 
rural education
鄉村教育
hiongzoxng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'zoxng [[...]] 
bury
埋葬
Hionggali [wt] [HTB] [wiki] u: Hiofng'gaa'li [[...]] 
Hungary
匈牙利
hiongham [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'ham [[...]] 
ferocious, cruel
凶悍
hionghiarm [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'hiarm [[...]] 
evil and danger, hazardous
凶險
hionghoaai [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'hoaai [[...]] 
person's chest or heart, feelings, (fig.) breadth of view, capacity, degree of generosity, capacity for greatness, tolerance, largeness of view
胸懷
hionghoan [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'hoan [[...]] 
murderer
兇犯
hiong'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'iuo [[...]] 
friends from the same area
鄉友
hiongjit [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'jit [[...]] 
designated as an unlucky or unfortunate day for doing something
不吉之日
Hiongkarng [wt] [HTB] [wiki] u: Hiofng'karng [[...]] 
Hong Kong
香港
hiongkarng-khaf [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'karng'khaf; hiofng'karng-khaf [[...]] 
Hong Kong foot, athlete's foot
香港腳
hiongkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'khix [[...]] 
murder weapon
凶器
hiongkoong [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'koong [[...]] 
acting violently, imperiously, boisterously or too urgently
倉皇,莽撞
hiofng-kongsor [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'kofng'sor; hiofng-kofng'sor [[...]] 
public office in charge of the administration of a group of villages
鄉公所
hionglie [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'lie; (hviw'lie) [[...]] 
one's old home, a village
鄉里
Hiongnoo [wt] [HTB] [wiki] u: Hiofng'noo [[...]] 
Hun
匈奴
hiong'og [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'og [[...]] 
infernal, diabolical, evil, malignant
凶惡
hiongparpax [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'pax'pax [[...]] 
extremely vicious
凶巴巴的
hiongphvix [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'phvix [[...]] 
jasmine tea
香片
hiongphok [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'phok [[...]] 
fierce, savage, villainous
兇暴
hiongpyn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'pyn [[...]] 
champagne hiongpinciuo
香檳
hiongpø [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'pø [[...]] 
fierce, savage, villainous
兇暴
hiongpok [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'pok [[...]] 
fierce, savage, villainous
兇暴
hiongsad [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'sad [[...]] 
kill, murder
凶殺
hiongsat'axn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'sad'axn [[...]] 
murder case
凶殺案
hiongsie [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'sie [[...]] 
death by violence
凶死
hiongsie [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'sie [[...]] 
live, act or do something like as if you are not afraid of being killed
不怕死
hiongsiin [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'siin [[...]] 
evil spirit, said to take possession of person
凶神
hiongsixn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'sixn [[...]] 
bad news as of person's death
凶訊
hiongsiin oksoaq [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'siin og'soaq [[...]] 
devils, fiends
凶神惡煞
hiongsiuo [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'siuo [[...]] 
murderer
凶手
hiongsoaq [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'soaq [[...]] 
evil luck causing illness, death, like the bad luck associated with putting the body into the coffin
凶煞,埋葬時之煞氣
hiongtheh [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'theh [[...]] 
unlucky house where occupant dies or meets other mishaps
凶宅
hiongthor [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'thor [[...]] 
one's hometown or native place
鄉土
hiongthor gexsut [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'thor ge'sut [[...]] 
local art, native art or handicraft, folk craft
鄉土藝術
hiongthor-koanliam [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'thor'koafn'liam; hiofng'thor-koafn'liam [[...]] 
provincialism, narrow minded loyalty to one's hometown
鄉土觀念
hiongtien [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tien; (hviw'tien) [[...]] 
obituary gift, incense money, offering sent to mourners
香奠
hiongtiau [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tiau; (phvae'tiau, phvae thaau'zhae) [[...]] 
bad omen, augury of evil
凶兆,壞預兆
hiongtixn [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tixn [[...]] 
villages and towns
鄉鎮
hiongtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tviuo [[...]] 
chief of a group of villages
鄉長
hiongtøf [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tøf [[...]] 
murder weapon
凶刀
hiongtoo [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'too [[...]] 
hoodlums, bad guys, evil fellows
凶徒
hviw [wt] [HTB] [wiki] u: hviw; (hiofng) [[...]] 
joss stick, incense
hoanhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan'hiofng [[...]] 
return to one's hometown
還鄉
høehiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'hiofng; høee'hiofng [[...]] 
go back to one's native place
回鄉
honghiofng hoarkied [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'hiofng hoax'kied [[...]] 
turn every piece of bad luck into good
逢凶化吉
igirm hoanhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: y'girm hoaan'hiofng [[...]] 
return home in glory
衣錦還鄉
ixhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: i'hiofng [[...]] 
strange community, strange land, away from home
異鄉
iaxlai'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: ia'laai'hiofng [[...]] 
tuberose
夜來香
jibhiofng suisiok, jibkarng suioafn [wt] [HTB] [wiki] u: jip'hiofng suii'siok, jip'karng suii'oafn [[...]] 
In a place must follow the customs, in a channel must follow the windings. When in Rome, do as the Romans do.
入鄉隨俗,入港隨灣
ka'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'hiofng [[...]] 
one's native place
家鄉
kiet'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kied'hiofng [[...]] 
fate, good luck or bad, lucky and unlucky
吉凶
kørlør hoe'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: køx'lør hoee'hiofng [[...]] 
retire to one's native place
告老還鄉
korhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kox'hiofng [[...]] 
one's native place
故鄉
kokseg thienhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kog'seg thiefn'hiofng [[...]] 
beauty of a woman or a peony
國色天香
koong [wt] [HTB] [wiki] u: koong [[...]] 
mad, crazy, crazy about, in a hurry to, anxious to
kui'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'hiofng [[...]] 
return to one's native place
歸鄉
lixhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: li'hiofng [[...]] 
leave one's village or home
離鄉
linhiofng siøhgiok [wt] [HTB] [wiki] u: liin'hiofng siøq'giok [[...]] 
fond of women, have a tender heart for the fair sex
憐香惜玉
gvofhiongbi [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'hiofng'bi [[...]] 
five spices used for flavoring
五香味
oafn [wt] [HTB] [wiki] u: oafn; (oaan) [[...]] 
bay, bend in a river or channel
og [wt] [HTB] [wiki] u: og [[...]] 
evil, wicked, wrong, wickedness, cruel, fierce
pax [wt] [HTB] [wiki] u: pax [[...]] 
tyrant, leader, conqueror, bully, to rule by might rather than by right, be chief among the feudal princes, usurp, domineer
panghiofng [wt] [HTB] [wiki] u: pafng'hiofng [[...]] 
accomplice in a crime or a condemnable act
幫兇
phafng [wt] [HTB] [wiki] u: phafng; (hiofng) [[...]] 
sweet smelling, fragrant, aromatic, balmy, tasty, delicious, fair, beautiful
[wt] [HTB] [wiki] u: pø; (phok, pok) [[...]] 
violent, fierce, atrocious, cruel, tyrannical, sudden, abrupt, expose, discover
poexzvea lixhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: poe'zvea li'hiofng; poe'zvea/cvie li'hiofng; (li'hiofng poe'zvea) [[...]] 
turn one's back on one's native place
背井離鄉
sarnhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: saxn'hiofng [[...]] 
poor, needy
貧窮
sienhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: siefn'hiofng; (siefn'kaix, siefn'kerng) [[...]] 
land of the divine, place of exquisite natural beauty, paradise
仙鄉,仙界,仙境
siuo [wt] [HTB] [wiki] u: siuo; (chiuo) [[...]] 
arm, the hand, a person
su'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: sw'hiofng [[...]] 
think of one's home, homesick
思鄉
su'hiofng bunte [wt] [HTB] [wiki] u: sw'hiofng buun'te [[...]] 
literary family
書香門第
su'hiongpve [wt] [HTB] [wiki] u: sw'hiofng'pve [[...]] 
homesickness, nostalgia
思鄉病
suii [wt] [HTB] [wiki] u: suii [[...]] 
follow, to trace, listen to, submit to, to accord with, to let (it go, it be), accompany, come after, resemble
suisiok [wt] [HTB] [wiki] u: suii'siok [[...]] 
fall in with prevailing customs, to act according to the prevailing customs or practices
隨俗
tanhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: taan'hiofng; (taan'hviw) [[...]] 
incense made of sandalwood
檀香
tanhiongbok [wt] [HTB] [wiki] u: taan'hiofng'bok [[...]] 
common sandalwood
檀香木
Tanhiongsafn [wt] [HTB] [wiki] u: Taan'hiofng'safn [[...]] 
Honolulu
檀香山
tanghiofng [wt] [HTB] [wiki] u: taang'hiofng [[...]] 
of the same village, of the same native place
同鄉
tenghviw [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'hviw; (tefng'hiofng) [[...]] 
cloves (seasoning)
丁香
tha'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: thaf'hiofng [[...]] 
another countryside, other or strange lands, lands away from home
他鄉
tiau [wt] [HTB] [wiki] u: tiau [[...]] 
sign, omen, trillion
tixn [wt] [HTB] [wiki] u: tixn [[...]] 
press down, repress, suppress, quell, to guard, town, township
tonghiofng [wt] [HTB] [wiki] u: toong'hiofng [[...]] 
people from the same province, county, town
同鄉
tonghionghoe [wt] [HTB] [wiki] u: toong'hiofng'hoe [[...]] 
Association of Fellow Provincials
同鄉會
unjiu'hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: wn'jiuu'hiofng [[...]] 
lovers' nest
溫柔鄉