Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 利益.
DFT (4)
🗣 hokli 🗣 (u: hog'li) 福利 [wt][mo] hok-lī [#]
1. (N) || 福祉、利益。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khafng 🗣 (u: khafng) p [wt][mo] khang [#]
1. (N) small crack; hole || 縫隙、孔洞。
🗣le: (u: phoax'khafng) 🗣 (破空) (破洞)
🗣le: (u: mngg'kngr'khafng) 🗣 (毛管空) (毛細孔)
2. (N) gain; profit; benefit || 引申為好處、賺頭、利益。
🗣le: (u: hør'khafng) 🗣 (好空) (好處)
🗣le: (u: phvae'khafng) 🗣 (歹空) (壞處、沒搞頭)
3. (N) pitfall; snare; trap || 引申為花樣、陷阱。
🗣le: (u: pvix'khafng) 🗣 (變空) (設陷阱)
🗣le: (u: khafng'thaau ze) 🗣 (空頭濟) (花樣多)
4. (Adj) hollow; empty || 沒有東西。
🗣le: (u: khafng zhux) 🗣 (空厝) (空屋)
🗣le: (u: khafng'khafng) 🗣 (空空) (空空的)
5. (Adj) unrealistic; impractical; false || 虛無的、不切實際。
🗣le: (u: khafng'oe) 🗣 (空話) (空話)
6. (Adv) used up; wholely; completely; entirely || 光、完、盡。
🗣le: (u: Mih'kvia be kaq khafng'khafng.) 🗣 (物件賣甲空空。) (東西全賣完了。)
7. (Adv) in vain; all for nothing || 白白地、徒勞無功。
🗣le: (u: khafng ngx'bang) 🗣 (空向望) (白盼望)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lixeg 🗣 (u: li'eg) 利益 [wt][mo] lī-ik [#]
1. (N) || 好處。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phvithaau 🗣 (u: phvy'thaau) 偏頭 [wt][mo] phinn-thâu [#]
1. (N) || 利益、好處。
🗣le: (u: Y tak hang lorng beq thør phvy'thaau.) 🗣 (伊逐項攏欲討偏頭。) (他每件事都要求好處。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
lixeg [wt] [HTB] [wiki] u: li'eg ⬆︎ [[...]] 
benefit, profit, advantage, to benefit
利益

EDUTECH (1)
lixeg [wt] [HTB] [wiki] u: li'eg ⬆︎ [[...]] 
profit, benefit
利益

EDUTECH_GTW (1)
lix'eg 利益 [wt] [HTB] [wiki] u: li'eg ⬆︎ [[...]] 
利益

Embree (1)
lixeg [wt] [HTB] [wiki] u: li'eg ⬆︎ [[...]][i#] [p.169]
n : benefit, profit
利益

Lim08 (13)
u: aang ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#705]
( 1 ) 紅色 ] 。 ( 2 ) 利益 , 有勢力 , 景氣好 。 <( 1 )∼∼∼ / ∼ 丟丟 / ∼ ham2 - ham2 / ∼ kong2 - kong2 = 真洪 。 ( 2 ) 近來伊不止 ∼ ; 當teh ∼ kah出血 。 >
u: zaai'li ⬆︎ 財利 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0590] [#4313]
利益 , than3錢 。 < 大 ∼∼; 抽籤來求 ∼∼ 。 >
u: zhae'kafng ⬆︎ 採工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#5857]
利益 , 好處 。 < 無 ∼∼; 有 ∼∼ 。 >
u: eg ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0069] [#15535]
利益 。 <∼ 人 ; 有 ∼ 。 >
u: iaq ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0037] [#23352]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 利益 。 <( 2 )∼ 人 ; ∼ 外境 = 神利益外地e5人 ; 捨己為人 。 >
u: karm'exng ⬆︎ 感應 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0220] [#26823]
( 1 ) 靈驗 、 利益 。 ( 2 ) 反應 。 <( 1 ) 有 ∼∼ = 有利益 。 >
u: kwn'tiafm ⬆︎ 均沾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0383] [#37432]
利益分攤 。 < 利益 ∼∼ 。 >
u: li ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969] [#39003]
( 1 ) 利益 。 ( 2 ) hou7人好處 。 ( 3 ) 有好處 。 <( 1 ) 一本萬 ∼ ; 母 ∼ 清還 ; 求名求 ∼ ; 見 ∼ 忘義 。 ( 2 ) 損人 ∼ 己 。 ( 3 )∼ 水 。 >
u: li'eg ⬆︎ 利益 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969] [#39012]
好處 。 < 有 ∼∼ 。 >
u: thviaf'thaau ⬆︎ 聽頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#60277]
利益 , 效果 。 < 不止 ∼∼ ; 藥食鈕仔有 ∼∼ ; 講了有 ∼∼ 。 >
u: tvy'thaau ⬆︎ 甜頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#62750]
( 1 ) 甜味 。 ( 2 )## 好處 , 利益 。 <( 1 ) chit號柑仔khah無 ~ ~ 。 ( 2 ) hou7伊 ~ ~ 。 >
u: tngg ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0391] [#63475]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 直直去 。 ( 3 ) 長度 。 ( 4 ) 利益 。 <( 2 ) ~ 短 ; ~ e5椅條 。 ( 3 ) 一丈 ~ ; 身 ~ 。 ( 4 ) 有khah ~ 才beh去 ; ~ 錢joa7濟 ; 你倒 ~ 我三十khou 。 >
u: u ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#65885]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 保持 。 ( 3 ) 存在 。 ( 4 ) ( 過去 ) ( 5 ) 狀態 。 ( 6 ) 可能 。 ( 7 ) 或 。 ( 8 ) 擋久 , 持久 。 <( 2 ) ∼ 利益 ; 你 ∼ 錢 -- 無 ? ( 3 ) long2總 ∼ 幾個人 ? ( 4 ) 你 ∼ 去 -- 無 ? ( 5 ) 滾水 ∼ 燒 -- 無 ? ( 6 ) 你聽 ∼-- 無 ? ( 7 ) ∼ 一日 ; ∼ 人 。 ( 8 ) 絨a2衫比綢a2衫khah ∼ 穿 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources