Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 模樣.
HTB (1)
boviu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a person's appearances; exemplary; model; model; example (spiritual or moral); a style; manner; a fashion
模樣

DFT (4)
🗣 boviu 🗣 (u: boo'viu) 模樣 [wt][mo] bôo-iūnn [#]
1. (N) || 指人或物的容貌或外形。
🗣le: (u: Y tvar'pan zøx iaw'kiaw ee boo'viu.) 🗣 (伊打扮做妖嬌的模樣。) (他打扮成妖豔嬌媚的模樣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 heeng 🗣 (u: heeng) [wt][mo] hîng [#]
1. (N) appearance; manner; pattern; model; look; style; form; shape || 樣子、模樣、形狀。
🗣le: (u: Cid ciorng pviar nar e zøx cid heeng`ee.) 🗣 (這種餅哪會做這形的。) (這種餅怎麼會做成那種形狀。)
🗣le: (u: te'heeng) 🗣 (地形) (地形)
2. (N) situation; circumstance || 情勢。
🗣le: (u: heeng'sex) 🗣 (形勢) (形勢)
🗣le: (u: zeeng'heeng) 🗣 (情形) (情形)
3. (V) to describe; to portray || 描繪。
🗣le: (u: heeng'ioong) 🗣 (形容) (形容)
4. (V) to gradually reveal || 逐漸現出。
🗣le: (u: heeng'seeng) 🗣 (形成) (形成)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hengzong 🗣 (u: heeng'zong) 形狀 [wt][mo] hîng-tsōng [#]
1. (N) || 外形、模樣。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thea 🗣 (u: thea) b [wt][mo] thé [#]
1. (N) generic term for body || 身體的總稱。
🗣le: (u: syn'thea) 🗣 (身體) (身體)
2. (N) pattern; style; design; look; appearance || 款式、模樣。
🗣le: (u: heeng'thea) 🗣 (形體) (形體)
3. (N) outer appearance; form; shape; style || 形式、風格。
🗣le: (u: ji'thea) 🗣 (字體) (字體)
🗣le: (u: buun'thea) 🗣 (文體) (文體)
4. (N) || 根據外觀所做的判斷。
🗣le: (u: thea'bin) 🗣 (體面) (體面)
🗣le: (u: thea'thorng) 🗣 (體統) (體統)
5. (N) to imagine (oneself) as sb else; to consider sb else's position; to put oneself in sb else's shoes || 為他人設想。
🗣le: (u: thea'thiab) 🗣 (體貼) (體貼)
🗣le: (u: thea'liong) 🗣 (體諒) (體諒)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (3)
boviu [wt] [HTB] [wiki] u: boo'viu ⬆︎ [[...]] 
model, example (spiritual or moral), a style, manner, a fashion
模樣

EDUTECH_GTW (1)
boviu 模樣 [wt] [HTB] [wiki] u: bof/boo'viu ⬆︎ [[...]] 
模樣

Lim08 (10)
u: boo'viu ⬆︎ 模樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0851] [#3703]
模型 , 模範 , 標本 , 樣本 。 <>
u: buun ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0724] [#3951]
模樣 。 < 斜 ∼ ; 橫 ∼ 。 >
u: hiofng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0634] [#19734]
( 1 ) 兇殺 。 ( 2 ) 兇惡e5面貌 。 ( 3 ) 模樣 、 色水等siuN過分令人討厭 。 ( 4 ) 垃圾 。 ( 5 ) 慌狂 。 <( 1 )∼ 惡 ; 行 ∼ ; ∼ 手 。 ( 2 ) 面生了真 ∼ 。 ( 3 ) 布花khah ∼ 。 ( 4 ) 手 ∼ ; 厝內 ∼ 鬼鬼 。 ( 5 )∼ 狂 ; 生 ∼ 。 >
u: hioong ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0634] [#19775]
( 1 ) 薄情 , 殘忍 。 ( 2 ) 兇惡e5面貌 。 ( 3 ) 模樣 、 色水等siuN過分令人討厭 。 <( 1 ) 心肝 ∼ ; 僥 ∼ = 無人情 。 ( 2 ) 面生做真 ∼ 。 ( 3 )∼ piah - piah ; 走siuN ∼ ; m7 - thang ∼ ; 物價起去真 ∼ 。 >
u: hoef'viu ⬆︎ 花樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0802] [#21284]
pattern, style
模樣 , 花紋 。 <>
u: hoef'ji ⬆︎ 花字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0805] [#21285]
( 1 ) 模樣 , 紋路 。 ( 2 ) 景氣好 。 <( 1 )∼∼ 真sui2 。 ( 2 ) 近來than3了不止有 ∼∼ ; 無 ∼∼ 。 >
u: viu ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0058/A0080] [#25341]
模樣 ; 款式 ; 樣本 。 < Chit ∼= chit - e5物 ; 照 ∼ ; 按 ∼ 鉸 ( ka ) 衫 。 >
u: khoarn ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0447] [#31316]
( 1 ) 整理 , 整頓 。 ( 2 ) 款式 , 模樣 。 ( 3 )=[ 款 ( khoaN2 ) 。 <( 1 )∼ 行李 ; ∼ 擔頭 。 ( 2 ) 人 ∼ = 人品 ; 啥麼 ∼? 一 ∼-- e5音調 ; 伊to m7來 -- e5 ∼; beh雨來 -- e5 ∼ 。 >
u: khoarn'zex ⬆︎ 款製 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0451] [#31318]
體裁 , 模樣 , 形狀 , 安排 , 方法 。 < 啥麼 ∼∼? 不止好 ∼∼ 。 >
u: khoarn'sid ⬆︎ 款式 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0451/A0450] [#31325]
樣式 ; 模樣 。 < 啥麼 ∼∼? 好 ∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources