Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (12) thaau-10:

hauxgiøo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
similar
相同
kang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
alike; the same
相同; 弄; 戲弄
saang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
alike; similar; the same
相同; 一樣
siaxngkhoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
same; same style; of the same sort or kind
同款; 相款; 相同
siongtoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
alike; identity; homology; same; same; identical; similar; alike
相同
siøkaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
alike; the same; similar
相同
siøkang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
alike; the same; similar
相同
siøsiaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
same; identical; similar; alike
相同
siøsiang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
alike; sameness; identity; homology
相同
siøtaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
identical; same
相同

DFT (8)

høfkhoarn 🗣 (u: hør'khoarn) 好款 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
本義為脾氣好 、 教養好 , 現今常用在反諷 , 意思和 「 歹款 」 ( pháinn - khuán ) 相同 。
kang/kaang 🗣 (u: kang kaang) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) identical; same; not different
相同 、 無差異 。
pvipvii/pvepvee 🗣 (u: pvee/pvii'pvee/pvii) 平平 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
相同 、 同樣是 。 平坦 。
siaxngkhoarn 🗣 (u: siang'khoarn) 𫝛款 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
相同 、 一樣 。
siøkang/siøkaang 🗣 (u: siøf'kang siøf'kaang) 相仝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
相同 。
siøsiang/siøsiaang 🗣 (u: siøf'siang siøf'siaang) 相𫝛 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
相同 。 相像 。
tefng'ii 🗣 (u: terng'ii) 等於 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
相等 、 相同 。
🗣 相同 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

85
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org