Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 19.
HTB (1)
- wsuie† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- Rain water -- one of the lunar terms; about February 19 -- March 4
- 雨水
DFT (1)- 🗣 ittit 🗣 (u: id'tit) 一直 [wt][mo] it-ti̍t
[#]
- 1. (Adv)
|| 朝同一個方向直行而去。
- 🗣le: (u: Id'tit hioxng'cieen kviaa, m'biern tngr'oad.) 🗣 (一直向前行,毋免轉斡。) (一直向前走過去,不用轉彎。)
- 2. (Adv)
|| 持續不間斷。
- 🗣le: (u: AF'bie id'tit teq saux thoo'khaf, lorng bøo hiøq'khuxn.) 🗣 (阿美一直咧掃塗跤,攏無歇睏。) (阿美一直在掃地,都沒有休息。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Mih'kvia m'thafng ia kaq cit'six'kex. 物件毋通掖甲一四界。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 東西不要撒得滿地都是。
Maryknoll (30)
- a'ienphviar [wt] [HTB] [wiki] u: af'ieen'phviar; (ieen'phviar) [[...]]
- galvanized metal sheeting
- 亞鉛板,白鐵皮
- bøo guu sae bea [wt] [HTB] [wiki] u: bøo guu sae bea [[...]]
- use the means at hand, make an adjustment (Lit. If there is no ox, then use a horse.)
- 無牛用馬耕,事出無奈
- zhar [wt] [HTB] [wiki] u: zhar [[...]]
- disturb, make a disturbance, annoy by noise and clamor, noisy
- 吵鬧
- Cit'ee gyn'ar cyn gaau zhar, liampvy zhar bøeq ciah pviar, liampvy zhar bøeq lym tee. [wt] [HTB] [wiki] u: Cid ee girn'nar cyn gaau zhar, liaam'pvy zhar boeq ciah pviar, liaam'pvy zhar boeq lym tee.; Cid'ee girn'ar cyn gaau zhar, liaam'pvy zhar bøeq ciah pviar, liaam'pvy zhar bøeq lym tee. [[...]]
- This kid really bothers people, one minute he wants you to get him some cakes to eat, the next minute he wants you to get him some tea to drink.
- 這個小孩很會吵, 一下子吵著要吃餅, 一 下子又吵著要喝茶。
- zhai-terngheng [wt] [HTB] [wiki] u: zhai'texng'heng; zhai-texng'heng [[...]]
- become angry don't like to move
- 使性子坐著不動
- chiø [wt] [HTB] [wiki] u: chiø [[...]]
- throw light on, shine on
- 照
- goa [wt] [HTB] [wiki] u: goa; (goe) [[...]]
- out, outside, foreign, alien, beyond
- 外
- hiongsiin oksoaq [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'siin og'soaq [[...]]
- devils, fiends
- 凶神惡煞
- Kamciah kampwn, u thafng ciah u thafng zhwn, thauny thauliaxm, cidsix laang khøehkhiaxm. [wt] [HTB] [wiki] u: Kafm'ciah kafm'pwn, u thafng ciah u thafng zhwn, thaw'ny thaw'liaxm, cit'six laang khoeq'khiaxm.; Kafm'ciah kafm'pwn, u thafng ciah u thafng zhwn, thaw'ny thaw'liaxm, cit'six laang khøeq'khiaxm. [[...]]
- If you are willing to share your food with others, you will have enough to eat and still have some left over, steal, and you will be in want your whole life.
- 捨得吃,捨得施,有得吃還有剩。小氣不大方,反而一生缺用。
- khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax [[...]]
- look at, observe, to watch, attend, look at with the determined purpose or intention of seeing, examine (as a doctor), inquire after, find out or determine, depend on
- 看
- køkøtvii [wt] [HTB] [wiki] u: køo'køo'tvii [[...]]
- annoying, annoy, troublesome, importunate (person, affair)
- 糾纏不休,囉嗦
- Cit'ee laang cyn køkøtvii, goar ka y korng m bøea, y iawkuo m tngfkhix. [wt] [HTB] [wiki] u: Cid ee laang cyn køo'køo'tvii, goar ka y korng m bea, y iao'kuo m tngr'khix.; Cid'ee laang cyn køo'køo'tvii, goar ka y korng m bøea, y iao'kuo m tngr'khix. [[...]]
- This fellow is very annoying, I told him I don't want to buy, but he still will not leave.
- 這個人很囉嗦,我告訴他不買,他還不回去。
- wsuie [wt] [HTB] [wiki] u: uo'suie [[...]]
- Rain water — one of the lunar terms, about February 19 – March 4
- 雨水
Embree (56)
- akim [wt] [HTB] [wiki] u: af'kim [[...]][i#] [p.1]
- Na ê : aunt (mother's brother's wife)
- 舅母
- bunhak [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hak [[...]][i#] [p.19]
- N : literature
- 文學
- bunhak-vi [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hak'vi [[...]][i#] [p.19]
- N ê, keng : college of liberal arts
- 文學院
- bunhagsu [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hak'su [[...]][i#] [p.19]
- N : bachelor of arts degree
- 文學士
- bunhee [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hee [[...]][i#] [p.19]
- N bé/chiah : shrimp, Aristeopsis sp.
- 文蝦
- bunhoax [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hoax [[...]][i#] [p.19]
- N : culture
- 文化
- bunhoad [wt] [HTB] [wiki] u: buun'hoad [[...]][i#] [p.19]
- N : grammar
- 文法
- u: buun'iaau'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.19]
- N/Ich bé : flying fish, any member of the family Exocoetidae
- 文鰩魚
- bunji [wt] [HTB] [wiki] u: buun'ji [[...]][i#] [p.19]
- N : written language
- 文字
- bunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: buun'jiin [[...]][i#] [p.19]
- N : literati
- 文人
- bunkab [wt] [HTB] [wiki] u: buun'kab [[...]][i#] [p.19]
- N/Zool lia̍p : a bivalve mollusk, Meretrix meretrix
- 文蛤
- bunkii [wt] [HTB] [wiki] u: buun'kii [[...]][i#] [p.19]
- N pôaⁿ(game board), hù(set), jí(piece), tiám(point) : Go (a Japanese game)
- 圍棋
- bunkvia [wt] [HTB] [wiki] u: buun'kvia [[...]][i#] [p.19]
- N kiāⁿ : document
- 文件
- bunkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: buun'kvoaf [[...]][i#] [p.19]
- N ūi : government official (contrast with [bu2-koann])
- 文官
- bunkux [wt] [HTB] [wiki] u: buun'kux [[...]][i#] [p.19]
- N kù : sentence
- 句子
- bunku [wt] [HTB] [wiki] u: buun'ku [[...]][i#] [p.19]
- N : stationery
- 文具
- bunkhox [wt] [HTB] [wiki] u: buun'khox [[...]][i#] [p.19]
- N : archives (obs)
- 文庫
- bunkhox [wt] [HTB] [wiki] u: buun'khox [[...]][i#] [p.19]
- N : series of books issued by a publisher in uniform binding (e.g. The Modern Library)
- 文庫
- bunkhu [wt] [HTB] [wiki] u: buun'khu [[...]][i#] [p.19]
- N : stationery
- 文具
- bungvar [wt] [HTB] [wiki] u: buun'gvar [[...]][i#] [p.19]
- SV : elegant, refined
- 文雅
- bungvar [wt] [HTB] [wiki] u: buun'gvar [[...]][i#] [p.19]
- N : elegancy, refinement
- 文雅
- bunpiin [wt] [HTB] [wiki] u: buun'piin [[...]][i#] [p.19]
- N tiuⁿ : diploma
- 文憑
- bunpid [wt] [HTB] [wiki] u: buun'pid [[...]][i#] [p.19]
- N ê : (one's) literary style
- 文筆
- bunsefng [wt] [HTB] [wiki] u: buun'sefng [[...]][i#] [p.19]
- N ê : disciple, student of a particular school of thought
- 門生
- bunsw [wt] [HTB] [wiki] u: buun'sw [[...]][i#] [p.19]
- N tiuⁿ : official document, despatch
- 文書
- bunsw [wt] [HTB] [wiki] u: buun'sw [[...]][i#] [p.19]
- N ê : military clerk, secretary
- 文書
- buntaxn [wt] [HTB] [wiki] u: buun'taxn(-iu) [[...]][i#] [p.19]
- N châng, lia̍p : (gourd-shaped) pumelo, Citrus mexima form. buntan
- 文旦(柚)
- u: buun'tefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.19]
- N ê : door-keeper, porter
- 門丁
- buntoo [wt] [HTB] [wiki] u: buun'too [[...]][i#] [p.19]
- N ê : disciple
- 門徒
- buntoo [wt] [HTB] [wiki] u: buun'too [[...]][i#] [p.19]
- N ê : student of a particular school of thought
- 門徒
- u: buun'thaau'kør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.19]
- N châng : Hayata glochidion, Glochidion hayatai
- 裏白饅頭果
- u: buun'thaau'kør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.19]
- N châng : Kleinhovia hospita
- 克蘭樹
- bun [wt] [HTB] [wiki] u: bun [[...]][i#] [p.19]
- SV : depressed, sad, worried
- 悶
- bun [wt] [HTB] [wiki] u: bun [[...]][i#] [p.19]
- SV : depressing (weather), stuffy (room)
- 悶
- buxnhøea [wt] [HTB] [wiki] u: bun'hea/hoea; bun'høea [[...]][i#] [p.19]
- N : slow fire, low fire
- 小火
- buxnloan [wt] [HTB] [wiki] u: bun'loan [[...]][i#] [p.19]
- SV/R : confused, in a state of anarchy, disorder (col [hun7-loan7])
- 混亂
- buxnpng [wt] [HTB] [wiki] u: bun'png [[...]][i#] [p.19]
- VO : boil rice with little water and moderate fire
- 燜飯
- buxntab [wt] [HTB] [wiki] u: bun'tab [[...]][i#] [p.19]
- N : book of question and answer on any subject
- 問答
- buxntab [wt] [HTB] [wiki] u: bun'tab [[...]][i#] [p.19]
- N/Xtn : catechism
- 問答
- buxntøee [wt] [HTB] [wiki] u: bun'tee/toee; bun'tøee [[...]][i#] [p.19]
- N : issue, matter, problem, question
- 問題
- buxnthaang [wt] [HTB] [wiki] u: bun'thaang [[...]][i#] [p.19]
- N bé/bóe : roundworm, Ascaris lumbricoides (?) (var bin7-thang5)
- 蝒蟲
- buxnthviax [wt] [HTB] [wiki] u: bun'thviax [[...]][i#] [p.19]
- N : ache, dull pain
- 悶痛
- but'ar-hii [wt] [HTB] [wiki] u: bud'ar'hii [[...]][i#] [p.19]
- N bé : any minute edible fish
- 魩子魚
- but [wt] [HTB] [wiki] u: but [[...]][i#] [p.19]
- N : formative: entity, thing
- 物
- budcid [wt] [HTB] [wiki] u: but'cid [[...]][i#] [p.19]
- N : material things, substance, matter
- 物質
- budzw [wt] [HTB] [wiki] u: but'zw [[...]][i#] [p.19]
- N : materials, products, resources
- 物資
- bud'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: but'iøh [[...]][i#] [p.19]
- N/Bib : myrrh
- 沒藥
- budkex [wt] [HTB] [wiki] u: but'kex [[...]][i#] [p.19]
- N : cost-of-living, price of commodities
- 物價
- u: but khefng ix tiong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.19]
- Sph : a small token of my esteem
- 禮輕情意重
- budlie [wt] [HTB] [wiki] u: but'lie [[...]][i#] [p.19]
- N : physics
- 物理
- budlie [wt] [HTB] [wiki] u: but'lie [[...]][i#] [p.19]
- Nmod : physical, physio-
- 物理
- budphirn [wt] [HTB] [wiki] u: but'phirn [[...]][i#] [p.19]
- N/R : article of trade, commodity
- 物品
- budsarn [wt] [HTB] [wiki] u: but'sarn [[...]][i#] [p.19]
- N : products
- 物產
- budseg [wt] [HTB] [wiki] u: but'seg [[...]][i#] [p.19]
- V : search for, look for (someone of sthg desired or needed)
- 物色
- budsiw [wt] [HTB] [wiki] u: but'siw [[...]][i#] [p.19]
- V : confiscate
- 沒收
- u: iaam'tiau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.107]
- N/Bib : pillar of salt (Gen 19:26)
- 鹽柱
Lim08 (5)
- u: ax a3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#19]
-
- 食物等臭去e5味 。 < 味真 ∼ 。 >
- u: ciah 食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0067] [#10527]
-
- ( 1 ) 食物件 。
( 2 ) 供給食飯 。
( 3 ) 欺負 , 壓迫 , 併吞 。
( 4 ) 靠 … 生活 。
( 5 ) 歸依宗教 。
( 6 ) 藉 , 冒稱 。
( 7 ) 飲 。
( 8 ) 注入 ( 液體 ) 。
( 9 ) 生長 。
( 10 ) 全面tu2 - tioh8 , 需要 。
( 11 ) 符合 , 接密 。
( 12 ) 倚靠 。
( 13 ) 固執 。
( 14 ) theh8紙牌或棋子 。
( 15 ) 承擔罪或責任 。
( 16 ) 貪污 。
( 17 ) 疊價 。
( 18 ) 魚等tiam3 。
( 19 ) ( 戲 ) 姦 。 <( 1 ) 死坐活 ∼ ; 敢 ∼ 敢使 ; 遊縣 ∼ 縣 , 遊府 ∼ 府 ; ∼ 飯 ; ∼ 無錢米 ; ∼ si3 - siu3 ; ∼ 死錢 ; ∼ 死飯 ; ∼ 銅 ∼ 鐵 ; ∼ be7了 。
( 2 )∼ 父母 ; ∼ 頭家 ; 我是 ∼ 家己 。
( 3 )∼ 我到到 ; ∼ 伊過過 ; 伊beh ∼-- 人 ; 我hou7伊be7 ∼-- 得 ; ∼ 腳 ∼ 手 ; 舊囚 ∼ 新囚 。
( 4 )∼ 筆尾 ; ∼ 頭路 ; ∼ 俸祿 ; ∼ 扁擔 ; 我 ∼ 伊be7倒 ; 我 ∼ 伊be7乾 。
( 5 )∼ 教 ; ∼ 菜 ; ∼ 三六九 = 三六九e5日食菜 。
( 6 )∼ 姓 ; ∼ 別人e5字號 。
( 7 )∼ 茶 ; ∼ 酒 ; ∼ 藥仔 ; ∼ 薰 。
( 8 ) 車母 ∼ 水 ; 自轉車 ∼ 油 ; 布 ∼ 漿 ; ∼ 膠 ; ∼ 漆 ; ∼ 色 。
( 9 )∼ 老 ; ∼ 到六十歲 ; ∼ 長歲壽 。
( 10 ) 船 ∼ 風 ; 真 ∼ 工 ; khah ∼ 火 ; chit支柱仔khah ∼ 力 ; 破病真 ∼ 力 ; ∼ 北風 。
( 11 ) chit張眠床鬥了不止有相 ∼ 穿 ; 伊e5答案不止有 ∼ 題 ; ∼ m7 - tioh8水土 ; 告了會 ∼ 紙 ; 風水tioh8做khah ∼ 山 ; 船駛khah ∼ 山 。
( 12 )∼ 枴仔e5力 ; 專 ∼ chit支柱仔e5力 。
( 13 )∼ 癖 ; ∼ 硬無 ∼ 軟 ; ∼ 伊e5癖 ; ∼ 氣 。
( 14 ) chit支牌我 ∼ ; chit子 ( ji2 ) hou7你 ∼ 。
( 15 ) 替人 ∼ 罪 ; ∼ 擔 ; ∼ 額 ; ∼ 虧 ; ∼ 任 = 承認 。
( 16 )∼ 錢 ; 白白hou7伊 ∼-- 去 。
( 17 ) 我無hit項to be7用得 , khah ∼ 價ka7伊買 。
( 18 ) 大尾魚 ∼ khah深水 。
( 19 )∼ 幾碗 ? >
- u: phaq 打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0558] [#45705]
-
- ( 1 ) 當做動詞使用e5時 : ( a ) 打擊 , 毆打 。
( b ) 用箸 、 棒等出力攪絞 。
( c ) 貫穿 。
( d ) 爭鬥 。
( e ) 摩擦 。
( f ) 塗面 。
( g ) 插入 。
( h ) khioh作伙 。
( i ) 肉等切一部分來買 , 多量e5物件分一部分來買 。
( j ) 除去 。
( k ) 組立 。
( l ) 擺設 。
( m ) 做記號 。
( n ) 計算 。
( o ) 交尾 。
( p ) 徵收稅金等 。
( q ) 講m7知e5 tai7 - chi3 。
( 2 ) 冠ti7自動詞前變成phaiN2結果或消極e5結果 , ka7伊變做助詞 。
( 3 ) 冠ti7他動詞前來表示趕緊e5助詞 。
( 4 ) 冠ti7形容詞前來動詞化e5助詞 。 <( 1 )∼ 人 ; ∼ 輸 ; hou7水 ∼ 過來 ∼ 過去 ; ∼ 穗 ; ∼ 尻川 ; ∼ 鑼 ∼ 鼓 ; ∼ 土匪 ; ∼ 生番 ; ∼ 銃 ; ∼ 鳥 ; ∼ 綿 ; ∼ 麵 ; ∼ 銀 ; ∼ 石 。
( 2 )∼ 雞卵 ; ∼ 菁 。
( 3 )∼ 孔 ; ∼ 山林 ; ∼ 透 ; ∼ 通透 。
( 4 )∼ 鵪鶉 ; ∼ 官司 ; ∼ 錢 = 兒童遊戲e5一種 ; ∼ 銅錢年 = poah8 - kiau2 e5一種 。
( 5 ) 穿草鞋會 ∼ 腳 。
( 6 )∼ 面 ; 面 ∼ 粉 。
( 7 )∼ 閂 ( chhoaN3 ) 根 ; ∼ 榫 ( sun2 ) ; ∼ 釘 。
( 8 )∼ 歸症 ; ∼ 歸人 ; ∼ 公家 。
( 9 )∼ 豬肉 ; ∼ 酒 ; ∼ 鹽 。
( 10 ) phaiN2貨 ∼-- 起來 ; ∼ 出籠外 。
( 11 ) 索a2 ∼ 結 ; ∼ 索a2 ;∼ 草蓆 ; ∼ 網 ; ∼ 桶 。
( 12 )∼ 桌 ; ∼ 眠床 ; ∼ 中晝 ; ∼ 跳 ; ∼ 轎 ; ∼ 輕便 ; ∼ 船單 。
( 13 )∼ 號 ; ∼ 碼a2 ;∼ 定頭字 ; ∼ 約 ; ∼ 印 。
( 14 )∼ 水pan7 ;∼ tat = 建築等e5設計 ; ∼ 算 。
( 15 )∼ boe7生卵 ; ∼ 種 ; ∼ 蕾 ( m5 ) 。
( 16 )∼ 餉 ; ∼ 租 ; ∼ 頭子 ; ∼ 抽豐 ; ∼ 店面 。
( 17 )∼ 客話 ; ∼ hah = 講白賊 ; ∼ la5涼 = 講白賊 。
( 18 )∼ kiu ;∼ 破 ; ∼ toah ;∼ 斷 ; ∼ m7見 ; ∼ 失落 ; ∼ 醒 ; ∼ 缺 ( khih ) ; ∼ sam3 ( 頭毛 ) ; ∼ 熄 ; ∼ 散 ; ∼ 皺 ( jiau5 ) 。
( 19 )∼ 筅 = 亂開錢 ; ∼ 洗 = ko5 - ko5纏 ; ∼ 拚 ; ∼ 劫 ; ∼ 救 ; ∼ phun2 = 開錢na2開水 ; ∼ 趕 ; ∼ 捋 ( loah8 ) = 做人工呼吸來拯救 。
( 20 )∼ 長 ; ∼ 平 ; ∼ 鬆 ; ∼ 烏 ; ∼ la5 - sam5 ;∼ 生 ( chhiN ) 食 。 >
- u: piaq 食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0657/B0662] [#47525]
-
- ( 卑 ) = [ 食 ]( 1 )( 7 )( 16 )( 19 ) 。 <>
- u: ciah'ciah 食食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078/B0089] [#68206]
-
- = [ 食 ]( 1 )( 7 )( 8 )( 14 )( 16 )( 19 ) 。 <>