Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for , found 2,
tiong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
heavy; weighty; much; difficult; serious; grave; important; significant; to value; uphold; emphasize; to repeat; to duplicate; double; manifold
tioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
double; manifold; to repeat; classifier of folds; plies; layers; strata; ranges of hills; doors within doors; concentric walls
重; 層

DFT
🗣 Bagciw kimkym laang siongtiong. 🗣 (u: Bak'ciw kym'kym laang siofng'tiong.) 目睭金金人傷重。 [wt][mo] Ba̍k-tsiu kim-kim lâng siong-tiōng. [#]
1. () || 眼睛睜大,病情嚴重。形容人病得很嚴重,只能張大眼睛,無法動彈;也用來比喻遇到事情束手無策,只能乾瞪眼而沒辦法處理。
🗣le: AF'kofng saxng kaux pve'vi ee sii suy'jieen iao zay laang, m'køq be korng'oe ma be tirn'tang, kafn'naf tiam'tiam khvoax pve'zhngg'pvy ee laang, cyn'cviax sibak'ciw kym'kym laang siofng'tiong”. 🗣 (阿公送到病院的時雖然猶知人,毋過袂講話嘛袂振動,干焦恬恬看病床邊的人,真正是「目睭金金人傷重」。) (爺爺送到醫院的時候雖然還有知覺,不過無法講話也無法移動,只靜靜的看著病床邊的人,真的是「眼睛睜大,病情嚴重」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøkaotang 🗣 (u: bøo'kaux'tang) 無夠重 [wt][mo] bô-kàu-tāng [#]
1. (Adj) || 不夠重、重量不足,也引申為看不起人。
🗣le: Lie maix khvoax goar bøo'kaux'tang, goar m si hør khy'hu`ee. 🗣 (你莫看我無夠重,我毋是好欺負的。) (你不要看不起我,我不是好欺負的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciaqtaxngkiaam 🗣 (u: ciah'tang'kiaam) 食重鹹 [wt][mo] tsia̍h-tāng-kiâm [#]
1. (Exp) || 吃得很鹹。指喜歡重口味的食物。
🗣le: Lie iøf'cie bøo hør, tiøh pie zexng'sioong'laang ciah køq'khaq cviar, be'sae chviu erng'koex hiaq aix ciah'tang'kiaam. 🗣 (你腰子無好,著比正常人食閣較汫,袂使像往過遐愛食重鹹。) (你腎臟不好,得比正常人吃得更清淡,不可再像以前那麼愛吃重口味的食物。)
2. (Exp) || 重口味。俚語,比喻胃口養得很大。也指性生活不節制。此說法有嘲諷意味。
🗣le: Hid khof ciah'tang'kiaam, kafng'teeng koex y ee chiuo lorng aix thiw paq hwn cy zap. 🗣 (彼箍食重鹹,工程過伊的手攏愛抽百分之十。) (那個人胃口大,工程讓他經手都要抽百分之十。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 giamtiong 🗣 (u: giaam'tiong) 嚴重 [wt][mo] giâm-tiōng [#]
1. (Adj) || 情勢緊急危險、影響很大。
🗣le: Pve'zeeng cyn giaam'tiong. 🗣 (病情真嚴重。) (病情很嚴重。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hvixkhafng-tang 🗣 (u: hvi'khafng-tang) 耳空重 [wt][mo] hīnn-khang-tāng/hī-khang-tāng [#]
1. (Adj) || 耳背、重聽。聽覺遲鈍、不靈敏。
🗣le: ciah'lau hvi'khafng'tang 🗣 (食老耳空重) (上了年紀重聽)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kauxtang 🗣 (u: kau'tang) 厚重 [wt][mo] kāu-tāng [#]
1. (Adj) || 指物品的質地比較沉、比較重。
🗣le: Laai'ar cviaa kau'tang, bøo kuie liap svaf kyn`aq. 🗣 (梨仔誠厚重,無幾粒就三斤矣。) (梨子很沉重,才幾顆就已經三斤重了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kerngtiong 🗣 (u: kexng'tiong) 敬重 [wt][mo] kìng-tiōng [#]
1. (V) || 恭敬尊重。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khi'piin-tioxnghux 🗣 (u: khy'piin-tiong'hux) 欺貧重富 [wt][mo] khi-pîn-tiōng-hù [#]
1. (Exp) || 欺負、輕蔑窮人而重視、敬重富人。
🗣le: Y zøx'laang khy'piin'tiong'hux, ti zngf'ar'thaau miaa'sviaf cviaa bae. 🗣 (伊做人欺貧重富,佇庄仔頭名聲誠䆀。) (他為人欺貧重富,在村子裡的名聲很差。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khie'tiong 🗣 (u: khix'tiong) 器重 [wt][mo] khì-tiōng [#]
1. (V) || 重視才能。
🗣le: Thaau'kef cyn khix'tiong`y. 🗣 (頭家真器重伊。) (老闆很重視他的才能。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khintang 🗣 (u: khyn'tang) 輕重 [wt][mo] khin-tāng [#]
1. (N) || 本指物體重量的大小,引申為指事務的緩急或重要性。
🗣le: Lie cviaa m zay khyn'tang, cid khoarn oe lie ah korng e zhud'zhuix. 🗣 (你誠毋知輕重,這款話你曷講會出喙。) (你真是不知輕重,這種話竟然都說得出口。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khvoartiong 🗣 (u: khvoax'tiong) 看重 [wt][mo] khuànn-tiōng [#]
1. (V) || 重視、著重。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khyn 🗣 (u: khyn) p [wt][mo] khin [#]
1. (Adj) light; lightweight; shallow; low importance; etc. || 分量小、程度淺、重要性低等與「重」相反的概念。
🗣le: thea'tang khyn 🗣 (體重輕) (體重輕)
🗣le: khvoax'khyn 🗣 (看輕) (看輕)
2. (Adj) convenient; easy; not a burden || 引申為便利、無負擔。
🗣le: khyn'safng 🗣 (輕鬆) (輕鬆)
3. (Adj) as one wishes; as one pleases; at random; negligent; casual; wanton; not grave or solemn || 引申為隨便、不莊重。
🗣le: khyn'pøh 🗣 (輕薄) (輕薄)
4. (Adv) with disdain or despise; looking down upon || 引申為鄙視、不在乎。
🗣le: khyn'si 🗣 (輕視) (輕視)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuietiong 🗣 (u: kuix'tiong) 貴重 [wt][mo] kuì-tiōng [#]
1. (Adj) || 寶貴、珍貴。
🗣le: Kuix'tiong ee mih'kvia aix khngx ho y hør. 🗣 (貴重的物件愛囥予伊好。) (寶貴的東西要存放好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liongtiong 🗣 (u: lioong'tiong) 隆重 [wt][mo] liông-tiōng [#]
1. () (CE) grand; prosperous; ceremonious; solemn || 隆重
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Løh zuie pvepvee tiim, zoaan bøo taxngthaukhyn./Løh zuie pvipvii tiim, zoaan bøo taxngthaukhyn. 🗣 (u: Løh zuie pvee/pvii'pvee/pvii tiim, zoaan bøo tang'thaau'khyn.) 落水平平沉,全無重頭輕。 [wt][mo] Lo̍h tsuí pênn-pênn tîm, tsuân bô tāng-thâu-khin. [#]
1. () || 一旦落入水中,同樣都會往下沉,沒有輕重的差別。說明大難來時大家的命運相同,沒有任何差別。
🗣le: Larn Taai'oaan'laang si mia'un kiong'toong'thea, m'thafng kuy'kafng oafn'kef, tuix'lip, yn'uiløh zuie pvee'pvee tiim, zoaan bøo tang'thaau'khyn”. 🗣 (咱臺灣人是命運共同體,毋通規工冤家、對立,因為「落水平平沉,全無重頭輕」。) (我們臺灣人是命運共同體,不要整天吵架、對立,否則「兩敗俱傷,誰也沒佔到便宜」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paxng-taxnglai 🗣 (u: paxng-tang'lai) 放重利 [wt][mo] pàng tāng-lāi [#]
1. (V) || 放高利貸。以很高的利息借錢給他人。
🗣le: Paxng tang'lai ee laang e bøo hør sie. 🗣 (放重利的人會無好死。) (放高利貸的人會不得好死。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phientiong 🗣 (u: phiefn'tiong) 偏重 [wt][mo] phian-tiōng [#]
1. () (CE) to stress in a prejudiced way; to emphasize sth unduly || 偏重
tonggi: ; s'tuix:
🗣 poxngtang 🗣 (u: pong'tang) 磅重 [wt][mo] pōng-tāng [#]
1. (V) || 用磅秤計量物體的重量。
🗣le: Lie ka ciaf'ee koea'cie theh'khix pong'tang. 🗣 (你共遮的果子提去磅重。) (你把這些水果拿去秤重。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pøftiong 🗣 (u: pør'tiong) 保重 [wt][mo] pó-tiōng [#]
1. (V) || 珍重。希望別人注重身體健康。
🗣le: Lie kaf'ki aix hør'hør'ar pør'tiong. 🗣 (你家己愛好好仔保重。) (希望你自己好好保重。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pytang 🗣 (u: pie'tang) 比重 [wt][mo] pí-tāng [#]
1. () (CE) proportion; specific gravity || 比重
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Samtioong Khw 🗣 (u: Safm'tioong Khw) 三重區 [wt][mo] Sam-tiông-khu [#]
1. () || 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Samtioong Koksiør 🗣 (u: Safm'tioong Kog'siør) 三重國小 [wt][mo] Sam-tiông Kok-sió [#]
1. () || 臺北捷運中和新蘆線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siangteeng 🗣 (u: siafng'teeng) 雙重 [wt][mo] siang-tîng [#]
1. (Adj) || 兩層、加倍的。
🗣le: Y arn'nef zøx kyn'purn sicit ciaq guu pag siafng'teeng phoee”, sit'zai cviaa khør'vox! 🗣 (伊按呢做根本就是「一隻牛剝雙重皮」,實在誠可惡!) (他這樣做根本就是「一頭牛剝兩層皮」,實在很可惡!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sie'teeng Khøef 🗣 (u: Six'teeng'khef Six'teeng Khøef) 四重溪 [wt][mo] Sì-tîng-khe [#]
1. () || 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siongtiong 🗣 (u: siofng'tiong) 傷重 [wt][mo] siong-tiōng [#]
1. (Adj) || 費用昂貴。
🗣le: Y ti goa'ui thak'zheq, sor'huix id'teng khaq siofng'tiong. 🗣 (伊佇外位讀冊,所費一定較傷重。) (他在外地讀書,花費一定比較高。)
2. (Adj) || 病情嚴重。
🗣le: Y pve kaq cyn siofng'tiong, cid'mar iao toax ti kaf'ho pve'paang. 🗣 (伊病甲真傷重,這馬猶蹛佇加護病房。) (他病得很嚴重,現在還住在加護病房。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siqtang 🗣 (u: sih'tang) 蝕重 [wt][mo] si̍h-tāng [#]
1. (V) || 折秤。貨物重新過秤時,分量減少;或指大宗進貨後,因零售過秤而造成量少。
🗣le: Kuy te ee lek'tau thiaq laan'safn be soaq sih'tang. 🗣 (規袋的綠豆拆零星賣煞蝕重。) (整袋綠豆拆零星來賣卻折秤了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sittang 🗣 (u: sid'tang) 失重 [wt][mo] sit-tāng [#]
1. (V) || 重量減少。
🗣le: Zhaix'thaau khngx sviw kuo e siaw'zuie sid'tang. 🗣 (菜頭囥傷久就會消水失重。) (蘿蔔放太久就會失去水分重量減少。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sixntiong 🗣 (u: sin'tiong) 慎重 [wt][mo] sīn-tiōng [#]
1. (Adj) || 形容人在行為處事的時候小心謹慎、沉穩莊重。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Svatengpof 🗣 (u: Svaf'teeng'pof) 三重埔 [wt][mo] Sann-tîng-poo [#]
1. () || 新北市三重(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Svatengpof 🗣 (u: Svaf'teeng'pof) 三重 [wt][mo] Sann-tîng-poo [#]
1. () || 臺北捷運中和新蘆線、桃園機場捷運站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tang 🗣 (u: tang) p [wt][mo] tāng [#]
1. (Adj) weight || 重量。
🗣le: Cid liap sy'koef u goa tang? 🗣 (這粒西瓜有偌重?) (這顆西瓜有多重?)
2. (Adj) to attach importance to sth; to value; to regard as important; to care about || 重視、看重。
🗣le: Y khvoax cvii cyn tang. 🗣 (伊看錢真重。) (他很看重錢。)
3. (Adj) strong (skills); hard (effort); heavy (dose, prescription) || 出手很用力或者醫生下藥很重。
🗣le: Y ee chiuo'thaau cyn tang. 🗣 (伊的手頭真重。) (他的出手很重。)
4. (Adj) weighty (burden); serious; grave; costly (fee) || 指負擔、責任或費用很大。
🗣le: Y ee sor'huix cyn tang. 🗣 (伊的所費真重。) (他的花費很大。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxngchiuo 🗣 (u: tang'chiuo) 重手 [wt][mo] tāng-tshiú [#]
1. (N) || 出手用力、粗魯。
🗣le: he tang'chiuo 🗣 (下重手) (出手用力)
2. (N) || 慷慨、大方。出手闊綽,不吝嗇。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxngchiwthaau 🗣 (u: tang'chiuo'thaau) 重手頭 [wt][mo] tāng-tshiú-thâu [#]
1. (Adj) || 指一個人手勁大又重。
🗣le: Y cyn tang'chiuo'thaau. 🗣 (伊真重手頭。) (他的手勁很大。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxngheeng 🗣 (u: tang'heeng) 重型 [wt][mo] tāng-hîng [#]
1. () (CE) heavy; heavy duty; large caliber || 重型
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxngkhi'peeng 🗣 (u: tang'khy'peeng) 重敧爿 [wt][mo] tāng-khi-pîng [#]
1. (Exp) || 指不平衡、輕重不一或不公平。
🗣le: Cid tvax zhvef'zhaix tang'khy'peeng. 🗣 (這擔青菜重敧爿。) (這擔青菜左右不平衡。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxngkiaam 🗣 (u: tang'kiaam) 重鹹 [wt][mo] tāng-kiâm [#]
1. (N) || 重口味。
🗣le: Y ciah'tang'kiaam. 🗣 (伊食重鹹。) (他口味吃得很重。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxnglai 🗣 (u: tang'lai) 重利 [wt][mo] tāng-lāi [#]
1. (N) || 很高的利息。
🗣le: Y si zoafn'buun teq paxng'tang'lai`ee. 🗣 (伊是專門咧放重利的。) (他是專門在放高利貸的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxngliong 🗣 (u: tang'liong) 重量 [wt][mo] tāng-liōng [#]
1. () (CE) weight; CL:個|个[ge4] || 重量
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxngpurn 🗣 (u: tang'purn) 重本 [wt][mo] tāng-pún [#]
1. (N) || 大筆資金。
🗣le: Khuy kym'ar'tiaxm tiøh løh tang'purn. 🗣 (開金仔店著落重本。) (開創銀樓需要投下大資本。)
2. (Exp) || 資本負擔重。
🗣le: Hid ciorng sefng'lie hiaq tang'purn, goar khvoax larn m'thafng zøx. 🗣 (彼種生理遐重本,我看咱毋通做。) (那種生意資本負擔那麼重,我看我們不要做。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxngpvi/taxngpve 🗣 (u: tang'pve/pvi) 重病 [wt][mo] tāng-pēnn/tāng-pīnn [#]
1. (N) || 嚴重而危險的病。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxngsiofng 🗣 (u: tang'siofng) 重傷 [wt][mo] tāng-siong [#]
1. (N) || 很嚴重的傷勢。
🗣le: Y khix ho chiaf loxng cit'e tiøh tang'siofng. 🗣 (伊去予車挵一下著重傷。) (他被車撞到,受了重傷。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxngsviaf 🗣 (u: tang'sviaf) 重聲 [wt][mo] tāng-siann [#]
1. (N) || 重量、分量。
🗣le: Bie si ciaux tang'sviaf be`ee. 🗣 (米是照重聲賣的。) (米是按重量賣的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxngthaukhyn 🗣 (u: tang'thaau'khyn) 重頭輕 [wt][mo] tāng-thâu-khin [#]
1. (Adj) || 一邊重,一邊輕,指兩頭的重量不平均。
🗣le: Khiaa'chiaf na beq zaix mih'kvia, mih'kvia aix pwn'phvef khngx, ciaq be tang'thaau'khyn. 🗣 (騎車若欲載物件,物件就愛分伻囥,才袂重頭輕。) (騎車若要載東西,東西要擺放平均,才不會一邊重一邊輕。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taxngtvax 🗣 (u: tang'tvax) 重擔 [wt][mo] tāng-tànn [#]
1. (N) || 沉重的擔子,比喻繁重的責任。
🗣le: Yn taw sefng'oah ee tang'tvax, lorng si y teq tvaf. 🗣 (𪜶兜生活的重擔,攏是伊咧擔。) (他家生活的重擔,都是他在承擔。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 teeng 🗣 (u: teeng) p [wt][mo] tîng [#]
1. (Adv) again; repeatedly || 再來、再一次。
🗣le: teeng'laai 🗣 (重來) (重來)
2. (Adj) double; twofold; twice; manifold || 雙倍、雙次。
🗣le: teeng'suun 🗣 (重巡) (雙眼皮)
3. (Mw) classifier of folds, plies, layers, strata, ranges of hills, doors within doors, concentric walls || 層。計算重疊、累積物的單位。
🗣le: cit teeng phoee 🗣 (一重皮) (一層皮)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tengkux 🗣 (u: teeng'kux) 重句 [wt][mo] tîng-kù [#]
1. (Adj) || 口吃。形容不能夠一口氣把話說完,容易有字音重複或詞句中斷的現象。
🗣le: Y korng'oe teeng'kux, juo kirn'tviw juo giaam'tiong. 🗣 (伊講話重句,愈緊張愈嚴重。) (他說話會口吃,越緊張越嚴重。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tenglaai 🗣 (u: teeng'laai) 重來 [wt][mo] tîng-lâi [#]
1. () (CE) to start over; to do sth all over again || 重來
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tengpox 🗣 (u: teeng'pox) 重播 [wt][mo] tîng-pòo [#]
1. () (CE) to replay; to rerun; (agriculture) to reseed; to oversow || 重播
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tengpøe/tengpoe 🗣 (u: teeng'poe) 重倍 [wt][mo] tîng-puē [#]
1. (Adj) || 雙倍。照原數增加一倍。
🗣le: Cid niar svaf si hid niar ee teeng'poe kex. 🗣 (這領衫是彼領的重倍價。) (這件衣服是那件的雙倍價格。)
2. (Adv) || 更加。
🗣le: Cid kefng ee kef'nng'køf teeng'poe hør'ciah. 🗣 (這間的雞卵糕重倍好食。) (這家的蛋糕雙倍好吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tengsuun 🗣 (u: teeng'suun) 重巡 [wt][mo] tîng-sûn [#]
1. (N) || 雙眼皮。
🗣le: Y ee bak'ciw teeng'suun, cyn suie. 🗣 (伊的目睭重巡,真媠。) (他有雙眼皮,真漂亮。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tengtengthaqthah 🗣 (u: teeng'teeng'thah'thah) 重重疊疊 [wt][mo] tîng-tîng-tha̍h-tha̍h [#]
1. (Adj) || 層層累積相疊。
🗣le: Lie ee zoe'og teeng'teeng'thah'thah, sea be zhefng`laq! 🗣 (你的罪惡重重疊疊,洗袂清啦!) (你作惡太多,洗不清了!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tengthah 🗣 (u: teeng'thah) 重疊 [wt][mo] tîng-tha̍h [#]
1. () (CE) to overlap; to superimpose; to telescope; to run together; to duplicate; one over another; superposition; an overlap; redundancy; reduplication (in Chinese grammar, e.g. 散散步[san4 san4 bu4] to have a stroll) || 重疊
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tengtvaa 🗣 (u: teeng'tvaa) 重耽 [wt][mo] tîng-tânn [#]
1. (V) || 事情出了差錯。
🗣le: Tai'cix khix ho y buo cit'e teeng'tvaa`khix. 🗣 (代誌去予伊舞一下重耽去。) (事情被他搞得出差錯了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 texngtiong 🗣 (u: teng'tiong) 鄭重 [wt][mo] tīng-tiōng [#]
1. () (CE) serious; solemn || 鄭重
tonggi: ; s'tuix:
🗣 theftang 🗣 (u: thea'tang) 體重 [wt][mo] thé-tāng [#]
1. () (CE) body weight || 體重
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiim 🗣 (u: tiim) b [wt][mo] tîm [#]
1. (V) to sink; to submerge || 往下落入水中。
🗣le: U zuun'ar tiim løh'khix hae`lie`aq. 🗣 (有船仔沉落去海裡矣。) (有船沉到海裡去了。)
2. (V) to settle; to precipitate (solid sediment out of a solution) || 沉澱、沉積。
🗣le: Soaf e tiim ti zuie'tea. 🗣 (沙會沉佇水底。) (沙子會沉在水底。)
3. (Adj) (of a color) dark; deep; rich || 形容顏色深。
🗣le: Cid niar svaf seg'zuie cyn tiim. 🗣 (這領衫色水真沉。) (這件衣服顏色很深。)
4. (Adj) (child) heavy (used instead of tang 重 by adult worried the child will not grow properly) || 大人擔心小孩子會養不大,所以避諱用「重」,改用「沉」。
🗣le: Cid ee vef'ar phø`khie'laai cyn tiim. 🗣 (這个嬰仔抱起來真沉。) (這個嬰兒抱起來還覺得挺有份量的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 timtang 🗣 (u: tiim'tang) 沉重 [wt][mo] tîm-tāng [#]
1. (Adj) || 形容病勢嚴重或壓力、負擔很大。
🗣le: Y ee sym'zeeng cyn tiim'tang. 🗣 (伊的心情真沉重。) (他的心情很沉重。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiong 🗣 (u: tiong) b [wt][mo] tiōng [#]
1. (Adj) important; significant; major || 重要。
🗣le: khvoax'tiong 🗣 (看重) (看重)
2. (V) to have a special requirement for some kind of desire or craving || 對某種慾望有特別的需求。
🗣le: tiong'biin 🗣 (重眠) (把睡眠看得很重要、需要較多睡眠時間)
3. (V) to esteem; to respect; to honor; to value || 尊重。
🗣le: Kwn'zuo zu tiong. 🗣 (君子自重。) (君子要自我尊重。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tiong'ioong-zøeq 🗣 (u: Tioong'ioong'zeq zoeq Tioong'ioong-zøeq) 重陽節 [wt][mo] Tiông-iông-tseh/Tiông-iông-tsueh [#]
1. (N) || 我國傳統民俗節日之一。農曆九月九日,故又稱九九重陽。起源於為了除去瘟疫,在這天要配戴茱萸葉子、飲菊花酒、舉家登高。臺灣則盛行於此日放風箏,並定為敬老節。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiong'oeh-khw/tiong'uih-khw 🗣 (u: tioong'oeh/uih-khw) 重劃區 [wt][mo] tiông-ue̍h-khu [#]
1. () (CE) Redevelopment Zone || 重劃區
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tionghien 🗣 (u: tioong'hien) 重現 [wt][mo] tiông-hiān [#]
1. () (CE) to reappear || 重現
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tionghok 🗣 (u: tioong'hok) 重複 [wt][mo] tiông-ho̍k [#]
1. () (CE) to repeat; to duplicate; CL:個|个[ge4] || 重複
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiongkiexn 🗣 (u: tioong'kiexn) 重建 [wt][mo] tiông-kiàn [#]
1. () (CE) to rebuild; to reestablish; reconstruction; rebuilding || 重建
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiongsefng 🗣 (u: tioong'sefng) 重生 [wt][mo] tiông-sing [#]
1. () (CE) rebirth || 重生
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiongsyn 🗣 (u: tioong'syn) 重新 [wt][mo] tiông-sin [#]
1. (V) || 從頭開始。
🗣le: tioong'syn zøx'laang 🗣 (重新做人) (重新做人)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiongzerng 🗣 (u: tioong'zerng) 重整 [wt][mo] tiông-tsíng [#]
1. () (CE) to re-arrange; re-adjust || 重整
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tioong 🗣 (u: tioong) b [wt][mo] tiông [#]
1. (V) again; once more || 再一次。
🗣le: tioong'syn 🗣 (重新) (重新)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tioxng'iaux 🗣 (u: tiong'iaux) 重要 [wt][mo] tiōng-iàu [#]
1. (Adj) || 具有重大的意義、作用和影響。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tioxngbiin 🗣 (u: tiong'biin) 重眠 [wt][mo] tiōng-bîn [#]
1. (V) || 需要睡眠的時間比較長。
🗣le: Girn'ar'laang khaq tiong'biin. 🗣 (囡仔人較重眠。) (小孩子需要比較長的睡眠時間。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tioxngciah 🗣 (u: tiong'ciah) 重食 [wt][mo] tiōng-tsia̍h [#]
1. (V) || 重視吃食、逞口腹之慾。
🗣le: Y cid ee laang cyn tiong'ciah. 🗣 (伊這个人真重食。) (他是一個很重視飲食的人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tioxngcvii 🗣 (u: tiong'cvii) 重錢 [wt][mo] tiōng-tsînn [#]
1. (V) || 把錢看得很重。
🗣le: Y hid ee laang cviaa tiong'cvii. 🗣 (伊彼个人誠重錢。) (他那個人把錢看得很重。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tioxngsi 🗣 (u: tiong'si) 重視 [wt][mo] tiōng-sī [#]
1. (V) || 注重。特別注意。
🗣le: Hau'tviuo cyn tiong'si cid pae ee ym'gak pie'saix. 🗣 (校長真重視這擺的音樂比賽。) (校長很重視這次的音樂比賽。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tioxngsym 🗣 (u: tiong'sym) 重心 [wt][mo] tiōng-sim [#]
1. () (CE) center of gravity; central core; main part || 重心
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tioxngtai 🗣 (u: tiong'tai) 重大 [wt][mo] tiōng-tāi [#]
1. (Adj) || 重要。
🗣le: tiong'tai su'kvia 🗣 (重大事件) (重大事件)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tioxngtiarm 🗣 (u: tiong'tiarm) 重點 [wt][mo] tiōng-tiám [#]
1. () (CE) important point; main point; focus; key (project etc); to focus on; to put the emphasis on || 重點
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tioxngzheng 🗣 (u: tiong'zheng) 重穿 [wt][mo] tiōng-tshīng [#]
1. (V) || 指一個人注重穿著。
🗣le: Y hid ee laang tiong'ciah bøo tiong'zheng. 🗣 (伊彼个人重食無重穿。) (他那個人注重飲食不注重穿著。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tuietiong 🗣 (u: tuix'tiong) 對重 [wt][mo] tuì-tiōng [#]
1. (V) || 重視、著重。
🗣le: M'thafng sviw tuix'tiong hak'lek, tiøh tuix'tiong hak'sip leeng'lek khaq sit'zai. 🗣 (毋通傷對重學歷,著對重學習能力較實在。) (不要太過重視學歷,要重視學習能力才比較實在。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 wntiong 🗣 (u: urn'tiong) 穩重 [wt][mo] ún-tiōng [#]
1. () (CE) steady; earnest; staid || 穩重
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ytiong 🗣 (u: ie'tiong) 倚重 [wt][mo] í-tiōng [#]
1. () (CE) to rely heavily upon || 倚重
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zay-khintang 🗣 (u: zay-khyn'tang) 知輕重 [wt][mo] tsai-khin-tāng [#]
1. (V) || 知道事情的輕重緩急。
🗣le: Ciaq toa'haxn`aq, aix zay'khyn'tang. 🗣 (遮大漢矣,愛知輕重。) (長這麼大了,要知道事情的輕重緩急。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhotang 🗣 (u: zhof'tang) 粗重 [wt][mo] tshoo-tāng [#]
1. (Adj) || 形容大而笨重的東西。
🗣le: Ciaf'ee zhaa'liau cyn zhof'tang. 🗣 (遮的柴料真粗重。) (這些木材很重。)
2. (Adj) || 形容耗費體力。
🗣le: Cid'mar zhof'tang ee khafng'khoex lorng eng ky'hai teq zøx. 🗣 (這馬粗重的工課攏用機械咧做。) (現在粗重的工作都用機械在做。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuntiong 🗣 (u: zwn'tiong) 尊重 [wt][mo] tsun-tiōng [#]
1. (V) || 敬重。
🗣le: Zøx laang ee si'sex tiøh'aix zwn'tiong si'toa'laang. 🗣 (做人的序細著愛尊重序大人。) (做人家的晚輩要敬重長輩。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuotiong 🗣 (u: zux'tiong) 注重 [wt][mo] tsù-tiōng [#]
1. () (CE) to pay attention to; to emphasize || 注重
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll
tang [wt] [HTB] [wiki] u: tang; (tiong) [[...]][i#] [p.]
heavy, weighty, serious, grave, heinous, important
teeng [wt] [HTB] [wiki] u: teeng; (tioong) [[...]][i#] [p.]
double, manifold, to repeat, classifier of folds, plies, layers, strata, ranges of hills, doors within doors, concentric walls
重,層
tiong [wt] [HTB] [wiki] u: tiong; (tang) [[...]][i#] [p.]
heavy, weighty, much, difficult, serious, grave, important, significant, to value, uphold, emphasize, to repeat, to duplicate, double, manifold

EDUTECH
tang [wt] [HTB] [wiki] u: tang [[...]] 
heavy, serious, major, deep or rich (color)
teeng [wt] [HTB] [wiki] u: teeng [[...]] 
layer, thickness
tiong [wt] [HTB] [wiki] u: tiong [[...]] 
heavy
tirmtao [wt] [HTB] [wiki] u: tixm'tao [[...]] 
heavy (well-filled fruit, ripe)

Embree
tang [wt] [HTB] [wiki] u: tang [[...]][i#] [p.254]
SV : 1: heavy (weight)
tang [wt] [HTB] [wiki] u: tang [[...]][i#] [p.254]
SV : 2: serious, major (illness, etc) (ant khin)
tang [wt] [HTB] [wiki] u: tang [[...]][i#] [p.254]
SV : 3: deep or rich (color)
teeng [wt] [HTB] [wiki] u: teeng [[...]][i#] [p.259]
M : layer, thickness
u: teeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
V : do again, repeat
tirmtao [wt] [HTB] [wiki] u: tixm'tao [[...]][i#] [p.264]
SV : heavy (ripe, well-filled fruit)
u: tioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
: teng5, cf also tiong7
u: tiong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.266]
: col tang7, cf also tiong5
tiong [wt] [HTB] [wiki] u: tiong [[...]][i#] [p.266]
SV/R : heavy (col tang7)

Lim08
u: zaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0612] [#4514]
階 , 重 。 < 五 ∼ 塔 ; 三 ∼ 樓 。 >
u: zaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0612] [#4542]
( 1 )( 助數詞 ) 條 , 重 , 段落 。 ( 2 ) 一段一段疊積 。 <( 1 ) 一 ∼ 道理 ; 幾na7 ∼∼; hit ∼ tai7 - chi3 。 ( 2 )∼ -- 起來 = 疊 -- 起來 。 >
u: zefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0167] [#5231]
增加 。 <∼ 重 ; 薪水加 ∼ hou7伊 。 >
u: zhof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0852] [#9465]
( 1 ) 粒粗大 。 ( 2 ) 粗重 。 ( 3 ) 粗魯 , 殘忍 。 ( 4 ) 粗雜 。 <( 1 )∼ 幼 ; ∼ 皮 ; ∼ 布 ; ∼ 紙 ; 雨不止 ∼ 。 ( 2 )∼ 腳手 ; ∼ 重 ; ∼ 穡 ; 針指 ∼ ; 骨格 ∼ ; 本錢 ∼ 。 ( 3 ) 用 ∼ 法 ; 心肝真 ∼ 。 ( 4 )∼ 菜便飯 ; ∼ 穿 ; ∼ 話 ; ∼ 嘴 。 >
u: zhuix'thaau 嘴頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0327] [#9912]
口 。 < 斂 ( liam2 ) ∼∼ = 節約食物 ; ∼∼ 儼硬 = 話氣真硬斗 ; ∼∼ 硬 = 講話踏真硬 ; ∼∼ 重 = 偏食真嚴重 , 貪食 , 貪婪 。 >
u: zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0349] [#10079]
( 1 ) 出來 , theh8出 。 ( 2 ) 講價數 。 ( 3 ) 超過 , 過剩 。 <( 1 )∼ 去外口 , 入來內面 ; ∼ 去台北 ; ∼ 一千銀 ; ∼ 米 ; 看 ∼ ; 台灣 ∼ e5 。 ( 2 ) 我 ∼ 伊三khou ; lam7 - sam2 ∼ 。 ( 3 )∼ 收 ; ∼ 重 ; ∼ 額 ; ∼ pan7 = 比樣品khah好品質 。 >
u: ciog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0186] [#12260]
( 1 ) 腳 。 ( 2 ) 夠額 。 ( 3 ) 非常 。 <( 1 ) 兄弟如手 ∼ 。 ( 2 ) 充 ∼ ; ∼ 願 ; 不知 ∼ ; ∼ 重 ; 睏到 ∼ 眠 ; 一里路khah ∼ ; 二斗 ∼ 。 ( 3 )∼ sui2 ;∼ 寒 ; ∼ 好 。 >
u: cit'cvii 一錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211] [#12537]
重量e5單位 。 <∼∼ 重 。 >
u: ze'koax 罪過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0795/A0846/A0872] [#14026]
罪科 , 罪咎 ( kiu7 ) 。 <∼∼ 重 ; 消 ∼∼ 。 >
u: gii'sym 疑心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0341] [#16204]
懷疑心 。 <∼∼ 重 。 >
u: hi'khafng hvi'khafng(漳) 耳孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0615/B0615] [#19155]
耳e5孔 。 <∼∼ lo7 = 耳鳴 ; 嘈tioh8 ∼∼ = 吵鬧 ; ∼∼ 重 ; ∼∼ 輕 ; ∼∼ ki - ki 哮 ; 一 ∼∼ 入一 ∼∼ 出 ; 挖 ( uih )∼∼ ; 做 ∼∼ m7 - bat聽見 ; ∼∼ hou7牛踏凹 ( lap ) 去 ; ∼∼ 挖 ( iah ) 利 ( lai7 ) 利 ; ∼∼ piaN3空空teh聽 。 >
u: hviq'hviq 欷欷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0618/B0618] [#19691]
( 1 ) 認真phah拚 。 ( 2 ) 加強形容詞 。 ( 3 ) 喘e5聲 。 <( 1 ) ∼∼ than3 ;∼∼ 讀 。 ( 2 ) 重 ∼∼ ; 實 ( chat8 )∼∼ 。 ( 3 ) ∼∼ 叫 ; ∼∼ 喘 ; ∼∼ 啼 。 >
u: hvoaiq'hvoaiq 頦頦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0788] [#20589]
( 1 ) 加強形容詞 。 ( 2 ) = [ hoaiNh ]( 2 ) 。 <( 1 ) 重 ∼∼ ; 粗 ∼∼ ; teng7 ∼∼ 。 >
u: vix'vix 盈盈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0050] [#24113]
< 重 ∼∼ ; 實 ( chat8 ) ∼∼ 。 >
u: joa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830/B1014/A0513/A0140] [#26071]
幾何 ; 如何 。 <∼ 濟 ; ∼ sui2 ;∼ 勇 ; ∼ 重 。 >
u: kef'zefng 加增 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0415] [#28488]
增加 。 <∼∼ hou7你 ; ∼∼ 重 。 >
u: khaf'zhngf 尻川 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0176/A0176] [#29101]
( 1 ) 肛門 ; 臀部 。 ( 2 ) 後壁 。 <( 1 ) 重 ∼∼; ∼∼ 掠準槍傷 ; ∼∼ 拾 ( khioh ) 相倚 = 共謀 ; ∼∼ khah壯城門 ; ∼∼ 挾 ( ngeh ) 火金姑 = 意思 : 假m7知 , 裝青 ( teN3 - chhiN ); ∼∼ 生疔a2 = teh無想beh坐e5時an2 - ni講 ; ∼∼ 癢 ; ∼∼ hou7椅a2挾tioh8 ; ∼∼ chiN大炮 = 意思 : 非常火急 ; ∼∼ hou7明 -- 哥看見 。 ( 2 ) 碗 ∼∼; 紙 ∼∼ 。 >
u: khaf'thaau 腳頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0172] [#29696]
足 , 腳 。 <∼∼ 粗 ; ∼∼ 重 。 >
u: khyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0318] [#30807]
( 1 ) ( 2 ) 秤a2失常斤量比實量khah che7 。 <( 1 )∼ 重 ; 耳孔 ∼; ∼ 腳細手 。 ( 2 ) 秤若khah ∼, 賣e5人khah有phiN ( 占便宜 ) 。 >
u: khviw'khao 腔口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0279] [#31091]
鄉音 , 地方腔 。 <∼∼ 重 ; 。 >
u: lo'zuie 露水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1022] [#40727]
透早e5水汽 。 <∼∼ 重 ; ∼∼ 點 ; ∼∼ 姻緣 = 私通 ; ∼∼ 食去深 = 意思 : 做賊真久或貪污食che7錢 ; 食 ∼∼ = 不正e5生計 ; ∼∼ 貨 = 賊仔貨 。 >
u: luie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#40878]
( 1 ) 分hou7伊平均 。 ( 2 ) 鏇 ( chun7 ) 入去 。 <( 1 )∼ 重 ; ∼ hou7伊平 ; 大細漢e5學生tioh8 ∼ hou7伊齊 。 ( 2 )∼ 釘 ; ∼ hou7伊tiau5 。 >
u: moo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0927] [#41633]
包裝物kap實物合作伙 。 <∼ 重 ; ∼ joa7 - che7 ?>
u: phaq'khie 打起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0561] [#45855]
開始 。 < 今仔日 ∼∼ ; tui3 chia ∼∼ ; 重 ∼∼ 。 >
u: phexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0687] [#46495]
( 1 ) 招聘 。 ( 2 ) 聘金 。 ( 3 ) 訂婚送一部分聘金 。 <( 1 )∼ 賢人 ; ∼ 請名醫 。 ( 2 ) 完 ∼ ; 重 ( tiong7 ) ∼ 。 ( 3 )∼ 定tioh8 ;∼ 某人e5 cha - bou2 kiaN2 。 >
u: pvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0666/B0769] [#47946]
( 1 ) 平坦 。 ( 2 ) 公平 。 ( 3 ) 圓滑 。 ( 4 ) 平均 。 <( 1 ) 路真 ∼ ; 湧真 ∼ 。 ( 2 ) 心肝真 ∼ 。 ( 3 ) 講話真 ∼ ; 口音真 ∼ 。 ( 4 ) ∼ choe7 ;∼ 重 。 >
u: poeq'ji 八字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0883] [#48774]
生相年月日時e5干支八字 , 用來做算命e5根據 。 <∼∼ 相剋 ; ∼∼ 對衝 ; ∼∼ 重 ; ∼∼ 輕 。 >
u: pong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0904] [#48935]
( 1 ) 臺秤 ( chhin3 ) 。 ( 2 ) 用計量器量 ( niu5 ) 。 ( 3 ) 計量器e5標準單位 。 ( 4 ) 英磅 。 <( 1 )∼ 子 。 ( 2 )∼ 重 ; ∼ 表 ; ∼ 看幾度 。 ( 3 ) 點 ∼ e5 ; 一千 ∼ ; 電風放頭 ∼ ; 使盡 ∼ 。 ( 4 ) 一 ∼ 。 >
u: sii'pheeng 時秤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0664] [#51739]
當時認定e5銀貨標準秤 ( chhin3 ) 重 。 <>
u: syn'sex 身勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0722] [#53400]
power and influence; posture ( of the body ) adopted for some activity or purpose
( 1 ) 威勢 、 勢力 。 ( 2 ) 姿勢 , 身軀e5架勢 。 ( 3 ) 身體破病 。 <( 1 ) 好 ∼∼; 大 ∼∼ 。 ( 2 ) 張 ∼∼ 。 ( 3 )∼∼ 重 。 >
u: sy'pheeng 司秤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0664] [#54180]
布政司認定e5銀貨標準秤 ( chhin3 ) 重 。 <>
u: sid [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0714] [#54214]
( 1 ) 無 。 ( 2 ) 不足 。 ( 3 ) 錯誤 。 <( 1 )∼ 禮 ; ∼ 信 。 ( 2 )∼ 重 ; ∼ 收 ; ∼ 水 。 ( 3 )∼ 筆 ; ∼ 手 ; 言多必 ∼ 。 >
u: sit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0714] [#54219]
充實 。 ( 2 ) 內容飽實 。 <( 1 )( 1 )∼ 在 ; 有虛無 ∼ 。 ( 2 ) 兩斤 ∼ ; ∼ 重 。 >
u: tang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0056] [#57421]
( 1 ) 有重量 。 ( 2 ) 重量 。 ( 3 ) 強烈 , 嚴重 。 <( 1 ) 頭殼 ∼ ; ∼ 輕 ; 死罪無餓罪 ∼ = 指飢荒e5時m7驚判死罪來起反亂 。 ( 2 ) 兩斤 ∼ ; 一句話三斤六 ∼ = 受氣講話真大聲 ; m7知天地幾斤 ∼ = ma7人 ( 尤其是gin2 - a2 ) 愚戇m7 - bat事 。 ( 3 ) 疑心 ∼ ; 耳孔 ∼ ; 利息 ∼ ; 所費 ∼ ; 手頭 ∼ ; 味真 ∼ ; 八字 ∼ ; 軍令真 ∼ 。 >
u: tao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0023] [#57666]
( 1 ) 往復e5人客各換車坐轉去 。 ( 2 ) 花言巧語瞞騙 。 ( 3 ) 頂替 , 偷換 。 ( 4 ) 偷提 ( theh8 ) 。 ( 5 ) 玩 ( i7 ) 紙牌輸嬴e5時 , 分 ( pun ) 牌chin3前提一部分起來疊ti7其他牌e5面頂 。 ( 6 )[ 撚寶 ] 或 [ 子 ( ji2 ) 仔 ] 等輸嬴e5次數 。 ( 7 ) 主要附加ti7單音語自動詞後面來調整語調koh表示其狀態 。 ( 8 ) 主要附加ti7單音語形容詞後面來調整語調koh表示其狀態 。 <( 2 ) 我hou7伊be7 ∼-- 得 。 ( 3 ) 將好 -- e5 ka7伊 ∼-- 起 - 來 。 ( 4 )∼ 三粒 -- 去 。 ( 6 ) teh三 ∼ 。 ( 7 ) 興 ( heng3 ) ∼ = 起興 ; 積 ∼ = 塞tiau5 ; 合 ( hah8 ) ∼ = 會 ( e7 ) 合 ; 散 ∼ = 離別 , 分開 ; 頓 ( tun3 ) ∼ = 乖戾 ( le7 ) 。 ( 8 ) 重 ∼ ; tim3 ∼ = 有重量 ; teng7 ∼ ; 硬 ∼ ; an5 ∼ ; 麗 ∼ = 綺 ( khi5 ) 麗 。 >
u: teeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0292] [#58673]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 層 。 ( 3 ) koh再 , 重新 。 ~ 厝 = 重新翻修厝頂 ; ~ 新修拆 。 ( 4 ) 重來一pai2 。 ( 5 ) 拚價e5時koh一pai2出價 。 <( 2 ) 一 ∼ 衫 ( 死人穿e5 ) ; 一 ∼ 膜 ; 一 ∼ 門 ; 一 ∼ 山 ; 一 ∼ 水 = 一條河川 。 ( 4 ) koh ∼ 一pai2 ; koh ∼ 寫 。 ( 5 )∼ 價 ; beh koh ∼ e5人tioh8 hoah 。 >
u: thaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0003] [#58934]
( 1 ) 重 ( teng5 ) 。 ( 2 ) 重疊 。 ( 3 ) 優勝 。 <( 1 ) 紙一 ∼ 。 ( 2 )∼ ti7頂面 。 ( 3 ) beh ∼-- 人 ; ∼ 伊一級 ; hou7人 ∼-- 去 。 >
u: thaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0012] [#58956]
( 1 ) siuN 。 ( 2 )( 漳 ) 稱號祖父母以上e5先祖 。 ( 3 ) 稱號人e5夫人 。 <( 1 )∼ 大 , ∼ 重 。 ( 2 ) 祖 ∼ ; 媽 ∼ 。 ( 3 ) 大 ∼ ; 二 ∼ 。 >
u: thvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0235] [#60096]
Koh再說明 。 < Koh ∼ 幾句 ; ∼ 明 。 >
u: thin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#60575]
( 1 ) 等分平均分配 。 ( 2 ) 搭配 。 ( 3 ) 應對 ; 做對手 。 <( 1 ) ~ 重 ; ~ 到平 。 ( 2 ) ~ 伊 ; 姑表相 ~ 。 ( 3 ) 伊是phaiN2人m7 - thang ~ 伊 。 >
u: thong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0480] [#61229]
( 1 ) 疊積 。 ( 2 ) 書物等疊積e5助數詞 。 ( 3 ) = [ 撞 ( tong7 )]( 3 ) 。 <( 1 ) ~ 冊 ; ~ 錢 。 ( 2 ) 一 ~ 冊 ; 一 ~ 錢 。 >
u: tix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0254] [#61748]
( 1 ) 致意 。 ( 2 ) 患不治之病 。 <( 1 )∼ 心 ∼ 意 。 ( 2 )∼ 病 ; ∼ 肺癆 ; 症 ∼ 來 重 。 >
u: tiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0248] [#62197]
( 1 ) 重疊 ( teng5 - thah8 ) 。 ( 2 ) 為tioh8整形等來phah平 。 ( 3 ) 毆打 。 <( 1 ) 重 ~ ; ~ 字 ; ~ 韻 。 ( 2 ) ~ hou7伊平 ; ~ hou7伊chat8 。 ( 3 ) hou7父母 ~ m7驚 。 >
u: tiong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0303] [#62980]
重要 , 重視 , 注重 。 < m7 - thang ~ ; ~ 風水 ; ~ 眠 ; 先 ~ 衣冠後 ~ 人 = 意思 : 重外表 。 >
u: tox'sym 妒心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0454] [#65290]
嫉妒心 。 < ~ ~ 重 。 >
u: khoaai'khoaai khoai5-khoai5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0443] [#67611]
重e5加強形容詞 。 < 重 ∼∼ 。 >
u: zai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0579] [#68020]
( 主要指船e5 ) 載重 。 < 重 ∼ ; 大 ∼ ; 下 ( he7 )∼ ; ∼ 字 ; 一 ∼ 。 >
u: teeng'teeng teeng'leeng 重重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0298/B0301] [#68533]
= [ 重 ( teng5 )]( 3 )( 4 )( 5 ) 。 <>
u: thong'thong thong'long 重重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0485/B0488] [#68878]
= [ 重 ]( thong7 )]( 1 ) 。 <>