Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 錢, found 5,
- chiern [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- shallowness; money; to explain; ; shallow; superficial; simple and easy like a doctrine or instruction; a light color
- 淺; 錢; 闡
- cvigiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- money; money
- 錢銀; 錢
- cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- money; cash
- 錢
- siefnthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- money
- 錢
- tux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- write; sum (of money); stakes (in gambling)
- 著; 筆 (錢); 賭注
DFT- 🗣 biefncvipng 🗣 (u: biern'cvii'png) 免錢飯 [wt][mo] bián-tsînn-pn̄g
[#]
- 1. (N)
|| 牢飯。不用花錢就有飯吃,是一種調侃的說法。
- 🗣le: ciah biern'cvii'png 🗣 (食免錢飯) (不用花錢就有飯吃,意指坐牢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bwcvii 🗣 (u: buo'cvii) 母錢 [wt][mo] bú-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 本錢、本金。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiacvii 🗣 (u: chiaf'cvii) 車錢 [wt][mo] tshia-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 車資。乘車所付的費用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chieen 🗣 (u: chieen) 錢s [wt][mo] tshiân
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiwbøea-cvii 🗣 (u: chiuo'boea bea'cvii chiuo'bøea-cvii) 手尾錢 [wt][mo] tshiú-bué-tsînn/tshiú-bé-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 過世的人手上或身上所帶的錢。
- 2. (N)
|| 臺灣地方習俗,人死後還沒入棺之,先讓死者手中握一些錢,然後再取下來分給死者的子孫,那筆錢叫做「手尾錢」。
- 3. (N)
|| 遺產。有些地方稱祖先的遺產為「手尾錢」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaqcvii 🗣 (u: ciah'cvii) 食錢 [wt][mo] tsia̍h-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 收賄、貪汙。
- 🗣le: Y ciaq m si hid khoarn e ciah'cvii ee laang. 🗣 (伊才毋是彼款會食錢的人。) (他才不是那種會貪汙收賄的人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaqcvikvoaf 🗣 (u: ciah'cvii'kvoaf) 食錢官 [wt][mo] tsia̍h-tsînn-kuann
[#]
- 1. (N)
|| 貪官、貪官汙吏。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cieen 🗣 (u: cieen) 錢b [wt][mo] tsiân
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciøq cvii 🗣 (u: ciøq cvii) 借錢 [wt][mo] tsioh tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 借用金錢款項。
- 🗣le: Ciøq cvii na m heeng, au'pae bøo laang beq ciøq`lie. 🗣 (借錢若毋還,後擺無人欲借你。) (借錢如果不還,以後沒人要借你。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cit ee cvii phaq jixzabsix ee kad. 🗣 (u: Cit ee cvii phaq ji'zap'six ee kad.) 一个錢拍二十四个結。 [wt][mo] Tsi̍t ê tsînn phah jī-tsa̍p-sì ê kat.
[#]
- 1. ()
|| 一個錢打二十四個結。譏諷人吝於用錢,視財如命。
- 🗣le: Y zøx'laang cyn taxng'sngf, “cit ee cvii phaq ji'zap'six ee kad”, lorng kafn'naf beq ka laang phvy, m bad korng beq chviar`laang. 🗣 (伊做人真凍霜,「一个錢拍二十四个結」,攏干焦欲共人偏,毋捌講欲請人。) (他為人小氣,「荷包看得緊緊的」,都只想佔人便宜,從來沒說過要請客。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cit hwn cvii, cit hwn høex. 🗣 (u: Cit hwn cvii, cit hwn hoex. Cit hwn cvii, cit hwn høex.) 一分錢,一分貨。 [wt][mo] Tsi̍t hun tsînn, tsi̍t hun huè.
[#]
- 1. ()
|| 買東西時,所付的價錢跟貨物的品質直接相關。貨物以好壞論價,花多少錢,就得到價值相當的東西。
- 🗣le: Goar khix ia'chi'ar khay nng'paq khof bea'tiøh cid liaau ie'ar, nar zay ze bøo nng kafng tø hai`khix, be'sw zhexng'phvi koo`ee, laang korng “cit hwn cvii, cit hwn hoex”, u'viar siok'mih tø bøo hør hoex. 🗣 (我去夜市仔開兩百箍買著這條椅仔,哪知坐無兩工就害去,袂輸擤鼻糊的,人講「一分錢,一分貨」,有影俗物就無好貨。) (我去夜市花了兩百塊買到這張椅子,哪知道坐不到兩天就壞了,就好像用鼻涕黏的一樣,人家說「一分錢,一分貨」,果然便宜就沒好貨。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvi'hang 🗣 (u: cvii'hang) 錢項 [wt][mo] tsînn-hāng
[#]
- 1. (N)
|| 款子、款項。錢方面的事。
- 🗣le: Ciah laang ee thaau'lo, cvii'hang ee tai'cix aix khaq sex'ji`leq. 🗣 (食人的頭路,錢項的代誌愛較細膩咧。) (受僱於別人,有關錢方面的事情要小心一點。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cvibok Kieliaxmkoarn 🗣 (u: Cvii'bok Kix'liam'koarn) 錢穆紀念館 [wt][mo] Tsînn-bo̍k Kì-liām-kuán
[#]
- 1. ()
|| 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cvii 🗣 (u: Cvii) 錢 [wt][mo] Tsînn
[#]
- 1. ()
|| 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvii 🗣 (u: cvii) 錢p [wt][mo] tsînn
[#]
- 1. (N) currency; money
|| 貨幣。
- 🗣le: kym'cvii 🗣 (金錢) (金錢)
- 2. (Mw) unit of weight. metric cidcvii equals 1/100 kongkyn. Taiwan cidcvii equals 1/10 Tainiuo
|| 計算重量的單位。公制一錢等於百分之一公斤,台制一錢等於十分之一台兩。
- 🗣le: nng cvii kym'ar 🗣 (兩錢金仔) (兩錢金子)
- 3. (N) family name; surname
|| 姓氏。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Cvii six khaf, laang nng khaf. 🗣 (u: Cvii six khaf, laang nng khaf.) 錢四跤,人兩跤。 [wt][mo] Tsînn sì kha, lâng nn̄g kha.
[#]
- 1. ()
|| 錢有四條腿,人只有兩條腿。以錢的腿比人腿多,跑得比人快,來比喻賺錢的辛苦與不易。
- 🗣le: Tofng'kym sia'hoe bøo cvii kviaa bøo'lo, sor'ie larn bak'ciw peq'kym tø aix thaxn'cvii, m'køq laang korng “cvii six khaf, laang nng khaf”, laang jiog cvii jiog bøo hiøq, kaux bak'ciw kheq`khix ciaq e soaq. 🗣 (當今社會無錢行無路,所以咱目睭擘金就愛趁錢,毋過人講「錢四跤,人兩跤」,人逐錢逐無歇,到目睭瞌去才會煞。) (當前社會沒錢寸步難行,所以我們一睜開眼就得賺錢,不過人家說「錢有四條腿,人只有兩條腿」,人們追逐財富追個不停,到閉上眼睛才會停止。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvikngx 🗣 (u: cvii'kngx) 錢貫 [wt][mo] tsînn-kǹg
[#]
- 1. (N)
|| 錢串子。也指把有孔的銅錢串起來以免散落的麻線。
- 🗣le: Khaq sngx, ia si zhwn cit tiaau cvii'kngx. 🗣 (較算,也是賰一條錢貫。) (算來算去,也只是剩下一條錢串子,意謂終歸一無所有。)
- 2. (N)
|| 常用於比喻很愛錢的人、守財奴。
- 🗣le: Thaau'khag ciafm'ciafm zøx cvii'kngx. 🗣 (頭殼尖尖做錢貫。) (腦袋尖尖的,有錢就鑽,活像一條錢串子。俗語,嘲笑熱衷金錢的人)
- 🗣le: Bøo lie si cvii'kngx`oq? Cit siern go lii tøf be'zhud`tid! 🗣 (無你是錢貫喔?一仙五厘都袂出得!) (你難不成是條錢串子嗎?一毛錢都不肯出!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvikoafn 🗣 (u: cvii'koafn) 錢關 [wt][mo] tsînn-kuan
[#]
- 1. (N)
|| 金錢周轉的關頭。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvikui 🗣 (u: cvii'kui) 錢櫃 [wt][mo] tsînn-kuī
[#]
- 1. (N)
|| 金櫃、金庫。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvikuie 🗣 (u: cvii'kuie) 錢鬼 [wt][mo] tsînn-kuí
[#]
- 1. (N)
|| 守財奴、拜金主義者。
- 🗣le: Lie kvar'nar cvii'kuie`leq, ka lie ciøq cit'sud'ar cvii køq tiøh sngx li'seg. 🗣 (你敢若錢鬼咧,共你借一屑仔錢閣著算利息。) (你好像守財奴,跟你借一些錢還要算利息。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvikyn/cvikwn 🗣 (u: cvii'kyn/kwn) 錢根 [wt][mo] tsînn-kin/tsînn-kun
[#]
- 1. (N)
|| 銀根。金融市場上貨幣、資金流通供應的情形。
- 🗣le: Giin'haang ka cid kefng kafng'chviuo ee cvii'kyn thiw`tngr'khix. 🗣 (銀行共這間工廠的錢根抽轉去。) (銀行把這間工廠的銀根抽回去。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvimoaa 🗣 (u: cvii'moaa) 錢鰻 [wt][mo] tsînn-muâ
[#]
- 1. (N)
|| 魚類。體形和一般鰻魚相似,色澤黑褐,體表佈滿類似古錢的小圓圈,因此稱為「錢鰻」。生長於海底礁石中,頭尖細,尾扁平,眼小口大,門牙微露,全身光滑,生性凶猛,以海中小生物為食。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvitang'ar 🗣 (u: cvii'taang'ar) 錢筒仔 [wt][mo] tsînn-tâng-á
[#]
- 1. (N)
|| 撲滿、存錢筒。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvite'ar 🗣 (u: cvii'te'ar) 錢袋仔 [wt][mo] tsînn-tē-á
[#]
- 1. (N)
|| 錢袋、錢包。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvitøh'ar 🗣 (u: cvii'tøq'ar) 錢桌仔 [wt][mo] tsînn-toh-á
[#]
- 1. (N)
|| 指小錢莊、錢攤子。
- 🗣le: paai cvii'tøq'ar 🗣 (排錢桌仔) (經營小錢莊)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvizaai 🗣 (u: cvii'zaai) 錢財 [wt][mo] tsînn-tsâi
[#]
- 1. (N)
|| 金錢財富的通稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvizhuo/cvichie 🗣 (u: cvii'chie/zhuo) 錢鼠 [wt][mo] tsînn-tshí/tsînn-tshú
[#]
- 1. (N)
|| 一種食蟲目小型哺乳類動物,外型像小老鼠,民間傳說會為人帶來財運。
- 🗣le: Ho cvii'chie ka'phoax pox'te. 🗣 (予錢鼠咬破布袋。) (讓老鼠咬破布袋。)
- 2. (N)
|| 比喻守財奴。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cvizngf 🗣 (u: cvii'zngf) 錢莊 [wt][mo] tsînn-tsng
[#]
- 1. (N)
|| 舊式的私人金融機關,經營金錢流通的事業。
- 🗣le: Te'ha cvii'zngf si teq paxng'tang'lai`ee. 🗣 (地下錢莊是咧放重利的。) (非法的錢莊是在放高利貸的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 engcvii 🗣 (u: eeng'cvii) 閒錢 [wt][mo] îng-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 多餘不急用的錢。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 garncvii 🗣 (u: gaxn'cvii) 𫝏錢 [wt][mo] gàn-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 指祭拜祖先或普渡結束時,將祭拜的酒灑在即將燒完的紙錢周邊或繞著灑,完成祭拜儀式。
- 🗣le: Zex'paix aix e'kix'tid gaxn'cvii. 🗣 (祭拜愛會記得𫝏錢。) (祭拜要記得奠酒。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 goxngcvii 🗣 (u: gong'cvii) 戇錢 [wt][mo] gōng-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 用得毫無意義的錢。
- 🗣le: Lie kiexn'pae tøf khay hid'lø gong'cvii, sit'zai u'kaux oafn'orng. 🗣 (你見擺都開彼號戇錢,實在有夠冤枉。) (你每次都花那種毫無意義的錢,實在非常不值得。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 heeng cvii 🗣 (u: heeng cvii) 還錢 [wt][mo] hîng tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 償還所欠下的金錢。
- 🗣le: Kaux'kii aix heeng cvii. 🗣 (到期愛還錢。) (期限到了要還錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiau'hexngcvii 🗣 (u: hiaw'heng'cvii) 僥倖錢 [wt][mo] hiau-hīng-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 不義之財、黑心錢。
- 🗣le: Hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng'cvii, poah'sw kiao. 🗣 (僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。) (黑心錢會因為缺德之事而失去,不明不白的錢財會因為賭博輸掉。比喻不義之財,會不義地流失掉。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hiau'hexngcvii, sitteg liao; oan'orng-cvii, poaqsw kiao. 🗣 (u: Hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng-cvii, poah'sw kiao.) 僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。 [wt][mo] Hiau-hīng-tsînn, sit-tik liáu; uan-óng-tsînn, pua̍h-su kiáu.
[#]
- 1. ()
|| 不義之財,會因為做不道德的事而花光;冤屈人家所得到的橫財,也會賭博全輸光。誡人勿貪非分及不義之財,不義之財,怎麼來就怎麼去。
- 🗣le: Y zhoaxn tøf eng ka laang phiexn teq zoarn'ciah, køq tiern korng arn'nef lorng biern purn, m'køq “hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng'cvii, poah'sw kiao”, kirn'ban y e zay chy'zharm. 🗣 (伊串都用共人騙咧賺食,閣展講按呢攏免本,毋過「僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊」,緊慢伊會知悽慘。) (他靠著詐騙賺錢,還跟人炫耀這樣都不花成本,不過「不義之財,怎麼來就怎麼去」,他早晚會嘗到苦頭。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Id chieen, ji ieen, svaf suie, six siaolieen. 🗣 (u: Id chieen, ji ieen, svaf suie, six siaux'lieen.) 一錢,二緣,三媠,四少年。 [wt][mo] It tshiân, jī iân, sann suí, sì siàu-liân.
[#]
- 1. ()
|| 首先有錢,其次人見人愛,再來英俊,接著是年輕。相傳舊時男性追求女性的基本條件。
- 🗣le: AF'gi si hør'giah kofng'zuo, laang'pan køq be'bae, u hah zaf'bor'laang kerng afng “id chieen, ji ieen, svaf suie, six siaux'lieen” ee iaux'kvia, m'ciaq u ciog ze moee'laang'pøo lorng beq laai ka y zøx'chyn'cviaa. 🗣 (阿義是好額公子,人範閣袂䆀,有合查某人揀翁「一錢,二緣,三媠,四少年」的要件,毋才有足濟媒人婆攏欲來共伊做親情。) (阿義是富家子弟,長相又好,很符合女孩子擇偶「有錢、有人緣、帥氣又年輕」的四大要件,也難怪有許多媒婆一直穿梭想撮合親事。)
- 2. ()
|| 另有一說是現代人選女婿的四要件。
- 🗣le: Y bøo zor'kofng'ar'sae thafng tix'ixm, lorng sixn'khøx y kaf'ki ee zaai'zeeng, tøf boe svaf'zap tø u cviaa eg ee kef'hoea, laang køq svef'zøx løx'khaf sw'buun, tø si laang korng ee “id chieen, ji ieen, svaf suie, six siaux'lieen”, bok'koaix hiaf'ee khix'giap'kaf lorng siøf'zvef beq ka zaf'bor'kviar zøx ho`y. 🗣 (伊無祖公仔屎通致蔭,攏信靠伊家己的才情,都未三十就有成億的家伙,人閣生做躼跤斯文,就是人講的「一錢,二緣,三媠,四少年」,莫怪遐的企業家攏相爭欲共查某囝做予伊。) (他沒有祖先家業可以倚靠庇護,完全靠著自己的才能,還沒三十歲就有上億的財產,人還長得高大斯文,就是所謂的「有錢、有人緣、帥氣又年輕」,難怪那些企業家都想要將自己的女兒嫁給他。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kangcvii 🗣 (u: kafng'cvii) 工錢 [wt][mo] kang-tsînn
[#]
- 1. () (CE) salary; wages
|| 工錢
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 keacvii 🗣 (u: kex'cvii) 價錢 [wt][mo] kè-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 價格、價碼。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khaicvii 🗣 (u: khay'cvii) 開錢 [wt][mo] khai-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 花錢、破費。
- 🗣le: Khay'cvii nar khay zuie. 🗣 (開錢若開水。) (揮金如土。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Khiaxm cvii oaxn zeazuo, put'haux oaxn pexbuo. 🗣 (u: Khiaxm cvii oaxn zex'zuo, pud'haux oaxn pe'buo.) 欠錢怨債主,不孝怨爸母。 [wt][mo] Khiàm tsînn uàn tsè-tsú, put-hàu uàn pē-bú.
[#]
- 1. ()
|| 欠錢怨債主,不孝怨父母。意即自己欠別人錢,還反過來埋怨債主來討債;自己不孝順,還反過來抱怨父母對自己不好。比喻不知反省,只會把責任推到他人身上。
- 🗣le: Y khiaxm`laang ee cvii bøo heeng, køq me zex'zuo laai thør'cvii hai y bøo bin'zuo; kaf'ki pud'haux køq u cit'toa'tuy lie'iuu, hiaam pe'buo zap'liam, oaxn pe'buo bøo hør'hør'ar zay'poee, cyn'cviax si “khiaxm cvii oaxn zex'zuo, pud'haux oaxn pe'buo”. 🗣 (伊欠人的錢無還,閣罵債主來討錢害伊無面子;家己不孝閣有一大堆理由,嫌爸母雜唸,怨爸母無好好仔栽培,真正是「欠錢怨債主,不孝怨爸母」。) (他欠別人錢沒還,還罵債主來討債害他沒面子;自己不孝還有一大篇理由,嫌爸母嘮叨,怨父母沒好好栽培,真是「欠錢怨債主,不孝怨父母」。)
- 🗣le: U cit kux oe korng “khiaxm cvii oaxn zex'zuo, pud'haux oaxn pe'buo”, u ee laang zhar'kor'phiøx, kor'phiøx løh'kex, tak'jit tøf teq me zexng'huo, u laang tø ka y kef cit kux “kor'phiøx poah'sw oaxn zexng'huo”. 🗣 (有一句話講「欠錢怨債主,不孝怨爸母」,有的人炒股票,股票落價,逐日都咧罵政府,有人就共伊加一句「股票跋輸怨政府」。) (有一句話說「欠錢怨債主,不孝怨父母」,有的人炒股票,股票慘跌,天天罵政府,有人就加了一句「股票慘跌怨政府」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khiaxmcvii 🗣 (u: khiam'cvii) 儉錢 [wt][mo] khiām-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 存錢。
- 🗣le: Y zu sex'haxn tø cyn gaau khiam'cvii. 🗣 (伊自細漢就真𠢕儉錢。) (他從小就很會存錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khiøhcvii 🗣 (u: khiøq'cvii) 抾錢 [wt][mo] khioh-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 集資、募捐。
- 🗣le: Tak'kef laai khiøq'cvii zøx hør'tai. 🗣 (逐家來抾錢做好代。) (大家來募捐行善。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khiøhtengcvii 🗣 (u: khiøq'tefng'cvii) 抾丁錢 [wt][mo] khioh-ting-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 祭禮等活動依男丁數徵收分攤的費用。
- 🗣le: Tak tafng Mar'zor'svef, biø`lie lorng e khiøq'tefng'cvii. 🗣 (逐冬媽祖生,廟裡攏會抾丁錢。) (每年天上聖母誕辰,廟方都會照每家男丁的人數,去徵收分攤的費用。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khorcvii 🗣 (u: khox'cvii) 庫錢 [wt][mo] khòo-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 祭祀亡者所用的長方形的冥紙,一般以捆為單位,一捆為冥幣五百萬。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kimcvii 🗣 (u: kym'cvii) 金錢 [wt][mo] kim-tsînn
[#]
- 1. () (CE) money; currency
|| 金錢
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kym 🗣 (u: kym) 金 [wt][mo] kim
[#]
- 1. (N) gold; chemical element Au
|| 礦物名。金屬元素之一,質地柔軟,延展性極大,可與銀、銅等合金製成貨幣或是裝飾品。由於色澤黃澄,俗稱為黃金。
- 🗣le: kym chiuo'cie 🗣 (金手指) (金戒指)
- 2. (N) general term for metal implement/material; metalware
|| 金屬道具材料的通稱。
- 🗣le: gvor'kym 🗣 (五金) (五金)
- 3. (N) joss paper; paper money burned as an offering to the gods (cf kimzoar)
|| 年節、廟會等祭祀活動時為了祭拜神佛所特地準備的一種貼有金箔的粗紙,燒之以奉獻給神祇。
- 🗣le: siøf'kym 🗣 (燒金) (燒紙錢)
- 🗣le: Thvy'kofng'kym 🗣 (天公金) (祭拜玉皇大帝專用的紙錢)
- 4. (Adj) bright; glossy; shiny; flickering; sparkling; glistening; glittering; golden
|| 形容物體的顏色澄黃或是閃閃發亮。
- 🗣le: kym'siag'siag 🗣 (金鑠鑠) (金光閃閃)
- 5. (Adj)
|| 金黃色的。
- 🗣le: kym thaau'zafng 🗣 (金頭鬃) (金頭髮)
- 🗣le: kym'seg 🗣 (金色) (金色)
- 6. (Adj) keen (eyesight)
|| 形容眼睛明亮,或是視力好。
- 🗣le: Kied'hwn cixn'zeeng, bak'ciw aix peq ho y kym. 🗣 (結婚進前,目睭愛擘予伊金。) (結婚之前,眼睛要睜亮一點。)
- 7. (N)
|| 錢。
- 🗣le: hien'kym 🗣 (現金) (現金)
- 🗣le: kym'cvii 🗣 (金錢) (金錢)
- 8. (Adj)
|| 珍貴的。
- 🗣le: kym'swn 🗣 (金孫) (愛孫、寶貝孫子)
- 🗣le: kym'gieen 🗣 (金言) (金言)
- 9. ()
|| 姓。
- 🗣le: Y svex Kym. 🗣 (伊姓金。) (他姓金。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Laang nng khaf, cvii six khaf. 🗣 (u: Laang nng khaf, cvii six khaf.) 人兩跤,錢四跤。 [wt][mo] Lâng nn̄g kha, tsînn sì kha.
[#]
- 1. ()
|| 人只有兩條腿,錢有四條腿,兩條腿跑得慢,四條腿跑得快,兩條腿的人永遠追不上四條腿的錢。比喻賺錢不易。
- 🗣le: Suy'jieen siok'gie korng, “Laang nng khaf, cvii six khaf.” M'køq ti Taai'oaan cid ciorng khay'hoxng, zu'iuu ee sia'hoe, na kherng phaq'pviax køq e piexn'khiaux, iw'goaan e'taxng thaxn'tiøh kaux'giah ee cvii thafng bea chiaf, bea zhux. 🗣 (雖然俗語講:「人兩跤,錢四跤。」毋過佇臺灣這種開放、自由的社會,若肯拍拚閣會變竅,猶原會當趁著夠額的錢通買車、買厝。) (雖然俗話說:「人兩條腿、錢四條腿。」不過在臺灣這種開放、自由的社會,要是肯努力又會變通,仍然可以賺到足夠的錢好買車、買房子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 labcvii 🗣 (u: lap'cvii) 納錢 [wt][mo] la̍p-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 繳錢、繳費。
- 🗣le: Lie tarn`leq zhud`khix, aix e'kix'tid khix pien'li siofng'tiaxm lap'cvii`oq! 🗣 (你等咧出去,愛會記得去便利商店納錢喔!) (你待會兒出去,要記得去便利商店繳費喔!)
- 2. (V)
|| 付錢、結帳。
- 🗣le: Beq bea ee svaf kerng'hør`aq`boe? Goar beq laai'khix lap'cvii`aq`oq! 🗣 (欲買的衫揀好矣未?我欲來去納錢矣喔!) (要買的衣服挑好了沒?我要去結帳了哦!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lansancvii 🗣 (u: laan'safn'cvii) 零星錢 [wt][mo] lân-san-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 零錢。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liawcvii 🗣 (u: liao'cvii) 了錢 [wt][mo] liáu-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 賠錢、虧本。
- 🗣le: Y zøx sviar'miq sefng'lie lorng liao'cvii. 🗣 (伊做啥物生理攏了錢。) (他做什麼生意都賠錢。)
- 2. (V)
|| 白費錢財。
- 🗣le: Cid'lø mih'kvia tøf ie'kefng u`aq, lie køq beq bea, kef liao'cvii`ee. 🗣 (這號物件都已經有矣,你閣欲買,加了錢的。) (這個東西已經有了,你還要買,多花錢而已。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Liawcvii senglie bøo laang zøx, thaithaau senglie u laang zøx./Liawcvii senglie bøo laang zøex, thaithaau senglie u laang zøex. 🗣 (u: Liao'cvii sefng'lie bøo laang zøx, thaai'thaau sefng'lie u laang zøx. Liao'cvii sefng'lie bøo laang zøx/zøex, thaai'thaau sefng'lie u laang zøx/zøex.) 了錢生理無人做,刣頭生理有人做。 [wt][mo] Liáu-tsînn sing-lí bô lâng tsò, thâi-thâu sing-lí ū lâng tsò.
[#]
- 1. ()
|| 賠錢的生意沒有人要做,但利益當前,即使是犯法會被判處死刑的生意也有人會做。形容無良商人為了賺錢而不擇手段。
- 🗣le: Be tok'phirn ee laang, kafn'naf sviu'beq id purn ban li, oaan'zoaan bøo kox'li sviaa laang ciah'tok e guii'hai laang ee kien'khofng, cyn'cviax si “liao'cvii sefng'lie bøo laang zøx, thaai'thaau sefng'lie u laang zøx”! 🗣 (賣毒品的人,干焦想欲一本萬利,完全無顧慮唌人食毒會危害人的健康,真正是「了錢生理無人做,刣頭生理有人做」!) (販賣毒品的人,只想著要一本萬利,全然不顧引誘人吸毒會危害他人的健康,真的是「為了賺錢而不擇手段」!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 niafcvii 🗣 (u: niar'cvii) 領錢 [wt][mo] niá-tsînn
[#]
- 1. () (CE) to receive money; to get money; to withdraw money
|| 領錢
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 nngrcvikhafng 🗣 (u: nngx'cvii'khafng) 軁錢空 [wt][mo] nǹg-tsînn-khang
[#]
- 1. (Exp)
|| 指專門在錢上鑽營。
- 🗣le: Y aix cvii bøo siøq svex'mia, kuy'kafng teq nngx'cvii'khafng. 🗣 (伊愛錢無惜性命,規工咧軁錢空。) (他愛錢不顧性命,成天在錢上鑽營。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oaqcvii 🗣 (u: oah'cvii) 活錢 [wt][mo] ua̍h-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 能被拿來使用的款項。相對於「死錢」(sí-tsînn)而言。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pofun-cvii 🗣 (u: por'un-cvii) 補運錢 [wt][mo] póo-ūn-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 改年真經、改年經。兩旁寫有消災咒和其他經文,用於命運不佳時,向大眾爺和王爺祈求幸福時燒化,通常會夾在改運紙人中和本命錢一起燒化。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøecvii 🗣 (u: poee pee'cvii pøee'cvii) 賠錢 [wt][mo] puê-tsînn/pê-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 賠償金錢。
- 🗣le: Mih'kvia si lie loxng'phoax`ee, lie tø aix poee'cvii. 🗣 (物件是你挵破的,你就愛賠錢。) (東西是你打破的,你就要賠錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 puncvii 🗣 (u: pwn'cvii) 分錢 [wt][mo] pun-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 乞丐向人要錢。
- 🗣le: Khid'ciah beq laai pwn'cvii`aq. 🗣 (乞食欲來分錢矣。) (乞丐要來要錢了。)
- 2. (V)
|| 依約定分配錢財。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pwncvii 🗣 (u: purn'cvii) 本錢 [wt][mo] pún-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 經營事業所用的資本。
- 2. (N)
|| 用來生利息的本金。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pwnmiaxcvii 🗣 (u: purn'mia'cvii) 本命錢 [wt][mo] pún-miā-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 買命錢。一種印有小人圖形的錢幣或紙錢。和改年經、補運錢的作用相同,都是解運錢的一種,為求本命陰陽福氣。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sacvii 🗣 (u: saf'cvii) 捎錢 [wt][mo] sa-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 沒有錢而到處借錢。
- 🗣le: Y siong gaau six'kex saf'cvii. 🗣 (伊上𠢕四界捎錢。) (他很會四處借調現金。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sefngcvii 🗣 (u: serng'cvii) 省錢 [wt][mo] síng-tsînn
[#]
- 1. (Adv)
|| 減少錢財的開支。
- 🗣le: Khix toa'be'tviuu bea khaq serng'cvii. 🗣 (去大賣場買較省錢。) (到大賣場買比較省錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siern 🗣 (u: siern) 仙t [wt][mo] sián
[#]
- 1. (Mw)
|| 錢幣的單位,借自日語「錢」的發音。cent(一分錢)的音譯。
- 🗣le: cit siern cvii 🗣 (一仙錢) (一分錢)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sviwcvii 🗣 (u: sviuo'cvii) 賞錢 [wt][mo] siúnn-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 獎賞的金錢。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sycvii 🗣 (u: sie'cvii) 死錢 [wt][mo] sí-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 藏在身旁不加以運用的錢財。
- 🗣le: Chviu lie arn'nef khiam sie'cvii, si beq arn'zvoar e hør'giah? 🗣 (像你按呢儉死錢,是欲按怎會好額?) (像你這樣存死錢不理財,怎麼會變有錢呢?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tadcvii 🗣 (u: tat'cvii) 值錢 [wt][mo] ta̍t-tsînn
[#]
- 1. (Adj)
|| 有價值。
- 🗣le: Cid tex gek'ar cyn tat'cvii. 🗣 (這塊玉仔真值錢。) (這塊玉很值錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taioaan cvii, ym kha'bak. 🗣 (u: Taai'oaan cvii, ym khaf'bak.) 臺灣錢,淹跤目。 [wt][mo] Tâi-uân tsînn, im kha-ba̍k.
[#]
- 1. ()
|| 臺灣地上的錢多到蓋住腳踝。比喻臺灣遍地錢財、容易謀生。
- 🗣le: Khaq'zar u ciog ze laang chiefn'syn'ban'khor tuix Tngg'svoaf to'hae laai Taai'oaan, tø si yn'ui “Taai'oaan cvii, ym khaf'bak” ee ieen'kox. 🗣 (較早有足濟人千辛萬苦對唐山渡海來臺灣,就是因為「臺灣錢,淹跤目」的緣故。) (從前很多人千辛萬苦從華南渡海來臺灣,就是因為「臺灣錢財,蓋過腳踝」的緣故。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tangcvii 🗣 (u: taang'cvii) 銅錢 [wt][mo] tâng-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 銅幣。古代銅質硬幣,多為圓形而中有方孔。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tehnicvii 🗣 (u: teq'nii'cvii) 硩年錢 [wt][mo] teh-nî-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 壓歲錢。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thapcvii 🗣 (u: thab'cvii) 塌錢 [wt][mo] thap-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 貼錢。賠補不夠的錢。
- 🗣le: Zøx'sefng'lie id'tit thab'cvii, kuy'khix siw'siw`khie'laai. 🗣 (做生理一直塌錢,規氣收收起來。) (做生意一直貼錢,乾脆結束吧。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tharncvii 🗣 (u: thaxn'cvii) 趁錢 [wt][mo] thàn-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 賺錢。
- 🗣le: Lie cit'kafng'kaux'axm kafn'naf sviu'beq thaxn'cvii, syn'thea lorng be'hiao siør kox`cit'e. 🗣 (你一工到暗干焦想欲趁錢,身體攏袂曉小顧一下。) (你一天到晚只想要賺錢,身體都不會稍微照顧一下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Tharncvii iuo sox, sviemia aix kox. 🗣 (u: Thaxn'cvii iuo sox, svix'mia aix kox.) 趁錢有數,性命愛顧。 [wt][mo] Thàn-tsînn iú sòo, sènn-miā ài kòo.
[#]
- 1. ()
|| 賺錢數量有限,生命要照顧。意思是賺錢要適可而止,身體健康更為重要,不可為了多賺錢而不顧生命。
- 🗣le: Goaan'purn kvoaf bøo hør tø aix zux'ix, m'thafng ui'tiøh thaxn'cvii pviax kaq bøo'mee'bøo'jit, ciaq be phaq'phvae syn'thea, laang korng, “Thaxn'cvii iuo sox, svex'mia aix kox.” Thaxn e tiøh ma aix ciah e tiøh ciaq u'hau. 🗣 (原本肝無好就愛注意,毋通為著趁錢拚甲無暝無日,才袂拍歹身體,人講:「趁錢有數,性命愛顧。」趁會著嘛愛食會著才有效。) (原本肝功能不好就得注意,不要為了賺錢日夜勤奮,才不會弄壞身體,人家說:「賺錢數量有限,生命要照顧。」賺得到也要花得了才有用。)
- 🗣le: Larn na sii'sioong sviu'tiøh “thaxn'cvii iuo sox, svex'mia aix kox” cid kux oe, tø khaq zay'viar aix ciaux'kox kaf'ki ee syn'thea. 🗣 (咱若時常想著「趁錢有數,性命愛顧」這句話,就較知影愛照顧家己的身體。) (我們如果時常想到「賺錢數量有限,生命要照顧」這句話,就容易想到要照顧自己的身體。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thøfcvii 🗣 (u: thør'cvii) 討錢 [wt][mo] thó-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 要錢。索取錢財。
- 🗣le: Girn'ar ka toa'laang thør'cvii khix bea ky'ar'pefng. 🗣 (囡仔共大人討錢去買枝仔冰。) (小孩跟大人要錢去買冰棒。)
- 2. (V)
|| 討債、要債。索還欠款。
- 🗣le: Of'tø`ee laai thør'cvii`laq. 🗣 (烏道的來討錢啦。) (黑道的人來討債了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thuxncvii 🗣 (u: thun'cvii) 坉錢 [wt][mo] thūn-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 填補本錢、彌補資金缺口。
- 🗣le: Beq oaan'seeng cid tiaau køf'sog thiq'lo, tiøh køq thun'cvii. 🗣 (欲完成這條高速鐵路,著閣坉錢。) (想要完成這條高速鐵路,得再填補資金。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tioxngcvii 🗣 (u: tiong'cvii) 重錢 [wt][mo] tiōng-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 把錢看得很重。
- 🗣le: Y hid ee laang cviaa tiong'cvii. 🗣 (伊彼个人誠重錢。) (他那個人把錢看得很重。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tngfcvikhafng 🗣 (u: tngr'cvii'khafng) 轉錢空 [wt][mo] tńg-tsînn-khang
[#]
- 1. (V)
|| 周轉財務,設法籌措金錢。
- 🗣le: Syn ee zorng'kefng'lie cyn gaau tngr'cvii'khafng, sun'li kae'koad kofng'sy ee zaai'bu guii'ky. 🗣 (新的總經理真𠢕轉錢空,順利解決公司的財務危機。) (新的總經理很會籌錢,順利解決公司的財務危機。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Toaxlaang aix tharncvii, gyn'ar aix køeanii. 🗣 (u: Toa'laang aix thaxn'cvii, girn'ar aix koex'nii. Toa'laang aix thaxn'cvii, girn'ar aix køex'nii.) 大人愛趁錢,囡仔愛過年。 [wt][mo] Tuā-lâng ài thàn-tsînn, gín-á ài kuè-nî.
[#]
- 1. ()
|| 大人喜歡賺錢,小孩喜歡過年。於昔日農業社會,家家戶戶普遍貧窮,父母為了生活所需,只要有錢賺,就不遺餘力去做;反而是小孩子最喜歡過年,有壓歲錢可花、有新衣可穿、有糖果可吃,整日樂不可支。比喻大人、小孩各有所好。
- 🗣le: Sex'kafn'laang kog'laang sor hexng`ee lorng be siøf'siang, pvee'pvee si kang zhux'lai, “toa'laang aix thaxn'cvii, girn'ar aix koex'nii”, cit laang hexng cit hang, bøo nng laang hexng siøf'kang. 🗣 (世間人各人所興的攏袂相𫝛,平平是仝厝內,「大人愛趁錢,囡仔愛過年」,一人興一項,無兩人興相仝。) (在這個世上每個人所喜愛的絕對不一樣,縱使是同一家人,「大人喜歡的是尋找賺錢的機會,小孩子渴望的是過年快點到來」,就像青菜、蘿蔔各有所好,人人不相同。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxtharncvii 🗣 (u: toa'thaxn'cvii) 大趁錢 [wt][mo] tuā-thàn-tsînn
[#]
- 1. (Exp)
|| 發大財、賺大錢。常用來說好話祝福人發大財、賺大錢。
- 🗣le: Ngx'bang kyn'nii hofng'tiaau'uo'sun, ho larn tak'kef toa'thaxn'cvii. 🗣 (向望今年風調雨順,予咱逐家大趁錢。) (祈望今年風調雨順,讓我們大家賺大錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uxcvilaang 🗣 (u: u'cvii'laang) 有錢人 [wt][mo] ū-tsînn-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 富有的人。
- 🗣le: Yn lau'pe si u'cvii'laang. 🗣 (𪜶老爸是有錢人。) (他爸爸是有錢人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 vii 🗣 (u: vii) 圓p [wt][mo] înn
[#]
- 1. (N) circle; sphere
|| 從中心到周圍每一點的距離都相等的形體。
- 🗣le: oe cit ee vii'khof'ar 🗣 (畫一个圓箍仔) (畫一個圓圈)
- 2. (Adj) round; circular; spherical
|| 不露稜角的、環形的。
- 🗣le: Goar ee bin khaq vii. 🗣 (我的面較圓。) (我的臉比較圓。)
- 3. (N) coin; money; dollar
|| 錢。
- 🗣le: Cid niar khox kuie vii? 🗣 (這領褲幾圓?) (這條褲子多少錢?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaq cvii 🗣 (u: zaq cvii) 紮錢 [wt][mo] tsah tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 帶錢。隨身攜帶錢財。
- 🗣le: Zhud'mngg aix zaq cvii. 🗣 (出門愛紮錢。) (出門要帶錢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zauxcvii 🗣 (u: zau'cvii) 找錢 [wt][mo] tsāu-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 買賣時,收到幣值較大的鈔票或硬幣,超過應收的數目,把超過的部分用幣值小的錢幣退還給顧客。
- 🗣le: Thaau'kef be'kix'tid zau'cvii ho`y. 🗣 (頭家袂記得找錢予伊。) (老闆忘了找錢給他。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhuncvii 🗣 (u: zhwn'cvii) 賰錢 [wt][mo] tshun-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 用剩的金錢。
- 🗣le: Lie theh cit'zhefng khof zhud`khix, u zhwn'cvii tngr`laai`bøo? 🗣 (你提一千箍出去,有賰錢轉來無?) (你拿一千元出去,有剩錢回來嗎?)
- 2. (N)
|| 積蓄下來的錢。
- 🗣le: Syn'khw'pvy na bøo zhwn'cvii, beq eng ee sii'zun tø aix ka laang zhwn'tngg'chiuo. 🗣 (身軀邊若無賰錢,欲用的時陣就愛共人伸長手。) (身邊如果沒有存款,需要用到的時候就要跟別人要。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zoafcvii 🗣 (u: zoar'cvii) 紙錢 [wt][mo] tsuá-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 統稱祭祀時焚燒給鬼神的冥紙。祭拜神明的貼有金箔為「金紙」(kim-tsuá);祭拜祖先或鬼魂的貼有銀箔為「銀紙」(gîn-tsuá)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zongcvii 🗣 (u: zoong'cvii) 傱錢 [wt][mo] tsông-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 四處奔走籌錢。
- 🗣le: Y khiaxm laang cit pid siaux, cid'mar ciaq teq six'kex zoong'cvii. 🗣 (伊欠人一筆數,這馬才咧四界傱錢。) (他欠人家一筆錢,現在才在到處籌錢。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll
- cvii [wt] [HTB] [wiki] u: cvii [[...]][i#] [p.]
- money, cash
- 錢
- cvii [wt] [HTB] [wiki] u: cvii [[...]][i#] [p.]
- one tenth of a Chinese ounce, a mace
- 錢
- cvigiin/cviguun [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'giin [[...]][i#] [p.]
- money
- 錢
- hat [wt] [HTB] [wiki] u: hat [[...]][i#] [p.]
- scanty
- 短少,缺少
- ginniuo [wt] [HTB] [wiki] u: giin'niuo [[...]][i#] [p.]
- silver as currency and counted by teals
- 銀兩,錢
- khof [wt] [HTB] [wiki] u: khof [[...]][i#] [p.]
- dollar, the measure for bars, wooden logs. When "chit kho" is used in place of "chit ki" it gives the impression of "big"
- 塊(錢), 根
- siefnthaau [wt] [HTB] [wiki] u: siern'thaau [[...]][i#] [p.]
- money
- 錢
- tux [wt] [HTB] [wiki] u: tux [[...]][i#] [p.]
- sum (of money), stakes (in gambling)
- 筆(錢),賭注
EDUTECH
- cvii [wt] [HTB] [wiki] u: cvii [[...]]
- money
- 錢
- cvii [wt] [HTB] [wiki] u: cvii [[...]]
- mace: one tenth of niuo (weight); 3.75 g
- 錢
- khof [wt] [HTB] [wiki] u: khof [[...]]
- dollar
- 元,塊(錢)
- vii [wt] [HTB] [wiki] u: vii [[...]]
- money, dollar, coin
- 錢
Embree
- cvii [wt] [HTB] [wiki] u: cvii [[...]][i#] [p.27]
- N : cash, money
- 錢
- cvii [wt] [HTB] [wiki] u: cvii [[...]][i#] [p.27]
- Mr : one-tenth of a [niu2] (weight), 3.75 gm
- 錢
- u: cvii'zuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
- N : money
- 錢
- vii [wt] [HTB] [wiki] u: vii [[...]][i#] [p.106]
- M : money
- 錢
- vii [wt] [HTB] [wiki] u: vii [[...]][i#] [p.106]
- M : dollar
- 錢
- vii [wt] [HTB] [wiki] u: vii [[...]][i#] [p.106]
- N : (copper) coin
- 錢
- khof [wt] [HTB] [wiki] u: khof [[...]][i#] [p.158]
- Mr : dollar
- 元,塊(錢)
- u: siern [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.229]
- Mr : cent, 1/100 Yen or Dollar (not used of New Taiwan dollars)
- 錢
Lim08
- u: af'zaf 腌臢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#44]
-
- ( 1 ) 垃圾 , 污穢 。
( 2 ) 風評bai2 , 無正當 。 <( 2 ) 做 ∼∼ -- e5 tai7 - chi3 = 做無正當e5事 。 趁 ∼∼ 錢 = 趁無正當e5錢 。 >
- u: axm'cvii 暗錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0026] [#382]
-
- 私奇 ( khia ) 錢 , 無公開e5錢 。 <>
- u: afng 尪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028] [#685]
-
- 神佛 , 神佛e5像 。 <∼ 顯弟子落臉 ( lian2 )/ ∼ 顯弟子了 ( liau2 ) 錢 = 神聖 ( siaN3 ) 信徒變散赤 , 因為tioh8開真che7錢去拜神明 。 >
- u: barn 挽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0551] [#1773]
-
- ( 1 ) 摘採 。
( 2 ) 拔起來 。
( 3 ) khiu2 - tiau5 。
( 4 ) 忍耐 。
( 5 ) 女人等激大pan7 。 <( 1 )∼ 茶 ; ∼ 花 。
( 2 )∼ 毛 ; ∼ 嘴齒 。
( 3 )∼ boe7 - tiau5 ; 將馬索 ∼ teh ; 錢 ∼ 下 = 該還e5錢無beh還 。
( 4 )∼ 阿片 ; 驚了錢 ∼ teh m7食藥 ; 硬 ∼ 硬chhoah = 勉強忍耐 。
( 5 ) 身軀 ∼-- 一下m7應伊 ; 一個 ∼∼ 。 >
- u: ban'heng 萬幸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554] [#1838]
-
- 好佳哉 。 < 無了 ( 錢 ) 是真 ∼∼ 。 >
- u: beeng'kym 明金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0650] [#2460]
-
- 品質好e5一文錢 。 <∼∼ 錢 。 >
- u: bøo 無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0852] [#3005]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 無物件 。
( 3 ) 存在 。
( 4 ) 過去無做 。
( 5 ) 無 …( 狀態 ) 。
( 6 ) 附ti7動詞後表示否定 。
( 7 ) 無法度 。
( 8 ) 若無 。
( 9 ) hoah人阻止e5時e5話 。 <( 2 ) 有 ∼ ; long2 ∼ ; 有紙 ∼ 筆 ; ∼ 錢 。
( 3 )∼ 人ti7 hia ; 我真久 ∼ ti7內地 。
( 4 )∼ 去 ; ∼ 買 ; ∼ 睏 。
( 5 )∼ sim - sek ; 電火 ∼ 光 。
( 6 ) phah ∼ 門 ; 討 ∼ 錢 ; 唱 ∼ 聲 ; chhoe7 ∼ 人 ; than3 ∼ 食 ; 看 ∼ 明 ; 煮 ∼ 爛 。
( 7 ) chit - pang糴e5米khah ∼ 食 ; chit塊雪文khah ∼ 洗 ; 榕乳鞋khah ∼ 穿 ; 紙雨傘khah ∼ kiah8 。
( 8 )∼, 你thai3去 ; ∼, an2 - ni lah ;∼, 你m7 - thang去 。
( 9 )∼, 吉a2 , 你teh chhong3啥 ? ∼, 定a2 , 你m7緊去 。 >
- u: bøo'zhae 無彩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855] [#3027]
-
- 可惜 … 無價值 , 浪費 。 <∼∼ hou7伊讀冊 ; ∼∼ 我去 ; 真 ∼∼ hou7伊走去 ; ∼∼ 錢 ; ∼∼ 手 。 >
- u: zaf'bor'laang'cvii 查某人錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0578] [#4181]
-
- Cha - bou2人e5私奇 ( sai - khia ) 錢 。 < 騙 ~~~~ 。 >
- u: zaq chah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0568] [#4208]
-
- ( 1 ) 藏ti7身軀內 。
( 2 ) pi3起來 , 卷起來 。
( 3 ) 幫忙扶持 。 <( 1 ) 有 ∼ 錢 ; ∼ 刀 。
( 2 )∼ 褲 ; ∼ 門簾 ( liam5 ) 。
( 3 ) 老人beh過溝a2 , 你tioh8為伊 ∼-- leh ; ∼ 轎 。 >
- u: zeg 窄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0151] [#5128]
-
- ( 1 ) 捏 ( jih8 ) hou7內底e5物件走出來 。
( 2 ) 擁擠 。
( 3 ) 追求 ; 指責 。 <( 1 ) ∼ thiau7仔 ; ∼ 鯽仔魚 ; ∼ 澳蟯 ( o3 - gio5 ) ; 不時對in序大人 ∼ 錢 。
( 2 ) 火車內人真 ∼ ; 自動車坐七八個就siuN ∼ ; ∼ hiah濟人na2會用 -- 得 。
( 3 ) 對保證人 ∼ an5 ; hou7人 ∼ kah無話thang應 ; m7認 ∼ kah認 。 >
- u: zeng 增 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0168] [#5456]
-
- ( 1 ) 準備夠額 。
( 2 ) 表面phong3 -- 起 - 來 。 <( 1 ) 錢 ∼ hou7伊夠額 ; 酒 ∼ 水來賣 。
( 2 ) 肉 ∼-- 起 - 來 ; 壁面 ∼-- 出 - 來 ; 因為地動地面 ∼ 高 -- 起 - 來 。 >
- u: zhax 鈔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5668]
-
- 錢票 , 銀票 。 < 錢 ∼ 。 >
- u: zhefng'tiaau 清朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0178] [#7125]
-
- 清國e5朝代 。 <∼∼ 錢 , 明朝進士 = 清朝重視金錢 , 明朝重視學問 。 >
- u: chiak chhiak8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0097] [#7475]
-
- ( 1 ) 竹籤ti7筒中搖動或me銀角仔e5聲 。
( 2 ) 驚一跳 ( tio5 ) 心肝受刺激 。
( 3 ) 誇耀 , 聳鬚 ( chhang3 - chhiu ) 。 <( 1 ) 錢 ∼∼ 叫 ; 籤筒 ∼-- 一 - 下 ∼-- 一 - 下 。
( 2 ) 害我 ∼-- 一 - 下 ; 心肝掠teh ∼ 。
( 3 ) 因為siuN ∼ 才會hou7人phah 。 >
- u: chiaf'liern 車輪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0089] [#7510]
-
- 車e5輪 。 <∼∼ 心 ; ∼∼ 錢 = 小滑車 ; gia5 ∼∼ = hou7車kau3死 。 >
- u: chiuo'bea 手尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0148/B0149/B0149] [#8746]
-
- ( 1 ) 手e5尾頭 。
( 2 ) 遺物 。 <( 1 ) ∼∼ 力 ; 激 ∼∼ 。
( 2 ) ∼∼ 物 ; 序大人有放 ∼∼ ; ∼∼ 錢 。 >
- u: chiuo'bin 手面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0147] [#8749]
-
- 手e5內面 。 <∼∼ than3食 = 靠家己than3食 ; ∼∼ 錢 = 現金 ; ∼∼ 寬 ( khoaN3 ) = 氣派好 ; ∼∼ 真大 = 費用濟 。 >
- u: zhør chho2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0858] [#9168]
-
- ( 金錢 ) 萬 。 < 一 ∼ 錢 = 一萬圓 。 >
- u: zhuo 鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0336/B0108/B0369] [#9625]
-
- ( 動 ) 老鼠 。 < 田 ∼ ; 錢 ∼ ; 竹 ∼ ; 貓 ∼ 同眠 = 意思 : 和睦相處 。 >
- u: zhuix'cvii 碎錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0328] [#9818]
-
- lan - san 錢 。 <>
- u: zhwn 剩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0358] [#9966]
-
- 殘餘 。 ( 語源應該kap [ 伸 ] 仝 。 )< 有 ∼ ; ∼ 錢 ; ia2 ∼ 50 khou ;∼ cha - pou無 ∼ cha - bou2 。 >
- u: ciah 食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0067] [#10527]
-
- ( 1 ) 食物件 。
( 2 ) 供給食飯 。
( 3 ) 欺負 , 壓迫 , 併吞 。
( 4 ) 靠 … 生活 。
( 5 ) 歸依宗教 。
( 6 ) 藉 , 冒稱 。
( 7 ) 飲 。
( 8 ) 注入 ( 液體 ) 。
( 9 ) 生長 。
( 10 ) 全面tu2 - tioh8 , 需要 。
( 11 ) 符合 , 接密 。
( 12 ) 倚靠 。
( 13 ) 固執 。
( 14 ) theh8紙牌或棋子 。
( 15 ) 承擔罪或責任 。
( 16 ) 貪污 。
( 17 ) 疊價 。
( 18 ) 魚等tiam3 。
( 19 ) ( 戲 ) 姦 。 <( 1 ) 死坐活 ∼ ; 敢 ∼ 敢使 ; 遊縣 ∼ 縣 , 遊府 ∼ 府 ; ∼ 飯 ; ∼ 無錢米 ; ∼ si3 - siu3 ; ∼ 死錢 ; ∼ 死飯 ; ∼ 銅 ∼ 鐵 ; ∼ be7了 。
( 2 )∼ 父母 ; ∼ 頭家 ; 我是 ∼ 家己 。
( 3 )∼ 我到到 ; ∼ 伊過過 ; 伊beh ∼-- 人 ; 我hou7伊be7 ∼-- 得 ; ∼ 腳 ∼ 手 ; 舊囚 ∼ 新囚 。
( 4 )∼ 筆尾 ; ∼ 頭路 ; ∼ 俸祿 ; ∼ 扁擔 ; 我 ∼ 伊be7倒 ; 我 ∼ 伊be7乾 。
( 5 )∼ 教 ; ∼ 菜 ; ∼ 三六九 = 三六九e5日食菜 。
( 6 )∼ 姓 ; ∼ 別人e5字號 。
( 7 )∼ 茶 ; ∼ 酒 ; ∼ 藥仔 ; ∼ 薰 。
( 8 ) 車母 ∼ 水 ; 自轉車 ∼ 油 ; 布 ∼ 漿 ; ∼ 膠 ; ∼ 漆 ; ∼ 色 。
( 9 )∼ 老 ; ∼ 到六十歲 ; ∼ 長歲壽 。
( 10 ) 船 ∼ 風 ; 真 ∼ 工 ; khah ∼ 火 ; chit支柱仔khah ∼ 力 ; 破病真 ∼ 力 ; ∼ 北風 。
( 11 ) chit張眠床鬥了不止有相 ∼ 穿 ; 伊e5答案不止有 ∼ 題 ; ∼ m7 - tioh8水土 ; 告了會 ∼ 紙 ; 風水tioh8做khah ∼ 山 ; 船駛khah ∼ 山 。
( 12 )∼ 枴仔e5力 ; 專 ∼ chit支柱仔e5力 。
( 13 )∼ 癖 ; ∼ 硬無 ∼ 軟 ; ∼ 伊e5癖 ; ∼ 氣 。
( 14 ) chit支牌我 ∼ ; chit子 ( ji2 ) hou7你 ∼ 。
( 15 ) 替人 ∼ 罪 ; ∼ 擔 ; ∼ 額 ; ∼ 虧 ; ∼ 任 = 承認 。
( 16 )∼ 錢 ; 白白hou7伊 ∼-- 去 。
( 17 ) 我無hit項to be7用得 , khah ∼ 價ka7伊買 。
( 18 ) 大尾魚 ∼ khah深水 。
( 19 )∼ 幾碗 ? >
- u: ciafm 占 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0100] [#10741]
-
- ( 1 ) 卜卦 。
( 2 )( 台南地方e5方言 ) 錢 。 <( 1 )∼ 伊e5夢 ; ∼ 卦 。
( 2 ) 十 ∼ = 十錢 。 >
- u: cieen 錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0159] [#11062]
-
- 金錢 。 < 一 ∼ 二緣三sui2四少年 ; 有 ∼ 豈無光景 ; 有 ∼ 會使鬼 ; 有 ∼-- 者生 , 無 ∼-- 者亡 ; 有 ∼ 道真話 , 無 ∼ 話不真 。 >
- u: cviaa'hang 成項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0083] [#11079]
-
- 物件等聚集作伙 。 <∼∼ 錢 。 >
- u: cied 折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0156] [#11266]
-
- ( 1 ) 反對 。
( 2 ) 折扣 , 減額 。
( 3 ) 折扣e5折數 。
( 4 ) 換錢e5換算 。 <( 1 ) 伊tak8 - pai2 long2 beh ∼-- 人 。
( 2 )∼ 舊賬 ; 七除八 ∼ ; ∼ 經費 ; ∼ 加一 = phah一折 。
( 3 ) 二 ∼ 錢 ; 處 ( chhu2 ) 六 ∼ 。
( 4 ) 龍錢 ∼ 金額 ; ∼ 做錢聲 。 >
- u: cvy 掙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0107] [#11618]
-
- ( 1 ) 楔 ( siat ) 子 。
( 2 ) phah楔入去榨出 。
( 3 ) 無理強求 。
( 4 ) 洗la3 - sap e5所在 。
( 5 ) ( 泉 ) 用拳頭母phah 。 = [ 掙 ( cheng )] 。 <( 1 ) 柴 ∼ ; 油 ∼ 。
( 2 ) ∼ 麻油 ; ∼ 錢 = 催錢 。
( 3 ) ∼ 柴 ; ∼ 落去分 ( pun ) 。
( 4 ) m7免規領洗 , 用 ∼-- e5就好 。 >
- u: cvii 錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0108] [#11767]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 金錢 。
( 3 ) 台斤e5最小單位 。 <( 2 ) than3錢 ; 錢四腳人兩腳 = 意思 : 人追錢困難 , tioh8做hou7錢追khah容易 , 錢容易無去 ; ∼ 開了 , 人na2 lan7 - 鳥 = 意思 : 無錢toh8無法度kap人競爭 ; 錢無腳會行路 。 >
- u: cvii bøo'nng'buun 錢 無兩文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#11772]
-
- 無兩個銅錢 。 <∼∼∼∼ 跋be7 tan5 ( 鳴 ) = 意思 : 無對手冤家be7起來 。 >
- u: ciøq 借 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0194] [#12031]
-
- ( 1 ) 借貸 。
( 2 ) 借用 。 <( 1 )∼ 我 ; ∼ 你 ; ka7人 ∼ ; ∼ 來穿 ; ∼ 來 ∼ 去 ; 錢 ∼-- 人 ; ∼ 荊州占 ∼∼ = 意思 : 借無還 ( kap [ 稅 ] 無仝款 , 參照 : [ 稅 ]( 3 ) 。
( 2 ) 路 ∼ 過 ; 椅 ∼ 坐 ; 眠床 ∼ 睏 。 >
- u: cit'ii 一文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0204] [#12520]
-
- 錢e5最小單位 , 一釐 。 <∼∼ 錢 ; ∼∼ 都m7 - thang害死 。 >
- u: cit'zuo 一主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214] [#12546]
-
- 縛作伙成做一個 。 < 包 ∼∼ ; ∼∼ 穡 ; ∼∼ 錢 。 >
- u: cit'ee cit'lee 一個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0204/B0219] [#12549]
-
- 數量代名詞 。 <∼∼ 錢 ; ∼∼ 銀 ; ∼∼ 人 ; ∼∼ 一斤 ,∼∼ 十六兩 ; ∼∼ 半斤翹 ,∼∼ 八兩khiau7 = 五分五分 , 彼此彼此 ; ∼∼ na2大相 ( siuN3 ) 狗 = 無人beh chhap伊真無聊 。 >
- u: cit'khaw svaf'zhap'lak 一鬮 三十六 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205] [#12581]
-
- 零星 ( lan - san ) 錢 , 小khoa2錢 。 < than3人 ∼∼∼∼∼, 別物你都be7曉趁 。 >
- u: cit'paq 一百 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#12632]
-
- 數詞e5百 。 <∼∼ khah加 ; ∼∼ 空 ( khong3 ) 兩 ; ∼∼ 錢 ; ∼∼ 人細 = 主要指家族中上細輩 ; ∼∼ 句做一句講 = 簡單來講 ; ∼∼ 句五十雙 = 無論按怎講ma7仝款 。 >
- u: cit'pid 一筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#12647]
-
- ( 1 ) 土地e5一片 。
( 2 ) 錢e5一筆 。 <( 2 )∼∼ 錢 ; ∼∼ 賬 。 >
- u: cid'pid'cvii 此筆錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#12783]
-
- chit - koa2 錢 。 <>
- u: zngf 莊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#13171]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 金錢或茶e5買賣店 。 <( 2 ) 錢 ∼ ; 茶 ∼ 。 >
- u: zoex'laang zøx/zøex'laang 做人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0851/A0865/A0877] [#13897]
-
- 人e5行 ( kiaN5 ) 踏行為 。 <∼∼ 真好 ; 目今 (= 現今 ) 錢 ∼∼ ; ∼∼ 真慷慨 ; ∼∼ 海海 ; gau5 ∼∼ ; 家己 ∼∼ ; 伊無掠我 ∼∼ ; ∼∼ tioh8猛 , 做雞tioh8 chheng2 = 意思 : tioh8 phah拚才有thang食 。 >
- u: zoong 蹤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14204]
-
- 緊張走蹤 。 <∼ 來 ∼ 去 ; ∼ 來 ∼ 去 ∼ 無路 ; ∼ 入 ∼ 出 ; ∼ -- 出來 ; ∼-- 入 - 去 ; ∼ -- 起來 ; ∼ 錢 。 >
- u: zuie 水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0320] [#14697]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 水 。
( 3 ) 水分khah濟 , 淡 。
( 4 ) 一時e5旺盛 , 季節 。
( 5 ) 一年數回收成e5家禽或農作物e5收成回數e5助數詞 。
( 6 ) 偽造品 , 膺品 。
( 7 ) 表示銀貨e5流通狀態 。
( 8 )( 山賊等e5隱語 ) 組隊 。 <( 2 )∼ 潑落地 , 難得收起 = 覆水難收 ; ∼ 反圬 ; ∼ 按圳行 = 安慰死者e5時等 , 意思是講老人生死是自然e5順序 ; ∼ 會治火 = 意思 : 柔能勝剛 ; ∼ 三年流東 , 三年流西 ; ∼ 裡無魚 , 三界娘仔做大 ; ∼ poaN5過碗亦會消蝕 ; ∼ 流破布 = 意思 : 四界去ka7人chak - cho7 koh ka7人食倒去 。
( 3 ) 糜煮了siuN ∼ ; 色有khah ∼ ; ∼ 紅仔 = 淡紅色 。
( 4 ) 囡仔gau5大是一 ∼ ; hiaN辣一 ∼ = 勢力是一時 ; 雞noa7仔夠 ∼ lah ; 寒 ∼ ; 熱 ∼ 。
( 5 ) chit ∼ 雞仔 ; 一 ∼ 苧 ( toe7 ) 仔 。
( 6 )∼ 呢 ; ∼ 鑽 ; ∼ chhio = 去勢e5禽獸假chhio 。
( 7 ) 錢 ∼ 真an5 ; chit - pang khah有錢 ∼ ; 銀 ∼ = 匯差 ; 扣銀 ∼ 。
( 8 ) 龍仔 ∼ 到loh ; 土匪發 ∼ ; 軟 ∼ ; 退 ∼ ; 對伊出 ∼ ; 抵 ∼ 。 >
- u: goa'kvar 嚄子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0513/A0513] [#16701]
-
- ( 泉 ) 驚歎e5時發出e5聲 。 <∼∼ ! an2 - ni都了 ( 錢 )-- ah ; ∼∼ ! 死 -- loh 。 >
- u: hat'øf 乏窩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0526] [#18231]
-
- 缺乏 , 困窮 。 < 錢 ∼∼ ; 我當teh ∼∼ 。 >
- u: hien 現 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0626] [#19390]
-
- ( 1 ) 現在 。
( 2 ) 明白 , 清楚 。
( 3 )( 文 )<( 1 )∼ 任 ; ∼ 錢 ; ∼ 時 ; ∼ 年 ; ∼ 人猶ti7 - teh ;∼ than3 ∼ 食 ; ∼ 做 ∼ 見 。
( 2 ) 看boe7 ∼ ; 影影無啥 ∼ ; 真 ∼ e5 tai7 - chi3 。
( 3 ) 發 ∼ ; 露 ∼ ; 出 ∼ ; 著 ( tu3 ) ∼ 。 >
- u: hym 廞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0640] [#19635]
-
- 大聲威嚇 。 < 大聲ka7伊 ∼-- 去 ; 大 ∼ 使呆 ( gai5 ) 錢 = 大聲威嚇來使用bai2錢 。 >
- u: høo 毫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0820] [#20323]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 真細e5單位 。 <( 2 ) 一 ∼ ; 三 ∼ 錢 ; 五 ∼ 大家無 。 >
- u: hux 赴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0701] [#22388]
-
- ( 1 )( 文 ) 前往 。
( 2 ) 及時 。
( 3 ) 及時供給 。 <( 1 )∼ 任 ; 單刀 ∼ 會 。
( 2 )∼ 時 ∼ 刻 ; ∼ 船期 ; ∼ boe7 - tioh8 ; 會 ∼-- boe7 ;∼ 流水 = 掠tioh8好機會 。
( 3 ) 錢 ∼ 你用 ; ∼ 你到到 (** 夠夠 ) 。 >
- u: ii'ciøq 移借 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054] [#23162]
-
- 暫時借物件 、 錢 。 <>
- u: iab 挹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0044] [#23724]
-
- ( 1 ) 藏 。
( 2 ) 偷theh 。
( 3 ) 垂下 。 <( 1 )∼ 手 ; 含kiaN2 ∼ teh行 。
( 2 )∼ 錢 。
( 3 ) 狗 ∼ 尾 ; 厝頂 ∼∼ 。 >
- u: id'jiap 一廿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0089] [#24717]
-
- tu2好只有二十 ( 主要加數字助詞來詠 ) 。 <∼∼ 錢 = tu2好只有二十錢 ; ∼∼ 人 = tu2好只有二十人 。 + E7831 >
- u: iuo'sox 有數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0063] [#24934]
-
- ( 1 ) sio2 - khoa2 。
( 2 ) 清楚 。 <( 1 )∼∼ 錢 ; 差 ∼∼ 。
( 2 ) 心內 ∼∼ 。 >
- u: jiim 尋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0752/B0231] [#25641]
-
- ( 1 ) ( 姓 )
( 2 ) 伸手入去穴或袋等提 ( theh8 ) 物件 。 <∼ 錢 。 >
- u: jiin'zeeng 人情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25682]
-
- ( 1 ) 恩情 , 義理 。
( 2 )( 文 ) 人e5情面 。 <( 1 ) 說 ∼∼ ; 我有 ∼∼ ti7 in - tau ;∼∼ khah大腳桶 ; ∼∼ 錢 ; 會 ( he7 ) ∼∼ ; 討 ∼∼ ; ∼∼ 世事 。
( 2 ) 人在 ∼∼ 在 , 人亡 ∼∼ 亡 ; 不近 ∼∼ ; ∼∼ 物理 。 >
- u: jiin'jiin'jiin 仁仁仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0748] [#25710]
-
- 豆等e5飽實 。 < 土豆 ∼∼∼ ; 錢 ∼∼∼ ; 腳肚肉 ∼∼∼ 。 >
- u: jib 趇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0750/B0229/A0742/A0741] [#25842]
-
- ( 1 ) 追趕 。
( 2 ) 設法安排 。
( 3 ) 趕緊hoah叫 。 <( 2 ) 四界去 ∼ 錢 。
( 3 ) ∼ 醫生 。 >
- u: joa'zoe 若多 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0830/B1015] [#26074]
-
- 幾何 , 若干 。 <∼∼ 人 ; ∼∼ 位 ; ∼∼ 錢 。 >
- u: ka'la 咬咬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0181] [#26303]
-
- ( 1 ) 狼吞虎嚥 。
( 2 )( 錢 ) 用了了 。 <( 1 )∼∼ 做一嘴食 -- 落 -- 去 。
( 2 ) 一koa2 e5錢hou7世事 (= 婚喪喜慶 ) ∼∼-- 去 。 >
- u: kag 角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#26698]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 稜角 。
( 3 ) 角頭 。
( 4 ) 方向 。
( 5 )<( 2 ) 八 ∼ 鐘 。
( 4 ) 東西m7知to2一 ∼ 。
( 5 ) 牛 ∼; ∼ 翹翹 ; 老鼠a2入牛 ∼ = 意思 : 穩tak - tak 。 6 錢e5單位 , 10 錢 ( sian2 ) = 一角 。 五 ∼ 銀 = 50 錢 ( sian2 ) 。 >
- u: kaf'nngg 加全 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0178/A0364] [#27352]
-
- ( 1 ) 全体 ; 總体 。
( 2 ) 完全 。
( 3 ) 孤獨癖 。 <( 1 ) 藥丸 ∼∼ 吞 ; 結 ∼∼ 塊 ; 一隻雞 ∼∼ 食 ; ∼∼ 國 ; ∼∼ 張紙 ; ∼∼ 餞 ( chian2 ) = 桌頂e5全部點心 ; ∼∼ 套 。
( 2 ) Chhong3了有 ∼∼-- 無 ? ∼∼ 錢 = 總kheng5 e5錢 。
( 3 ) 伊真 ∼∼ 。 >
- u: kefng 經 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0298] [#28776]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 經書 。
( 3 ) 經脈 , 脈絡 。
( 4 ) 月經 。
( 5 ) 經由 。
( 6 ) 用升斗或尺來量 。 <( 2 )∼ 書 ; 頌 ∼; 聖 ∼; 佛 ∼; 可蘭 ∼ 。
( 3 ) 肺 ∼; 精神在 ( chai7 ) ∼ = 集中精神 。
( 4 )∼ 期 ; 行 ∼ 。
( 5 ) 錢 ∼ 伊e5手 。
( 6 )∼ 看 ; 米 ∼ 看有幾斗 ; ∼ 看有joa7闊 。 >
- u: kef'tioong 加長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416] [#29047]
-
- 增加 。 <∼∼ 水 ; ∼∼ 錢 。 >
- u: khaq'kef 較加 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0167] [#29158]
- indeed/not at all surprising
- ( 1 ) 增加 , 以上 。
( 2 ) 免講 。
( 3 ) 甘有hit款tai7 - chi3 。 <( 1 )∼∼ 一千 ; beh ∼∼ 錢 。
( 2 )∼∼ 都害 。
( 3 )∼∼ 亦是我講 。 >
- u: khaq'kiarm 較減]減少。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#29164]
-
- ~~ 價 ; ~~ 錢 。 <>
- u: khay'siaw 開消 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#29287]
-
- 消費 , 支出 。 <∼∼ 錢 。 >
- u: kheq'eng khoeq'iong(漳)/khəq'eng(泉) khøeq'eng 缺用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0405/0457/0510] [#29879]
-
- ai3使用e5物件欠缺 。 <∼∼ 錢 。 >
- u: khiaxm'eng 欠用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252/A0252] [#30557]
-
- 無夠用 。 <∼∼ 錢 。 >
- u: khied'khied 戛戛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0291] [#30680]
-
- ( 1 ) 硬物件相摩擦e5聲 。
( 2 ) 布 、 紙等質粗 。
( 3 ) 無歇睏phah拚做 。
( 4 ) 形容色e5加強 。 = [ 烏 ~~] 、 [ 赤 ~~] 。 <( 1 )∼∼ 叫 ; ∼∼ 哮 ; [ khiauh8仔 ]( 節拍木 ) ∼∼ 拍 。
( 3 )∼∼ than3 錢 ; ∼∼ 做 。 >
- u: khngx 藏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0387] [#31099]
-
- ( 1 ) 收拾 。
( 2 ) 藏 。
( 3 ) 下 ( he7 ) 物件 。 。 <( 1 ) ∼ hou7伊好勢 。
( 2 ) ∼ 死錢 。
( 3 ) 錢 ∼ ti7桌a2頂 ;∼ 無位 >
- u: khog'seg 酷索 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0492] [#31628]
-
- ( 文 ) 威脅 , 強迫 。 <∼∼ 人e5 錢 。 >
- u: khoxng 抗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#31670]
-
- ( 1 ) 一時扣留 。
( 2 ) 抵抗 。 <( 1 )∼ 下 -- teh ; ∼ 租 ; 錢 ∼-- teh m7還 -- 人 。
( 2 )∼ 命 。 >
- u: khong khong7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#31724]
-
- ( 1 ) 關門e5聲 。
( 2 ) 壁等用瓦或磚覆蓋 。
( 3 ) 關門 。
( 4 ) 扣留 。 <( 1 )∼-- 一下 。
( 2 )[ 土kat ] 壁用瓦 ∼-- 起來 。
( 3 ) 門ka7伊 ∼-- 起來 。
( 4 ) 錢 ∼-- 起來soah m7 hou7 -- 人 。 >
- u: kiao 繳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0246] [#33182]
-
- 納錢 。 <∼ 錢 ; ∼ 軍需 ; ∼ 旨 = 向皇帝覆命 。 >
- u: kiuq 吸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0278] [#34399]
-
- ( 語源應該kap [ 縮 ( kiu3 )] 仝 。 ) ( 1 ) 吸tiau5 , 吸出 。
( 2 ) un5 - un5 - a2儉錢 。
( 3 )<( 1 )∼ 田螺 ; ∼ 烏煙 = 食阿片 。
( 2 )∼ 私奇 ( khia ) 錢 ; 伊taN有 ∼-- 寡 ; ∼ 雪 = 積雪 。
( 3 ) 一 ∼ a2 = 一塊e5細物 ; hit ∼ a2 。 >
- u: kngx 貫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0387/A0354] [#34490]
-
- ( 1 ) 貫通 , 刺孔 。
( 2 ) 突破 。 <( 1 ) ∼ 耳 ; 牛 ∼ 鼻 ; 一 ∼ 錢 。
( 2 ) 對腹肚邊 ∼-- 落去 。 >
- u: koae 拐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0441] [#34749]
-
- 用計智拐騙女人或智能低e5人 。 <∼ 人e5 錢 ; 查某gin2 - a2 hou7人 ∼-- 去 。 >
- u: kvoa 捾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0429] [#35079]
-
- ( 1 ) 提 ( theh8 ) 。
( 2 ) 把手 , 輪形 , 弓形 。
( 3 ) 掛念 / 數珠等 。 <( 1 )∼ 水 ; ∼-- 來 。
( 2 ) 茶鼓 ∼; 桶 ∼; 一 ∼ 錢 ; 一 ∼ 數 / 念珠 。
( 3 )∼ 香火 = 掛守護袋 。 >
- u: kvoa'am koaN7頷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0430] [#35080]
-
- 新年用紅線穿錢來掛ti7gin2 - a2 e5頷頸 。 <∼∼ 錢 。 >
- u: kofng 公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0495] [#35852]
-
- ( 1 ) 祖父 。
( 2 ) 公家 。
( 3 ) 查甫神e5尊稱 。 <( 1 )∼ 媽 = 祖父母 ; 外 ∼ = 稱號老母e5老父 。
( 2 )∼ 錢 ; ∼ 事 ; ∼ 私分明 ; 辦公 ; 當 ∼ = 擔任 [ 公業 ] e5處理者 。
( 3 ) 王爺 ∼; 土地 ∼ 。 >
- u: korng'ar'hieen 管仔絃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0496] [#35862]
-
- 用蛇皮貼竹管e5絃a2 。 <∼∼∼ = 意思 : 指beh ai3人e5錢 , 引用 [ 挨 ( oaiN )]( 絃a2 ) kap [ 彎 ( oaiN )]( 錢 ) 仝音 。 >
- u: kofng`ee 公的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0497] [#36054]
-
- 共同的 。 <∼∼ 錢 。 >
- u: kofng'sy 公司 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#36184]
-
- ( 1 ) 以營利目的e5組織 。
( 2 ) 共同 , 公共 。 <( 1 ) 無限 ∼∼; 有限 ∼∼ 。
( 2 )∼∼ 錢 ; 食 ∼∼ 睏密 ( ba7 ) 籬 ( 船e5客房 ) = m7知米價價日子 。 >
- u: kuh 据 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0368/A0258/A0391] [#36788]
-
- 掟 ( teN7 ) tiau5 。 <∼ 頷頸 ; 錢 ∼ tiau5 - tiau5 。 >
- u: kui 櫃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0354] [#36969]
-
- 箱櫥 。 < 錢 ∼; 風 ∼ 。 >
- u: laan'safn 零星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0946] [#37963]
-
- 華語e5 「 零星 」 , 「 零碎 」 。 <∼∼ 肉 ; ∼∼ 銀 ; 講人 ∼∼ 話 ; ∼∼ 拾加nng5項 ; ∼∼ 話 ; ∼∼ 紙 ; ∼∼ 錢 。 >
- u: li'pien 利便 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0972] [#39041]
-
- ( 1 ) 方便 , 輕便 。
( 2 ) 隨時e7 - tang3使用 。 <( 2 ) 錢 ∼∼ ; 舌 ∼∼ 。 >
- u: liern 撚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0981] [#39242]
-
- ( 1 ) tng2旋來捲 。
( 2 ) 捲e5物件 。
( 3 ) 類似細鑽e5物件 。
( 4 ) 買布 。
( 5 ) 強求 , 搖tng2 。 <( 1 )∼ 紙筋 ; ∼ 耳孔 ; ∼ 嘴鬚 ; ∼ 錢 ; ∼ 螺絲 ; kiah8鑽a2 ∼ 孔 。
( 2 ) 紙 ∼ ; 水薰 ∼ 。
( 3 ) 阿片薰 ∼ ; 烏薰 ∼ ; ∼ a2 。
( 4 )∼ 布 ; ∼ 衫料 。
( 5 )∼ 人e5錢 ; 旋 ( soan ) ∼ 。 >
- u: liao 了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0959] [#39474]
-
- ( 1 ) 終 , 完成 。
( 2 ) 損失 。
( 3 ) 接續詞 。
( 4 ) 參照 : [ 會 ( oe7 ) 了 ] 。 <( 1 ) 寫 ∼ ; theh8 ∼ ; 等伊講 ∼ 。
( 2 )∼ 錢 ; 家伙 ∼, 秀才無 ; 頭路 ∼-- 去 。
( 3 ) 看 ∼ 不止合意 ; tai7 - chi3 tng2 ∼ boe7直 。 >
- u: luy lui [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1002] [#40876]
-
- ( 1 ) 銅錢 。
( 2 ) 錢 。 <( 1 ) 二錢 ∼ ; 一錢 ∼ 。
( 2 ) 三 ∼ 。 >
- u: m'biern 不免 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41052]
-
- 無需要 。 <∼∼ 去 ; ∼∼ 錢 ; ∼∼ 細膩 ; ∼∼ 你努力 。 >
- mxkafm 不甘 [wt] [HTB] [wiki] u: m'kafm [[...]][i#] [p.B0915] [#41087]
-
- 感覺可惜 。 <∼∼ 離開 ; ∼∼∼∼ ; ∼∼ hou7人 ; 錢 ∼∼ 用 。 >
- mxtat 不值 [wt] [HTB] [wiki] u: m'tat [[...]][i#] [p.B0917] [#41128]
-
- ( 1 ) 無價值 。
( 2 ) 做戇事而後悔 。 <( 1 )∼∼ 錢 ; 尪公siaN3 , ∼∼ 尪媽 ( ma2 ) 定 ; 講破 ∼∼ 半文錢 ; ∼∼ 一文phaiN2錢庀 。
( 2 ) 好意為伊講 , 反tng2 hou7伊怨恨 , 真 ∼∼ 。 >
- u: miq 乜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911] [#41382]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 指前語物件e5代名詞 。 <( 2 ) 愛是愛 , m - ku2我 --∼ 無錢 ; 講 --∼ 有講 , 總是伊 --∼ m7應 ; 錢 --∼ 有lah , 免驚 ; 熱 --∼ 真熱 , 寒 --∼ 真寒 ; 愛 --∼ 緊來 ; 無 --∼ an2 - ni 。 >
- u: nar 拿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0490] [#41737]
-
- ( 1 ) 逮捕 。
( 2 ) ( 戲 ) theh8來 。 <( 1 ) hou7警察 ∼ 去 ; ∼ 來 。
( 2 ) 錢 ∼ 來hou7我 ; ∼ joa7濟錢 ? >
- u: nngr 軟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0503/B0503] [#42702]
-
- 相對 : [ 硬 ] 。 ( 1 ) 彈力性e5物件e5柔軟 。
( 2 ) 溫柔 , 柔和 。
( 3 ) 軟弱無力 。
( 4 ) 容易 。
( 5 ) 水流或火勢khah無劇烈 。 <( 2 ) ∼ 心 ; 性地 ∼ ; 食硬無食 ∼ 。
( 3 ) 腳手 ∼ 。
( 4 ) Chit款seng - li2真 ∼ ; than3 ∼ 錢 。
( 5 ) 溪流khah ∼ ; 火舌khah ∼ 。 >
- u: nngr'khaq 軟殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0504] [#42736]
-
- ( 1 ) 蝦 、 蟹等殼是柔軟e5 。
( 2 ) 少辛勞但利益濟 。 <( 1 )∼∼ 蝦會食得 。
( 2 ) than3 ∼∼ 錢 。 >
- u: nngr'lo 軟路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0507] [#42764]
-
- ( 1 ) 免用體力辛勞e5工作 。
( 2 ) 無正當e5錢 。 <( 1 ) than3 ∼∼ ; ∼∼ 錢 。
( 2 )∼∼ 我m7敢than3 。 >
- u: par'zuie 飽水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B568] [#44156]
-
- ( 1 ) 穀物 、 果物等真熟 。
( 2 ) 精力等飽足 。
( 3 ) 真有錢 。 <( 1 ) 稻a2 ∼∼ ; 芎蕉 ∼∼ 。
( 2 ) 少年家當 ∼∼ 。
( 3 ) 錢 ∼∼ ; lak袋a2 ∼∼ 。 >
- u: paw 包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0585] [#44919]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 袋a2 。
( 3 ) 包圍 。
( 4 ) 獨占 。
( 5 ) bauh工 , 保證會 。
( 6 ) i骨牌 、 hoah拳等e5場合 , 罰違法e5對方 。 <( 2 ) 書 ∼ ; 票 ∼ ; 薰 ∼ ; 一 ∼ 。
( 3 )∼ 書 ; hou7敵軍 ∼-- tiau5 ; 頭尾 ∼ 。
( 4 ) 話 ∼ teh家己講 ; ∼ teh賣 ; ∼ 房 ; ∼ cha - bou2 。
( 5 )∼ 穡 ; ∼ 工 ; ∼ 醫 ; ∼ 你會用得 。
( 6 )∼ 錢 ; ∼ 酒 ; 掠 ∼ 。 >
- u: pee poee(漳)/pəe(泉) pøee 賠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0769/B0881/B0907] [#45078]
-
- ( 1 ) 賠償 。
( 2 ) = [ 賠 ]( 漳 )( 2 ) 。 <( 1 ) ∼ 命 ; 有功無賞 , phah破tioh8 ∼ ; 一錢 ∼ 三錢 ; ∼ 錢 。 >
- u: peg 迫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0678] [#45466]
-
- ( 1 ) 逼 ( pek ) 迫 。
( 2 ) 催促 。 <( 1 )∼ oa2身 ; 日子真 ∼ ; 事 ∼ 到teh ; 錢關 ∼ 。
( 2 )∼ 錢 ; ∼ 伊嫁 : 寫phoe去 ∼ 。 >
- u: peeng 旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0686/B0750/B0576/B0694] [#45579]
-
- ( 1 ) 方 , 側 。
( 2 ) 破做兩個e5一個 。
( 3 ) 頁 。 <( 1 ) 雙 ∼ ; 左 ∼ 右 ∼ ; 東 ∼ ; 頂下 ∼ 。
( 2 ) 破做 ∼ ; 西瓜oa2大 ∼ ; 錢 ∼ ; 字 ∼ ; 抱心 ∼ ; pit做三四 ∼ 。
( 3 ) 讀兩 ∼ 。 >
- u: phaq 打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0558] [#45705]
-
- ( 1 ) 當做動詞使用e5時 : ( a ) 打擊 , 毆打 。
( b ) 用箸 、 棒等出力攪絞 。
( c ) 貫穿 。
( d ) 爭鬥 。
( e ) 摩擦 。
( f ) 塗面 。
( g ) 插入 。
( h ) khioh作伙 。
( i ) 肉等切一部分來買 , 多量e5物件分一部分來買 。
( j ) 除去 。
( k ) 組立 。
( l ) 擺設 。
( m ) 做記號 。
( n ) 計算 。
( o ) 交尾 。
( p ) 徵收稅金等 。
( q ) 講m7知e5 tai7 - chi3 。
( 2 ) 冠ti7自動詞前變成phaiN2結果或消極e5結果 , ka7伊變做助詞 。
( 3 ) 冠ti7他動詞前來表示趕緊e5助詞 。
( 4 ) 冠ti7形容詞前來動詞化e5助詞 。 <( 1 )∼ 人 ; ∼ 輸 ; hou7水 ∼ 過來 ∼ 過去 ; ∼ 穗 ; ∼ 尻川 ; ∼ 鑼 ∼ 鼓 ; ∼ 土匪 ; ∼ 生番 ; ∼ 銃 ; ∼ 鳥 ; ∼ 綿 ; ∼ 麵 ; ∼ 銀 ; ∼ 石 。
( 2 )∼ 雞卵 ; ∼ 菁 。
( 3 )∼ 孔 ; ∼ 山林 ; ∼ 透 ; ∼ 通透 。
( 4 )∼ 鵪鶉 ; ∼ 官司 ; ∼ 錢 = 兒童遊戲e5一種 ; ∼ 銅錢年 = poah8 - kiau2 e5一種 。
( 5 ) 穿草鞋會 ∼ 腳 。
( 6 )∼ 面 ; 面 ∼ 粉 。
( 7 )∼ 閂 ( chhoaN3 ) 根 ; ∼ 榫 ( sun2 ) ; ∼ 釘 。
( 8 )∼ 歸症 ; ∼ 歸人 ; ∼ 公家 。
( 9 )∼ 豬肉 ; ∼ 酒 ; ∼ 鹽 。
( 10 ) phaiN2貨 ∼-- 起來 ; ∼ 出籠外 。
( 11 ) 索a2 ∼ 結 ; ∼ 索a2 ;∼ 草蓆 ; ∼ 網 ; ∼ 桶 。
( 12 )∼ 桌 ; ∼ 眠床 ; ∼ 中晝 ; ∼ 跳 ; ∼ 轎 ; ∼ 輕便 ; ∼ 船單 。
( 13 )∼ 號 ; ∼ 碼a2 ;∼ 定頭字 ; ∼ 約 ; ∼ 印 。
( 14 )∼ 水pan7 ;∼ tat = 建築等e5設計 ; ∼ 算 。
( 15 )∼ boe7生卵 ; ∼ 種 ; ∼ 蕾 ( m5 ) 。
( 16 )∼ 餉 ; ∼ 租 ; ∼ 頭子 ; ∼ 抽豐 ; ∼ 店面 。
( 17 )∼ 客話 ; ∼ hah = 講白賊 ; ∼ la5涼 = 講白賊 。
( 18 )∼ kiu ;∼ 破 ; ∼ toah ;∼ 斷 ; ∼ m7見 ; ∼ 失落 ; ∼ 醒 ; ∼ 缺 ( khih ) ; ∼ sam3 ( 頭毛 ) ; ∼ 熄 ; ∼ 散 ; ∼ 皺 ( jiau5 ) 。
( 19 )∼ 筅 = 亂開錢 ; ∼ 洗 = ko5 - ko5纏 ; ∼ 拚 ; ∼ 劫 ; ∼ 救 ; ∼ phun2 = 開錢na2開水 ; ∼ 趕 ; ∼ 捋 ( loah8 ) = 做人工呼吸來拯救 。
( 20 )∼ 長 ; ∼ 平 ; ∼ 鬆 ; ∼ 烏 ; ∼ la5 - sam5 ;∼ 生 ( chhiN ) 食 。 >
- u: phvax 冇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0560] [#46253]
-
- ( 1 ) 石 、 木等空心 。
( 2 ) 亂開錢 。
( 3 ) ( 戲 ) 無 。 <( 1 ) teng7石 ∼ 石 ; ∼ 柴 ; ∼ 蟳 。
( 2 ) 手頭 ∼ ; 錢 ∼ 。
( 3 )∼ 錢 ; 頭路會 ∼-- 去 。 >
- u: phie 庀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0666] [#46531]
-
- 瘡乾了e5 hiauh皮或其類似e5物件 。 <∼ a2 ; 銅 ∼ a2 ; 錢 ∼ a2 ; 粒仔 ∼ ; 飯 ∼ ; 鼎 ∼ ; 草 ∼ ; 柴 ∼ ; 田螺 ∼ ; 銅 ∼ 。 >
- u: phvy 摒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0667/B0770] [#46728]
-
- 分配來保持平衡 。 <∼ 一koa2 khng3下chit - peng5 ;∼ hou7伊平 ; 照 ∼ ; 錢 ∼ 還 ; 勻a2 ∼ 。 >
- u: piern 騙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0681] [#47570]
-
- 欺騙 。 < 四界去 ∼ 錢 ; ∼ 伊出來 ; ∼ 仙 。 >
- u: pien'pien 便便 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0685] [#47703]
-
- 隨時long2方便 , 準備好勢 。 < 錢 ∼∼ ; 買 ∼∼ 。 >
- u: pied 捌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0680] [#47758]
-
- ( 行商或魚菜市場e5 seng - li2人e5隱語 ) 八 。 參照 : [ 魚販仔白 ] 。 <∼ a2 錢 = 八錢 。 >
- u: pid 筆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0692] [#48108]
-
- ( 1 ) 寫字e5器具 。
( 2 ) 錢e5助數詞 。
( 3 ) 土地規畫e5助數詞 。 <( 1 ) 舉 ( ku2 ) ∼ 忘字 ; 鐵 ∼ ; 一 ∼ 成 ; ∼ 禿尾 。
( 2 ) 一 ∼ 錢 ; 大 ∼ 錢 。
( 3 ) chit坵田分做三 ∼ ; 一 ∼ 園 。 >
- u: poaxn'cied 半折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0880] [#48480]
-
- phah對折 。 < 講話無 ∼∼ ; 收你 ∼∼ 錢 。 >
- u: pvoax'ee 半個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0869] [#48489]
-
- 極少e5意思 。 < 無 ∼∼ ; 一 ∼∼ 錢 。 >
- sampør 三寶 [wt] [HTB] [wiki] u: safm'pør [[...]][i#] [p.A0563] [#50076]
-
- ( 1 ) 指金 、 銀 、 錢 。
( 2 ) 道士奉祀e5佛名 , 三寶荒神 。 <( 1 ) 手不動 ∼∼ = 安閒度日 。 >
- u: saxn'sym 散心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0556] [#50227]
-
- 一下決心 , 殘殘ka7用 。 < 錢 ∼∼ 用 ; 起 ∼∼ = 自暴自棄 。 >
- u: sie 死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0649/A0650] [#51475]
-
- ( 1 ) 生命e5結束 。
( 2 ) 殺 。
( 3 ) 殺 。
( 4 ) 忍受be7 - tiau5 。
( 5 ) 非常 。
( 6 ) 表示be7 tin2動 。
( 7 ) 無chhai2 - kang , 無路用 。
( 8 ) 無活氣 。
( 9 ) 悽慘 。
( 10 ) ( 姓 )<( 1 ) 生 ∼ ; ∼ 人 ; ∼-- 去 。
( 2 ) Thai5 --∼; kauh --∼ ; chhui --∼ ; 絞 --∼ ; phah --∼ ; 毒 --∼ ; 捏 ( nih8 )--∼ 。
( 3 ) Thai5 ∼; kauh ∼ ; chhui ∼ ; 絞 ∼ ; phah ∼ ; 毒 ∼ ; 捏 ( nih8 )∼ 。
( 4 ) 氣 --∼ ; 笑 --∼ ; iau --∼ ; 吵 --∼ ; 熱 --∼ ; thiong3 - ∼ 。
( 5 ) 窮 ( kheng5 ) 到 ∼ ; chhiah到 ∼ ; phaiN2 ∼ ; 假 ∼ ; 驚 ∼ 。
( 6 ) 釘 ∼ ; 張 ∼ ; 見錢 ∼ ; phah ∼ 結 ; 結 ∼ 價 ; ∼ 租 ; ∼ 水 ; ∼ 嘴 ; ∼ 眼 。
( 7 ) 用 ∼ 錢 ; 食 ∼ 飯 ; 讀 ∼ 冊 ; khng3 ∼ 錢 。
( 8 ) ∼ sng ;∼ 色 ; ∼ 肉 ; 面白 ∼ 白 。
( 9 ) Liau2 chiah濟錢 , 看我會 ∼-- be7 ; taN ∼ loh 。 >
- u: siefn 仙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0683] [#52095]
-
- ( 1 ) 仙人 。
( 2 ) 錢 。
( 3 ) 指執迷慾望 。
( 4 ) 無論如何 。 <( 2 ) 10 ∼ = 10錢 。
( 3 ) 酒 ∼ ; chhit - tho5 ∼ ; 阿片 ∼ 。
( 4 )∼ to be7曉 ; ∼ 講to講be7了 。 >
- u: siern 錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0684] [#52101]
-
- 貨幣 。 < 銅 ∼ ; 一 ∼ 。 >
- u: siafng'thaau 雙頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0646] [#52393]
-
- 兩頭 , 雙方 。 <∼∼ liau2 ( 錢 ) ; ∼∼ 無一ngauh = 兩頭long2失敗 ; ∼∼ 烏 = 指勞動者早出暗歸 ; 騎 ∼∼ 馬 = 騎牆派 。 >
- u: siaw'huix 消費 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52743]
-
- 使用物件 。 <∼∼ 錢 ; ∼∼ 稅 。 >
- u: siøq 惜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0704] [#53682]
-
- ( 1 ) 痛惜 。
( 2 ) 顧惜 。 <( 1 )∼ kiaN2 ; ∼ 花連盆 ,∼ kiaN2連孫 。
( 2 )∼ 面皮 ; ∼ 性命 ; ∼ 光陰 ; be7曉 ∼ 錢 。 >
- u: suo'huix 使費 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0765/A0778] [#55883]
-
- 為tioh8趣味或娛樂開錢 。 < M7 - thang ∼∼ 錢 ; Hou7你真 ∼∼ 。 >
- su'viaa 輸贏 [wt] [HTB] [wiki] u: sw'viaa [[...]][i#] [p.A0759] [#56241]
-
- 勝負 。 < kap人 ∼∼ ; ∼∼ 錢 ; ∼∼ 到 ; 擔 ( tam ) ∼∼ ; m7擔 ∼∼ 。 >
- u: sw'khiaf 私奇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0760/A0548] [#56268]
-
- ( 1 ) 自私 。
( 2 ) 私下個人 。 <( 1 ) 稟公 -- e5人無 ∼∼ 。
( 2 ) ∼∼ 錢 ; 拾 ∼∼ 。 >
- u: tvax 擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0002] [#57184]
-
- ( 1 ) 擔物件 。
( 2 ) 千 。 <( 1 ) 一 ∼ 柴 ; taN ∼ ; 卸 ∼ 。
( 2 ) 一 ∼ 錢 = 一千圓 ; 剩有九 ∼ 錢 。 >
- u: te 袋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0402/B0488] [#58111]
-
- ( 1 ) 貯物件e5囊 。
( 2 ) He7入去袋裡 。
( 3 ) ( 卑 ) 食 。 <( 1 ) ∼ 仔 ; 布 ∼ ; 錢 ∼ ; kiaN2孫 ∼ = 陰囊 。
( 2 ) ∼ 銀來 ; 身軀 ∼ 銀 ; 錢 ∼ ti7袋仔 ; 米 ∼ ti7布袋裡 。
( 3 ) Beh ∼ m7緊 ∼ 。 >
- u: thaxn 趁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0044/B0045] [#59228]
-
- ( 1 ) 賺 ( choan2 ) 錢 。
( 2 ) 賣淫 。
( 3 ) 遵從 。
( 4 ) 模仿 。
( 5 ) 順勢 。
( 6 ) 干但得tioh8 。
( 7 ) 追羊 、 牛陣 。 <( 1 ) 賺 ( choan2 ) 錢 。
( 2 ) 賣淫 。
( 3 ) 遵從 。
( 4 ) 模仿 。
( 5 ) 順勢 。
( 6 ) 干但得tioh8 。
( 7 ) 追羊 、 牛陣 。 >
- u: thaxn'cvii 趁錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0047] [#59243]
-
- 賺 ( choan2 ) 錢 。 <∼∼ 有數 , 性命tioh8顧 ; ∼∼ 無過代 ; 豬刀利利 ∼∼ 無過後代 。 >
- u: thaau 頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0024/B0025] [#59467]
-
- ( 1 ) 動物e5首 。
( 2 ) 起初 。
( 3 ) 本源 。
( 4 ) 初次e5生產物 。
( 5 ) 總管e5人 。
( 6 ) 公共來往或聚集e5所在 。
( 7 ) 高頂 。
( 8 ) 表示廢物 、 屑仔等 。
( 9 ) 仝種類物件e5總代表 。
( 10 ) 事物e5款式 、 現象 、 風味 。
( 11 ) 表示端 、 角 、 終點等 。
( 12 ) 相對物件e5一爿 。
( 13 ) 表示手中 。 <( 1 ) 大 ∼ ; ∼ 毛 ; ∼ 尖耳薄 ; ∼ 戴別人天 , 腳踏別人地 = 寄人籬下 。
( 2 ) 年 ∼ ; ∼ 一日 ; ∼ 到尾 ; 做 ∼ 行 。
( 3 ) 樹 ∼ ; 嘴鬚 ∼ ; 電火 ∼ 。
( 4 ) 藥 ∼ ; 酒 ∼ ; 果子 ∼ 。
( 5 ) 工 ∼ ; ∼ 人 ; 師傅 ∼ 。
( 6 ) 路 ∼ ; 地 ∼ ; 火車 ∼ ; 埠 ( pou ) ∼ 。
( 7 ) 街 ∼ ; 溪 ∼ ; 風 ∼ 。
( 8 ) 磚仔 ∼ ; 蕃薯 ∼ ; 豆 ∼ ; 絲 ∼ 。
( 9 ) 石 ∼ ; 指 ( chng2 ) ∼ 仔 ; 銀仔 ∼ ; 牽 ∼ ; 菜 ∼ 。
( 10 ) 看 ∼ ; 派 ∼ ; 兆 ∼ ; 興 ∼ ; 甜 ∼ ; 癮 ( gian3 ) ∼ 。
( 11 ) 壁 ∼ ; 橋 ∼ ; 桌 ∼ ; 門 ∼ ; 邊 ∼ 腋 ( ek8 ) 下 。
( 12 ) 後 ∼ ; 外 ∼ ; 頂 ∼ ; 看 ∼ ; 一 ∼ 錢 = 參照 : [ 一擔錢 ] 。
( 13 ) 手 ∼ an5 ; 會得入 ∼ 。 >
- u: thef'bøo 推無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0416] [#59856]
-
- 推辭 。 <∼∼ 閒 ; ∼∼ 錢 ; ∼∼ ti7 - teh 。 >
- u: theh'zao 提走 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0407] [#59863]
-
- ( 1 ) 移開 。
( 2 ) Theh8 - teh逃走 。 <( 1 ) 無路用e5物tioh8 ∼∼ 。
( 2 ) 錢 ∼∼ 。 >
- u: thør 討 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0463/B0464] [#60860]
-
- ( 1 ) 催促 , 徵求 。
( 2 ) 請求 。
( 3 ) 搜求 。
( 4 ) 買淫婦 。
( 5 ) chhoe7情夫 。 <( 1 ) 人怕老 , 債怕 ~ ; ~ 賬項 ; ~ boe7起來 。
( 2 ) ka7老父 ~ 錢 ; ~ 情 ; 乞食來teh ~ 。
( 3 ) ~ 食 ; ~ than3 ; ~ 無魚 ; beh來 ~ 死 ; ~ 皮痛 ; 無teh ~ 。
( 4 ) ~ cha - bou2 。
( 5 ) ~ 契兄 。 >
- u: thong 重 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0480] [#61229]
-
- ( 1 ) 疊積 。
( 2 ) 書物等疊積e5助數詞 。
( 3 ) = [ 撞 ( tong7 )]( 3 ) 。 <( 1 ) ~ 冊 ; ~ 錢 。
( 2 ) 一 ~ 冊 ; 一 ~ 錢 。 >
- u: ti 在 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0255/B0381/B0400] [#61818]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 表示動作e5歸著地位 。
( 3 ) 表示位置 。
( 4 ) 比較e5助詞 。
( 5 ) tui3 … 。 <( 2 ) 責成 ( seng5 ) 在 ( chai7 ) ∼ 我 ; 權屬 ∼ 伊 ; 下 ∼ 桌頂 。
( 3 ) 錢 ∼ hia ; 我 ∼ 內地e5時 ; 魚 ∼ 海裡 ; 鼓 ∼ 內 , 聲 ∼ 外 = 本性在內 , 世評在外 。
( 4 ) khah高 ∼ 天 ; khah深 ∼ 海裡 。
( 5 ) ∼ hia來 ; ∼ chia轉去 。 >
- u: ti'teq 在得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0266/B0264/B0400] [#61853]
-
- ( 1 ) 在XX所在 。
( 2 ) 表示動作或狀態e5繼續 。
( 3 ) 表示動作e5場所 。 <( 1 ) 伊 ∼∼ 樓頂 ; 魚 ∼∼ 海裡 ; 錢 ∼∼ 票包裡 ; 昨昏你有 ∼∼ 厝裡無 ?
( 2 ) ∼∼ chhong3啥 ; ∼∼ 寫字 ; ∼∼ 笑 ; 火 ∼∼ 紅 ; tai7 - chi3 ∼∼ 好勢 ; 水 ∼∼ 燒 ; 伊 ∼∼ 好額 。
( 3 ) 我 ∼∼ 東京買 ; 伊 ∼∼ 學校讀冊e5時 ; 大家 ∼∼ 役場會議 。 >
- u: ti`teq 在得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0266/B0400] [#61854]
-
- 存在 。 < ~ ~ e5所在 ; 有 ~ ~ ; 無 ~ ~ ; 錢 ~ ~ 無 ? >
- u: tiarm 點 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0249] [#61888]
-
- ( 1 ) 斑點 , 圈點 。
( 2 ) 做點記號 。
( 3 ) 錢 、 時間等e5助數詞 。
( 4 ) 點火 。
( 5 ) 滴 。
( 6 ) 指定 , 點檢 , 檢查 , 點選 。
( 7 ) 注入 。
( 8 ) 指摘 , 點要點 。 <( 2 )∼ 句 。
( 3 ) 三 ∼ 錢 ; 五 ∼ 鐘 。
( 4 )∼ 電火 。
( 5 ) long2無雨 ∼ 。
( 6 )∼ 兵 ; ∼ 人額 ; ∼ 入翰林 。
( 7 )∼ 目藥水 ; ∼ 胭脂 ; ∼ 臭油 。
( 8 )∼ 伊e5血路 。 >
- u: tviar'svy 鼎鍟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#62083]
-
- 鑄鼎e5鐵 。 < ~ ~ 錢 = 用鑄鼎鐵鑄e5錢 。 >
- u: tiaux 吊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0239/B0240] [#62219]
-
- ( 1 ) 懸掛 。
( 2 ) ka7 hou7人e5物件theh8轉來 , 吊消 。
( 3 ) 顯出色澤 。
( 4 ) 用藥ka7毒氣等吸出來 。
( 5 ) tng動物e5活tauh ( 圈套 ) 。
( 6 ) 稻仔tioh8害蟲 。
( 7 ) 串吊e5錢 。 <( 1 ) ~ 燈 ; ~ 傀儡 ; ~ 橋 ; ~ 仔 。
( 2 ) 權 ~ -- 起來 ; ~ 鑑札 (= 執照 ) 。
( 3 ) 舊金牌過藥水 ~ 色 ; ~ 膠水 = 用膠水ka7布 、 古帽仔等食色 。
( 4 ) ~ 膿 ; 粒仔 ~ hou7伊散 ; ~ 藥 。
( 5 ) tioh8 ~ 。
( 6 ) 稻仔 ~ 了了 。
( 7 ) 一 ~ 錢 = 一千文e5錢 。 >
- u: tiorng'thaau 長頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306/B0307] [#62910]
-
- 加出來e5部分 。 < 錢 ~ ~ 。 >
- u: toax 帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0418] [#63887]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 縛物件e5索等 。
( 3 ) theh8 toa3身軀 。
( 4 ) 有XX命運 。
( 5 ) chhoa7伴 。 <( 2 ) ~ 仔 ; 皮 ~ 。
( 3 ) 生無 ~ 來 , 死無 ~ 去 ; ~ 錢 。
( 4 ) ~ 貴人 ; ~ 桃花 。
( 5 ) ~ 腳手 ; ~ 家眷 。 >
- u: toa'hym 大廞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0436] [#64096]
-
- 大聲威嚇 ( hat ) 。 < ~ ~ 使呆 ( gai5 ) 錢 = 大聲威嚇使用磨損e5 bai2錢 。 >
- u: toa'paq 大百 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0435] [#64311]
-
- 真濟 。 < ~ ~ 錢 ; 錢 ~ ~ , 人落肉 = than3錢但損身體 ; 燒 ~ ~ 金 = 燒真濟 [ 金紙 ] 。 >
- u: toa'thaxn 大趁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0429] [#64474]
-
- than3大錢 。 < ~ ~ 錢 。 >
- u: toa'tux 大注 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0432] [#64533]
-
- poah8大kiau2 。 < poah8 ~ ~ ; beh than3 ~ ~ 錢 。 >
- u: tux 注 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0381] [#65455]
-
- ( 1 ) poah8 - kiau2下注e5錢 。
( 2 ) 錢束 。 <( 1 ) 出 ~ ; 你聽 ( theng3 ) 我e5 ~ ; poah8細 ~ ; poah8大 ~ ; 幫你e5 ~ ; 二 ~ 。
( 2 ) beh than3大 ~ 錢 ; hit ~ 錢 。 >
- u: tuy 追 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0373] [#65535]
-
- ( 1 ) 跟toe3後壁jiok 。
( 2 ) 催促 。
( 3 ) 催繳 , 催討 。 <( 1 ) 伊hou7我 ~ -- tioh8 ; ~ 到走無路 。
( 2 ) 寄phoe來 ~ 錢 。
( 3 ) 對你 ~ 物件 ; hou7官人 ~ 一千銀 。 >
- u: u 有 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0107] [#65885]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 保持 。
( 3 ) 存在 。
( 4 ) ( 過去 )
( 5 ) 狀態 。
( 6 ) 可能 。
( 7 ) 或 。
( 8 ) 擋久 , 持久 。 <( 2 ) ∼ 利益 ; 你 ∼ 錢 -- 無 ?
( 3 ) long2總 ∼ 幾個人 ?
( 4 ) 你 ∼ 去 -- 無 ?
( 5 ) 滾水 ∼ 燒 -- 無 ?
( 6 ) 你聽 ∼-- 無 ?
( 7 ) ∼ 一日 ; ∼ 人 。
( 8 ) 絨a2衫比綢a2衫khah ∼ 穿 。 >
- u: iux'ar 幼仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0058] [#66907]
- one (jargon used by business people in the market)
- 一 ( 市場seng - li2人e5隱語 ) 。 <∼∼ 銀 = 壹圓 ; ∼∼ 錢 = 一錢 。 >
- u: of'tor'but 烏堵物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0133] [#67175]
-
- ( 泉 )( 文 ) 錢 ; 金錢 。 <>