Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:bin, found 0,

DFT
🗣 ang'afbin 🗣 (u: afng'ar'bin) 尪仔面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
像人形玩偶的臉蛋 。 面具 。
🗣 angbin 🗣 (u: aang'bin) 紅面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
血紅的臉色 。
🗣 angbin-aq 🗣 (u: aang'bin-aq) 紅面鴨 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
禽鳥類 。 公的正番鴨 。 眼周圍 、 嘴基部有紅色疣 , 毛色有白 、 黑 、 青銅色等 。 為鴨種中體重最大者 , 原產於南美洲 。 適合用來烹煮薑母鴨 , 做為冬天進補的食材 。
🗣 aosaybin 🗣 (u: aux'sae'bin) 漚屎面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
表情嚴肅 , 略帶怒氣且沒有笑容 。
🗣 auxbin 🗣 (u: au'bin) 後面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人體或物體背面 、 靠後的部分 。 次序在後面的部分 。
🗣 auxbwbin 🗣 (u: au'buo'bin) 後母面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
晚娘面孔 。 一般認為晚娘對非親生的小孩都不假好臉色 , 所以用晚娘面孔比喻冷淡 、 苛刻的臉色 。
🗣 bafnbin 🗣 (u: barn'bin) 挽面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
絞臉 、 絞面 。 一種婦女美容的方式 。 將細線交叉成剪刀的形狀 , 用牙齒咬著並配合著手指的運作 , 使線一緊一鬆以絞去臉上的汗毛 。
🗣 befbin 🗣 (u: bea'bin) 馬面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
馬臉 , 指人的臉形較長 。 指地獄中的鬼卒 。
🗣 biexnzeg/bixnzeg 🗣 (u: bin'zeg) 面積 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
物體表面或平面圖形的大小 。
🗣 bin 🗣 (u: bin) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
🗣 bin 🗣 (u: bin) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) the face 2. (Mw) classifier for flat surfaces such as drums, mirrors, flags etc
臉 。 計算平面物體的單位 。
🗣 bin-thauzeeng 🗣 (u: bin-thaau'zeeng) 面頭前 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
眼前 、 面前 。
🗣 bixn'aobixnzhaux 🗣 (u: bin'aux'bin'zhaux) 面漚面臭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臉很臭 、 臉色很難看 。
🗣 bixn'ioong 🗣 (u: bin'ioong) 面容 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
面貌 、 容貌 。
🗣 bixn'iuu 🗣 (u: bin'iuu) 面油 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
面霜 。 一種化妝保養品 。 指臉部因為天氣太熱或其他因素而分泌出來的油脂 。
🗣 bixn'iw-bixnkad 🗣 (u: bin'iw-bin'kad) 面憂面結 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
愁眉苦臉 。 形容憂傷 、 愁苦的神色 。
🗣 bixnbaq 🗣 (u: bin'baq) 面肉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臉部 。 臉部容貌 、 肌膚及外觀 。
🗣 bixnbo'ar 🗣 (u: bin'boo'ar) 面模仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臉龐 、 臉蛋 , 臉的輪廓 。
🗣 bixnbok 🗣 (u: bin'bok) 面目 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) appearance; facial features; look
面目
🗣 bixnboo 🗣 (u: bin'boo) 面模 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臉的輪廓 。
🗣 bixnchviw 🗣 (u: bin'chviw) 面腔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
面貌 。 指看起來親切或兇惡的臉色 , 而不是美醜 。
🗣 bixnheeng 🗣 (u: bin'heeng) 面形 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臉形 。
🗣 bixnkwn/bixnkyn 🗣 (u: bin'kyn/kwn) 面巾 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
毛巾 。 盥洗時用來擦拭手臉的布 。
🗣 bixnmau 🗣 (u: bin'mau) 面貌 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
面容 、 容貌 。
🗣 bixnmoh 🗣 (u: bin'moh) 面膜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) facial mask; cleanser; face pack; facial (treatment)
面膜
🗣 bixnphøee 🗣 (u: bin'phoee phee bin'phøee) 面皮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臉皮 、 面子 。
🗣 bixnphuun 🗣 (u: bin'phuun) 面盆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臉盆 。 參看 「 面桶 」。
🗣 bixnpox 🗣 (u: bin'pox) 面布 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
毛巾 。 洗臉用的毛巾 。
🗣 bixnseg 🗣 (u: bin'seg) 面色 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
氣色 。 臉色 。 臉上的神情 。
🗣 bixnsek 🗣 (u: bin'sek) 面熟 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
面善 、 眼熟 。 形容乍看之下頗有熟悉的感覺 。
🗣 bixnterng 🗣 (u: bin'terng) 面頂 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
上面 。
🗣 bixntharng 🗣 (u: bin'tharng) 面桶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臉盆 。 洗臉用的盆子 。
🗣 bixntuix 🗣 (u: bin'tuix) 面對 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to confront; to face
面對
🗣 bixnzeeng 🗣 (u: bin'zeeng) 面前 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
眼前 。 目前 、 當前 。
🗣 Bixnzheq 🗣 (u: Bin'zheq) 面冊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臉書 。 一個源自美國的全球交友服務及社群媒體網站 , 譯自英文Facebook 。
🗣 bixnzoar 🗣 (u: bin'zoar) 面紙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) facial tissue
面紙
🗣 bixnzuie 🗣 (u: bin'zuie) 面水 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
姿色 。 指女子的儀態容貌 。 面子 。
🗣 bixnzuo 🗣 (u: bin'zuo) 面子 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
體面 。 名譽 、 聲譽 。 情面 。
🗣 boahbin 🗣 (u: boaq'bin) 抹面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
抹臉 。 把東西塗抹在臉部 。 化妝 。
🗣 buxnthaang/bixnthaang 🗣 (u: bin'thaang) 蝒蟲 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
蛔蟲 。
🗣 chiørbixnhor/chiørbin-hor 🗣 (u: chiøx'bin-hor) 笑面虎 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
笑裡藏刀的人 , 臉上掛著善意的微笑 , 心裡卻陰險狡詐 。
🗣 chiørthaau-chiørbin 🗣 (u: chiøx'thaau-chiøx'bin) 笑頭笑面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
笑逐顏開 、 眉開眼笑 。 形容心中非常高興 , 連臉上都充滿著歡喜的神情 。
🗣 chiwbin 🗣 (u: chiuo'bin) 手面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
手掌 。 在盥洗時用來統稱手 、 臉 、 腳等部位 。 現金 。 手頭上現有的財物 。
🗣 chiwbixntharnciah 🗣 (u: chiuo'bin'thaxn'ciah) 手面趁食 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
討生活 。 指靠勞力維生 。 引申指微薄的所得 , 僅僅夠用來糊口 。
🗣 chixbin 🗣 (u: chi'bin) 市面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) market
市面
🗣 cidbin 🗣 (u: cit'bin) 一面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
描述兩種以上的事情同時進行著 。 片面的 , 單方面的 。
🗣 Cit bin boahpiaq siafng bin kngf. 🗣 (u: Cit bin boaq'piaq siafng bin kngf.) 一面抹壁雙面光。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用灰匙將水泥塗抹在牆面 , 壁面和灰匙都很平滑光亮 。 比喻為人處事圓融 , 兩方都不得罪 。
🗣 cviarbin 🗣 (u: cviax'bin) 正面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
身體五官的那一面 、 物體的外表或上層 。 直接面對面 。 比喻富有教育性或積極的一面 。
🗣 exbin 🗣 (u: e'bin) 下面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) below; under; next; the following; also pr. [xia4 mian5]
下面
🗣 gaxmbin 🗣 (u: gam'bin) 儑面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
責罵人因無知或不識趣而做出不適宜的蠢事 。
🗣 gaxmthaugaxmbin 🗣 (u: gam'thaau'gam'bin) 儑頭儑面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
責罵人因無知或不識趣而做出不適宜的蠢事 。
🗣 goaxbin 🗣 (u: goa'bin) 外面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
外面 、 外頭 、 外邊 。
🗣 goxngthaau-goxngbin 🗣 (u: gong'thaau-gong'bin) 戇頭戇面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指人傻里傻氣 、 呆頭呆腦的樣子 。
🗣 haolambin 🗣 (u: haux'laam'bin) 孝男面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
哭喪著臉 。 帶有貶意的說法 。
🗣 haybin 🗣 (u: hae'bin) 海面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
海水的表面 。
🗣 hongbin 🗣 (u: hofng'bin) 方面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
事物的部分地位 。 方向 。
🗣 huxbin 🗣 (u: hu'bin) 負面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) negative; the negative side
負面
🗣 hvoathaau-hybin 🗣 (u: hvoaf'thaau-hie'bin) 歡頭喜面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
歡天喜地 。 臉上洋溢著非常高興的表情 。
🗣 iuthaau-katbin 🗣 (u: iw'thaau-kad'bin) 憂頭結面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
愁眉苦臉 。 形容憂傷 、 愁苦的神色 。
🗣 iuthaau-khofbin 🗣 (u: iw'thaau-khor'bin) 憂頭苦面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
愁眉苦臉 。 眉頭緊皺 , 苦喪著臉 。 形容憂傷 、 愁苦的神色 。
🗣 Ka'ki phofngsae boaq bin. 🗣 (u: Kaf'ki phorng'sae boaq bin.) 家己捧屎抹面。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
自己捧起糞來抹臉 。 比喻自己給自己難看 , 自取其辱 。
🗣 kaebin 🗣 (u: kaix'bin) 介面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) interface; (computing) interface
介面
🗣 kau-bixnphøee 🗣 (u: kau'bin'phoee phee kau-bin'phøee) 厚面皮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
厚臉皮 。 形容人無羞恥之心 。
🗣 kekbixnchviw 🗣 (u: keg'bin'chviw) 激面腔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
擺個不好的 、 難看的臉色 。
🗣 khafmthaukhafmbin 🗣 (u: kharm'thaau'kharm'bin) 歁頭歁面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
責罵人因無知或不識趣而做出不適宜的蠢事 。
🗣 khaq-toaxbin 🗣 (u: khaq-toa'bin) 較大面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
可能性比較大 。
🗣 kharmthaukharmbin 🗣 (u: khaxm'thaau'khaxm'bin) 崁頭崁面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
頭臉都覆蓋住 。 比喻呆頭呆腦 、 不知死活 。
🗣 khawbin 🗣 (u: khao'bin) 口面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
外面 。 外頭 、 外部 。
🗣 khuibin 🗣 (u: khuy'bin) 開面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
女子初次挽面 、 絞面 、 絞臉 。 女子出嫁時 , 去除臉部的汗毛 , 並修齊鬢角 , 改變頭髮的梳妝樣式 。 彫刻師父開始彫刻神像的臉部 。
🗣 khyphuiebin 🗣 (u: khie'phuix'bin) 起呸面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
翻臉 。
🗣 kiogbin 🗣 (u: kiok'bin) 局面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
場面情勢 、 某件事情的演變情形 。
🗣 kngbin 🗣 (u: kngf'bin) 光面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
光滑的表面 。
🗣 køeabin 🗣 (u: koex kex'bin køex'bin) 過面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
過關 、 脫離險境 、 平安通過難關 。
🗣 køenng-bin 🗣 (u: kef koef'nng'bin køef'nng-bin) 雞卵面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
瓜子臉 。
🗣 kuy bin 🗣 (u: kuy bin) 規面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
一整面 、 全面 。 整張臉 。
🗣 kviebin 🗣 (u: kvix'bin) 見面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
相見 、 會面 。 一開始 。
🗣 lafngbin 🗣 (u: larng'bin) 籠面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
攤商的籠子的最上層 。 通常會擺放賣相好的貨品 。
🗣 laixbin 🗣 (u: lai'bin) 內面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
裡面 、 內部 。
🗣 langbin 🗣 (u: laang'bin) 人面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人脈 。
🗣 loxbin 🗣 (u: lo'bin) 路面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) pavement
路面
🗣 moafbin 🗣 (u: moar'bin) 滿面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
整個臉 。
🗣 niaubin 🗣 (u: niaw'bin) 貓面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
麻臉 。 因天花病的症狀而導致臉上留下凹凸不平的疤痕 。
🗣 o'bin 🗣 (u: oo'bin) 湖面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) lake surface
湖面
🗣 o'bixnlaxpøef 🗣 (u: of'bin'la'poef of'bin'la'pøef) 烏面抐桮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
黑面琵鷺 。 禽鳥類 。 黑色的嘴呈湯匙狀 , 體形似白鷺 , 全身羽毛為白色 , 後頸在夏季會長出黃色羽冠 。 通常生活在海濱 、 沼澤 、 河口及水田等地 , 以魚蝦 、 螺類為食 。
🗣 o'bixnzhat 🗣 (u: of'bin'zhat) 烏面賊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
為了讓人難以指認 , 而把臉塗黑的盜賊 。 真假或價值不易斷定的東西 。 如人參 、 珠寶之類 。
🗣 oexbin 🗣 (u: oe'bin) 畫面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) scene; tableau; picture; image; screen (displayed by a computer); (motion picture) frame; field of view
畫面
🗣 pafnbin 🗣 (u: parn'bin) 版面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) page of a publication (e.g. newspaper or website); printing space (reserved for some content); page layout
版面
🗣 pahbin 🗣 (u: paq'bin) 百面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
必定 、 一定 。 百分之百的可能性 。
🗣 paxnchiørbin 🗣 (u: pan'chiøx'bin) 扮笑面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
賠笑臉 。
🗣 Phof bixnthafn, cirmzuie øo./Pho'bin thafn, cirmzuie øo. 🗣 (u: Phof'bin thafn, cixm'zuie øo.) 鋪面蟶,浸水蚵。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
鋪在表面的蟶及泡水膨脹後的牡蠣 。 小商販把好看的商品擺在表層來吸引人 , 比喻虛有其表或無心實踐 。
🗣 phof-bixnthafn 🗣 (u: phof-bin'thafn) 鋪面蟶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
門面 、 排場 。 比喻裝飾美觀的外表 。 蟶是一種雙殼海生動物 , 外殼細長 。 賣蟶的商人習慣將外型比較美觀的蟶排在上方裝門面 , 讓客人選買 。
🗣 phuiebin 🗣 (u: phuix'bin) 呸面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
賴皮 。 翻臉不認帳 。
🗣 phvaybin 🗣 (u: phvae'bin) 歹面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
凶惡 、 憤怒或難看的面相或臉色 。 形勢惡劣 。
🗣 phvaybin-siøkhvoax/phvaybin-svakhvoax 🗣 (u: phvae'bin-siøf/svaf'khvoax) 歹面相看 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
惡臉相向 。
🗣 phvaykhvoarbin 🗣 (u: phvae'khvoax'bin) 歹看面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
面貌難看 。 難堪 、 丟臉 。
🗣 piawbin 🗣 (u: piao'bin) 表面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
東西或事務的外在層面 。
🗣 pøea-chiwbin 🗣 (u: poea'chiuo'bin pøea-chiuo'bin) 掰手面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
動手與人吵架 、 爭鬧 。
🗣 pvibin/pvebin 🗣 (u: pvee/pvii'bin) 平面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) plane (flat surface); print media
平面
🗣 pviebin 🗣 (u: pvix'bin) 變面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
翻臉 。 因生氣 、 憤怒而突然改變臉上的表情 , 表示和對方決裂 。
🗣 Saotex saux piahkag, søefbin søea hvixkhafng. 🗣 (u: Saux'tex saux piaq'kag, sea'bin sea hvi'khafng. Saux'tex saux piaq'kag, søea'bin søea hvi'khafng.) 掃地掃壁角,洗面洗耳空。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
打掃房間 , 要注意清潔牆角周圍 ; 洗臉時 , 要注意耳朵周圍或耳後容易藏污納垢的地方 。 指做事要澈底實在 , 不要馬虎隨便 。
🗣 saybin 🗣 (u: sae'bin) 屎面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
板著臉 。 難看 、 不悅的臉色 。
🗣 seabin 🗣 (u: sex'bin) 勢面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
情勢 、 形勢 。
🗣 siangbin 🗣 (u: siafng'bin) 雙面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
兩面 。
🗣 siangbixntøkuie 🗣 (u: siafng'bin'tøf'kuie) 雙面刀鬼 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
雙面人 。 比喻人陰險狡猾 , 善耍兩面手法 。
🗣 siax-bixnphøee 🗣 (u: siax'bin'phoee phee siax-bin'phøee) 卸面皮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
丟臉 、 丟人現眼 。
🗣 sid-thefbien/sid-thefbin 🗣 (u: sid-thea'bin) 失體面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
丟臉 、 沒面子 。
🗣 siebin 🗣 (u: six'bin) 四面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
東 、 南 、 西 、 北四方 。 也泛指四周圍 。
🗣 siøq bixnphøee 🗣 (u: siøq bin'phoee phee siøq bin'phøee) 惜面皮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
愛面子 。 愛惜自己的聲譽及顏面 。
🗣 siubin 🗣 (u: siw'bin) 修面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
修臉 、 刮臉 。 修去臉上汗毛 、 鬍鬚 。
🗣 sorbin 🗣 (u: sox'bin) 素面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
紙 、 布等沒有花紋 、 圖樣 。
🗣 søefbin 🗣 (u: sea soea'bin søea'bin) 洗面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
洗臉 。 用言語挖苦別人 。
🗣 subin 🗣 (u: sw'bin) 書面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) in writing; written
書面
🗣 subin 🗣 (u: sw'bin) 輸面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
輸局 。 會輸的成分 、 局面 。
🗣 suybin 🗣 (u: suie'bin) 媠面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
漂亮的臉蛋 。 常用於反諷 。 面子比較好看 。
🗣 sviebin 🗣 (u: svix'bin) 扇面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
扇子的面 , 通常用紙 、 絹等做成 。
🗣 Sw laang m sw tin, sw tin phvaykhvoax bin. 🗣 (u: Sw laang m sw tin, sw tin phvae'khvoax bin.) 輸人毋輸陣,輸陣歹看面。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
個人與他人比賽可以輸 , 但團體比賽不能落在最後面 ; 參加團體賽若輸了 , 大家面子也掛不住 。 一般用來提振團體士氣 , 鼓勵人奮勇向前 , 勿落人後 。
🗣 sylangbin 🗣 (u: sie'laang'bin) 死人面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指人表情惡劣 、 臉色難看 。 指人面無血色 。
🗣 taibin 🗣 (u: taai'bin) 檯面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) (table) surface; countertop; mesa (electronics); ante; (fig.) on the table; in public
檯面
🗣 tefngbin 🗣 (u: terng'bin) 頂面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
上面 。 上司 、 上級 。
🗣 Thaau toa bin suohofng, tor toa kizaai oong./Thaau toa bin suohofng, tor toa kuzaai oong. 🗣 (u: Thaau toa bin sux'hofng, tor toa ky/kw'zaai oong.) 頭大面四方,肚大居財王。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指頭大大的 、 臉形良好又勻稱 、 肚子大的人 , 有大富之相 。 這是命相學的說法 , 未必可信 。
🗣 thaubin 🗣 (u: thaau'bin) 頭面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臉色 。
🗣 thefbien/thefbin 🗣 (u: thea'bin) 體面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
面子 、 光采 。 身分 、 體統 。 美觀 、 好看 。
🗣 tiarmbin 🗣 (u: tiaxm'bin) 店面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
商店的門面 。 可直接與來往行人進行交易的商鋪 。
🗣 tngbin 🗣 (u: tngf'bin) 當面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
面對面 。
🗣 tngthautuiebin 🗣 (u: tngf'thaau'tuix'bin) 當頭對面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
當面 、 面對面 。
🗣 toaxbixnsiin 🗣 (u: toa'bin'siin) 大面神 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
厚臉皮 。 不知羞恥的樣子 。
🗣 tøexbin 🗣 (u: te toe'bin tøe'bin) 地面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) floor; ground; surface
地面
🗣 tøhbin 🗣 (u: tøq'bin) 桌面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) desktop; tabletop
桌面
🗣 tørbin 🗣 (u: tøx'bin) 倒面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
左面 、 左邊 。 背面 、 反面 。
🗣 tuiebin 🗣 (u: tuix'bin) 對面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
相對的一面 。 前面 、 迎面 。
🗣 tviubin 🗣 (u: tviuu'bin) 場面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
表面的排場 。
🗣 Ua hor ua phii lan ua kud, ty jiin ty bin pud tisym. 🗣 (u: Ua hor ua phii lan ua kud, ty jiin ty bin pud ty'sym.) 畫虎畫皮無畫骨,知人知面不知心。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
人只能畫出老虎外表的皮相 , 卻無法畫出老虎內在的骨相 , 光憑外表 , 無法真實了解人內心的想法 。 比喻人心難測 。
🗣 viabin 🗣 (u: viaa'bin) 贏面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
上風 、 勝算 、 優勢 。 指處於有利的形勢或環境 。
🗣 zanbin 🗣 (u: zaan'bin) 層面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) aspect; facet; level (political, psychological, spiritual etc); (geology) bedding plane
層面
🗣 zengbin 🗣 (u: zeeng'bin) 情面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
情分和面子 。
🗣 zhaobin 🗣 (u: zhaux'bin) 臭面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
臭臉 。 難看 、 不悅的臉色 。
🗣 zho'kviebin 🗣 (u: zhof'kvix'bin) 初見面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
初次見面 。
🗣 Zhunthvy auxbuo-bin, bøeq piexn cidsikafn. 🗣 (u: Zhwn'thvy au'buo'bin, beq piexn cit'sii'kafn. Zhwn'thvy au'buo-bin, bøeq piexn cit'sii'kafn.) 春天後母面,欲變一時間。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
春天繼母臉 , 要變一剎那 。 以人前人後表現截然不同的繼母形容春季的天氣多變 。 舊時代 , 繼母給人的形象都很差 , 對待繼子繼女 , 人前慈愛 , 人後虐待 , 因此被用來形容春天的天氣 。
🗣 zhutbin 🗣 (u: zhud'bin) 出面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) to appear personally; to step in; to step forth; to show up
出面
🗣 zhvebin-liaugee/chvibin-liaugee 🗣 (u: zhvef/chvy'bin-liaau'gee) 青面獠牙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
本指人的臉色青綠 , 長牙外露 。 形容面貌凶惡可怕 。 亦可指鬼卒 。
🗣 zhvethaau-chirnbin/chvithaau-chirnbin 🗣 (u: zhvef/chvy'thaau-chixn'bin) 生頭凊面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
生氣 、 憤怒的臉色 。 冷漠的臉色 。
🗣 zoanbin 🗣 (u: zoaan'bin) 全面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) all-around; comprehensive; total; overall
全面
🗣 zøx tiarmbin/zøex tiarmbin 🗣 (u: zøx zoex tiaxm'bin zøx/zøex tiaxm'bin) 做店面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
當作 、 成為店面 。
🗣 zuybin 🗣 (u: zuie'bin) 水面 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
1. () (CE) water surface
水面

DFT_lk
🗣u: Y cit'bin zøx'kafng, cit'bin thak'zheq. 伊一面做工,一面讀冊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他一邊工作,一邊讀書。
🗣u: Cit'bin boaq'piaq siafng'bin kngf. 一面抹壁雙面光。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用抹刀抹牆壁,不但牆壁光滑,連抹刀也光滑。形容人很會做人,雙方面都能討好。
🗣u: Id'pvoaf laang lorng cyn aix bin'zuo. 一般人攏真愛面子。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一般人都很愛面子。
🗣u: Y ee laang'bin cyn khoaq, paix'thog`y tø bøo m'tiøh! 伊的人面真闊,拜託伊就無毋著! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的人脈很廣,拜託他就沒錯!
🗣u: zuie'bin'siong 水面上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水面上
🗣u: bin'zuo 面子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
面子
🗣u: bin'kyn 面巾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
毛巾
🗣u: Svaf'kag'thafng ee zhux laai zøx tiaxm'bin siong hør. 三角窗的厝來做店面上好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
轉角的房子來做店面最合適。
🗣u: Hid ee laang u'kaux toa'bin'siin, lorng m zay'viar thafng phvae'sex. 彼个人有夠大面神,攏毋知影通歹勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個人臉皮真厚,都不會不好意思。
🗣u: Goar ho lie cit ee bin'zuo, cid kvia tai'cix tø zurn'tuo'soaq. 我予你一个面子,這件代誌就準拄煞。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我給你一個面子,這件事就這樣算了。
🗣u: Hiuu'ar lai'bin aix køq kef zheng cit niar phoxng'sef'svaf ciaq be kvoaa. 裘仔內面愛閣加穿一領膨紗衫才袂寒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大衣裡面還要再穿一件毛衣才不會冷。
🗣u: Taai'pag Chiaf'thaau lai'bin gvor'lo ee laang lorng u. 臺北車頭內面五路的人攏有。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臺北車站裡面有各地來的人。
🗣u: Perng`koex'laai sea leng'goa cit bin. 反過來洗另外一面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
翻過來洗另外一邊。
🗣u: bin'zuie 面水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
才幹,姿態
🗣u: Cyn kuo bøo kvix'bin`aq, Køf hw'jiin zoex'kin hør`bøo? 真久無見面矣,高夫人最近好無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
好久不見了,高太太最近好嗎?
🗣u: sea chiuo'bin 洗手面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
洗手腳
🗣u: chiuo'bin cyn toa 手面真大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
手頭現金很多
🗣u: Y tuix gie'gieen hofng'bin cyn u hexng'zhux. 伊對語言方面真有興趣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他對語言方面很有興趣。
🗣u: Goar aix tuix tør cit hofng'bin khix ciaq zhoe e tiøh cid hang mih'kvia? 我愛對佗一方面去才揣會著這項物件? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我要往那個方向去才能找到這項物品?
🗣u: guu'thaau'bea'bin 牛頭馬面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
牛頭馬面
🗣u: Ciaf six'bin lorng si svoaf, khoaan'kerng cyn hør. 遮四面攏是山,環境真好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這裡四周圍都是山,環境很好。
🗣u: bin'baq iux 面肉幼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臉部皮膚細嫩
🗣u: Goar tuix cviax'bin ka y khvoax, ciaq hoad'hien y svef'zøx cyn suie. 我對正面共伊看,才發現伊生做真媠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我從正面看,才發現他長得很美。
🗣u: Yn hviaf'ti'ar tvia'tvia cviax'bin chiofng'tut, oafn'kef'niuu'zex. 𪜶兄弟仔定定正面衝突,冤家量債。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們兄弟倆常常正面衝突,爭吵不休。
🗣u: Larn aix u khaq cviax'bin ee sviu'hoad. 咱愛有較正面的想法。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們要有較正面的想法。
🗣u: Lie nar e zøx cid khoarn sid'thea'bin ee tai'cix? 你哪會做這款失體面的代誌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你怎麼會做這種丟臉的事?
🗣u: Yn nng ee m zay u sviar'miq oafn'siuu, kiexn'pae kvix'bin tø sviu'beq pviax'svef'sie. 𪜶兩个毋知有啥物冤仇,見擺見面就想欲拚生死。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們兩個不曉得有什麼深仇大恨,每次見面都想拚個你死我活。
🗣u: Bok'cieen goar lorng bøo'eeng thafng kaq lie kvix'bin. 目前我攏無閒通佮你見面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
最近我都沒空和你見面。
🗣u: Ti sefng'lie'tviuu beq seeng'kofng laang'bin aix khoaq. 佇生理場欲成功人面愛闊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要在商場成功交往要廣闊。
🗣u: kngf'bin 光面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
光滑的相片,相對於布面
🗣u: Cid tex tøq'ar si kngf'bin`ee. 這塊桌仔是光面的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這張桌子是光面的。
🗣u: Chviar lie zhud'bin kaq y kaw'ciab. 請你出面佮伊交接。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請你出面和他接洽。
🗣u: Yn afng kuy'nii'thaxng'thvy ti goa'bin zao'zoong, y cie'u kof'tvoaf ciuo khafng'paang. 𪜶翁規年迵天佇外面走傱,伊只有孤單守空房。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的丈夫整年在外奔波,他只有孤單守空房。
🗣u: Khvoax'tiøh y hid ee sie'laang'bin, goar tø siu'khix. 看著伊彼个死人面,我就受氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看到他那張死相,我就生氣。
🗣u: Lie cit ee bin kvar'nar sie'laang'bin, cit'tiarm'ar hoeq'seg tøf bøo. 你一个面敢若死人面,一點仔血色都無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你一張臉像死人臉,一點血色也沒有。
🗣u: bin'seg 面色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臉色
🗣u: AF'gi si yn hviaf'ti'cie'moe lai'bin ee lao'toa. 阿義是𪜶兄弟姊妹內面的老大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿義在他們家排行老大。
🗣u: Lie ee bin khvoax`khie'laai cit'tiarm'ar hoeq'seg tøf bøo. 你的面看起來一點仔血色都無。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你的臉看起來一點血色也沒有。
🗣u: baq'pviar bin 肉餅面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
形容人的臉像肉餅一樣又大又圓
🗣u: Mngg khuy'khuy, lerng'khix tuix goa'bin zhoef`jip'laai. 門開開,冷氣對外面吹入來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
門開著,冷氣從外面吹進來。
🗣u: Ciah boea'gee bin iw'iw, ciah thaau'gee liern zhuix'chiw. 食尾牙面憂憂,食頭牙撚喙鬚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃尾牙的時候,員工可能被辭退,所以人心惶惶;吃頭牙的時候,員工不會有被辭退的擔心,所以人心安穩。
🗣u: Y ee luo'peeng'iuo svef'zøx chviu afng'ar'bin hiaq suie. 伊的女朋友生做像尪仔面遐媠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的女朋友長得像洋娃娃一樣漂亮。
🗣u: Y ee bin khvoax tiøh haux'tay'haux'tay. 伊的面看著孝呆孝呆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的臉看起來就傻乎乎的樣子。
🗣u: Sviu'be'kaux e piexn'zøx cid ee kiok'bin! 想袂到會變做這个局面! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
想不到情勢會變這樣!
🗣u: pan'chiøx'bin 扮笑面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
扮笑臉
🗣u: Y cid ee laang tø si gong'tit, be'hiao khvoax laang ee bak'seg pan'chiøx'bin. 伊這个人就是戇直,袂曉看人的目色扮笑面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他這個人就是愚直,不會看人臉色賠笑臉。
🗣u: Bin ho niaw'ar jiaux`tiøh. 面予貓仔抓著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臉被貓咪抓傷。
🗣u: Zhof kvix'bin tø ho y chviar, lie karm be phvae'sex? 初見面就予伊請,你敢袂歹勢? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
才第一次見面就讓他請客,你難道不會不好意思嗎?
🗣u: Goar kvix'bin tø korng y be kaq larn hap'kor. 我見面就講伊袂佮咱合股。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我一開始就說他不會跟我們合夥。
🗣u: zhof'kvix'bin 初見面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
第一次見面
🗣u: siax'bin'zuo 卸面子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
丟人現眼
🗣u: Zhof'kvix'bin, chviar lie tøf'tøf cie'kaux. 初見面,請你多多指教。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
初次見面,請多指教。
🗣u: Cid ciorng siax'bin'phoee ee tai'cix chiefn'ban m'thafng zøx. 這種卸面皮的代誌千萬毋通做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種丟臉的事千萬不要做。
🗣u: Y ee bin goar khvoax tiøh tø chix'zhak. 伊的面我看著就刺鑿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的臉我看了就討厭。
🗣u: Tak'kef sefng phirn ho y hør, tarn`leq beq sngr ee sii m'thafng phuix'bin. 逐家先品予伊好,等咧欲耍的時毋通呸面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家先說好,等一下在玩的時候不能翻臉。
🗣u: Zhaux kafm paai tiaxm'bin. 臭柑排店面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
腐壞的橘子卻排放在商店的門面上。有嘲諷醜婦喜出頭的意味。
🗣u: Phorng'sae boaq'bin. 捧屎抹面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拿著糞便塗在自己的臉上。比喻自取其辱。
🗣u: Sex'bin na bae, lie tø kirn thiw'thex. 勢面若䆀,你就緊抽退。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
情勢如果不利,你就趕快抽身撤退。
🗣u: Lau'laang bin'phoee khiøq'kerng, e giap'sie hoo'siin. 老人面皮抾襇,會挾死胡蠅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老人滿臉起皺紋,會挾死蒼蠅。此為誇大的俗語。
🗣u: parn'bin 版面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
版面
🗣u: Hoef'zaang terng'bin u cyn ze hoef'mm. 花欉頂面有真濟花莓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
花欉上面有很多花苞。
🗣u: Lie nar e ciah kaq kuy'ee bin hoef'paf'ly'niaw? 你哪會食甲規个面花巴哩貓? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你怎麼吃得滿臉都是菜渣?
🗣u: piao'bin 表面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
表面
🗣u: Y kviaf kaq bin'ar zhvef'surn'surn. 伊驚甲面仔青恂恂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他嚇得臉色發青。
🗣u: Tien'viar lai'bin ee iaw'moo'kuie'koaix lorng svef'zøx zhvef'bin'liaau'gee. 電影內面的妖魔鬼怪攏生做青面獠牙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
電影裡的妖魔鬼怪都長得臉色青綠、長牙外露。
🗣u: Tak'kef sefng phirn hør, tarn`leq sw ee laang be'sae khie'phuix'bin. 逐家先品好,等咧輸的人袂使起呸面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家先說好,等一下輸的人不能翻臉。
🗣u: Zøx'laang m'thafng sviw kau'bin'phoee. 做人毋通傷厚面皮。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
為人處世不可厚顏無恥。
🗣u: au'bin 後面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
後面
🗣u: Zhwn'thvy au'buo'bin. 春天後母面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
春天的天氣變化莫測,就像後母陰晴不定的臉色。
🗣u: Khvoax y moar'bin zhwn'hofng, id'teng u sviar'miq hør tai'cix. 看伊滿面春風,一定有啥物好代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看他滿臉得意,一定有什麼好事。
🗣u: thau bin'thaang 毒蝒蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
利用藥劑以毒殺體內的蛔蟲
🗣u: E'hiao sea'bin, biern goa'ze zuie. 會曉洗面,免偌濟水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
若會洗臉,無須用太多水。比喻懂得技巧的人,不須花費太多的工夫。
🗣u: Bøo`aq! Goar cit'e laai lie tø ka goar sea'bin, ho goar ciog be'sorng`ee. 無啊!我一下來你就共我洗面,予我足袂爽的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
喂!我一來,你就在挖苦我,讓我很不爽。
🗣u: Yn si ui'tiøh cvii ciaq laai pvix'bin. 𪜶是為著錢才來變面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們是為了錢才翻臉。
🗣u: Y ee bin u paf. 伊的面有疤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的臉有疤痕。
🗣u: Y ee bin u cit khii. 伊的面有一疧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的臉上有一道傷疤。
🗣u: Nng ee ti paang'kefng lai'bin siofng'hør. 兩个佇房間內面相好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兩個人在房間內發生性行為。
🗣u: Goar khvoax yn nng ee si thiefn'sefng siøf'kheg, ciaq e kvix'bin tø siøf'tag. 我看𪜶兩个是天生相剋,才會見面就相觸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我看他們兩個人是天生犯沖,才會見面就鬥嘴。
🗣u: Y ee bin'seg aang'gee'aang'gee, khvoax tiøh cyn iorng'kvia. 伊的面色紅牙紅牙,看著真勇健。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的臉色紅潤紅潤,看起來很健康。
🗣u: aang'bin Koafn'kofng 紅面關公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
紅面關公
🗣u: Lie ee bin nar e aang'koxng'koxng? 你的面哪會紅絳絳? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你怎麼滿臉通紅的?
🗣u: Y ee bin cyn vii. 伊的面真圓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的臉很圓。
🗣u: cit bin kviax 一面鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一面鏡子
🗣u: Goarn mar'maq siong aix bin'zuo. 阮媽媽上愛面子。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我媽媽最重聲譽。
🗣u: Cid pae lie khvoax goar ee bin'zuo, tø maix kaq y kex'kaux`aq. 這擺你看我的面子,就莫佮伊計較矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次你看我的面子,就別和他計較了。
🗣u: Hid ee zaf'bor girn'ar bin'zuie be'bae. 彼个查某囡仔面水袂䆀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個女孩子姿色不錯。
🗣u: Khvoax goar ee bin'zuie, goaan'liong`y`laq. 看我的面水,原諒伊啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看我的面子,原諒他啦!
🗣u: Tiaxm'bin khuy ti svaf'kag'thafng khaq ciah'chi. 店面開佇三角窗較食市。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
開店要在路的轉角,生意才會好。
🗣u: Y bin'phoee pøh, kviaf'kiexn'siaux. 伊面皮薄,驚見笑。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的臉皮薄,怕羞。
🗣u: Lie ee bin'seg bøo hør, karm e si khuxn bøo par'biin? 你的面色無好,敢會是睏無飽眠? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你的氣色不好,是不是沒睡飽?
🗣u: Mar'maq kyn'ar'jit ee bin'seg koaix'koaix, larn aix khaq koay`leq, ciaq be ho laang me. 媽媽今仔日的面色怪怪,咱愛較乖咧,才袂予人罵。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽媽今天的臉色怪怪的,我們要乖一點,才不會被罵。
🗣u: Y ee bin'heeng khaq vii. 伊的面形較圓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的臉形比較圓。
🗣u: Thvy'khix cviaa kvoaa, lie tiøh'aix sefng boaq bin'iuu ciaq zhud'mngg. 天氣誠寒,你著愛先抹面油才出門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天氣很冷,你得先塗面霜再出門。
🗣u: Y cyn gaau svef bin'iuu. 伊真𠢕生面油。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他臉上很容易分泌油脂。
🗣u: Bie'le ee kerng'seg zhud'hien ti goar bin'zeeng. 美麗的景色出現佇我面前。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
美麗的景色出現在我面前。
🗣u: Bin'zeeng larn sor tuo`tiøh ee bun'tee lorng bøo'hoad'to kae'koad, si beq arn'zvoar ciaq hør? 面前咱所拄著的問題攏無法度解決,是欲按怎才好? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
目前我們所遇到的問題都無法解決,要怎麼辦才好?
🗣u: Maa'hoaan lie ka bin'terng hid purn zheq theh'laai ho`goar. 麻煩你共面頂彼本冊提來予我。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
麻煩你把上面那本書拿來給我。
🗣u: Khvoax lie arn'nef bin'iw'bin'kad, si u sviar'miq sym'su? 看你按呢面憂面結,是有啥物心事? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看你愁眉苦臉,有什麼心事嗎?
🗣u: Y ee bin'boo'ar cviaa suie. 伊的面模仔誠媠。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的臉蛋很漂亮。
🗣u: Lie khvoax tiøh bin'sek'bin'sek, larn karm bad siøf'kvix`koex? 你看著面熟面熟,咱敢捌相見過? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你看起來好面熟,我們可曾見過面?
🗣u: Y tøf khia ti lie ee bin'thaau'zeeng`aq, lie køq bøo khvoax`tiøh. 伊都徛佇你的面頭前矣,你閣無看著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他都站在你面前了,你還沒看到。
🗣u: siw'bin 修面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
修面
🗣u: siw'zerng lo'bin 修整路面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
修整路面
🗣u: bin chixn'chixn 面凊凊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
表情冷淡
🗣u: Y ze ti goar ee tøx'bin. 伊坐佇我的倒面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他坐在我左邊。
🗣u: Hiefn`koex'laai, tøx'bin ma e'sae siar. 掀過來,倒面嘛會使寫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
翻過來,背面也可以寫。
🗣u: Cid nng ee na kvix'bin tø oafn'kef. 這兩个若見面就冤家。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這兩個人一見面就爭吵。
🗣u: Khvoax'tiøh hid ee chiøx'bin'hor goar tø tøx'tvoa. 看著彼个笑面虎我就倒彈。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看到那個笑面虎我就噁心。
🗣u: bin'ioong 面容 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
面容
🗣u: Lie m'thafng khaxm'thaau'khaxm'bin. 你毋通崁頭崁面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要呆頭呆腦的。
🗣u: joee bin'kyn 挼面巾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
搓揉毛巾
🗣u: barn'bin 挽面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
修臉
🗣u: bin'poo 面捗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臉龐
🗣u: zun bin'kyn 捘面巾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
擰毛巾
🗣u: Zaf'bor'karn'ar tak zar'khie tiøh phaang'zuie ho lau'iaa sea'bin. 查某𡢃仔逐早起著捀水予老爺洗面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
婢女每天早上得端水給老爺洗臉。
🗣u: Hor bin'zeeng chiaf'puxn'tao. 虎面前捙畚斗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在老虎面前翻跟斗。比喻昧於危險,冒險行事。
🗣u: Zhwn'thvy au'buo bin, beq piexn cit'sii'kafn. 春天後母面,欲變一時間。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
春天就像繼母的臉,一瞬間說翻臉就翻臉。
🗣u: U cit liap kef'kuy'ar phuu ti zuie'bin. 有一粒雞胿仔浮佇水面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有一顆氣球浮在水面上。
🗣u: Tvia'tvia kaq laang siøf'phaq ee AF'hioong cid'mar ti hak'hau ee of'miaa'tvoaf lai'bin`aq. 定定佮人相拍的阿雄這馬佇學校的烏名單內面矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
常常跟人打架的阿雄現在在學校的黑名單裡了。
🗣u: Y si cit ee chiøx'bin'hor, lie tiøh'aix zux'ix! 伊是一个笑面虎,你著愛注意! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是一個笑裡藏刀的人,你要注意!
🗣u: Y pud'sii lorng chiøx'thaau'chiøx'bin, khvoax`khie'laai cviaa hør taux'tin. 伊不時攏笑頭笑面,看起來誠好鬥陣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他總是眉開眼笑的,看起來好像很好相處。
🗣u: sox'bin 素面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
素面
🗣u: Hid tex sox'bin ee pox khvoax tiøh khaq zhefng'sorng. 彼塊素面的布看著較清爽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那塊素面的布料看起來比較清爽。
🗣u: Lie maix keg cit ee zhaux'bin ho goar khvoax. 你莫激一个臭面予我看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你別擺一張臭臉給我看。
🗣u: Cid'taq ee lo'bin thaau'tuo'ar ciaq khong`ee, lie be'sae'tid of'peh tah. 這搭的路面頭拄仔才鞏的,你袂使得烏白踏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這裡的路面剛剛鋪的,你不可以亂踩。
🗣u: Y sngr kaq cit'pvoax soaq khie'phuix'bin. 伊耍甲一半煞起呸面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他玩到一半突然翻臉。
🗣u: Ka cid ky kaw'ar texng ti cid bin piaq. 共這支鉤仔釘佇這面壁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把這支鉤子釘在這面牆上。
🗣u: guu'thaau bea'bin 牛頭馬面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
牛頭馬面
🗣u: Y beq ka id laau theh'laai zøx tiaxm'bin. 伊欲共一樓提來做店面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他要把一樓拿來當作店面。
🗣u: Lirn maix ti zexng'laang bin'thaau'zeeng zøx'sarn'khuix, sit'zai be'khvoax'khao`tid. 恁莫佇眾人面頭前做瘦氣,實在袂看口得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你們不要在大家面前調情,實在見不得人。
🗣u: Cit tin lau'toa'laang ti kofng'hngg'ar lai'bin khay'karng, kviaa'kii zøx'gi'niu. 一陣老大人佇公園仔內面開講、行棋做議量。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一群老年人在公園裡聊天、下棋排遣時間。
🗣u: Cid ee kex'oe cyn kaux'kafng, tak hofng'bin lorng sviu kaq tiøh. 這个計畫真夠工,逐方面攏想甲著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個計畫真周延,每方面都考慮到。
🗣u: bin taix iw 面帶憂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
面帶愁容
🗣u: Y u taix'pve, bin'seg ciaq e hiaq phvae'khvoax. 伊有帶病,面色才會遐歹看。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他患病,臉色才會那麼難看。
🗣u: siøq bin'phoee 惜面皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
重視面子
🗣u: phorng'sae boaq'bin 捧屎抹面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
捧著屎往臉上抹。比喻自取其辱。
🗣u: Y cyn siøq bin'phoee, bøo aix ho laang korng eeng'ar'oe. 伊真惜面皮,無愛予人講閒仔話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很愛面子,不喜歡讓別人說閒話。
🗣u: Ciaf'ee hoef'zay beq soar'zay khix kofng'hngg lai'bin. 遮的花栽欲徙栽去公園內面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這些花苗要移植到公園裡面。
🗣u: Y ka tviar'koax hiefn`khie'laai, khvoax lai'bin si sviar'miq. 伊共鼎蓋掀起來,看內面是啥物。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他把鍋蓋揭開來,看看裡面是什麼。
🗣u: Beq goar, zar tø kaq y pvix'bin`aq. 欲我,早就佮伊變面矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
要是我,我早就跟他翻臉了。
🗣u: Y kaux'tvaf lorng m kherng zhud'bin, chiern'sviu ma zay tai'cix id'teng si y zøx`ee. 伊到今攏毋肯出面,淺想嘛知代誌一定是伊做的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
到現在他仍不肯出面,不用想也知道事情一定是他幹的。
🗣u: Kofng'hngg lai'bin ee hoef'zhao khaq sef'lafng. 公園內面的花草較疏櫳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
公園裡面的花草比較稀疏。
🗣u: Cid ciorng chid'thøo'miq'ar goa'bin thad'tør'kef, biern kviaf bøo'tex bea. 這種𨑨迌物仔外面窒倒街,免驚無地買。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種玩具外面到處都是,不用怕買不到。
🗣u: Bok'huy tai'cix si y zøx`ee, bøo, y nar e lorng bøo zhud'bin? 莫非代誌是伊做的,無,伊哪會攏無出面? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
難道事情是他做的,要不然,他怎麼都沒有出面?
🗣u: Y ka bin'kyn phoah ti kefng'kaq'thaau. 伊共面巾袚佇肩胛頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他把毛巾披掛在肩膀上。
🗣u: Kuy bin piaq lorng of'of. 規面壁攏烏烏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
整面牆壁都黑黑的。
🗣u: Thiau'ar hoad kaq kuy bin. 𤶃仔發甲規面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
長了滿臉的青春痘。
🗣u: Goa'bin tngf'teq thaux'hofng, lie maix køq zhud`khix`aq. 外面當咧透風,你莫閣出去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
外頭颳起大風了,你不要再出去了。
🗣u: Mih'kvia khngx kex'ar terng'bin tø hør`aq. 物件囥架仔頂面就好矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
東西放在架子上面就好了。
🗣u: Terng'bin u kaw'taix, kiøx larn tiøh'aix hør'hør'ar zhuo'lie cid zaan tai'cix. 頂面有交代,叫咱著愛好好仔處理這層代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
上級有交代,叫我們要好好的處理這件事情。
🗣u: Laang korng y si pøx'bea'ar, ti y ee bin'zeeng korng'oe aix khaq sex'ji`leq. 人講伊是報馬仔,佇伊的面前講話愛較細膩咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家說他專打小報告,在他面前講話要小心點。
🗣u: Lie m laai, y tø bøo beq zhud'bin`aq. 你毋來,伊就無欲出面矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不來,他就不肯出面了。
🗣u: Zef larn maix tih`aq! Khaq serng kaq laang poea'chiuo'bin. 這咱莫挃矣!較省佮人掰手面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個我們不要了!免得跟別人起爭執。
🗣u: Kuie'na nii bøo kvix'bin, lie iao'si kaq ie'zeeng kang'khoarn. 幾若年無見面,你猶是佮以前仝款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
好多年沒見面,你還是和以前一樣。
🗣u: Oe hor oe phoee bøo oe kud, ty jiin ty bin pud ty sym. 畫虎畫皮無畫骨,知人知面不知心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
比喻人心難測。
🗣u: liaq'phoax'bin 裂破面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
撕破臉
🗣u: Lie hør khaf hør chiuo, nar e bøo beq khix goa'bin thaxn'ciah? 你好跤好手,哪會無欲去外面趁食? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你四肢健全,怎麼不去外面賺錢過活?
🗣u: Khvoax cid ee sex'bin, y beq viaa tø aix cviaa pviax`leq. 看這个勢面,伊欲贏就愛誠拚咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看這個情勢,他想贏就得拚命才行。
🗣u: Goar ee bin khaq vii. 我的面較圓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的臉比較圓。
🗣u: Ciah Bie'kog'siefn'tafn ee hux'zog'iong si bin e vii'vii. 食美國仙丹的副作用是面會圓圓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃美國仙丹的副作用是臉會圓圓的。
🗣u: Cvix jip'khix kofng'chiaf lai'bin. 搢入去公車內面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
擠進公車裡面。
🗣u: Bin'kyn uxn ho taam. 面巾搵予澹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
把毛巾沾溼。
🗣u: hoe'bin 會面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
會面
🗣u: Lie kharm'kharm`neq, kvar ti y ee bin'thaau'zeeng korng'peh'zhat. 你歁歁呢,敢佇伊的面頭前講白賊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你真笨呢,敢在他面前說謊。
🗣u: Y laang'bin khoaq, kaw'poee ze, kied'hwn ee sii pan paq'ji tøq kexng'jieen køq piag'tøq. 伊人面闊,交陪濟,結婚的時辦百二桌竟然閣煏桌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他人脈廣,交友廣闊,結婚時席開一百二十桌竟然還爆桌。
🗣u: Yn soaq'kor liao'au tø bøo køq kvix'bin. 𪜶煞鼓了後就無閣見面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們分手後就不再見面了。
🗣u: Lie karm kvar tngf goar ee bin kaq y tuix'cie? 你敢敢當我的面佮伊對指? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你敢當著我的面和他對質嗎?
🗣u: Goar e tngf'bin ka mih'kvia kaw ho`y. 我會當面共物件交予伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我會當面將東西交給他。
🗣u: Tak'kef tngf'thaau'tuix'bin ka oe korng ho zhefng'zhør! 逐家當頭對面共話講予清楚! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大家面對面把話說清楚!
🗣u: Cid tee ee kae'tab ti au'bin. 這題的解答佇後面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這題的答案在後面。
🗣u: Lie aix ee mih'kvia ti khaq lai'bin. 你愛的物件佇較內面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要的東西在更裡面。
🗣u: Cid pae ee hofng'thay be laai khaq'toa'bin. 這擺的風颱袂來較大面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次的颱風不會來的可能性比較大。
🗣u: Koex'bin`aq. 過面矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
平安過關了。
🗣u: Y ti zah'piin au'bin voa svaf, lie m'thafng koex`khix. 伊佇閘屏後面換衫,你毋通過去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他在屏風後面換衣服,你不要過去。
🗣u: Kvix'bin ee sii tuxn'chiuo si cit ciorng lea'mau. 見面的時頓手是一種禮貌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
見面時握手是一種禮貌。
🗣u: cit bin kor 一面鼓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一面鼓
🗣u: Tuix'bin ee laau'ar'zhux thviaf'korng beq thiaq'tiau teeng khie. 對面的樓仔厝聽講欲拆掉重起。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
對面的樓房聽說要拆掉重蓋。
🗣u: U cit ee zaf'bor girn'ar axn tuix'bin kviaa`koex'laai. 有一个查某囡仔按對面行過來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有一個女孩從前面走過來。
🗣u: moar'bin zhwn'hofng 滿面春風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
滿面春風
🗣u: Kof'jii ee mia'un, chyn'chviu hiøh'ar ti zuie'bin phiaw. 孤兒的命運,親像葉仔佇水面漂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孤兒的命運,就像葉子在水上漂。
🗣u: Y keg cit ee aux'sae'bin si teq bøo hvoaf'hie sviaq? 伊激一个漚屎面是咧無歡喜啥? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他擺臭臉是在不高興什麼?
🗣u: AF'efng ti kofng'sy lai'bin koarn'siaux. 阿英佇公司內面管數。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿英在公司裡管帳。
🗣u: iw'thaau'kad'bin 憂頭結面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
愁容滿面
🗣u: Y cit ee bin'ar iw'kad'kad, m zay teq hoaan'lør sviaq? 伊一个面仔憂結結,毋知咧煩惱啥? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他愁眉苦臉的,不知道在煩惱什麼?
🗣u: Lie maix kuy'kafng iw'thaau'khor'bin hør`bøo? 你莫規工憂頭苦面好無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要整天愁眉苦臉好嗎?
🗣u: Khvoax y kuy'jit iw'thaau'kad'bin, si hoad'sefng sviar'miq tai'cix? 看伊規日憂頭結面,是發生啥物代誌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
看他整天愁眉苦臉的,是發生什麼事情?
🗣u: Larn ciam'sii maix kvix'bin. 咱暫時莫見面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們暫時不要見面。
🗣u: bin'boo 面模 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臉的輪廓
🗣u: Kerng'zhad iong oe'sefng'zoar terng'bin ee siaau zøx zexng'kix. 警察用衛生紙頂面的潲做證據。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
警察用衛生紙上的精液當證據。
🗣u: Lie ee laang'bin khaq sek. 你的人面較熟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你認識的人比較多。
🗣u: Pefng'sviw lai'bin ee zhaix na beq ciah aix sefng thng ho siøf. 冰箱內面的菜若欲食愛先熥予燒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
冰箱裡的菜若要吃要先熱過。
🗣u: Cid kvia tai'cix aix iuu lie zhud'bin laai teeng'zhefng. 這件代誌愛由你出面來澄清。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件事要由你出面來澄清。
🗣u: Ciah'lau bin jiaau'jiaau. 食老面皺皺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年老了臉皺皺的。
🗣u: Cid ee girn'ar pag'tor'lai u bin'thaang, ciaq e chi kaq sarn'py'paf. 這个囡仔腹肚內有蝒蟲,才會飼甲瘦卑巴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個小孩子肚子裡有蛔蟲,才會養得瘦巴巴的。
🗣u: Keg kaq cit ee bin aux'tu'tu, bøo, lie cid'mar si teq kaq goar tor'khix si`bøo? 激甲一个面懊嘟嘟,無,你這馬是咧佮我賭氣是無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
擺個臉色那麼臭,你現在是在跟我賭氣是吧?
🗣u: Phof'bin'thafn, cixm zuie øo. 鋪面蟶,浸水蚵。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
放在最上層的蟶,泡在水裡的蚵。比喻虛有其表。
🗣u: Kyn'nii phor'to ee tviuu'bin cyn lau'jiet. 今年普渡的場面真鬧熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今年普渡的場景十分熱鬧。
🗣u: Lie u'kaux gam'bin, hiaq'ni koaan ah kvar thiaux`løh'khix. 你有夠儑面,遐爾懸曷敢跳落去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你真不知死活,那麼高也敢跳下去。
🗣u: Lie sit'zai si gam'thaau'gam'bin, y si thaau'kef ee ii'ar, lie ah kvar tuix y toa'sex'sviaf. 你實在是儑頭儑面,伊是頭家的姨仔,你曷敢對伊大細聲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你實在有夠不知死活,他是老闆妻子的姊妹,你怎敢對他大小聲。
🗣u: Y khia tuix'bin ka goar iet'chiuo. 伊徛對面共我擛手。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他站對面對我招手。

Maryknoll
aekhaobin [wt] [HTB] [wiki] u: aix'khaux'bin [[...]][i#] [p.]
cry baby face
好哭臉
ak'ho [wt] [HTB] [wiki] u: ag'ho [[...]][i#] [p.]
be caught in the rain
淋雨
ang'afbin [wt] [HTB] [wiki] u: afng'ar'bin [[...]][i#] [p.]
baby-faced
娃娃臉
angbin`ee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bin`ee [[...]][i#] [p.]
upright
正直的
aobin [wt] [HTB] [wiki] u: aux'bin [[...]][i#] [p.]
morose and displeased face
臉色難看
auxbin [wt] [HTB] [wiki] u: au'bin; (au'piaq) [[...]][i#] [p.]
behind, at the back of
後面
auxbøfbin [wt] [HTB] [wiki] u: au'bør'bin; au'bør/buo-bin [[...]][i#] [p.]
sour look, as of a stepmother
晚娘臉
aonao [wt] [HTB] [wiki] u: aux'nao [[...]][i#] [p.]
angry, vexed, displeased, feeling of impatience
懊惱
aux-tuxtu [wt] [HTB] [wiki] u: aux'tu'tu; aux-tu'tu [[...]][i#] [p.]
look vexed, morose and displeased, sulky
賭氣,繃著臉
bagseg [wt] [HTB] [wiki] u: bak'seg [[...]][i#] [p.]
power of calculating or recognizing at a glance
眼識,眼力
bafnbin [wt] [HTB] [wiki] u: barn'bin [[...]][i#] [p.]
pluck out hair from a woman's face
修面(女)
ba'bin [wt] [HTB] [wiki] u: baa'bin [[...]][i#] [p.]
without luster, dull, matte
無光澤的
bahpviar-bin [wt] [HTB] [wiki] u: baq'pviar'bin; baq'pviar-bin [[...]][i#] [p.]
broad fat face not good-looking
大肥臉
bøexjin`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'jin'tid; bøe'jin`tid [[...]][i#] [p.]
cannot recognize, cannot be recognized, do not recognize
不認得
bien [wt] [HTB] [wiki] u: bien; (bin) [[...]][i#] [p.]
face of a person, surface, side, direction, to face or confront, in or to one's face, a term in math meaning a "plane"
biexnzuo [wt] [HTB] [wiki] u: bien'zuo; (bin'zuo) [[...]][i#] [p.]
honor, one's face (in the figurative sense) or pride
面子
biexntuix [wt] [HTB] [wiki] u: bien'tuix; (bin'tuix) [[...]][i#] [p.]
to face a person, situation, direction or object, opposite, facing
面對
bin [wt] [HTB] [wiki] u: bin [[...]][i#] [p.]
face, surface, side, direction
bixnbak [wt] [HTB] [wiki] u: bin'bak [[...]][i#] [p.]
face, feature, appearance, countenance
面目
bixnbok [wt] [HTB] [wiki] u: bin'bok [[...]][i#] [p.]
face, feature, appearance, countenance
面目
bixnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'zeeng; (bin'thaau'zeeng) [[...]][i#] [p.]
in front of, in the presence of
面前
bixnzengkhia [wt] [HTB] [wiki] u: bin'zeeng'khia [[...]][i#] [p.]
present a false front
表面工夫
bin zhaozhaux [wt] [HTB] [wiki] u: bin'zhaux'zhaux; bin zhaux'zhaux [[...]][i#] [p.]
unpleasant face
臉上不悅
bixnchix [wt] [HTB] [wiki] u: bin'chix; (bien'chix, khao'chix) [[...]][i#] [p.]
oral exam
面試
bixnchviw [wt] [HTB] [wiki] u: bin'chviw [[...]][i#] [p.]
appearance, shape or features of the face, the outline or contours of a face
臉孔,相貌
bixnzuo [wt] [HTB] [wiki] u: bin'zuo; (bien'zuo) [[...]][i#] [p.]
honor, one's face (in the figurative sense)
面子
bin ee byioong zefngheeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin ee bie'ioong zerng'heeng [[...]][i#] [p.]
face-lifting
臉部美容整形
bixnheeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'heeng [[...]][i#] [p.]
shape of a face, features
臉形
bixn'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: bin'ioong [[...]][i#] [p.]
appearance, countenance, face
面容
bixn'iw bixnkad [wt] [HTB] [wiki] u: bin'iw bin'kad [[...]][i#] [p.]
face wrinkled with vexation or grief
愁眉苦臉
bin iuiw [wt] [HTB] [wiki] u: bin iw'iw [[...]][i#] [p.]
one's face looks sad
面色憂鬱
bixnkhefng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'khefng [[...]][i#] [p.]
shape of the face
面廓
bixnkhorng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'khorng [[...]][i#] [p.]
face
臉孔
bixnkhu [wt] [HTB] [wiki] u: bin'khu [[...]][i#] [p.]
mask
面具
bixnkwn/bixnkyn [wt] [HTB] [wiki] u: bin'kyn; (bin'pox) [[...]][i#] [p.]
face towel
面巾,毛巾
bin lekseg [wt] [HTB] [wiki] u: bin leg'seg; (bin sid'seg) [[...]][i#] [p.]
grow pale with fear, shame, lose facial color
臉失色
bixnmau [wt] [HTB] [wiki] u: bin'mau [[...]][i#] [p.]
appearance, features of a person
面貌
bixnmof [wt] [HTB] [wiki] u: bin'mof [[...]][i#] [p.]
facial hair
臉毛
bin niauniaw [wt] [HTB] [wiki] u: bin niaw'niaw; (niaw'bin) [[...]][i#] [p.]
pockmarked face
麻臉
bin peqsysad [wt] [HTB] [wiki] u: bin peh'sie'sad [[...]][i#] [p.]
pallor, pale
臉色蒼白
bixnphøee [wt] [HTB] [wiki] u: bin'phoee; bin'phøee [[...]][i#] [p.]
facial skin
面皮,臉皮
bixnphoee jiaau [wt] [HTB] [wiki] u: bin'phoee jiaau; bin'phøee jiaau [[...]][i#] [p.]
wrinkled face
臉皮皺
bixnphoee kau [wt] [HTB] [wiki] u: bin'phoee kau; bin'phøee kau [[...]][i#] [p.]
brazen faced, shameless, impudent, cheeky
臉皮厚
bixnphuun [wt] [HTB] [wiki] u: bin'phuun [[...]][i#] [p.]
wash basin
臉盆
bixnpox [wt] [HTB] [wiki] u: bin'pox; (bin'kyn) [[...]][i#] [p.]
face towel
面巾,毛巾
bixnpo [wt] [HTB] [wiki] u: bin'po [[...]][i#] [p.]
facial region, the face
臉部
bixnsef [wt] [HTB] [wiki] u: bin'sef [[...]][i#] [p.]
veil worn by woman in church
面紗
bixnseg [wt] [HTB] [wiki] u: bin'seg [[...]][i#] [p.]
complexion, countenance
臉色
bixnsek [wt] [HTB] [wiki] u: bin'sek [[...]][i#] [p.]
know by sight, familiar with
面熟,面善
bixnsioxng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'sioxng [[...]][i#] [p.]
person's features, physiognomy
面相
bin sitseg [wt] [HTB] [wiki] u: bin sid'seg [[...]][i#] [p.]
turn white from fear
面失色
bixntax [wt] [HTB] [wiki] u: bin'tax [[...]][i#] [p.]
mask
面罩
bin taix chiuioong [wt] [HTB] [wiki] u: bin taix chiuu'ioong [[...]][i#] [p.]
sad faced, woeful look
面帶愁容
bixntefng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'tefng [[...]][i#] [p.]
carbuncle on the face
面疔
bixnterng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'terng [[...]][i#] [p.]
on the top
上面
bixntharng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'tharng [[...]][i#] [p.]
wash basin
臉盆
bixnthaang [wt] [HTB] [wiki] u: bin'thaang [[...]][i#] [p.]
intestinal parasite, roundworm, ascariasis
蛔蟲
bixntuix [wt] [HTB] [wiki] u: bin'tuix [[...]][i#] [p.]
face reality or the facts
面對
bin tuix bin [wt] [HTB] [wiki] u: bin tuix bin [[...]][i#] [p.]
face-to-face
面對面
bøo bin thafng kvix laang [wt] [HTB] [wiki] u: bøo bin thafng kvix laang [[...]][i#] [p.]
feeling ashamed to see others because of some awkward, inconvenient, or shameful state of matters
無臉見人
bøkox bixnphøee [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kox bin'phoee; bøo'kox bin'phøee [[...]][i#] [p.]
shameless, doesn't guard her (his) reputation, has no self-respect
不顧臉皮
bøo-langseg [wt] [HTB] [wiki] u: bøo laang'seg; bøo-laang'seg; (bøo laang'bin) [[...]][i#] [p.]
without friends or helpers
無人事關係
bøsym kea uxix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'sym kea u'ix [[...]][i#] [p.]
feign interest
無心假有意
boahpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: boaq'piaq [[...]][i#] [p.]
plaster a wall
抹壁
boafnbin [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'bin [[...]][i#] [p.]
whole face, all over the face
滿面,滿臉
bongbixntø [wt] [HTB] [wiki] u: boong'bin'tø; (hok'bin'tø) [[...]][i#] [p.]
masked bandit, robber or burglar
蒙面盜
buxnthaang [wt] [HTB] [wiki] u: bun'thaang; (bin'thaang) [[...]][i#] [p.]
intestinal worm
蛔蟲
zaikefng [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'kefng [[...]][i#] [p.]
finance and economics
財經
zao koeabin [wt] [HTB] [wiki] u: zao koex'bin; zao køex'bin [[...]][i#] [p.]
escape or get through without detection
逃過了
zengbin [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'bin [[...]][i#] [p.]
friendship, face, social obligation what is due to a person in view of his social status
情面
zengbin [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'bin [[...]][i#] [p.]
front, front side, ahead, in front
前面
zefng bixnzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zefng bin'zuo [[...]][i#] [p.]
try to win or excel for the sake of face
爭面子
zhaobin [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'bin [[...]][i#] [p.]
sour, ill natured look
臭臉,繃著臉
zhvef [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef; chvy; (chvy, zhefng) [[...]][i#] [p.]
green, blue, young, youth
zhvebin [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'bin; zhvef/chvy'bin [[...]][i#] [p.]
easy to get angry
容易生氣
zhvebin niaugee [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'bin niaw'gee; zhvef/chvy'bin niaw'gee [[...]][i#] [p.]
evil looking, coarse looking
青面獠牙
zheg [wt] [HTB] [wiki] u: zheg [[...]][i#] [p.]
adjust for one's convenience
調整
zhekbin [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'bin [[...]][i#] [p.]
side
側面
chixbin [wt] [HTB] [wiki] u: chi'bin [[...]][i#] [p.]
business situation, market conditions
市面
chia'bin [wt] [HTB] [wiki] u: chiaa'bin [[...]][i#] [p.]
inclined plane, oblique plane, a slope
斜面
chia'kulaxng'axng [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'kw'lang'axng [[...]][i#] [p.]
make a mess of a room, (Lit. to overturn every box and basket - to make a thorough search)
翻東翻西
chiatuiebin [wt] [HTB] [wiki] u: chiaa'tuix'bin [[...]][i#] [p.]
diagonally opposite
斜對面
chirnbin [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'bin [[...]][i#] [p.]
sullen countenance
變臉,易生氣
chiørbin [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'bin [[...]][i#] [p.]
smiling face
笑臉
chiørbixnhor [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'bin'hor [[...]][i#] [p.]
friendly looking villain, wolf in sheep's skin, treacherous fellow
笑面虎,面善心惡
chiørthaau chiørbin [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'thaau chiøx'bin [[...]][i#] [p.]
very happy, joyful or jubilant
眉開眼笑
chiokpafn [wt] [HTB] [wiki] u: chiog'pafn; (ciao'sae'bin) [[...]][i#] [p.]
freckles, freckle faced
雀斑
chitbin [wt] [HTB] [wiki] u: chid'bin [[...]][i#] [p.]
dry the face
擦臉
chiwbin [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'bin; (chiuo'tea) [[...]][i#] [p.]
in the hand
手裡
chiwbin tharnciah [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'bin thaxn'ciah [[...]][i#] [p.]
be a worker
打零工
chiuioong moafbin [wt] [HTB] [wiki] u: chiuu'ioong moar'bin [[...]][i#] [p.]
wear a sad look, look distressed
愁容滿面
zhof kviebin [wt] [HTB] [wiki] u: zhof kvix'bin [[...]][i#] [p.]
first meeting or interview
初見面
zhoaqtuiebin [wt] [HTB] [wiki] u: zhoah'tuix'bin [[...]][i#] [p.]
diagonally opposite
斜對面
zhunhofng moafbin [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'hofng moar'bin [[...]][i#] [p.]
smile broadly, cheerful look
春風滿面
zhunthvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'thvy [[...]][i#] [p.]
Spring
春天
zhutbin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'bin [[...]][i#] [p.]
assume the responsibility in mediation or negotiation, act on someone else's behalf, show up, present oneself
出面
zhutthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'thaau [[...]][i#] [p.]
appear, show up, present oneself, special skill, play tricks
出頭,出面,出人頭地,花樣
cviarbin [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bin [[...]][i#] [p.]
right side, the obverse side, head of a coin, the front
正面
cviarbin chiongtut [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bin chiofng'tut [[...]][i#] [p.]
head on collision
正面衝突
cviarbin-kongkeg [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bin kofng'keg; cviax'bin-kofng'keg [[...]][i#] [p.]
frontal attack
正面攻擊
cviax tuiebin [wt] [HTB] [wiki] u: cviax tuix'bin [[...]][i#] [p.]
directly across, face to face, directly opposite
正對面
ciaobin [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'bin [[...]][i#] [p.]
face to face
照面
ciawsaybin [wt] [HTB] [wiki] u: ciao'sae'bin [[...]][i#] [p.]
freckle face, angry face
雀斑臉,生氣的臉孔
cym [wt] [HTB] [wiki] u: cym [[...]][i#] [p.]
kiss
吻,親
ciørbin [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'bin [[...]][i#] [p.]
look into a mirror, illuminate the face
照臉
ciørkviax [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'kviax [[...]][i#] [p.]
look at oneself in a mirror
照鏡子
cit [wt] [HTB] [wiki] u: cit [[...]][i#] [p.]
one, is often used to express the idea of entire, whole or complete
先前,往日
cit ee bin [wt] [HTB] [wiki] u: cit ee bin [[...]][i#] [p.]
face
一面
cidhongbin [wt] [HTB] [wiki] u: cit'hofng'bin [[...]][i#] [p.]
on the one hand
一方面
citlai [wt] [HTB] [wiki] u: cid'lai; (cid lai'bin) [[...]][i#] [p.]
within here, inside here
這裡面
zøx bixnzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zøx bin'zuo; zøx/zøex bin'zuo [[...]][i#] [p.]
put up a pleasant front, do something for the sake of appearance
做面子
zøx øe køeabin [wt] [HTB] [wiki] u: zøx e koex'bin; zøx/zøex øe køex'bin [[...]][i#] [p.]
do a somewhat improper thing successfully (unsuccessfully)
做得成,做不成
zoanbin ciernzefng [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'bin ciexn'zefng [[...]][i#] [p.]
total war
全面戰爭
zoanbin kongkeg [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'bin kofng'keg [[...]][i#] [p.]
all out offensive
全面攻擊
zuybin [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'bin [[...]][i#] [p.]
water surface, water level'
水面
zuypengbin [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'peeng'bin [[...]][i#] [p.]
level surface
水平面
zuyphuun [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'phuun; (bin'phuun) [[...]][i#] [p.]
basin
水盆
efng [wt] [HTB] [wiki] u: efng [[...]][i#] [p.]
put dust or ashes on (something), flying dust, raise dust, dusty
異物跑進眼睛,飛揚
exbin [wt] [HTB] [wiki] u: e'bin [[...]][i#] [p.]
below, under, beneath, underneath, the following
下面, 底下
øebin [wt] [HTB] [wiki] u: ee'bin; øee'bin [[...]][i#] [p.]
vamp, uppers of shoe
鞋面
øefsøex [wt] [HTB] [wiki] u: ea'sex; øea'søex [[...]][i#] [p.]
short (in stature)
矮小
gaixtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: gai'tiøh [[...]][i#] [p.]
to obscure, impede
礙到
gaxmbin [wt] [HTB] [wiki] u: gam'bin [[...]][i#] [p.]
stupid look, foolish
呆戇,戇氣
gaxmthaau gaxmbin [wt] [HTB] [wiki] u: gam'thaau gam'bin [[...]][i#] [p.]
idiotic, absurd, stupid (Lit. bonehead and stupid look)
呆頭呆腦
ganbin [wt] [HTB] [wiki] u: gaan'bin [[...]][i#] [p.]
face, the countenance
顏面
ganbin sinkengthviax [wt] [HTB] [wiki] u: gaan'bin siin'kefng'thviax [[...]][i#] [p.]
facial neuralgia
顏面神經痛
haybin [wt] [HTB] [wiki] u: hae'bin [[...]][i#] [p.]
sea level, surface of the ocean
海面
goaxbin [wt] [HTB] [wiki] u: goa'bin; (goa'khao) [[...]][i#] [p.]
outside
外面
goxngbin [wt] [HTB] [wiki] u: gong'bin [[...]][i#] [p.]
stupid look, foolish
呆戇,戇氣
gu'thaau befbin [wt] [HTB] [wiki] u: guu'thaau bea'bin [[...]][i#] [p.]
ox-headed and horse-faced (demons in Hades) (Taoism)
牛頭馬面
haolambin [wt] [HTB] [wiki] u: haux'laam'bin [[...]][i#] [p.]
cry baby (scolding a person)
愛哭鬼
hegzuo texbin chiepok [wt] [HTB] [wiki] u: hek'zuo te'bin chix'pok; hek'zuo tøe'bin chix'pok [[...]][i#] [p.]
nuclear experimental explosion on the surface of the earth, nuclear test
核子地面試爆
hiauthafn [wt] [HTB] [wiki] u: hiaw'thafn [[...]][i#] [p.]
wood bend, curve, warp
翹曲(板)
hiauhkhag [wt] [HTB] [wiki] u: hiauq'khag [[...]][i#] [p.]
come fall, peel, shell off like paint, plaster or skin
脫落,脫皮
høfbixnzengkhia [wt] [HTB] [wiki] u: hør'bin'zeeng'khia [[...]][i#] [p.]
do something superficially or only for looks, two faced
做表面,外表和善,嘴巴很甜
hvoathaau hybin [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaf'thaau hie'bin [[...]][i#] [p.]
overjoyed
歡天喜地
hvoaitoaxnbin [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'toan'bin [[...]][i#] [p.]
cross section
橫斷面
hoafnbin [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'bin [[...]][i#] [p.]
the reverse side, the back side, turn away from, be cold towards
反面
hoafnbin buzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'bin buu'zeeng [[...]][i#] [p.]
fight, to squabble (with a change of facial expression old friendship is completely forgotten)
反面無情
hoafnbin busioong [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'bin buu'sioong [[...]][i#] [p.]
always changing
反面無常
hoexbin [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'bin [[...]][i#] [p.]
meet face to face
會面
hoeniaubin [wt] [HTB] [wiki] u: hoef'niaw'bin [[...]][i#] [p.]
male role with heavily painted face
花臉
hogbin [wt] [HTB] [wiki] u: hok'bin [[...]][i#] [p.]
cover one's face
蒙面
hogbixntø [wt] [HTB] [wiki] u: hok'bin'tø [[...]][i#] [p.]
masked bandit, robber or burglar
蒙面盜
hongbin [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'bin [[...]][i#] [p.]
direction, way, a field, a line, aspect
方面
hongbin [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'bin [[...]][i#] [p.]
title page, front cover
封面
hwnbin [wt] [HTB] [wiki] u: hurn'bin [[...]][i#] [p.]
powder the face, make up the face
粉面
iaukao bøo siøq zhoee, iaulaang bøo siøq bixnphoee [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'kao bøo siøq zhoee, iaw'laang bøo siøq bin'phoee; iaw'kao bøo siøq zhøee, iaw'laang bøo siøq bin'phøee [[...]][i#] [p.]
A hungry dog doesn't fear a stick, a hungry man doesn't fear loss of face
狗餓不怕打,人餓不顧面子。人窮志短。
itbixntør [wt] [HTB] [wiki] u: id'bin'tør [[...]][i#] [p.]
excessively dependent upon something somebody, lopsided political alignment with a certain party or country
一面倒
itkhaix jilun [wt] [HTB] [wiki] u: id'khaix jii'lun [[...]][i#] [p.]
treat (different matters) as the same, stereotype
一概而論
Iwieen chienlie laai sionghoong, bu'ieen tuiebin pud siongseg. [wt] [HTB] [wiki] u: Iuo'ieen chiefn'lie laai siofng'hoong, buu'ieen tuix'bin pud siofng'seg. [[...]][i#] [p.]
It is fate alone that brings people together.
有緣千里來相逢,無緣對面不相識。
iwkoafn hongbin [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'koafn hofng'bin [[...]][i#] [p.]
authorities concerned, interested parties
有關方面
iuthaau hwnbin [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'thaau hurn'bin [[...]][i#] [p.]
pomaded hair and powdered face, Beau Brummel
油頭粉面
iuthaau katbin [wt] [HTB] [wiki] u: iw'thaau kad'bin [[...]][i#] [p.]
have worried look, pull long face, having a displeased look
愁眉苦臉
jixbin [wt] [HTB] [wiki] u: ji'bin [[...]][i#] [p.]
literal(ly)
字面
jia'bin [wt] [HTB] [wiki] u: jiaf'bin [[...]][i#] [p.]
cover the face
遮臉
jiaau [wt] [HTB] [wiki] u: jiaau; (liaau) [[...]][i#] [p.]
crumpled, wrinkled, withered, crease
jinzaai [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'zaai [[...]][i#] [p.]
person of ability (talent)
人才
ju'huun [wt] [HTB] [wiki] u: juu'huun [[...]][i#] [p.]
like gathering clouds (literally) — many, plentiful, gather in a crowd
如雲
kafbiexnkhu [wt] [HTB] [wiki] u: kar'bien'khu; (kea'bin'khu) [[...]][i#] [p.]
mask, false front
假面具
kaythaau voaxbin [wt] [HTB] [wiki] u: kae'thaau voa'bin [[...]][i#] [p.]
amend one's ways completely
改頭換面
kau-bixnphøee [wt] [HTB] [wiki] u: kau'bin'phoee; kau-bin'phøee; (bin'phoee kau) [[...]][i#] [p.]
bold, shameless, impudent
厚臉皮
kefbixnkhu [wt] [HTB] [wiki] u: kea'bin'khu [[...]][i#] [p.]
mask, false front
假面具
køe'nng [wt] [HTB] [wiki] u: kef'nng; køef'nng [[...]][i#] [p.]
hen's egg
雞蛋
kefthaau voaxbin [wt] [HTB] [wiki] u: kea'thaau voa'bin [[...]][i#] [p.]
make an old thing look new (as furniture, house, character), change from wicked to good conduct
改頭換面

EDUTECH
angbin [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bin [[...]] 
flushing, rosy cheeks
auxbin [wt] [HTB] [wiki] u: au'bin [[...]] 
back, behind, latter half
後面
bafnbin [wt] [HTB] [wiki] u: barn'bin [[...]] 
to shave the face with a string
修面(女)
bin [wt] [HTB] [wiki] u: bin [[...]] 
face, side
bin-thauzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin-thaau'zeeng [[...]] 
in front of
面前
bixn'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: bin'ioong [[...]] 
countenance, face
面容
bixnbak [wt] [HTB] [wiki] u: bin'bak [[...]] 
the face
面目
bixnchviw [wt] [HTB] [wiki] u: bin'chviw [[...]] 
countenance
面相
bixncviu [wt] [HTB] [wiki] u: bin'cviu [[...]] 
the surface
表面臉面
bixnheeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'heeng [[...]] 
shape of a face
面型
bixnkwn [wt] [HTB] [wiki] u: bin'kwn [[...]] 
face-towel
毛巾
bixnkyn [wt] [HTB] [wiki] u: bin'kyn [[...]] 
face-towel
毛巾
bixnmau [wt] [HTB] [wiki] u: bin'mau [[...]] 
countenance, looks
面貌
bixnmngg [wt] [HTB] [wiki] u: bin'mngg [[...]] 
facial hair
臉部汗毛
bixnphex [wt] [HTB] [wiki] u: bin'phex [[...]] 
veil
面罩
bixnphøee [wt] [HTB] [wiki] u: bin'phøee [[...]] 
skin of the face, emotional sensitivity
臉皮
bixnphuun [wt] [HTB] [wiki] u: bin'phuun [[...]] 
wash basin
面盆
bixnpox [wt] [HTB] [wiki] u: bin'pox [[...]] 
face-towel
洗臉毛巾
bixnsef [wt] [HTB] [wiki] u: bin'sef [[...]] 
veil
面紗
bixnseg [wt] [HTB] [wiki] u: bin'seg [[...]] 
facial color, complexion
臉色
bixnsek [wt] [HTB] [wiki] u: bin'sek [[...]] 
familiar, known by face
面熟
bixnterng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'terng [[...]] 
upper surface
頂上
bixntharng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'tharng [[...]] 
wash basin
臉盆
bixnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'zeeng [[...]] 
in front of the face
面前
bixnzuo [wt] [HTB] [wiki] u: bin'zuo [[...]] 
self-respect
面子
chiabin [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf/chiaa'bin [[...]] 
an inclined plane
斜面
chiørbin [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'bin [[...]] 
smiling face
笑臉
chiørbixnhor [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'bin'hor [[...]] 
cunning charmer, deceiver, two-faced person
笑面虎
chixbin [wt] [HTB] [wiki] u: chi'bin [[...]] 
market, downtown, shopping area
市面; 市區
cidbin [wt] [HTB] [wiki] u: cit'bin [[...]] 
one side, see once
一面
cienbin [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'bin [[...]] 
front, front-side
前面
ciørbin [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'bin [[...]] 
see face in a mirror
照臉
cit'laixbin [wt] [HTB] [wiki] u: cid'lai'bin [[...]] 
in here; inside this
這裏面
citbin [wt] [HTB] [wiki] u: cid'bin [[...]] 
on this side
cviarbin [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bin [[...]] 
right side, front side, the positive side
正面
cviarbin-jinbut [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bin-jiin'but [[...]] 
a positive character, a virtuous person
正面人物
cviarbin-kongkeg [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bin-kofng'keg [[...]] 
a frontal attack
正面攻擊
exbin [wt] [HTB] [wiki] u: e'bin [[...]] 
below, lower part
下面
ganbin [wt] [HTB] [wiki] u: gaan'bin [[...]] 
face, facial
顏面
ganbin-kud [wt] [HTB] [wiki] u: gaan'bin-kud [[...]] 
temporal bone
顏面骨
goaxbin [wt] [HTB] [wiki] u: goa'bin [[...]] 
the outside
外面
haybin [wt] [HTB] [wiki] u: hae'bin [[...]] 
surface of the sea
海面
hoafnbin [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'bin [[...]] 
change the countenance, the other side, the reverse side
反面
hoanbin [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn/hoaan'bin [[...]] 
to get angry (maybe hoafnbin)
hoexbin [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'bin [[...]] 
see someone
會面
hongbin [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'bin [[...]] 
aspect, phase, side, direction
方面
hongbin [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'bin [[...]] 
the cover of a book
封面
huxbin [wt] [HTB] [wiki] u: hu'bin [[...]] 
negative side
負面
hvoaibin [wt] [HTB] [wiki] u: hvoay/hvoaai'bin [[...]] 
transverse section
橫面
iubin [wt] [HTB] [wiki] u: iw'bin [[...]] 
frown
蹙眉
jixbin [wt] [HTB] [wiki] u: ji'bin [[...]] 
written statement
字面
jixbin-siong [wt] [HTB] [wiki] u: ji'bin-siong [[...]] 
according to the written statement
kaebin [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'bin [[...]] 
boundary surface
界面
kau-bixnphøee [wt] [HTB] [wiki] u: kau-bin'phøee [[...]] 
brazen-faced
厚臉皮
khaq-toaxbin [wt] [HTB] [wiki] u: khaq-toa'bin [[...]] 
have a higher possibility
kharmbin [wt] [HTB] [wiki] u: khaxm'bin [[...]] 
to cover the face
khawbin [wt] [HTB] [wiki] u: khao'bin [[...]] 
outside (of the front door)
外面
khofbin [wt] [HTB] [wiki] u: khor'bin [[...]] 
long bitter face
愁臉
kimbin [wt] [HTB] [wiki] u: kym/kiim'bin [[...]] 
smooth surface
臉上發光
kiogbin [wt] [HTB] [wiki] u: kiok'bin [[...]] 
aspect, situation, state of affairs
局面
kok'hongbin [wt] [HTB] [wiki] u: kog'hofng'bin [[...]] 
all sides; all aspects
各方面
køebin [wt] [HTB] [wiki] u: køef'bin [[...]] 
downtown street
街上
kviarbin [wt] [HTB] [wiki] u: kviax'bin [[...]] 
surface of a mirror or a lens
鏡面
kviebin [wt] [HTB] [wiki] u: kvix'bin [[...]] 
meet face to face
見面
laixbin [wt] [HTB] [wiki] u: lai'bin [[...]] 
inside, within
裡面
laixbin-svaf [wt] [HTB] [wiki] u: lai'bin-svaf [[...]] 
under-garment
內衣
lambin [wt] [HTB] [wiki] u: lafm/laam'bin [[...]] 
south side
南方(面)
liafmbin [wt] [HTB] [wiki] u: liarm'bin [[...]] 
prestige, respectability
面子
liefnbin [wt] [HTB] [wiki] u: liern'bin [[...]] 
prestige, respectability
面子
liofngbin-sexng [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'bin-sexng [[...]] 
dual character
兩面性
mngbin [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'bin [[...]] 
shop front
門面
oexbin [wt] [HTB] [wiki] u: oe'bin [[...]] 
the surface of a picture
畫面
pengbin [wt] [HTB] [wiki] u: pefng/peeng'bin [[...]] 
level surface, plane, cross section
平面
pengbin-kyhøo [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'bin-kie'høo [[...]] 
plane geometry
平面幾何
pengbin-too [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'bin-too [[...]] 
a plan chart, a plane figure
(MK) 平面圖
phorngbin [wt] [HTB] [wiki] u: phoxng'bin [[...]] 
convex (face), mad
凸面
phøebin [wt] [HTB] [wiki] u: phøee'bin [[...]] 
leather cover
皮面
phuiebin [wt] [HTB] [wiki] u: phuix'bin [[...]] 
shameless person, a person with bad temper
翻臉
piawbin [wt] [HTB] [wiki] u: piao'bin [[...]] 
surface, external appearance
表面
poexbin [wt] [HTB] [wiki] u: poe'bin [[...]] 
back side; reverse side
背面
pvibin [wt] [HTB] [wiki] u: pvy/pvii'bin [[...]] 
level surface, flat surface
平面
pviebin [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'bin [[...]] 
frown, show anger of displeasure in the face
變臉
saibin [wt] [HTB] [wiki] u: say/saai'bin [[...]] 
west side
西面
seabin [wt] [HTB] [wiki] u: sex'bin [[...]] 
influence, prestige, appearance, manner, expedience, convenience
聲譽; 樣子; 權宜
siebin [wt] [HTB] [wiki] u: six'bin [[...]] 
all sides, all around
四面
sioxngbin [wt] [HTB] [wiki] u: siong'bin [[...]] 
top, upper side
上面
siubin [wt] [HTB] [wiki] u: siw/siuu'bin [[...]] 
shave one's face
修面
søefbin [wt] [HTB] [wiki] u: søea'bin [[...]] 
wash face
洗面
svaf-kviebin [wt] [HTB] [wiki] u: svaf-kvix'bin [[...]] 
meet face to face
相見面
tagbin [wt] [HTB] [wiki] u: tak'bin [[...]] 
every face
tangbin [wt] [HTB] [wiki] u: tafng/taang'bin [[...]] 
east, east side
東邊
tarbin [wt] [HTB] [wiki] u: tax'bin [[...]] 
cover the face, veil the face
罩面
tefngbin [wt] [HTB] [wiki] u: terng'bin [[...]] 
top, top side
上面
thaubin [wt] [HTB] [wiki] u: thaw/thaau'bin [[...]] 
facial expression, in front, head of a line
面子
thobin [wt] [HTB] [wiki] u: thof/thoo'bin [[...]] 
surface of the ground
地面
thøbin [wt] [HTB] [wiki] u: thøf/thøo'bin [[...]] 
peach-shaped face
瓜子臉
tngbin [wt] [HTB] [wiki] u: tngf'bin [[...]] 
face to face, at one's presence
當面
toaxbin [wt] [HTB] [wiki] u: toa'bin [[...]] 
large face, large surface, probably
大部份
tobin [wt] [HTB] [wiki] u: tof/too'bin [[...]] 
the plans of a house
圖面
tøexbin [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'bin [[...]] 
surface of the ground
地面
tøexbin-cviu [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'bin-cviu [[...]] 
on the earth
地面上
tøf-hongbin [wt] [HTB] [wiki] u: tøf-hofng'bin [[...]] 
many-sided
tøhbin [wt] [HTB] [wiki] u: tøq'bin [[...]] 
surface or top of desk or table
桌面
tuiebin [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'bin [[...]] 
opposite side, toward one's face, face to gace
對面
tuiebixn'of [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'bin'of [[...]] 
fine-leaved chaste-tree
對面鳥
tuiebixnhoef [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'bin'hoef [[...]] 
spiny randia (flower); spiny randia, Randia spinosa
山石榴
tuy-laixbin [wt] [HTB] [wiki] u: tuy-lai'bin [[...]] 
from inside
tviubin [wt] [HTB] [wiki] u: tviw/tviuu'bin [[...]] 
place scene, situation
場面
tvoahongbin [wt] [HTB] [wiki] u: tvoaf'hofng'bin [[...]] 
one-sided; unilateral
單方面
vibin [wt] [HTB] [wiki] u: vy/vii'bin [[...]] 
round face
zengbin [wt] [HTB] [wiki] u: zefng/zeeng'bin [[...]] 
favour, regard for others
情面
zengbin [wt] [HTB] [wiki] u: zefng/zeeng'bin [[...]] 
front side, in front of
前面
zhekbin [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'bin [[...]] 
side, profile
側面
zhekbin-too [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'bin-too [[...]] 
a lateral view, profile
zhutbin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'bin [[...]] 
show up, appear
出面
zoanbin [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn/zoaan'bin [[...]] 
the whole, the entire
全面
zunbin [wt] [HTB] [wiki] u: zwn/zuun'bin [[...]] 
deck of a ship
舺板

EDUTECH_GTW
angbin 紅面 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bin [[...]] 
紅面
auxbin 後面 [wt] [HTB] [wiki] u: au'bin [[...]] 
後面
bafnbin 挽面 [wt] [HTB] [wiki] u: barn'bin [[...]] 
挽面
bixn'ioong 面容 [wt] [HTB] [wiki] u: bin'ioong [[...]] 
countenance, face
面容
bixnbok 面目 [wt] [HTB] [wiki] u: bin'bok [[...]] 
(form of) the face; situation <[bian7-bok8] [it] [sin]: the situation has changed>
面目
bixnchix 面試 [wt] [HTB] [wiki] u: bin'chix [[...]] 
面試
bixncieen 面前 [wt] [HTB] [wiki] u: bin'cieen [[...]] 
front <[ti7 i e5 bin7-cheng5]: in front of him, before him>
面前
bixnmau 面貌 [wt] [HTB] [wiki] u: bin'mau [[...]] 
面貌
bixnseg 面色 [wt] [HTB] [wiki] u: bin'seg [[...]] 
面色
bixnsek 面熟 [wt] [HTB] [wiki] u: bin'sek [[...]] 
面熟
bixnthaang 蝒蟲 [wt] [HTB] [wiki] u: bin'thaang [[...]] 
蛔蟲
bixnzeg 面積 [wt] [HTB] [wiki] u: bin'zeg [[...]] 
area, square measure
面積
bixnzuo 面子 [wt] [HTB] [wiki] u: bin'zuo [[...]] 
面子
chiabin 斜面 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf/chiaa'bin [[...]] 
斜面
chiahbin 側面 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'bin [[...]] 
profile
側面
chiørbin 笑面 [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'bin [[...]] 
笑面
chiørbin-hor 笑面虎 [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'bin-hor [[...]] 
笑面虎
chixbin 市面 [wt] [HTB] [wiki] u: chi'bin [[...]] 
市面
cidbin 一面 [wt] [HTB] [wiki] u: cit'bin [[...]] 
at the same time; simultaneously; on the one hand…; one side; one aspect
一面
cienbin 前面 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'bin [[...]] 
前面
ciørbin 照面 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'bin [[...]] 
照面
cviarbin 正面 [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bin [[...]] 
正面
exbin 下面 [wt] [HTB] [wiki] u: e'bin [[...]] 
下面
ganbin 顏面 [wt] [HTB] [wiki] u: gaan'bin [[...]] 
顏面
goaxbin 外面 [wt] [HTB] [wiki] u: goa'bin [[...]] 
外面
haybin 海面 [wt] [HTB] [wiki] u: hae'bin [[...]] 
海面
hoafnbin 反面 [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'bin [[...]] 
反面
hoexbin 會面 [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'bin [[...]] 
會面
hongbin 方面 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'bin [[...]] 
方面
hongbin 風面 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'bin [[...]] 
風面
huxbin 負面 [wt] [HTB] [wiki] u: hu'bin [[...]] 
負面
iubin 憂面 [wt] [HTB] [wiki] u: iw'bin [[...]] 
憂面
jiaubin 皺面 [wt] [HTB] [wiki] u: jiaw/jiaau'bin [[...]] 
皺面
jixbin 字面 [wt] [HTB] [wiki] u: ji'bin [[...]] 
字面
jixbin-siong 字面上 [wt] [HTB] [wiki] u: ji'bin-siong [[...]] 
字面上
kaebin 界面 [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'bin [[...]] 
界面
kau-bixnphøee 厚面皮 [wt] [HTB] [wiki] u: kau-bin'phøee [[...]] 
厚面皮
khaobin 哭面 [wt] [HTB] [wiki] u: khaux'bin [[...]] 
哭面
khaq-toaxbin 較大面 [wt] [HTB] [wiki] u: khaq-toa'bin [[...]] 
較大面
kharmbin 崁面 [wt] [HTB] [wiki] u: khaxm'bin [[...]] 
崁面
kiogbin 局面 [wt] [HTB] [wiki] u: kiok'bin [[...]] 
局面
køebin 街面 [wt] [HTB] [wiki] u: køef'bin [[...]] 
街面
kviarbin 鏡面 [wt] [HTB] [wiki] u: kviax'bin [[...]] 
鏡面
kviebin 見面 [wt] [HTB] [wiki] u: kvix'bin [[...]] 
見面
laixbin 內面 [wt] [HTB] [wiki] u: lai'bin [[...]] 
內面
laixbin-svaf 內面衫 [wt] [HTB] [wiki] u: lai'bin-svaf [[...]] 
內衣
liafmbin 臉面 [wt] [HTB] [wiki] u: liarm'bin [[...]] 
臉面
liefnbin 臉面 [wt] [HTB] [wiki] u: liern'bin [[...]] 
臉面
liofngbin 兩面 [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'bin [[...]] 
兩面
liofngbin-sexng 兩面性 [wt] [HTB] [wiki] u: liorng'bin-sexng [[...]] 
兩面性
mngbin 門面 [wt] [HTB] [wiki] u: mngf/mngg'bin [[...]] 
門面
niaubin 貓面 [wt] [HTB] [wiki] u: niaw/niaau'bin [[...]] 
貓面
pafnbin 版面 [wt] [HTB] [wiki] u: parn'bin [[...]] 
版面
pengbin 平面 [wt] [HTB] [wiki] u: pefng/peeng'bin [[...]] 
平面
pengbin-kyhøo 平面幾何 [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'bin-kie'høo [[...]] 
平面幾何
pengbin-too 平面圖 [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'bin-too [[...]] 
平面圖
phorngbin 膨面 [wt] [HTB] [wiki] u: phoxng'bin [[...]] 
凸面
phorngbin 碰面 [wt] [HTB] [wiki] u: phoxng'bin [[...]] 
碰面
phøebin 批面 [wt] [HTB] [wiki] u: phøef'bin [[...]] 
批面
phuiebin 呸面;屁面 [wt] [HTB] [wiki] u: phuix'bin [[...]] 
翻臉
piawbin 表面 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'bin [[...]] 
表面
poexbin 背面 [wt] [HTB] [wiki] u: poe'bin [[...]] 
(ce) the back; the reverse side; the wrong side
背面
pvebin 平面 [wt] [HTB] [wiki] u: pvef/pvee'bin [[...]] 
平面
pvibin 平面 [wt] [HTB] [wiki] u: pvy/pvii'bin [[...]] 
平面
pviebin 變面 [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'bin [[...]] 
變面
saibin 西面 [wt] [HTB] [wiki] u: say/saai'bin [[...]] 
西面
seabin 勢面 [wt] [HTB] [wiki] u: sex'bin [[...]] 
勢面
siebin 四面 [wt] [HTB] [wiki] u: six'bin [[...]] 
四面
søefbin 洗面 [wt] [HTB] [wiki] u: søea'bin [[...]] 
洗面
subin-cytø 書面指導 [wt] [HTB] [wiki] u: sw/suu'bin-cie'tø [[...]] 
書面指導
svaf-kviebin 相見面 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf-kvix'bin [[...]] 
相見面
tefngbin 頂面 [wt] [HTB] [wiki] u: terng'bin [[...]] 
上面
thefbin 體面 [wt] [HTB] [wiki] u: thea'bin [[...]] 
體面
tngbin 當面 [wt] [HTB] [wiki] u: tngf'bin [[...]] 
當面
toaxbixnsiin 大面神 [wt] [HTB] [wiki] u: toa'bin'siin [[...]] 
大面神
tøexbin 地面 [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'bin [[...]] 
地面
tørbin 倒面 [wt] [HTB] [wiki] u: tøx'bin [[...]] 
倒面
tviubin 場面 [wt] [HTB] [wiki] u: tviw/tviuu'bin [[...]] 
場面
tvoabin 單面 [wt] [HTB] [wiki] u: tvoaf/tvoaa'bin [[...]] 
單面
viabin 贏面 [wt] [HTB] [wiki] u: viaf/viaa'bin [[...]] 
贏面
zhadbin 賊面 [wt] [HTB] [wiki] u: zhat'bin [[...]] 
賊面
zhatbin 漆面 [wt] [HTB] [wiki] u: zhad'bin [[...]] 
漆面
zuybin 水面 [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'bin [[...]] 
水面

Embree
u: aang'bin'moo'ciofng'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N châng : Taiwan beauty-berry, narrow-leaved beauty-berry, Callicarpa pilosissima
銳葉紫珠
auxbin [wt] [HTB] [wiki] u: au'bin [[...]][i#] [p.6]
Np : back (side), end (latter half)
後面
u: bin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
M : for gong, flag, or pennant
bin [wt] [HTB] [wiki] u: bin [[...]][i#] [p.13]
N : face, side, surface
bixnbak [wt] [HTB] [wiki] u: bin'bak [[...]][i#] [p.13]
N : (form of) the face
面目
bixnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'zeeng [[...]][i#] [p.13]
PW : front <[ti7 i e5 bin7-cheng5]: in front of him, before him>
面前
bixncviu [wt] [HTB] [wiki] u: bin'cviu [[...]][i#] [p.13]
Np : the surface, the face
表面;臉面
bixnzuo [wt] [HTB] [wiki] u: bin'zuo [[...]][i#] [p.13]
N : self-respect, "face"
面子
bixnchviw [wt] [HTB] [wiki] u: bin'chviw [[...]][i#] [p.13]
N : countenance
面相
bixnheeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'heeng [[...]][i#] [p.13]
N : shape of a face
面型
u: bin'hiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N chiah : South China grass owl, Formosan grass owl, Tyto capensis longimembris
草鴞
u: bin'loong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N : countenance, face
面容
bixnkwn/bixnkyn [wt] [HTB] [wiki] u: bin'kyn/kwn [[...]][i#] [p.13]
N tiâu : face-cloth, face-towel
毛巾
bixnmau [wt] [HTB] [wiki] u: bin'mau [[...]][i#] [p.13]
N : countenance, looks
面貌
bixnmngg [wt] [HTB] [wiki] u: bin'mngg [[...]][i#] [p.13]
N ki : facial hair
臉部汗毛
bixnpox [wt] [HTB] [wiki] u: bin'pox [[...]][i#] [p.13]
N tiâu : face-cloth, face-towel
洗臉毛巾
u: bin'poex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N/Zool lia̍p : a bivalve mollusk, Spondylus ducalis
面具
bixnphex [wt] [HTB] [wiki] u: bin'phex [[...]][i#] [p.13]
N tiâu : (face) veil
面罩
bixnphøee [wt] [HTB] [wiki] u: bin'phee/phoee; bin'phøee [[...]][i#] [p.13]
N : skin of the face
臉皮
bixnphøee [wt] [HTB] [wiki] u: bin'phee/phoee; bin'phøee [[...]][i#] [p.13]
N/fig : emotional sensitivity <[kau7 bin7-phe5]: brazen, shameless>, <[bin7-phe5 chin poh8]: emotionally hypersensitive>
臉皮
bixnphuun [wt] [HTB] [wiki] u: bin'phuun [[...]][i#] [p.13]
N ê : wash basin
面盆
bixnsef [wt] [HTB] [wiki] u: bin'sef [[...]][i#] [p.13]
N/RC tiâu : veil (worn by woman in church)
面紗
bixnseg [wt] [HTB] [wiki] u: bin'seg [[...]][i#] [p.13]
N : complexion, facial color
臉色
bixnsek [wt] [HTB] [wiki] u: bin'sek [[...]][i#] [p.13]
SV : familiar, known by face
面熟
bixnterng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'terng [[...]][i#] [p.13]
Np : top, upper surface
頂上
bixntharng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'tharng [[...]][i#] [p.13]
N ê : wash basin (syn [bin7-phun5])
臉盆
u: bin'tharng'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N ê : basin stand
盆架
bixnthaang [wt] [HTB] [wiki] u: bin'thaang [[...]][i#] [p.13]
N bé/bóe : round worm, Ascaris lumbricoides (?) (var *buxnthaang)
蛔蟲
bin-thauzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'thaau'zeeng [[...]][i#] [p.13]
PW : front <[ti7 bin7-thau5-cheng5]: in front of>
面前
u: bin'thaau'kea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N châng : Linden hibiscus, Hibiscus tiliaceus
黃槿
u: bin'thaau'kør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N châng : Hayata glochidion, Glochidion hayatai
裏白饅頭果
u: bin'thaau'kør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N châng : Philippine glochidion, Glochidion philippicum
菲島饅頭果
u: bin'thaau'kør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N châng : common glochidion, Glochidion rubrum
饅頭果
u: bin'thaau'kør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N châng : Macaranga tanarius
饅頭果
u: bin'thea'phee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.13]
N : emotional sensitivity, respectability
體面
zengbin [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'bin [[...]][i#] [p.25]
N ê : "feelings" <[goa2 khoaN3 i e5 cheng5-bin7]: out of respect for his feelings>, "face", self-respect
情面
zengbin [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'bin [[...]][i#] [p.25]
Np : front side, in front of
前面
cviarbin [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bin [[...]][i#] [p.27]
Np : right side (not left)
右面
cviarbin [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bin [[...]][i#] [p.27]
Np : right side (not wrong)
正面
cviarbin [wt] [HTB] [wiki] u: cviax'bin [[...]][i#] [p.27]
Np : front
正面
cienbin [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'bin [[...]][i#] [p.29]
Np : front, front side
前面
cit'laixbin [wt] [HTB] [wiki] u: cid'lai(-bin) [[...]][i#] [p.34]
PW : in here
這裏面
u: ciuo'bin'gan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.35]
N chiah : Chinese goose, swan goose, Cygnopsis cygnoides
洪雁
zoanbin [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'bin [[...]][i#] [p.38]
N : the whole surface, the whole
全面
u: zofng'bin'efng(-seeng'efng) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.40]
N/Orn chiah : Formosa yellow-bellied flycatcher warbler, Seicerus albogularis fulvifacies
棕面鶯
zunbin [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'bin [[...]][i#] [p.45]
N : deck of a ship
舺板
zhekbin [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'bin [[...]][i#] [p.50]
N : side (view),
側面
zhekbin [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'bin [[...]][i#] [p.50]
N : profile
側面
chixbin [wt] [HTB] [wiki] u: chi'bin [[...]][i#] [p.52]
N : market (with reference to the prices)
市面
chixbin [wt] [HTB] [wiki] u: chi'bin [[...]][i#] [p.52]
N : downtown, shopping area
市區
chiørbixnhor [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx'bin'hor [[...]][i#] [p.56]
N : cunning charmer, deceiver, two-faced person (lit "smiling tiger")
笑面虎
u: zhwn'hofng moar'bin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.63]
Sph : reflecting great happiness in the face
春風滿面
zhutbin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'bin [[...]][i#] [p.63]
VO : appear, show up
出面
exbin [wt] [HTB] [wiki] u: e'bin [[...]][i#] [p.65]
Np : lower surface, below (cf e7-kha, e7-toe2 / te2)
下面
ganbin-kud [wt] [HTB] [wiki] u: gaan'bin'kud [[...]][i#] [p.68]
N/Anat : temporal bone
顏面骨
goaxbin [wt] [HTB] [wiki] u: goa'bin [[...]][i#] [p.72]
Np : the outside
外面
haybin [wt] [HTB] [wiki] u: hae'bin [[...]][i#] [p.76]
Np : surface of the sea
海面
u: hvoaf'thaau hie'bin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.91]
Sph : beaming with joy, all smiles
滿面春風
hvoaibin [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'bin [[...]][i#] [p.91]
N : transverse section
橫面
hoafnbin [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'bin [[...]][i#] [p.92]
VO : change the countenance
反面
hoafnbin [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'bin [[...]][i#] [p.92]
N : the other side, reverse side
反面
hoafnbin [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'bin [[...]][i#] [p.92]
Ccl : on the other hand
反面
u: hoef'bin'ciu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
N chiah : grey-faced buzzard eagle, eastern buzzard hawk, Butastur indicus
灰面鷲
u: hoef'bin'iaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.94]
N chiah : grey-faced buzzard eagle, eastern buzzard hawk, Butastur indicus
灰面鷲
hoexbin [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'bin [[...]][i#] [p.96]
VO : see someone
會面
hongbin [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'bin [[...]][i#] [p.98]
N : aspect, phase, side, direction
方面
iubin [wt] [HTB] [wiki] u: iw'bin [[...]][i#] [p.112]
VO,N : frown
蹙眉
u: iw'thaau khor'bin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.112]
Sph : having a displeased look
愁眉苦臉
u: iux'bin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.113]
N bé : a kind of runner (fish), Chorinemus tolooparah
南方逆鉤鰺
u: kae'thaau voa'bin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.122]
Sph : put on the "new man", change one's character
改頭換面
kau-bixnphøee [wt] [HTB] [wiki] u: kau'bin'phee; kau-bin'phøee [[...]][i#] [p.127]
SV : brazen-faced
厚臉皮
køebin [wt] [HTB] [wiki] u: kef'bin; køef'bin [[...]][i#] [p.127]
N : street (downtown)
街上
kviebin [wt] [HTB] [wiki] u: kvix'bin [[...]][i#] [p.132]
BO : meet face to face
見面
kviarbin [wt] [HTB] [wiki] u: kviax'bin [[...]][i#] [p.133]
N : surface of a mirror or lens
鏡面
kimbin [wt] [HTB] [wiki] u: kym'bin [[...]][i#] [p.135]
N : smooth surface
臉上發光
kiogbin [wt] [HTB] [wiki] u: kiok'bin [[...]][i#] [p.138]
N : aspect, situation
局面
køebin [wt] [HTB] [wiki] u: koef'bin; køef'bin [[...]][i#] [p.145]
N : street (downtown)
街上
khawbin [wt] [HTB] [wiki] u: khao'bin [[...]][i#] [p.153]
N : outside (the front door)
外面
khofbin [wt] [HTB] [wiki] u: khor'bin [[...]][i#] [p.159]
N : long face
愁臉
laixbin [wt] [HTB] [wiki] u: lai'bin [[...]][i#] [p.163]
PW : inside, within
裡面
laixbin-svaf [wt] [HTB] [wiki] u: lai'bin'svaf [[...]][i#] [p.163]
N niá : under-garment
內衣
lambin [wt] [HTB] [wiki] u: laam'bin [[...]][i#] [p.164]
pw : south side
南方(面)
liafmbin [wt] [HTB] [wiki] u: liarm'bin [[...]][i#] [p.169]
N/R : prestige, respectability
面子
liefnbin [wt] [HTB] [wiki] u: liern'bin [[...]][i#] [p.169]
n : prestige, respectability
面子
u: of'bin'bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
N châng : Ceylon plumbago, Plumbago zeylanica
烏面馬
u: paai'chiøx'gyn bin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.194]
: put on a smiling expression (in spite of malicious intent), put on a good front (in spite of a heavy heart)
笑裡藏刀
pvebin [wt] [HTB] [wiki] u: pvee'bin [[...]][i#] [p.198]
N : level surface
平面
pvebin [wt] [HTB] [wiki] u: pvee'bin [[...]][i#] [p.198]
N : plane
平面
u: peh'bin'zeg'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N/Orn chiah : white-faced wagtail, Motacilla alba leucopis
白面鶺鴒
u: peh'bin'gvoo'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N/Zool chiah : Formosan white-headed flying squirrel, whitefaced flying squirrel, Petaurista alborufus lena
白面鼯鼠
pengbin [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'bin [[...]][i#] [p.201]
N : level surface
平面
pengbin [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'bin [[...]][i#] [p.201]
N : cross-section, plane
平面
pviebin [wt] [HTB] [wiki] u: pvix'bin [[...]][i#] [p.202]
VO : frown, show anger or displeasure in the face
變臉
pvibin [wt] [HTB] [wiki] u: pvii'bin [[...]][i#] [p.203]
N : level surface
平面
pvibin [wt] [HTB] [wiki] u: pvii'bin [[...]][i#] [p.203]
N : cross-section, plane
平面
piawbien/piawbin [wt] [HTB] [wiki] u: piao'bien/bin [[...]][i#] [p.204]
N : surface
表面
piawbien/piawbin [wt] [HTB] [wiki] u: piao'bien/bin [[...]][i#] [p.204]
N : external appearance
表面
phøebin [wt] [HTB] [wiki] u: phee'bin; phøee'bin [[...]][i#] [p.214]
N têng : leather cover
皮面
phøebin [wt] [HTB] [wiki] u: phoee'bin; phøee'bin [[...]][i#] [p.217]
N têng : leather cover
皮面
phorngbin [wt] [HTB] [wiki] u: phoxng'bin [[...]][i#] [p.218]
N : convex
凸面
phuiebin [wt] [HTB] [wiki] u: phuix'bin [[...]][i#] [p.218]
N : shameless person
翻臉
svaf-kviebin [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'kvix'bin [[...]][i#] [p.219]
V : meet face to face
相見面
svatuix/svaf-tuiebin [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'tuix(-bin) [[...]][i#] [p.220]
V : face one another (as houses)
相對面
saibin [wt] [HTB] [wiki] u: Say'bin [[...]][i#] [p.220]
N : west side
西面
seabin [wt] [HTB] [wiki] u: sex'bin [[...]][i#] [p.222]
N : influence, prestige
聲譽
seabin [wt] [HTB] [wiki] u: sex'bin [[...]][i#] [p.222]
N : appearance, manner
樣子
seabin [wt] [HTB] [wiki] u: sex'bin [[...]][i#] [p.222]
N : expedience, convenience
權宜
siebin [wt] [HTB] [wiki] u: six'bin [[...]][i#] [p.226]
N : all sides
四面
u: siafng'bin'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.230]
N châng : glittering prickly-ash, Fagara nitida
花椒
sioxngbin [wt] [HTB] [wiki] u: siong'bin [[...]][i#] [p.237]
N : top, upper side
上面
siubin [wt] [HTB] [wiki] u: siw'bin [[...]][i#] [p.238]
VO : shave one's face
修面
u: soex'hiøh'bin'thaau'kør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
N châng : Hayata glochidion, Glochidion hayatai
裏白饅頭果
tarbin [wt] [HTB] [wiki] u: tax'bin [[...]][i#] [p.250]
VO : cover the face, veil the face
罩面
tangbin [wt] [HTB] [wiki] u: Tafng'bin [[...]][i#] [p.253]
Np : east, east side
東邊
tøexbin [wt] [HTB] [wiki] u: te'bin; tøe'bin [[...]][i#] [p.257]
N : surface of the ground
地面
tøexbin-cviu [wt] [HTB] [wiki] u: te'bin'cviu; tøe'bin-cviu [[...]][i#] [p.257]
Np : the surface of the earth, earth
地面上
tefngbin [wt] [HTB] [wiki] u: terng'bin [[...]][i#] [p.259]
Np : top, top side
上面
tviubin [wt] [HTB] [wiki] u: tviuu'bin [[...]][i#] [p.266]
N : place, scene, situation
場面
tngbin [wt] [HTB] [wiki] u: tngf'bin [[...]][i#] [p.266]
Pmod : face to face
當面
toaxbin [wt] [HTB] [wiki] u: toa'bin [[...]][i#] [p.270]
Smod : probably
大部份
toaxbin [wt] [HTB] [wiki] u: toa'bin [[...]][i#] [p.270]
N/Pmod : large surface
大部份
u: toa'bin'lat'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.270]
N bé : a kind of cardinal fish, Apogon erythrinus
紅天竺鯛
u: toa'hiøh'bin'thaau'kør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.270]
N châng : Hongkong glochidion, Glochidion hongkongense; Glochidion zeylanicum
大葉饅頭果
tøexbin [wt] [HTB] [wiki] u: toe'bin; tøe'bin [[...]][i#] [p.273]
N : surface of the ground
地面
tøexbin-cviu [wt] [HTB] [wiki] u: toe'bin'cviu; tøe'bin'cviu [[...]][i#] [p.273]
PW : on earth
地面上
tøhbin [wt] [HTB] [wiki] u: tøq'bin [[...]][i#] [p.273]
N : top of desk or table, surface of a desk or table
桌面
tuiebin [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'bin [[...]][i#] [p.276]
Np : opposite side
對面
tuiebixnhoef [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'bin'hoef [[...]][i#] [p.276]
N châng : spiny randia, Randia spinosa
山石榴
tuiebixn'of [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'bin'of [[...]][i#] [p.276]
N châng : fine-leaved chaste-tree, Vitex quinata
對面鳥
thaubin [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'bin [[...]][i#] [p.280]
N : facial expression
面子
thefbien/thefbin [wt] [HTB] [wiki] u: thea'bien/bin [[...]][i#] [p.280]
N : honor, prestige, respectability
體面
thøbin [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'bin [[...]][i#] [p.286]
N : peach-shaped face
瓜子臉
thobin [wt] [HTB] [wiki] u: thoo'bin [[...]][i#] [p.287]
N : surface of the ground
地面

Lim08
u: aq'nng'bin 鴨卵面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#141]
鴨卵形e5面 。 <>
u: aix'pvix'bin 愛變面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#237]
快受氣 。 <>
u: aang'bin 紅面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#724]
flushing, rosy cheeks
赤面 。 <∼∼ 快落籠 = 快受氣e5人ma7快變溫和 。 >
u: aang'bin'ciofng'kwn 紅面將軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#725]
( 植 )<>
u: aang'bin'hoafn 紅面番 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#726]
( 植 ) 台灣母子草 。 <>
u: afng'ar'bin 尪仔面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#1018]
人形e5面 。 <>
u: af'phiexn'bin 阿片面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0006] [#1138]
食阿片款式e5面 , 血色無好e5面 。 <>
u: aux'bin 腐面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1278]
Phong3面 , 臭面 , 無歡喜e5面 。 <>
u: aux'thaau aux'bin 腐頭 腐面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1307]
= [ 臭頭臭面 ] 。 <>
u: au'bin 後面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1334]
後壁 。 <>
u: au'bin'hofng 後面風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1335]
追風 , 追手 。 <>
u: au'bin'mngg 後面門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1336]
後壁門 。 <>
u: au'buo'bin 後母面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015] [#1341]
後母e5面色 。 < 春天 ∼∼∼ = 春天e5天氣kap後母e5面仝款變tioh8真緊 。 >
u: baa'bin 貓面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1480]
柱仔子面 。 <∼∼ 滿天星 。 >
u: ba'bin ba7面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1504]
鏡等起霧 。 < 鏡 ∼∼ 。 >
u: baq'oaan'bin 肉圓面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1552]
kah - na2 [ 肉圓 ] e5面形 。 <>
u: baq'pviar'bin 肉餅面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1559]
kah - na2 [ 肉餅 ] e5面形 。 <>
u: barn'bin 挽面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554] [#1776]
ka7面e5毛挽掉 。 <>
u: bea'bin bøea'bin 尾面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0766,B0850/B0867] [#2089]
( 1 ) 末端 , 尾端 。 ( 2 ) 最後 , 結局 。 <( 1 ) ∼∼ 厝 。 ( 2 ) ∼∼ tai7 - chi3 soah花 -- 去 。 >
u: bea'bin 馬面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0766] [#2090]
馬e5面 , 長面 。 <>
u: bie'thay'bin 米篩面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2630]
( 1 ) thiau7 - a2子面 。 ( 2 ) 篩選e5精品 。 <>
u: bin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0654] [#2887]
( 1 ) 顏 。 ( 2 ) 表面 。 ( 3 ) 圓平e5物件e5助數詞 。 ( 4 ) 頁 。 ( 5 ) 方 。 ( 6 ) 形勢 , 狀況 , 方向 。 ( 7 ) 款式 。 <( 1 )∼ 色 ; ∼ 布 ; 糊kah一 ∼ 粉 ; ∼ 拾 ( khioh - keng2 ) ; ∼ 臭臭 ; 三人兩 ∼ = 指契約或談判e5時 , 雙方kap仲人 ; 賊 ∼ 菜公心 ; phaiN2 ∼ 好交關 ; 戇 ∼ 痟狗目 ; 改頭換 ∼ 。 ( 2 ) 水 ∼ ; 鏡 ∼ ; 籠 ∼ e5柑仔 ; 頂 ∼ 。 ( 3 ) 一 ∼ 鏡 ; 一 ∼ 鼓 ; hit ∼ 鑼 ; chit ∼ 牌 。 ( 4 ) 讀三 ∼ ; 第五 ∼ 。 ( 5 ) 前 ∼ ; 後 ∼ ; 四 ∼ ; 對 ∼ ; ( li2 ) ∼ 。 ( 6 ) 勢 ∼ ; 市 ∼ ; seng - li2 ∼ ; chit下khah有 ∼ 。 ( 7 ) 會過 ∼ ; 趁會過 ∼ ; 走boe7過 ∼ ; 騙會過 ∼ 。 >
u: bin'aang 面紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0654] [#2888]
赤面 。 <∼∼ 肉boe7消蝕 = m7知見笑 。 >
u: bin aang'gee 面 紅霓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0654] [#2889]
面e5血色好 。 <>
u: bin'aux'aux 面腐腐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0654] [#2890]
無歡喜phong3面 。 <>
u: bin'bak 面目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0657] [#2891]
( 1 ) 面貌 。 ( 2 ) 體面 。 ( 3 ) 眼光 。 <( 2 ) 無 ∼∼ 。 ( 3 ) 有 ∼∼ ; 無 ∼∼ 。 >
u: bin'bea 面馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0657] [#2892]
面形 。 <∼∼ 四方 ; ∼∼ 四tin7 = 好面相 。 >
u: bin'bea'tngg 面馬長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0657] [#2893]
面形長 。 <>
u: bin'boo 面模 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0657/B0657] [#2894]
面形 ; 面貌 。 <∼∼ 大 ; ∼∼ 四方 。 >
u: bin'zeeng 面前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2895]
頭前 。 <∼∼ 向山 ; 搶 ∼∼ 光 。 >
u: bin'zeeng'kiefn 面前堅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2896]
款待 , 調解 。 < 好 ∼∼∼ 。 >
u: bin'zeeng'oe 面前話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2897]
大眾面前e5話 。 <>
u: bin'zeeng'tngg 面前堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2898]
( 1 ) 厝或墓前e5廣場 。 ( 2 ) = [ 面前堅 ] 。 <>
u: bin'zhaux'zhaux 面臭臭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2899]
無歡喜e5 phong3面 。 <>
u: bin'chiøx to'iw 面笑 肚憂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2900]
表面笑容但內心憂愁 。 <>
u: bin'chviw 面像 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2901]
面貌 。 < phaiN2 ∼∼ 。 >
u: bin'cviu 面上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2902]
( 1 ) 體面 , 面子 。 ( 2 ) 表面 。 <( 1 ) 帶tioh8伊e5 ∼∼ 。 ( 2 ) 浮ti7 ∼∼ 。 >
u: bin'zuie 面水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2903]
才幹 , 姿態 , 姿色 。 < 好 ∼∼ 。 >
u: bin'haw'haw 面詨詨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2904]
面有癩哥或瘡e5痕跡 。 <>
u: bin'heeng 面形 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0657] [#2905]
容貌 , 面相 。 <>
u: bin'hurn 面粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0657] [#2906]
白粉 。 <>
u: bin'ioong 面容 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2907]
面貌 , 面相 。 <>
u: bin'iuu 面油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0654] [#2908]
面e5化妝品 。 <>
u: bin'iw bin'jiaau 面憂 面皺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2909]
憂愁e5面容 。 <>
u: bin'iw'iw 面憂憂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2910]
憂愁e5面容 。 <>
u: bin'jiet 面熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2911]
都合 。 < 有 ∼∼ = 真tu2好 ; 無 ∼∼ = 真無tu2好 。 >
u: bin'ju 面諭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#2912]
( 文 )<>
u: bin'khafng 面孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2913]
面容 。 < 厚 ∼∼ ; phaiN2 ∼∼ ; 大 ∼∼ ; 好 ∼∼ phaiN2肚桶 。 >
u: bin'khefng 面框 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2914]
面貌 , 面形 。 <∼∼ 四方 。 >
u: bin'khiaw 面khiau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2915]
面彎曲 。 <>
u: bin'khoarn 面款 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2916]
面形 , 面e5款式 。 <>
u: bin'kviax 面鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2917]
手鏡 。 <>
u: bin'kwn 面巾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655,B0655] [#2918]
拭面e5巾 。 < 鏇 ( chun7 ) ∼∼ 。 >
u: bin'kud 面骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2919]
( 1 ) 面e5骨 。 ( 2 ) = [ 面框 ] 。 <>
u: bin'mau 面貌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0657] [#2920]
容貌 , 面相 。 <>
u: bin'niaw 面貓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2921]
tiau7 - a2 - 子面 。 <>
u: bin'nih bøo'baq 面裡 無肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2922]
面瘦無肉 。 <∼∼∼ 怨人大尻川 = 指怨妒有錢人 。 >
u: bin'of 面烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2923]
( 1 ) 面烏色 。 ( 2 ) 死人面色 。 <( 2 ) 作kah ∼∼ ; 寫kah ∼∼ 。 >
u: bin'peh sym'kvoaf'of 面白 心肝烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0657] [#2924]
面好心bai2 。 <>
u: bin'phee 面皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0657/B0657/B0657] [#2925]
面e5皮 。 < 惜 ∼∼ ; 留 ∼∼ ; ∼∼ khah厚城牆 ; ∼∼ khah薄信紙 ; piN ∼∼ = 整容 。 >
u: bin'phuun 面盆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0657] [#2926]
洗面e5盆 。 <>
u: bin'pox 面布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0657] [#2927]
拭面e5布 。 <>
u: bin'seg 面色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2928]
面e5色彩 。 <>
u: bin'sek 面熟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2929]
bat見過面 。 <∼∼ ∼∼ 。 >
u: bin'siin 面神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2930]
面e5狀態 。 < 大 ∼∼ = soaiN5 - soaiN5 m7知見笑 ; 小 ∼∼ = 娘娘a2氣 。 >
u: bin'sioxng 面相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2931]
面e5相貌 。 <>
u: bin'te 面地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2932]
面貌 , 容貌 。 <∼∼ sui2 ;∼∼ khiap - si3 = 面bai2 。 >
u: bin'terng 面頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2933]
上面 , 表面 。 <>
u: bin'terng'hex bin'terng'høex 面頂貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2934]
siong7面頂e5貨 。 <>
u: bin'terng'paq 面頂百 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2935]
( 1 ) 一百個一文錢串e5 siong7頂面 。 ( 2 ) 特選品 。 ( 3 ) 有地位e5人 。 <>
u: bin'terng'svaf 面頂衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2936]
外衫 。 <>
u: bin'tharng 面桶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2937]
洗面e5桶 。 <>
u: bin'tharng'kex 面桶架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2938]
面桶e5架 。 <>
u: bin'tharng'tøq 面桶桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2939]
khng3面桶e5臺 。 <>
u: bin'thaau 饅頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655,B0655,B0725,B0553] [#2940]
父母百日忌e5時做e5饅頭 。 < 食 ∼∼ 粿 ; 畏死父beh食 ∼∼ 。 >
u: bin'thaau'zeeng 面頭前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2941]
面前 。 <>
u: bin'thaau'kea bin'thaau'køea 饅頭粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2942]
= [ 饅頭 ] 。 <>
u: bin'thaau'kheq 饅頭客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2943]
如喪考妣e5人 。 <>
u: bin'thaau'kør 面頭果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2944]
( 植 )( 1 ) 大戟科 , 葉煎服治風濕 、 神經痛 。 ( 2 ) 大戟科 , 材做建築用 。 ( 3 ) 梧桐科 。 <>
u: bin'thaau'pid'kex 饅頭筆架 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655] [#2945]
= [ 饅頭山 ] 。 <>
u: bin'thaau'svoaf 饅頭山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0655,B0725] [#2946]
山字形e5 [ 饅頭 ] 。 <>
u: bin'thea 面體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2947]
面相 。 <>
u: bin'tøf 面刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2948]
修面e5剃刀 。 <>
u: bin'tu'tu 面注注 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2949]
面臭臭 。 <>
u: bøo'bin'kharng 無面孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3018]
無面子 , 失面子 。 <>
u: bøo'bin'te 無面地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3019]
面貌無好看 。 <>
u: boarn'bin 滿面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3328]
( 文 )<∼∼ 春風 。 >
u: boe'baa'bin boe7麻面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850] [#3415]
厚面皮 , boe7見笑 。 <>
u: boong'thaau'kaix'bin 蒙頭蓋面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865] [#3635]
突然發生tai7 - chi3看boe7清楚 。 <>
u: zap'zhuix kao'thaau'bin 十嘴 九頭面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619] [#4654]
= 「 十嘴 九尻川 」 。 <>
u: zap'ji'bin'ar 十二面仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0618] [#4696]
用十二支牌e5 poah8 - kiau2 。 <>
u: zeeng'bin 前面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5356]
front side, in front of
頭前 。 <∼∼ 岸 。 >
u: zeeng'bin 情面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5357]
feelings and sensibilities/sentiment and face/sensitivity to other's feelings/favour, regard for others
( 文 ) 情況 , 情態 , 事情 。 <>
u: zhaan'bin 田面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#6123]
田地e5面 。 <∼∼ 真爛 ; 看 ∼∼ m7 - thang看人面 。 >
u: zhat'ar'bin 賊仔面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6251]
賊仔e5面像 ( chhiuN ) 。 <∼∼∼ 菜公心 = 意思 : 面像bai2但心肝慈悲 ; 你成 ∼∼∼ = 你kah - na2賊仔hiah謹慎 。 >
u: zhat'bin 賊面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0611] [#6263]
盜賊e5面像 ( chhiuN ) 。 <∼∼ 菜公心 。 >
u: zhaux'bin 臭面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0603] [#6482]
無歡喜e5面 。 < In bou2不時 ∼∼ 。 >
u: zhaux'thaau zhaux'bin 臭頭 臭面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599] [#6653]
艱苦e5面容 , 無歡喜e5面 。 < 做tioh8穡to7 ∼∼∼∼; sio2 - khoa2講tioh8就 ∼∼∼∼ 。 >
u: chi'bin 市面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#7257]
市場e5狀況 , 市場e5景氣 。 < chit幾年 ∼∼ 真phaiN2 ; 影響tioh8 ∼∼ 。 >
chiabin 斜面 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaa'bin [[...]][i#] [p.B0084] [#7312]
an inclined plane
斜對e5面 。 <>
u: chixn'bin 凊面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0227] [#8022]
無親切e5面 。 < 笑容 ∼∼ = 笑面kap臭面 ; 生 ( chhiN ) 頭 ∼∼ = 面變色起臭面 。 >
u: chvy'bin 生面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#8084]
受氣e5面 。 < 快 ∼∼ ; 變 ∼∼ 。 >
u: chvy'bin 青面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#8085]
青色e5面 。 <>
u: chvy'bin'hor chvy'bin-hor 生面虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#8086]
快受氣e5人 。 <>
u: chvy'bin'liaau'gaa chvy'bin-liaau'gaa 青面遼牙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#8087]
ka2 - na2青鬼e5面青牙長e5凶惡面貌 。 < 番將生得 ∼∼∼∼ 。 >
u: chvy'bin'niaw'gee chvy'bin-niaw'gee 青面貓牙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#8088]
heNh ( 嚇 ) 囡仔e5時用e5話 。 < 無緊恬 , ∼∼∼∼ 會來 ! >
u: chvy'thaau chixn'bin 生頭凊面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0119/A0798] [#8372]
受氣e5面 , 驚tioh8 e5面 。 < 講kah ∼∼∼∼ ; ∼∼∼∼ ka7伊罵 。 >
u: chiøx'bin 笑面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0200] [#8403]
( 1 ) 笑e5面容 。 ( 2 ) 表面 , 外表 , 仰向 。 <( 1 ) 扮 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ khap面 ; 反 ∼∼ 。 >
u: chiøx'bin'hor 笑面虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0201] [#8404]
笑面e5虎 , 面笑心kah - na2虎 , 笑裡藏刀 。 <>
u: chiøx'thaau chiøx'bin 笑頭笑面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0198] [#8438]
好笑神e5面容 。 <>
u: chiuo'bin 手面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0147] [#8749]
手e5內面 。 <∼∼ than3食 = 靠家己than3食 ; ∼∼ 錢 = 現金 ; ∼∼ 寬 ( khoaN3 ) = 氣派好 ; ∼∼ 真大 = 費用濟 。 >
u: zhoah'bin 斜面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0835] [#9245]
斜 ( chhia5 ) 面 。 <>
u: zhof'kvix'bin 初見面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0853] [#9561]
( 1 ) 第一pai2見面 。 ( 2 ) 第一pai2出現ti7表面 。 <( 1 )∼∼∼ 而已 , 猶未熟似 。 ( 2 ) 粒仔 ∼∼∼ tioh8 phah hou7伊散 。 >
u: zhux'bin 厝面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346] [#9696]
厝e5外觀 , 家屋e5模樣 。 <>
u: zhuix'of bin'thor 嘴烏 面土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0323] [#9887]
phaiN2看面 , 臭面 。 < 磕一tioh8 ∼∼∼∼ 。 >
u: zhud'bin 出面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0355] [#10084]
( 1 ) 出來ti7面裡 。 ( 2 ) 厚面皮 , m7知見笑 。 <( 1 ) 癩哥 ∼∼ 。 ( 2 ) taN to ∼∼ lah , m7驚見笑 。 >
u: cviax'bin 正面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#10913]
( 1 ) 正向e5面 。 ( 2 ) 右面 。 相對 : [ 倒面 ] 。 <>
u: ciao'sae'bin 鳥屎面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11355]
( 1 ) 笑詼演員e5面 。 ( 2 ) 戲弄cha - bou2人 。 <( 2 ) kap cha - bou2 teh ∼∼∼ 。 >
u: cy'bay'bin 之bai面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125] [#11485]
( 卑 ) 指m7知見笑e5人 。 <>
u: cy'bin'khafng 之面孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0126] [#11487]
( 卑 ) 厚面皮 。 <>
u: cvy'thea'bin 爭體面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0124] [#11977]
為tioh8體面相爭 。 <>
u: ciøx'bin 照面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0200] [#12000]
照映面容 。 <>
u: cit'bin 一面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0216] [#12519]
one side, one sided, see once
( 1 ) 一方面 , 片面 。 ( 2 ) 表面全部 。 ( 3 ) 平面物件e5助數詞 。 ( 4 ) 一方面 … 一方面 … 。 <( 1 )∼∼ 塗壁雙面光 = 仲裁hou7兩方long2圓滿和解 。 ( 2 )∼∼ 計計是花 ; ∼∼ long2是孔 。 ( 3 )∼∼ 鏡 ; ∼∼ 鑼 ; ∼∼ 牌 ; 讀 ∼∼ 。 ( 4 )∼∼ 讀 ∼∼ 寫 ; ∼∼ 首城 , ∼∼ 討救兵 。 >
u: cit'ee'bin 一個面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205] [#12551]
面全部 。 <∼∼∼ 骨骨 = 瘦pi - pa 。 >
u: cviu'bin cvio'bin(浦) 上面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0147/B0186] [#13027]
( 1 ) 表面 ; 頂面 。 ( 2 ) 出現ti7顏面 。 <( 2 ) 癩哥 ∼∼ 。 >
u: cviu'thaau cviu'bin 上頭 上面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0142] [#13125]
( 1 ) 梅毒等生ti7頭kap面 。 ( 2 ) 品行bai2 e5人m7驚hou7人看tioh8 。 <>
u: zngg'thviaf'bin 全廳面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0367] [#13213]
客廳設備全套 。 < 奩 ( liam5 ) kah ∼∼∼ = 嫁妝kah客廳設備全套 。 >
u: zoar'bin 紙面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0835] [#13388]
紙e5表面 。 <∼∼ 光生 ( siN ) 。 >
u: zuie'bin 水面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0331] [#14709]
水e5面 。 < 浮ti7 ∼∼ ; ∼∼ kian5油 。 >
u: zuie'bin'pør'hiarm 水面保險 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0331] [#14710]
海上保險 。 <>
u: e'bin 下面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15425]
( 1 ) 下腳 , 下手 。 ( 2 ) 台北地方e5人指中南部e5所在 。 <>
u: gam'bin 憨面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0235] [#15861]
真gam7 。 <∼∼ 看做福相 。 >
u: gam'thaau gam'bin 憨頭憨面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0235] [#15865]
非常gam7 。 <>
u: gek'bin'baa 玉面貓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0345] [#16081]
( 動 ) 貓e5一種 。 <>
u: goa'bin 外面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0515] [#16670]
外口 , 表面 , 外部 。 < ti7 ∼∼ teh講話 ; 拚 ∼∼; ∼∼-- e5風聲 。 >
u: gong'bin 戇面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16905]
愚戇e5款式 。 <∼∼ 痟狗目 = 意思 : 指愚戇kah tai7 - chi3 long2分be7清楚e5人 。 >
u: gong'bin'hor 戇面虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16906]
愚戇koh目睭peh無金 。 <∼∼∼ beh食 -- 人 。 >
u: gong'thaau gong'bin 戇頭戇面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16927]
非常愚戇 。 <∼∼∼∼ be7曉看三色 。 >
u: guu'bin'zeeng 牛面前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17067]
<∼∼∼ 讀經 = 意思 : 對牛彈琴 。 >
u: guun'bin 銀面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0401/A0351] [#17294]
表面用銀做e5物件 。 <∼∼-- e5時錶 。 >
u: hae'bin 海面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0519] [#17567]
海e5表面 。 <∼∼ 平平 ; ∼∼ 討食 。 >
u: hap'bin'koef hap'bin'køef 合面街 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0532] [#18158]
兩面向e5街 。 <>
u: hao'bin 哮面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0524] [#18248]
愛哭面 。 <>
u: haux'laam'bin 孝男面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0525] [#18284]
愛哭e5面 。 <∼∼∼ 無人緣 。 >
u: hex'bin høex'bin 貨面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18586]
商品e5銷路 。 <∼∼ 無銷 。 >
u: heg'bin'loong'kwn 黑面郎君 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0624] [#18753]
( 文 ) 豬e5別名 。 <>
u: hør'bin'zeeng'khia 好面前khia7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20144]
好款待 , 好調解 。 <>
u: hør'bin'chviw 好面像 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20145]
面容好看 。 <>
u: hør'bin'te 好面地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20146]
好容貌 。 <>
u: hør'sex'bin 好勢面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0824] [#20277]
= [ 好勢 ]( 1 ) 。 <>
u: hør'thaau'hør'bin 好頭好面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0825] [#20308]
( 交際e5時 ) 面容好看 。 <∼∼∼∼ 臭尻川 ; ∼∼∼∼ thang相見 。 >
u: hør'thea'bin 好體面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20310]
光榮 , 有光彩 。 <>
u: hvoaai'baq'bin 橫肉面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0788] [#20547]
phaiN2面chhiuN 。 <>
u: hoarn'bin 反面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20609]
突變 , 反覆 , 變面 。 <∼∼ 無常 ; ∼∼ 無情 。 >
u: hvoaf'thaau hie'bin 歡頭喜面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0785] [#20930]
非常歡喜e5表情 。 <>
u: hoef'bin 花面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0808] [#21236]
化妝kah - na2演員 。 <>
u: hoef'liern'bin 花臉面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0809] [#21323]
演員化妝面塗各種色 。 <>
hongbin 風面 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'bin [[...]][i#] [p.B0839] [#21742]
wind direction/favor
風向 。 < 轉 ∼∼ ; 好 ∼∼ = 好運 ; phaiN2 ∼∼ 。 >
u: hofng'bin'kii 風面旗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0839] [#21743]
測風向e5旗 。 <>
u: hor'niaw'bin 虎貓面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0817] [#22015]
垃圾面 。 <>
u: hoo'chiw'bin 鬍鬚面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0816] [#22087]
嘴鬚真che7e面 。 <>
u: hurn'bin 粉面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0713] [#22720]
( 1 ) 用白粉塗面 。 ( 2 ) 白色e5面 。 <>
u: hut'bin'zeeng 佛面前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0708] [#23023]
佛e5面前 。 <>
u: hut'bin'guun 佛面銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0708/B0708/B0708] [#23024]
= [ 佛頭銀 ] 。 <>
u: ie'bin 椅面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0055] [#23079]
椅a2 e5表面 。 <>
u: ym'ioong'bin 陰陽面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0098] [#23982]
半面大粒痣e5面 , 半面白半面烏e5面 。 <>
u: vii'bin 圓面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0055] [#24165]
( 1 ) 圓圓e5面 。 ( 2 ) 圓板 , 圓平面 。 <>
u: iux'phee pøh'bin 幼皮 薄面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0067] [#24980]
皮膚幼mi - mi , 面容koh sui2 - tang - tang 。 <>
u: iuu'bin 油面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0067] [#25012]
滑liu - liu 。 <∼∼ 磚 ; ∼∼ 甓 ( = 瓦 ) 。 >
u: iw'bin 憂面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0067] [#25179]
煩惱e5面容 。 < 憂頭 ∼∼ 。 >
u: iw'ioong'bin 憂容面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0059] [#25184]
煩惱e5面色 。 <>
u: viuu'bin'pør'hiarm 洋面保險 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0067] [#25221]
海上保險 。 <>
u: viuu'køf'bin 羊羔面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0061] [#25274]
快受氣 。 <∼∼∼-- e5 ;∼∼∼ 快反 ( peng2 ) ; ∼∼∼ 反穿 ( chhoan ) 。 >
u: iw'thaau iw'bin 憂頭 憂面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0064] [#25350]
煩惱e5面容 。 <>
u: iw'thaau kad'bin 憂頭結面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0064] [#25351]
= [ 憂頭憂面 ] 。 <>
u: iw'thaau khor'bin 憂頭苦面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0064] [#25352]
= [ 憂頭憂面 ] 。 <>
u: ji'bin 字面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0739] [#25379]
字句 , 文句 。 <>
u: ji'hoef'bin 二花面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0740] [#25421]
戲劇演phaiN2人e5角色 , 比 [ 大花面 ] 畫面khah少 。 <>
jiaubin 皺面 [wt] [HTB] [wiki] u: jiaau'bin [[...]][i#] [p.A0734] [#25603]
面有皺紋 。 <>
u: kaix'bin 蓋面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26592]
塗表面 。 <>
u: kaf'koafn'bin 加冠面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0168] [#26745]
假面具 。 < 戴 ∼∼∼ = 意思 : 厚面皮 。 >
u: kaau'bin 猴面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#27817]
( 1 ) 猴e5面 。 ( 2 ) bai2面 , 面phaiN2看 。 <>
u: kau'bin'phee 厚面皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#27854]
<>
u: kea'bin 假面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0419] [#28083]
<>
u: kea'bin køea'bin 粿面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0419/A0465/A0512] [#28084]
( 1 )[ 粿 ] 的表面 。 ( 2 ) 面皮kah - na2粿面 。 <>
u: kex'bin 過面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0419/A0465/A0512] [#28204]
無困難通過 , 無阻擋完成 。 < 使 ∼∼ 。 >
u: khaq'toa'bin 較大面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0177] [#29185]
have a higher possibility
= [ 較大門 ] 。 <>
u: khaxm'bin 蓋面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0223] [#29395]
<>
u: khaxm'thaau khaxm'bin 蓋頭蓋面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0222] [#29421]
無眼光 , 無機敏 。 <>
u: khao'bin 口面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#29726]
( 1 ) 門邊 , 厝外 , 外口 。 ( 2 ) 外側 , 表面 。 <( 2 )∼∼ 山 。 >
u: khaux'bin 哭面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0203] [#29772]
<>
u: khia'bin'kud khia7面骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0244] [#30424]
骻 / 胯骨 。 <>
u: khia svaf'bin'piaq khia7 三面壁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#30505]
無論to2一方面long2 be7損失e5立場 。 <>
u: khiaw'bin 曲面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0249] [#30711]
曲形e5面 。 <>
u: khiøq'bin 拾面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0315] [#30884]
真che7物件中間 , ka7好物拾ti7表面 , ka7 phaiN2物拾ti7內底 , 干但表面好看 , 整理外表 。 <>
u: khiøq'kerng'bin 拾襉面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0312] [#30909]
老人皺面 。 <>
u: khoaix'piexn'bin 快變面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0445] [#31306]
容易受氣 。 <>
u: khoex'bin 契面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0465/A0419] [#31515]
契約書頂面 。 <∼∼ 銀 。 >
u: khofng'khix'bin 悾氣面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#31749]
悾憨e5款式 。 <>
u: khuy'bin 開面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0364] [#31995]
( 1 ) 出嫁e5時 , 剃額頭e5毛 。 2 彫刻e5時刻目 、 鼻 、 嘴等 。 <>