Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:lioong, found 0,

DFT
🗣 Baxnlioong 🗣 (u: Ban'lioong) 萬隆 [wt][mo] Bān-liông [#]
1. () || 臺北捷運松山新店線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøliongsym 🗣 (u: bøo'lioong'sym) 無良心 [wt][mo] bô-liông-sim [#]
1. (Exp) || 昧著良心、沒良心。
🗣le: Cid khoarn tai'cix lie ah zøx e zhud`laai? Cyn'cviax si bøo'lioong'sym! 🗣 (這款代誌你曷做會出來?真正是無良心!) (這種事情你也做得出來?真是沒良心!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bøthienlioong 🗣 (u: bøo'thiefn'lioong) 無天良 [wt][mo] bô-thian-liông [#]
1. (Exp) || 刻薄又沒良心。
🗣le: Bøo'thiefn'lioong ee laang karm e u hør'boea? 🗣 (無天良的人敢會有好尾?) (沒良心的人會善終嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hoklioong 🗣 (u: Hog'lioong) 福隆 [wt][mo] Hok-liông [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iulioong 🗣 (u: iw'lioong) 優良 [wt][mo] iu-liông [#]
1. () (CE) fine; good; first-rate || 優良
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kauleeng/kaulioong 🗣 (u: kaw'lioong) 蛟龍 [wt][mo] kau-liông [#]
1. (N) || 傳說中的水怪,外型似龍,能引起洪水。
🗣le: kaw'lioong siuu hii'tii 🗣 (蛟龍泅魚池) (喻有大志者暫時蟄伏,總有出頭的一天)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaylioong 🗣 (u: kae'lioong) 改良 [wt][mo] kái-liông [#]
1. (V) || 改善、改進。把原本不好的地方加以改進,使它變好。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khiofnglioong 🗣 (u: khiorng'lioong) 恐龍 [wt][mo] khióng-liông [#]
1. () (CE) dinosaur; CL:頭|头[tou2]; (slang) ugly person || 恐龍
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Liongcvie 🗣 (u: Lioong'cvie) 龍井 [wt][mo] Liông-tsínn [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Liongcvie Khw 🗣 (u: Lioong'cvie Khw) 龍井區 [wt][mo] Liông-tsínn-khu [#]
1. () || 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lionghong 🗣 (u: lioong'hong) 龍鳳 [wt][mo] liông-hōng [#]
1. (N) || 吉祥物,指龍與鳳凰,用來比喻夫妻。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lionghør 🗣 (u: lioong'hør) 良好 [wt][mo] liông-hó [#]
1. () (CE) good; favorable; well; fine || 良好
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Liongkhøef 🗣 (u: Lioong'khef Lioong'khøef) 瀧溪 [wt][mo] Liông-khe [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Liongkia Khw 🗣 (u: Lioong'kia Khw) 龍崎區 [wt][mo] Liông-kiā-khu [#]
1. () || 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liongkud 🗣 (u: lioong'kud) 龍骨 [wt][mo] liông-kut [#]
1. (N) || 脊椎骨。
2. (N) || 一種中藥。古代動物骨骼的化石,有鎮靜、收斂的功效。
3. (N) || 船體的中樑。
🗣le: Zuun beq afn lioong'kud. 🗣 (船欲安龍骨。) (船要裝龍骨。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liongmeh 🗣 (u: lioong'meh) 龍脈 [wt][mo] liông-me̍h [#]
1. (N) || 山脈。
2. (N) || 地脈。指土地的脈絡、地形的走勢。後指風水師形容地形的好壞。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Liongsansi 🗣 (u: Lioong'safn'si) 龍山寺 [wt][mo] Liông-san-sī [#]
1. () || 臺北捷運板南線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Liongsansi 🗣 (u: Lioong'safn'si) 龍山寺 [wt][mo] Liông-san-sī [#]
1. () || 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liongsexng 🗣 (u: lioong'sexng) 良性 [wt][mo] liông-sìng [#]
1. () (CE) positive (in its effect); leading to good consequences; virtuous; (medicine) benign (tumor etc) || 良性
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liongsym 🗣 (u: lioong'sym) 良心 [wt][mo] liông-sim [#]
1. (N) || 天生自然的善心。
🗣le: Larn zøx'laang tiøh'aix piin lioong'sym, m'thafng zøx sid'teg ee tai'cix. 🗣 (咱做人著愛憑良心,毋通做失德的代誌。) (我們做人要憑良心,不要做缺德的事。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Liongthaam Khw 🗣 (u: Lioong'thaam Khw) 龍潭區 [wt][mo] Liông-thâm-khu [#]
1. () || 桃園市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Liongtieen 🗣 (u: Lioong'tieen) 隆田 [wt][mo] Liông-tiân [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liongtiong 🗣 (u: lioong'tiong) 隆重 [wt][mo] liông-tiōng [#]
1. () (CE) grand; prosperous; ceremonious; solemn || 隆重
tonggi: ; s'tuix:
🗣 liongty 🗣 (u: lioong'ty) 良知 [wt][mo] liông-ti [#]
1. () (CE) innate sense of right and wrong; conscience; bosom friend || 良知
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lioong 🗣 (u: lioong) b [wt][mo] liông [#]
1. (V) to measure length, volume, weight, temperature, etc || 測出長度、體積、重量、溫度等等。
🗣le: hae'suie pud'khør tor lioong 🗣 (海水不可斗量) (海水不可斗量)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lioong 🗣 (u: lioong) [wt][mo] liông [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 lioong 🗣 (u: lioong) b [wt][mo] liông [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 lioong 🗣 (u: lioong) b [wt][mo] liông [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 lioong 🗣 (u: lioong) [wt][mo] liông [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 lioong 🗣 (u: lioong) b [wt][mo] liông [#]
1. () see leeng || 釋義參見【龍】lîng 條。
🗣le: lioong'hong 🗣 (龍鳳) (龍鳳)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oliong'ar 🗣 (u: of'lioong'ar) 烏龍仔 [wt][mo] oo-liông-á [#]
1. (N) || 黃斑黑蟋蟀。昆蟲名。黑褐色,觸角很長,後腿粗大,善於跳躍。只有公蟋蟀才被養來做競鬥用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oliongtee 🗣 (u: of'lioong'tee) 烏龍茶 [wt][mo] oo-liông-tê [#]
1. (N) || 主要產於廣東、福建、臺灣三地的半發酵茶,發酵程度達百分之六十到七十。是臺灣最早製造銷售的茶葉,在歐美頗受歡迎。南投縣鹿谷鄉凍頂山所產的凍頂烏龍茶以及新竹縣北埔鄉、峨眉鄉所產的白毫心烏龍茶(又稱椪風茶或東方美人茶)頗富盛名。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 olioong 🗣 (u: of'lioong) 烏龍 [wt][mo] oo-liông [#]
1. () (CE) black dragon; unexpected mistake or mishap; oolong (tea); udon (loanword from Japanese) || 烏龍
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phenglioong 🗣 (u: pheeng'lioong) 評量 [wt][mo] phîng-liông [#]
1. () (CE) (business, academics) to evaluate; evaluation || 評量
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phvixleeng/phvixlioong 🗣 (u: phvi'lioong) 鼻龍 [wt][mo] phīnn-liông [#]
1. (N) || 鼻瘜肉。指鼻腔內的贅生物,形狀像葡萄子,顏色呈灰白色或淡紅色,半透明狀,摸起來感覺柔軟但卻不會痛。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pinliongsym 🗣 (u: piin'lioong'sym) 憑良心 [wt][mo] pîn-liông-sim [#]
1. (Adv) || 根據良心、老實地。
🗣le: Goar zøx tai'cix lorng piin'lioong'sym. 🗣 (我做代誌攏憑良心。) (我做事都憑良心。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 putlioong 🗣 (u: pud'lioong) 不良 [wt][mo] put-liông [#]
1. () (CE) bad; harmful; unhealthy || 不良
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siexnlioong 🗣 (u: sien'lioong) 善良 [wt][mo] siān-liông [#]
1. (Adj) || 形容人心地端正純潔,沒有歹意邪念。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sionglioong 🗣 (u: siofng'lioong) 商量 [wt][mo] siong-liông [#]
1. (V) || 交換意見。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thienlioong 🗣 (u: thiefn'lioong) 天良 [wt][mo] thian-liông [#]
1. (N) || 良心。
🗣le: Y si cit ee bøo'thiefn'lioong ee laang. 🗣 (伊是一个無天良的人。) (他是一個沒良心的人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tholioong 🗣 (u: thoo'lioong) 塗龍 [wt][mo] thôo-liông [#]
1. (N) || 土龍、蛇鰻。魚類。蛇鰻科,外觀如同鱸鰻,頭部較為方正,被認為是舒筋活骨的燉補食材,價格十分昂貴。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zenglioong 🗣 (u: zefng'lioong) 精良 [wt][mo] tsing-liông [#]
1. () (CE) excellent; of superior quality || 精良
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhekliong/zheklioong 🗣 (u: zheg'lioong) 測量 [wt][mo] tshik-liông [#]
1. (V) || 使用儀器量算速度、長度、高下、大小等狀態。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Y si cit ee bøo'thiefn'lioong ee laang. 伊是一个無天良的人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他是一個沒良心的人。
🗣u: Peh'siag'siag ee lioong'giin, sviar'miq'laang khvoax`tiøh be kaq'ix? 白鑠鑠的龍銀,啥物人看著袂佮意? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白花花的龍銀,誰看了不喜歡?
🗣u: lioong'siin'kied'jit 良辰吉日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
良辰吉日
🗣u: Lioong'safn'si 龍山寺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
龍山寺
🗣u: lioong'siin'bie'kerng 良辰美景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
美好的時光,宜人的景色。
🗣u: Larn zøx'laang tiøh'aix piin lioong'sym, m'thafng zøx sid'teg ee tai'cix. 咱做人著愛憑良心,毋通做失德的代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們做人要憑良心,不要做缺德的事。
🗣u: chiaq lioong chiaq hong 刺龍刺鳳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
刺青刺了龍鳳的花紋,通常用於描述黑道人物。
🗣u: Y tø si sviw bøo'lioong'sym, ciaq e ho laang kie'kie'tuh'tuh. 伊就是傷無良心,才會予人指指揬揬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他就是太沒良心,才會被指指點點。
🗣u: lioong'thaau koae 龍頭枴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
頂端有雕龍的枴杖
🗣u: Y yn'ui eeng'iorng pud'lioong, soaq laai tix'pve. 伊因為營養不良,煞來致病。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他因為營養不良,竟然生病了。
🗣u: of'lioong'tee 烏龍茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
烏龍茶
🗣u: Tviw Lioong 張良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
張良
🗣u: Cid khoarn tai'cix lie ah zøx e zhud`laai? Cyn'cviax si bøo'lioong'sym! 這款代誌你曷做會出來?真正是無良心! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種事情你也做得出來?真是沒良心!
🗣u: kaw'lioong siuu hii'tii 蛟龍泅魚池 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
喻有大志者暫時蟄伏,總有出頭的一天
🗣u: hae'suie pud'khør tor lioong 海水不可斗量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
海水不可斗量
🗣u: lioong'hong 龍鳳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
龍鳳
🗣u: thiefn sux lioong ieen 天賜良緣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天賜良緣
🗣u: hieen zhef lioong biør 賢妻良母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
賢妻良母
🗣u: piin'lioong'sym 憑良心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
憑良心
🗣u: Goar zøx tai'cix lorng piin'lioong'sym. 我做代誌攏憑良心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我做事都憑良心。
🗣u: lioong'hong 龍鳳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
龍鳳
🗣u: Zuun beq afn lioong'kud. 船欲安龍骨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
船要裝龍骨。
🗣u: Sefng'lie'laang be koaxn'zuie ty'baq, sit'zai bøo'thiefn'lioong. 生理人賣灌水豬肉,實在無天良。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生意人賣灌水的豬肉,實在是沒有良心。
🗣u: Y suy'jieen svef'zøx gong'thaau'gong'bin, m'køq sym'kvoaf cyn sien'lioong. 伊雖然生做戇頭戇面,毋過心肝真善良。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他雖然有點傻頭傻腦,但是心地善良。
🗣u: Bøo'thiefn'lioong ee laang karm e u hør'boea? 無天良的人敢會有好尾? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒良心的人會善終嗎?
🗣u: Larn'laang tiøh'aix zhuun thiefn'lioong, zøx hør'tai. 咱人著愛存天良、做好代。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吾人得要存良心,做好事。
🗣u: Ti Jit'purn sii'tai, cit khof ee lioong'giin e'taxng kvoa zap kyn ee safm'zaan'ar'baq. 佇日本時代,一箍的龍銀會當捾十斤的三層仔肉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在日治時期,一圓龍銀可以買到十斤五花肉。
🗣u: AF'lioong siong hexng ciah zhvef'zhaw`ee, khap'be'tiøh tø hii'hii'baq'baq, køq'zaix m si hiafm tø si tang'kiaam, lorng bøo teq zurn'zad`ee, kied'kiok “zhuix ciah, ho khaf'zhngf zhe'siaux.” Cid'mar laang teq hoaq kafn'khor`aq. 阿龍上興食腥臊的,磕袂著就魚魚肉肉,閣再毋是薟就是重鹹,攏無咧撙節的,結局「喙食,予尻川坐數。」這馬人咧喝艱苦矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿龍最愛吃大餐,動不動就又是魚又是肉,兼且不是辣就是鹹等等的重口味,從不節制,結果「貪圖味覺享受而亂吃,拉肚子時受苦的卻是屁股。」現在身體受不了。

Maryknoll
anhoxng liongkud [wt] [HTB] [wiki] u: afn'hoxng lioong'kud [[...]][i#] [p.]
lay down a keel
安放龍骨
biin [wt] [HTB] [wiki] u: biin [[...]][i#] [p.]
the people in distinction from the government, the subjects as opposed to the ruler, populace, the public
bøo liongsym [wt] [HTB] [wiki] u: bøo lioong'sym [[...]][i#] [p.]
conscienceless
沒有良心
bøo thienlioong [wt] [HTB] [wiki] u: bøo thiefn'lioong [[...]][i#] [p.]
have no conscience
沒有天良
bong zuo seeng lioong [wt] [HTB] [wiki] u: bong zuo seeng lioong [[...]][i#] [p.]
hope one's children will have a bright future
望子成龍
zenglioong [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'lioong [[...]][i#] [p.]
very high quality, exquisite, excellent
精良
cionglioong [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'lioong [[...]][i#] [p.]
said of prostitutes who get married or reform their lives
從良
zuyliongchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'lioong'chiaf [[...]][i#] [p.]
fire engine (with pump)
救火車,消防車
zuyliongthaau [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'lioong'thaau [[...]][i#] [p.]
water faucet
水龍頭
zunsym putlioong [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'sym pud'lioong [[...]][i#] [p.]
cherish an evil intention
存心不良
eng'iorng putlioong [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'iorng pud'lioong [[...]][i#] [p.]
malnutrition, undernourishment
營養不良
Hayleng'oong [wt] [HTB] [wiki] u: Hae'leeng'oong; (Hae'lioong'oong) [[...]][i#] [p.]
god of ocean and rain, Neptune
海龍王
gegnie [wt] [HTB] [wiki] u: gek'nie [[...]][i#] [p.]
grate on the ears (of statements), hard to listen to
逆耳
gøxlioong [wt] [HTB] [wiki] u: gø'lioong; (gvo'lioong) [[...]][i#] [p.]
sleeping dragon — a remarkable talent who has not been discovered
臥龍
hee [wt] [HTB] [wiki] u: hee; (hee'ar) [[...]][i#] [p.]
shrimp
henglioong [wt] [HTB] [wiki] u: hefng'lioong [[...]][i#] [p.]
flourishing, prosper, prosperity
興隆
hienzhef-liongbør [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'zhef lioong'bør; hieen'zhef-lioong'bør/buo; (hieen'zhef-lioong'biør) [[...]][i#] [p.]
dutiful wife and loving mother
賢妻良母
hienlioong [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'lioong [[...]][i#] [p.]
virtuous, the virtuous
賢良
hoat'iok [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'iok [[...]][i#] [p.]
growth, develop
發育
ioxngsym liongkhor [wt] [HTB] [wiki] u: iong'sym lioong'khor [[...]][i#] [p.]
well-intentioned but little understood
用心良苦
iulioong [wt] [HTB] [wiki] u: iw'lioong [[...]][i#] [p.]
superior, excellent, choice
優良
iuliongphirn [wt] [HTB] [wiki] u: iw'lioong'phirn [[...]][i#] [p.]
choice (superior) goods
優良品
iwlioong uichiofng [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'lioong uii'chiofng [[...]][i#] [p.]
lead innocent girls into prostitution
誘良為娼
kaylioong [wt] [HTB] [wiki] u: kae'lioong [[...]][i#] [p.]
improvement, to reform, make better
改良
kauliaang [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'liaang; (køf'lioong) [[...]][i#] [p.]
sorghum (grain)
高粱
kauliangciuo [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'liaang'ciuo; (køf'lioong'ciuo) [[...]][i#] [p.]
kaoliang wine, wine made from sorghum
高粱酒
khykaulioong [wt] [HTB] [wiki] u: khie'kaw'lioong [[...]][i#] [p.]
tidal wave
大螺旋風(海水)
khiofnglioong [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng'lioong [[...]][i#] [p.]
dinosaur
恐龍
kisym putlioong [wt] [HTB] [wiki] u: ky'sym pud'lioong [[...]][i#] [p.]
harbor evil intentions
居心不良
kiwpve seeng liong'y [wt] [HTB] [wiki] u: kiuo'pve seeng lioong'y [[...]][i#] [p.]
long illness makes one a good doctor — long experience makes a man skilful at what he never formally learned
久病成良醫
kwntexlioong [wt] [HTB] [wiki] u: kurn'te'lioong [[...]][i#] [p.]
play, sport
嬉戲
lailioong khiemeh [wt] [HTB] [wiki] u: laai'lioong khix'meh [[...]][i#] [p.]
beginning and subsequent development of (an incident)
來龍去脈
leeng [wt] [HTB] [wiki] u: leeng; (lioong) [[...]][i#] [p.]
dragon (associated with rains, floods, and geomancy), emblem of imperialism, symbol of happiness
lengzuun [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'zuun; (lioong'zuun) [[...]][i#] [p.]
dragon boats (used on the 5th of the 5th lunar month for races)
龍船
lenghee [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'hee; (lioong'hee) [[...]][i#] [p.]
lobster, prawn
龍蝦
lengmngg [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'mngg; (lioong'mngg) [[...]][i#] [p.]
dragon gate — the attainment of success is described as entering the dragon gate
龍門
lixiong liongky [wt] [HTB] [wiki] u: li'iong lioong'ky; (li'iong hør ky'hoe) [[...]][i#] [p.]
do things just at the right moment, strike while the iron is ht
利用良機
lioong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong; (liaang) [[...]][i#] [p.]
good, fine, excellent, peaceful, virtuous, very, quite
lioong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong; (leeng) [[...]][i#] [p.]
dragon (associated with rain, floods, and geomancy), an emblem of imperialism, imperial, royal
lioong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong; (niuu) [[...]][i#] [p.]
bridge over a brook, beams (of a house), a plank, top beam (of a house)
梁,樑
lioong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong; (liaang) [[...]][i#] [p.]
spiked or common millet, canary seed, sorghums
lioong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong [[...]][i#] [p.]
prosperous, flourishing, brisk (business), booming, surpassing, lofty, ample, eminent, glorious, abundant, generous and kind, rumbling (thunder, vehicles, artillery fire)
liongbiin [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'biin [[...]][i#] [p.]
loyal subjects, law abiding citizens
良民
liongzaai [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'zaai [[...]][i#] [p.]
outstanding ability, able person
良才
liongzeeng hoxgi [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'zeeng ho'gi [[...]][i#] [p.]
great kindness, hospitality and friendship
隆情厚誼
liongzefng hoftaux [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'zefng hor'taux [[...]][i#] [p.]
fierce battle between giants
龍爭虎鬥
liongzhef [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'zhef [[...]][i#] [p.]
virtuous wife
良妻
liongzheg [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'zheg [[...]][i#] [p.]
good policy, scheme, or strategy
良策
liongcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'cioxng [[...]][i#] [p.]
brilliant general
良將
lioong-zoaa huxnzap [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'zoaa hun'zap; lioong-zoaa hun'zap [[...]][i#] [p.]
motley crowd, the wise and the unwise huddled together
龍蛇混雜
liongzuun [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'zuun [[...]][i#] [p.]
dragon-boat, used on the fifth of the fifth lunar month for races
龍船
lionggaan [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'gaan [[...]][i#] [p.]
majestic face of the emperor
龍顏
lionggieen [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'gieen [[...]][i#] [p.]
wholesome advice
良言
lionggiin [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'giin [[...]][i#] [p.]
silver coin minted toward the close of the Ching Dynasty
龍銀
lionghee [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hee [[...]][i#] [p.]
sea lobster, giant prawn
龍蝦
lionghiet [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hiet [[...]][i#] [p.]
ideal site for a grave (geomancy)
龍穴
lionghngf [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hngf [[...]][i#] [p.]
good prescription, the best remedy
良方
lionghør [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hør [[...]][i#] [p.]
good, fine, desirable
良好
liongho [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'ho [[...]][i#] [p.]
generous, substantial
隆厚
lionghong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hong [[...]][i#] [p.]
fine offspring, excellent children, men of wisdom, a noble look, man and woman
龍鳳
lionghong-pviar [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hong'pviar; lioong'hong-pviar [[...]][i#] [p.]
cake presented to the bride's family by the bridegroom's family
龍鳳餅
lionghong siongphøex [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hong siofng'phoex; lioong'hong siofng'phøex [[...]][i#] [p.]
union of a dragon and a phoenix (congratulatory phrase on the occasion of a wedding)
龍鳳相配
lionghong thengsioong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hong theeng'sioong [[...]][i#] [p.]
prosperity brought by the dragon and the phoenix — excellent good fortune
龍鳳呈祥
lionghong thiab [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hong thiab [[...]][i#] [p.]
betrothal cards, wedding invitations
龍鳳帖
lioong huy ti'tiongbut [wt] [HTB] [wiki] u: lioong huy tii'tiofng'but [[...]][i#] [p.]
dragon is not a creature of a pond (but of the ocean) — a man of great ability
龍非池中物
liong'y [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'y [[...]][i#] [p.]
skilful doctor
良醫
liong'ia [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'ia [[...]][i#] [p.]
clear night, a pleasant evening
良夜
liong'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'ieen [[...]][i#] [p.]
harmonious union, happy match
良緣
liong'wn [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'wn [[...]][i#] [p.]
great kindness, favor or graces
龍恩
liong'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'iøh [[...]][i#] [p.]
good medicine
良藥
liong'iøh khofkhao [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'iøh khor'khao [[...]][i#] [p.]
Good medicines are bitter to the mouth. (literally) — Good advice is never pleasant to the ear.
良藥苦口
liong'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'iuo [[...]][i#] [p.]
worthy friends, beneficial friends
良友
liongjiin [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'jiin [[...]][i#] [p.]
husband (arch)
良人
liongkaf [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'kaf [[...]][i#] [p.]
good (respectable) family
良家
liongkaf zwlie [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'kaf zuo'lie [[...]][i#] [p.]
children of good parentage
良家子女
liongkaf huxlie [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'kaf hu'lie [[...]][i#] [p.]
girl or woman of ordinary family
良家婦女
lioong kaw lioong, hong kaw hong, wnkw`ee kaw tornggong. [wt] [HTB] [wiki] u: lioong kaw lioong, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong. [[...]][i#] [p.]
keep company with same kind (class)
龍交龍,鳳交鳳,駝子交呆子,物以類聚
liongky [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'ky [[...]][i#] [p.]
good opportunity
良機
liongky budsid [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'ky but'sid [[...]][i#] [p.]
Don't let the good chance slip. It is now or never, Take the opportunity by the forelock.
良機勿失
liongkiofng [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'kiofng [[...]][i#] [p.]
palace of the sea god
龍宮
liongkngfhofng [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'kngr'hofng; (kngr'lee''ar-hofng) [[...]][i#] [p.]
tornado, cyclone, twister, sand pillar
龍捲風
liongkud [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'kud [[...]][i#] [p.]
backbone, spine, dragon's bones, keel of a boat
脊椎骨,龍骨
liongkutzhøea-iam [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'kud'zhoea'iam; lioong'kud'zhøea-iam [[...]][i#] [p.]
spinal meningitis
脊(髓)膜炎
liongkud oankhiaw [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'kud oafn'khiaw [[...]][i#] [p.]
curvature of the spine
脊椎骨彎曲
lionglefng [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'lefng; lioong'lefng/ny [[...]][i#] [p.]
raise the breasts of a flat chested woman by means of plastic surgery
隆乳
liongmngg [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'mngg [[...]][i#] [p.]
the dragon gate — the attainment of success
龍門
liong'oong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'oong; (leeng'oong) [[...]][i#] [p.]
god of rain and water, sea god
龍王
liongphaux [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'phaux [[...]][i#] [p.]
imperial robe
龍袍
liongphvi [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'phvi; (lioong'phvi chiuo'sut) [[...]][i#] [p.]
plastic surgery of the nose, rhinophasty, rhinoplastic operation
隆鼻(手)術
liongphvoa [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'phvoa [[...]][i#] [p.]
good companion
良伴
lioong svef lioong, hong svef hong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong svef lioong, hong svef hong; lioong svef/svy lioong, hong svef/svy hong [[...]][i#] [p.]
dragons beget dragons, the phoenix begets a phoenix — each after its own kind, children are like their parents
龍生龍,鳳生鳳
liongseng [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'seng [[...]][i#] [p.]
abundant, prosperous, in abundance, with prodigality, abundance, booming, flourishing
隆盛
lioong sefng liongzuo, hor sefng hofjii [wt] [HTB] [wiki] u: lioong sefng lioong'zuo, hor sefng hor'jii [[...]][i#] [p.]
The dragon begets little dragons and the tiger begets little tigers.
龍生龍子,虎生虎兒
liongsexng-liuu [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sexng'liuu; lioong'sexng-liuu [[...]][i#] [p.]
benign tumor
良性瘤
liongsien [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sien [[...]][i#] [p.]
good, law abiding
良善
liongsien hongsiok [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sien hofng'siok [[...]][i#] [p.]
good custom or practice
良善風俗
liongsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'siaw [[...]][i#] [p.]
enjoyable night
良宵
liongsym [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sym [[...]][i#] [p.]
conscience, goodness of heart
良心
liongsym hoat'hien [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sym hoad'hien [[...]][i#] [p.]
The conscience is moved.
良心發現
liongsym iwkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sym iuo'khuix [[...]][i#] [p.]
conscience stricken
良心有愧
liongsym khiefnzeg [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sym khiern'zeg [[...]][i#] [p.]
feel the pricks of conscience, have a guilty conscience
良心譴責
liongsym sorngsid [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sym soxng'sid [[...]][i#] [p.]
utterly conscienceless
良心喪失
liongsiin [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'siin [[...]][i#] [p.]
ruling powers of nature — gods of waters and springs
龍神
liongsiin [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'siin [[...]][i#] [p.]
pleasant day
良辰
liongsiin kietjit [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'siin kied'jit [[...]][i#] [p.]
lucky moment and lucky day, auspicious day
良辰吉日
liongsiong kunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'siong kwn'zuo [[...]][i#] [p.]
second story men — burglars
梁上君子
liongsw [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sw [[...]][i#] [p.]
good teacher
良師
liongsw hengkog [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sw hefng'kog [[...]][i#] [p.]
Good teachers can help bring a nation to power.
良師興國
liongtefng [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'tefng [[...]][i#] [p.]
lantern shaped like a dragon
龍燈
liongthaam hofhiet [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'thaam hor'hiet [[...]][i#] [p.]
dragon's pool and the tiger's den — dangerous places
龍潭虎穴
liongthaau [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'thaau [[...]][i#] [p.]
faucet, tap, cock, leader of a sect, secret society
龍頭
liongthaau zoabøea [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'thaau zoaa'boea; lioong'thaau zoaa'bøea [[...]][i#] [p.]
dragon's head and snake's tail — dwindling away to nothing after an initial display of greatness
龍頭蛇尾
liongty [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'ty [[...]][i#] [p.]
instinct, innate knowledge, an understanding friend
良知
liongtieen [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'tieen [[...]][i#] [p.]
fertile field, good land
良田
liongtiong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'tiong [[...]][i#] [p.]
impressive and solemn (rites, ceremony)
隆重
liongtiong lefgii [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'tiong lea'gii [[...]][i#] [p.]
impressive ceremony or ritual
隆重禮儀
liong'ui [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'ui [[...]][i#] [p.]
imperial throne
龍位
loong zaai lie mau, hyphoex liong'ieen [wt] [HTB] [wiki] u: loong zaai lie mau, hie'phoex lioong'ieen; loong zaai lie mau, hie'phøex lioong'ieen [[...]][i#] [p.]
marriage of a clever young man to a pretty young girl is a good match
郎才女貌,許配良緣
niuu [wt] [HTB] [wiki] u: niuu; (lioong) [[...]][i#] [p.]
big beam or ridgepole of a house
樑,梁
olioong-tee [wt] [HTB] [wiki] u: of'lioong'tee; of'lioong-tee [[...]][i#] [p.]
Oolong tea
烏龍茶
peklioong uichiofng [wt] [HTB] [wiki] u: peg'lioong uii'chiofng [[...]][i#] [p.]
force good women to be a prostitute
逼良為娼
phanlioong huohong [wt] [HTB] [wiki] u: phafn'lioong hux'hong [[...]][i#] [p.]
hang on a dragon and stick to a phoenix — establish oneself by riding on the coat-tail of a brilliant master
攀龍附鳳
phyncid iulioong [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'cid iw'lioong [[...]][i#] [p.]
of sound quality
品質優良
phynsexng liongsien [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'sexng lioong'sien [[...]][i#] [p.]
good character
品性良善
piin liongsym [wt] [HTB] [wiki] u: piin lioong'sym [[...]][i#] [p.]
as one's conscience dictates, fair in dealing
憑良心
pee-liongzuun/pee-lengzuun [wt] [HTB] [wiki] u: poef leeng'zuun; poef-leeng'zuun; (poef lioong'zuun) [[...]][i#] [p.]
row a dragon boat, used on the 5th of the 5th lunar month for races
划龍船
putlioong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'lioong [[...]][i#] [p.]
bad, poor, inferior, wicked, depraved
不良
putlioong zok'iong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'lioong zog'iong [[...]][i#] [p.]
bad effect
不良作用
putlioong-siaolieen [wt] [HTB] [wiki] u: pud'lioong siaux'lieen; pud'lioong-siaux'lieen [[...]][i#] [p.]
juvenile delinquent
不良少年
putlioong tøxthea [wt] [HTB] [wiki] u: pud'lioong tø'thea [[...]][i#] [p.]
non-conductor (physics)
不良導體
Sexng Katliongpaf Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng Kad'lioong'paf Hoe [[...]][i#] [p.]
SSC: Societas Sti Columbani (Catholic)
聖葛隆巴會
sexnglioong khoaesaix [wt] [HTB] [wiki] u: seng'lioong khoaix'saix [[...]][i#] [p.]
ideal son-in-law
乘龍快婿
siaxhoe kaylioong [wt] [HTB] [wiki] u: sia'hoe kae'lioong [[...]][i#] [p.]
social reform
社會改良
siau'hoax putlioong [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'hoax pud'lioong [[...]][i#] [p.]
indigestion, dyspepsia
消化不良
siaolieen [wt] [HTB] [wiki] u: siaux'lieen [[...]][i#] [p.]
be young, boy, a juvenile, a youth
少年
simtøe siexnlioong [wt] [HTB] [wiki] u: sym'te sien'lioong; sym'tøe sien'lioong [[...]][i#] [p.]
good natured, kindhearted
心地善良
siin [wt] [HTB] [wiki] u: siin [[...]][i#] [p.]
7:00-9:00 a.m., early morning, time, heavenly body
sionglioong [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'lioong [[...]][i#] [p.]
exchange opinions or views, discuss, discussion
商量
siu liongsym ee zekpi [wt] [HTB] [wiki] u: siu lioong'sym ee zeg'pi [[...]][i#] [p.]
suffer remorse
受良心的責備
sorngcin thienlioong [wt] [HTB] [wiki] u: soxng'cin thiefn'lioong [[...]][i#] [p.]
have no conscience, impervious to a sense of justice
喪盡天良
sorngsid liongsym [wt] [HTB] [wiki] u: soxng'sid lioong'sym [[...]][i#] [p.]
lost one's conscience
喪失良心
sunlioong [wt] [HTB] [wiki] u: suun'lioong [[...]][i#] [p.]
kind, honest, good
純良
tee [wt] [HTB] [wiki] u: tee; (zhaa) [[...]][i#] [p.]
tea, the tea plant, the Camellia
thienlioong [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'lioong [[...]][i#] [p.]
one's conscience
天良
thientøe liongsym [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'te lioong'sym; thiefn'tøe lioong'sym [[...]][i#] [p.]
to speak the truth, in fact, from the bottom of my heart, in all fairness or justice
天地良心
ti'hai anlioong [wt] [HTB] [wiki] u: tii'hai afn'lioong [[...]][i#] [p.]
suppress the evil and pacify the good
除害安良
ti'pok anlioong [wt] [HTB] [wiki] u: tii'pok afn'lioong [[...]][i#] [p.]
drive out the rascals and protect the people
除暴安良
toggafnlioong [wt] [HTB] [wiki] u: tok'garn'lioong [[...]][i#] [p.]
somebody blind in one eye
獨眼龍
tornglioong [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'lioong [[...]][i#] [p.]
lesser and greater beams — pillars of the State
棟樑
tornglioong cy zaai [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'lioong cy zaai [[...]][i#] [p.]
man of great statesmanship
棟樑之才
u thienlioong [wt] [HTB] [wiki] u: u thiefn'lioong [[...]][i#] [p.]
conscientious, just and fair in dealings
有良心
uijiin siexnlioong [wt] [HTB] [wiki] u: uii'jiin sien'lioong [[...]][i#] [p.]
he is a good, kind hearted man
為人善良
uipoe liongsym [wt] [HTB] [wiki] u: uii'poe lioong'sym [[...]][i#] [p.]
betray one's conscience
違背良心
unlioong [wt] [HTB] [wiki] u: wn'lioong [[...]][i#] [p.]
gentle and good, amiable, good natured
溫良

EDUTECH
chviliongtøf [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'liofng/lioong'tøf [[...]] 
large sword of ancient Chinese warriors
青龍刀
hienlioong [wt] [HTB] [wiki] u: hiefn/hieen'lioong [[...]] 
wise and virtuous
賢良
iulioong [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'lioong [[...]] 
excellent, good
優良
kaylioong [wt] [HTB] [wiki] u: kae'lioong [[...]] 
to improve, to amoliorate, to better, to change for the better, improvement
改良
khawlioong [wt] [HTB] [wiki] u: khao'lioong [[...]] 
provisions
口糧
khiofnglioong [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng'lioong [[...]] 
a dinosaur
恐龍
liong'iernhviw [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'iexn'hviw [[...]] 
liongsieen-hviw; a fragrant incense used on happy occasions and also to drive away evil spirits
龍涎香
liong'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'iuo [[...]] 
a good friend
良友
liongbiin [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'biin [[...]] 
good people
良民
liongbuo [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'buo [[...]] 
good mother
良母
lionghee [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'hee [[...]] 
spiny lobster, Japanese lobster
五色蝦
lionghied [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'hied [[...]] 
dragon's cave
龍穴
lionghngf [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'hngf [[...]] 
good remedy
良方
lionghvor [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hvor [[...]] 
good; fine (expected reading lionghvox)
良好
liongkhie [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'khie [[...]] 
to swell up
隆起
Liongkiofng [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'kiofng [[...]] 
the Dragon Palace
龍宮
liongkiuo [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'kiuo [[...]] 
for a very long time
良久
liongkud [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'kud [[...]] 
backbone, keel of a ship
脊椎骨; 龍骨
liongpoe [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'poe [[...]] 
poor and miserable, helter-skelter, awkward
狼狽
liongseng [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'seng [[...]] 
prosperity
興旺
liongsexng [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sexng [[...]] 
of a good nature
良性
liongsexng-liuu [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sexng-liuu [[...]] 
benign tumor
良性瘤
liongsien [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'sien [[...]] 
good, virtuous
善良
liongsym [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'sym [[...]] 
conscience
良心
liongthaau [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'thaau [[...]] 
leader of a gang
龍頭
liongtiong [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'tiong [[...]] 
impressive, impressively, ceremonious, solemn
隆重
liongtofng [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'tofng [[...]] 
depth of winter
隆冬
liongty [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'ty [[...]] 
intuition
良知
liongzheg [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'zheg [[...]] 
a good device, a good scheme
良策
liongzuo [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'zuo [[...]] 
dragon offspring, intelligent child
lioong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong [[...]] 
good, kind nature
Oliongkafng [wt] [HTB] [wiki] u: of'lioong'kafng [[...]] 
Heilongjiang Province; the Amur River
黑龍江
oliongtee [wt] [HTB] [wiki] u: of'lioong'tee [[...]] 
oo-long tea
烏龍茶
pøxlioong [wt] [HTB] [wiki] u: pø'lioong [[...]] 
Tyrannosaurus
暴龍
putlioong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'lioong [[...]] 
bad, delinquent, unscrupulous
不良
putlioong-siaolieen [wt] [HTB] [wiki] u: pud'lioong-siaux'lieen [[...]] 
juvenile delinquents
不良少年
siexnlioong [wt] [HTB] [wiki] u: sien'lioong [[...]] 
good, virtuous, well-behaved, kind
善良
sinlioong [wt] [HTB] [wiki] u: syn/siin'lioong [[...]] 
spiritual food
靈糧
sionglioong [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'lioong [[...]] 
consult
商量
siør-lionghee [wt] [HTB] [wiki] u: siør-lioong'hee [[...]] 
crayfish
小龍蝦
sunlioong [wt] [HTB] [wiki] u: swn/suun'lioong [[...]] 
gentle and good, pure, trustworthy
馴良; 純良
thienlioong [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'lioong [[...]] 
conscience
良心
thonglioong [wt] [HTB] [wiki] u: thofng/thoong'lioong [[...]] 
compromise
妥協
tiornglioong [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'lioong [[...]] 
important or useful
棟樑
tornglioong [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'lioong [[...]] 
beam, pillar, mainstay, support
棟樑

EDUTECH_GTW
hienlioong 賢良 [wt] [HTB] [wiki] u: hiefn/hieen'lioong [[...]] 
賢良
iulioong 優良 [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'lioong [[...]] 
優良
kaylioong 改良 [wt] [HTB] [wiki] u: kae'lioong [[...]] 
改良
khawlioong 口糧 [wt] [HTB] [wiki] u: khao'lioong [[...]] 
(ce) ration
口糧
lenglioong 玲瓏 [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'lioong [[...]] 
(CE) (onom.) clink of jewels; exquisite; detailed and fine; clever; nimble
玲瓏
lionghngf 良方 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'hngf [[...]] 
良方
liong'ieen-hviw 龍涎香 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'ieen-hviw [[...]] 
龍涎香
liong'iernhviw 龍涎香 [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'iexn'hviw [[...]] 
ambergris
龍涎香
liong'iøh 良藥 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'iøh [[...]] 
良藥
liong'iuo 良友 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'iuo [[...]] 
良友
liongbiin 良民 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'biin [[...]] 
良民
liongbuo 良母 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'buo [[...]] 
良母
liongciw 龍舟 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'ciw [[...]] 
龍舟
lionghiet 龍穴 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'hiet [[...]] 
龍穴
lionghvor 良好 [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hvor [[...]] 
(ce) good; favorable; well; fine
良好
liongkaf 良家 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'kaf [[...]] 
良家
liongkhie 隆起 [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'khie [[...]] 
隆起
liongkhor 良苦 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'khor [[...]] 
良苦
Liongkiofng 龍宮 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'kiofng [[...]] 
龍宮
liongkiuo 良久 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'kiuo [[...]] 
良久
liongkud 龍骨 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'kud [[...]] 
龍骨
liongkud-sinkefng 龍骨神經 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'kud-syn/siin'kefng [[...]] 
龍骨神經
liongkud-zuie 龍骨水 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'kud-zuie [[...]] 
龍骨水
liongkutzhøea 龍骨髓 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'kud'zhøea [[...]] 
龍骨髓
liongpoe 狼狽 [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'poe [[...]] 
狼狽
liongsaf 龍沙 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'saf [[...]] 
龍沙
liongseng 隆盛 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'seng [[...]] 
隆盛
liongsexng 良性 [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sexng [[...]] 
良性
liongsexng-liuu 良性瘤 [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sexng-liuu [[...]] 
良性瘤
liongsiin 良辰 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'siin [[...]] 
良辰
liongsym 良心 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'sym [[...]] 
良心
liongthaau 龍頭 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'thaau [[...]] 
龍頭
liongtiong 隆重 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'tiong [[...]] 
隆重
liongtofng 涼冬 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'tofng [[...]] 
涼冬
liongty 良知 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'ty [[...]] 
良知
liongzheg 良策 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'zheg [[...]] 
良策
liongzuo 龍子 [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'zuo [[...]] 
龍子
liongzuun 龍船 [wt] [HTB] [wiki] u: liofng/lioong'zuun [[...]] 
龍船
olioong-tee 烏龍茶 [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'lioong-tee [[...]] 
烏龍茶
pee-liongzuun 扒龍船 [wt] [HTB] [wiki] u: pee-liofng/lioong'zuun [[...]] 
扒龍船
pøxlioong 暴龍 [wt] [HTB] [wiki] u: pø'lioong [[...]] 
(ce) Tyrannosaurus spp.; esp. T. rex
暴龍
putlioong 不良 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'lioong [[...]] 
不良
sionglioong 商量 [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'lioong [[...]] 
商量
sunlioong 純良 [wt] [HTB] [wiki] u: suun'lioong [[...]] 
純良
thienlioong 天良 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'lioong [[...]] 
天良
tornglioong 棟樑 [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'lioong [[...]] 
棟樑

Embree
u: aang'sym'zhoafn'safn'lioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.6]
N châng : Taihoku mussaenda, Mussaenda taihokuensis
臺北玉葉金花
u: cie'zhuix'lioong'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.26]
N chiah : red-cheeked myna, Sturnia philippensis
小椋鳥
u: zuun'sym pud'lioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.45]
Sph : with evil intent or motive or purpose
存心不良
chviliongtøf [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'lioong'tøf [[...]][i#] [p.53]
N ki : large sword used by ancient Chinese warriors
青龍刀
u: zhoaxn'safn'lioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
N châng : Neoalsomitra integrifoliola
穿山龍
u: hieen'zhef lioong'bør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.84]
N : wise wife and good mother
賢妻良母
hienlioong [wt] [HTB] [wiki] u: hieen'lioong [[...]][i#] [p.84]
SV : wise and virtuous
賢良
u: hoef'lioong'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N chiah : grey starling, Spodiopsar cineraceus
灰椋鳥
u: hoef'lioong'garn'iexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N chiah : Chinese large cuckoo-shrike, black-throated cuckoo-shrike, Coracina novae-hollandiae rex-pineti
花翅山椒鳥
u: hoef'poex'lioong'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.95]
N chiah : Chinese starling, Chinese myna, Stunia sinensis
噪林鳥
iulioong [wt] [HTB] [wiki] u: iw'lioong [[...]][i#] [p.112]
SV : excellent, good
優良
kaylioong [wt] [HTB] [wiki] u: kae'lioong [[...]][i#] [p.122]
V : improve (land, seed, stock, etc)
改良
kaylioong [wt] [HTB] [wiki] u: kae'lioong [[...]][i#] [p.122]
N : improvement (as above)
改良
u: kex'svoaf'lioong; køex'svoaf'lioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.129]
N châng : Rubia akane
過山龍
u: kied'tvar'lioong'buun'huxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
N/Ich bé : spotted guitar-fish, Rhynchobatus djiddensis
吉打龍紋鱝
lioong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong [[...]][i#] [p.171]
Nmod : good, kind
liongbiin [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'biin [[...]][i#] [p.171]
N : good people
良民
liongbuo [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'buo [[...]][i#] [p.171]
N : good mother
良母
u: lioong'buun'soaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
N bé : spotted guitar-fish, Rhynchobatus djiddensis
吉打龍紋鱝
u: lioong'buun'soaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
: a kind of guitar-fish, Rhinobatos hynnicephalus
琵琶鱝
u: lioong'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.172]
N chiah : starling, a bird of the family Sturnidae
椋鳥
u: lioong'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.172]
N chiah : grey starling, Spodiopsar cineraceus
椋鳥
u: lioong'cih'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.172]
N/Ich bé : any of several members of the tongue-fish family, genus Areliscus
龍舌魚
u: lioong'zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.172]
N : dragon offspring
龍子
u: lioong'zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.172]
N : fig. intelligent child
龍子
lionghee [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hee [[...]][i#] [p.172]
N bé/chiah : spiny lobster, panulirus versicolor
五色蝦
lionghee [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hee [[...]][i#] [p.172]
N bé/chiah : panulirus ornatus
鎳蝦
lionghee [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hee [[...]][i#] [p.172]
N bé/chiah : Fanulirus dasypus
花龍蝦
lionghee [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hee [[...]][i#] [p.172]
N bé/chiah : Panulirus penicillatus
文身蝦
lionghee [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hee [[...]][i#] [p.172]
N bé/chiah : Linuparus trigonus
函蝦
lionghied [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hied [[...]][i#] [p.172]
N : "dragon's cave" (one of several suitable sites for a grave as determined by a geomancer, see hiat8)
龍穴
lionghngf [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'hngf [[...]][i#] [p.172]
N : good remedy
良方
liong'ieen-hviw [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'ieen'hviw [[...]][i#] [p.172]
N : a fragrant incense used on happy occasions and also to drive away evil spirits
龍涎香
liongkud [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'kud [[...]][i#] [p.172]
N : backbone
脊椎骨
liongkud [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'kud [[...]][i#] [p.172]
N : keel (ship)
龍骨
liongpoe [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'poe [[...]][i#] [p.172]
SV : poor and miserable
狼狽
liongsexng-liuu [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sexng'liuu [[...]][i#] [p.172]
N/Med : benign tumor
良性瘤
liongseng [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'seng [[...]][i#] [p.172]
N : prosperity
興旺
liongsien [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sien [[...]][i#] [p.172]
SV : good
善良
liongsym [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'sym [[...]][i#] [p.172]
N : conscience
良心
u: lioong'sym'zhat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.172]
N ê : a thief who steals only a part, leaving things he could have taken
有良心的賊
liongty [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'ty [[...]][i#] [p.172]
N : intuition
良知
liongtiong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'tiong [[...]][i#] [p.172]
SV : impressive
隆重
u: lioong'thiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.172]
N/Zool lia̍p : a gastropod mollusk, Turbo petholatus
龍天
u: of'lioong(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
N/Ent chiah : black cricket, (Oriental garden cricket, Gryllus mitratus?)
閻魔蟋蟀
oliongtee [wt] [HTB] [wiki] u: of'lioong'tee [[...]][i#] [p.189]
N : oo-long tea
烏龍茶
putlioong [wt] [HTB] [wiki] u: pud'lioong [[...]][i#] [p.210]
SV : bad, delinquent, unscrupulous
不良
u: phor'laai'lioong'hoef'kiafm'tiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.216]
N/Ich bé : one of several flounders of the genus Poecilopsetta
普來隆花鰜鰈
siexnlioong [wt] [HTB] [wiki] u: sien'lioong [[...]][i#] [p.229]
SV : good, virtuous, well-behaved
善良
u: siaw'hoax pud'lioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.230]
N/Med : indigestion
消化不良
sinlioong [wt] [HTB] [wiki] u: siin'lioong [[...]][i#] [p.233]
N/Xtn : spiritual food
靈糧
u: siør'lioong'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.235]
N/Orn chiah : red-cheeked myna, Sturnia philippensis
小椋鳥
siør-lionghee [wt] [HTB] [wiki] u: siør'lioong'hee [[...]][i#] [p.235]
N/Zool chiah : crayfish
小龍蝦
sionglioong [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'lioong [[...]][i#] [p.236]
V : consult
商量
sunlioong [wt] [HTB] [wiki] u: suun'lioong [[...]][i#] [p.248]
SV : 1: gentle and good
馴良
sunlioong [wt] [HTB] [wiki] u: suun'lioong [[...]][i#] [p.248]
SV : 2: pure, trust-worthy
純良
tiornglioong [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'lioong [[...]][i#] [p.265]
SV : important or useful
棟樑
tornglioong [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'lioong [[...]][i#] [p.274]
N ki : beam, pillar
棟樑
tornglioong [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'lioong [[...]][i#] [p.274]
N ki : mainstay, support (person)
棟樑
thienlioong [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'lioong [[...]][i#] [p.283]
N : conscience
良心
thonglioong [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'lioong [[...]][i#] [p.289]
V : compromise
妥協

Lim08
u: bøo'lioong'sym 無良心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0861] [#3139]
( 1 ) 無慈悲e5心 。 ( 2 ) 根性bai2 , 劣 ( loat ) 根性 。 <>
u: bøo'thiefn'bøo'lioong 無天無良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0858] [#3242]
= [ 無天良 ] 。 <>
u: bøo'thiefn'lioong 無天良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0858] [#3243]
刻薄kah無良心 。 <>
u: zefng'lioong 精良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0185] [#5562]
精製koh品質優良 。 <>
u: zhefng'lioong 青龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0185] [#7067]
= [ 青龍 ( chhiN - leng5 )] 。 <>
u: zhefng'lioong'tøf 青龍刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0185] [#7068]
關羽所gia5 e5刀 。 <>
u: chvy'leeng zhvef'lioong(漳) 青龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0131/A0802] [#8278]
( 1 ) 青色e5龍 。 ( 2 ) [ 寶斗仁 ] e5青色撚豆 。 ( 3 ) 厝或墓等e5倒爿 。 ( 4 ) 女人陰部有毛e5所在 。 相對 : [ 白虎 ] 。 <( 2 ) ∼∼ 白虎 。 ( 3 ) 白虎 ( 正爿 ) ∼∼ 。 >
u: chiog'tong'lioong'sym 觸動良心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#8499]
( 文 ) hou7人良心發現 。 <>
u: zhuun'lioong'sym 存良心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0364] [#9993]
有良心 。 <>
u: ciah'thiefn'lioong 食天良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#10699]
過有良心e5生活 。 <∼∼∼ 才有好尾 。 >
u: ciaam'lioong 潛龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0104] [#10761]
( 文 )<>
u: cioong'lioong 從良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0193] [#12395]
( 文 ) 妓女等重新做人 , 洗腳 。 <∼∼ 收成 。 >
u: zuun'thiefn'lioong zuun'thiefn'liaang(漳) 存天良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362/B0362] [#15231]
有良心 。 <>
u: heg'lioong'kafng 黑龍江 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0624] [#18761]
支那東北e5河名 。 <>
u: heg'lioong'kafng'serng 黑龍江省 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0624] [#18762]
支那東北e5省名 。 <>
u: hefng'lioong 興隆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0633] [#18923]
( 文 )<>
u: hieen'lioong 懸梁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629] [#19371]
( 文 ) 吊tau7自殺 。 <>
u: hieen'lioong 賢良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629] [#19372]
( 文 ) 賢明koh善良 。 <∼∼ 方正 。 >
u: hieen'lioong'su 賢良祀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629] [#19373]
祭祀賢良者e5祀 。 <>
u: ixn'lioong 印龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0097] [#24127]
龍銀 。 <>
u: id'tiaau'lioong 一條龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0091] [#24840]
( 1 ) 宴會e5時使用長e5食桌 。 ( 2 ) 好漢 。 <>
u: kae'lioong 改良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0190] [#26562]
( 日 ) 改進 。 <∼∼ 機器phou7 = 使用新式機械e5製糖所 。 >
u: kae'lioong'zerng 改良種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0190] [#26563]
( 日 ) <>
u: kae'lioong'ciax 改良蔗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0190] [#26564]
為tioh8改良品種ui7外國進口e5甘蔗 。 <>
u: kae'lioong'hix 改良戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0190] [#26565]
改良e5戲劇 , 用台灣俗語演e5改良戲 。 <>
u: kaw'liaang køf'lioong 高梁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206/A0206] [#28021]
( 1 ) ( 植 ) 北方e5作物 。 ( 2 ) 用高梁做e5強酒 。 <>
u: khieen'lioong 乾隆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0298] [#30628]
清朝e5年號 。 <>
u: khoxng'kym'lioong 亢金龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0499] [#31701]
[ 二十八宿星 ] 之一 。 <>
u: kii'lioong ki5龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32494]
無角e5龍 。 <∼∼ 四仙 = 長條 ( liau5 ) 刻ki5龍e5四人坐桌 。 >
u: kii'lioong'tøq ki5龍桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0277] [#32495]
彫刻 [ ki5龍 ] e5桌 。 <>
u: kiuo'lioong'ah 九龍盒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34236]
箱e5名 。 <>
u: kiuo'lioong'koaxn 九龍冠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34237]
帝王e5冠 。 <>
u: kiuo'lioong'voar 九龍碗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34238]
準備請人客e5碗e5一種 。 <>
u: kiuo'lioong'paw 九龍包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34239]
運搬彈藥e5袋a2 。 <>
u: kiuo'lioong'phaux 九龍袍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34240]
帝王e5衣袍 。 <>
u: kiuo'lioong'pvoaa 九龍盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34241]
隔九格e5柴盤 , 用做結婚時e5贈物 。 <>
u: kiuo'lioong'teeng 九龍亭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34242]
釋迦誕生日 ( 陰曆四月初八 ) e5祭典 , ti7廟寺內設e5小亭 。 <>
u: kiuo'lioong'thngf 九龍湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34243]
一合e5米摻九合e5水落去煮e5糜 。 <>
u: kiuo'lioong'tin 九龍陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34244]
陣頭e5一種 , 九龍e5陣頭 。 <>
u: kiuu'lioong kiu5龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34356]
( 文 ) 龍a2 - kiaN2 。 <>
u: køf'lioong 高梁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0490] [#35847]
( 文 ) = [ 高梁 ]( 1 ) 。 <>
u: laux'lioong'laan 落龍鱗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0942] [#38268]
( 強盜e5隱語 ) 破壞厝頂e5瓦 。 <>
u: leeng'ar'guun lioong'ar'giin(漳) 龍仔銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0986/B0996] [#38669]
= [ 龍銀 ] 。 <>
u: leeng'guun leeng/lioong'giin/guun 龍銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988/B0996] [#38715]
日本銀貨 。 <>
u: leeng'hor lioong'hor(漳) 龍虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992/B0998] [#38722]
( 1 ) 龍kap虎 。 ( 2 ) 方位e5名稱 , 左龍右虎 。 <( 1 ) ∼∼ 交戰 , 龜鱉受災 。 >
u: leeng'kefng leeng'kiofng/lioong'kefng(漳) 龍宮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988/B0988/B0996] [#38751]
天子e5宮 。 <>
u: leeng'kii lioong'kii(漳) 龍旗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987/B0996] [#38757]
天子e5旗 。 <>
u: leeng'nao lioong'nao/lioong'lør 龍腦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992/B0998/B0998] [#38779]
( 藥 )<>
lengphaux 龍袍 [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'phaux leeng'poo/lioong'phaau(文)/lioong'poo(文) [[...]][i#] [p.B0992/B0993/B0998] [#38784]
天子e5衣袍 。 <>
u: leeng'siin lioong'siin(漳) 龍神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0989/B0997] [#38793]
掌管雨水e5海神 。 <>
u: leeng'tefng lioong'tefng(漳) 龍燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991/B0997] [#38801]
元宵用竹貼紗e5龍形e5燈籠 , 十數人扛 , 長有到七 , 八丈 。 <>
u: leeng'thiau lioong'thiau(漳) 龍柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991/B0997] [#38804]
雕刻龍e5柱 。 <>
u: liaang'hied liaang/lioong'hied 涼血 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968/B0998] [#39404]
降血溫或其食物 。 < Chit號藥會 ∼∼ 。 >
u: lioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0995/B0967] [#39793]
( 植 ) 大粟 。 < 高 ∼ 。 >
u: lioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0995/B0967] [#39794]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 好 。 <( 2 ) ∼ 民 ; ∼ 心 。 >
u: lioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0995] [#39795]
( 1 )( 文 ) ( 2 )( 牛商等e5隱語 ) 六 。 ( 2 ) = [ 龍 ( leng5 )] 。 <( 2 )∼ a2銀 = 六圓 。 >
u: lioong'ar 龍仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#39796]
盜賊等叫同伴e5話 。 <∼∼ 水到lah 。 >
u: lioong'ap 龍盒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#39797]
圓形e5重箱 。 <>
u: lioong'biin liaang'biin(漳) 良民 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998/B0968] [#39798]
善良e5人民 。 <>
u: lioong'buo'tex 梁武帝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998] [#39799]
梁朝e5武帝 。 <>
u: lioong'buun 龍文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998] [#39800]
( 1 ) 龍e5模樣 。 ( 2 ) 神童 。 <>
u: lioong'buun 龍門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998] [#39801]
( 1 ) 文廟前e5石門 。 ( 2 ) 指高貴e5所在 。 <( 2 ) 登 ∼∼ ; 跳 ∼∼ 。 >
u: lioong'buun'soaf 龍文鯊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998] [#39802]
( 動 )<>
u: lioong'zhef liaang'zhef(漳) 良妻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0967] [#39803]
( 文 )<>
u: lioong'chiaf 龍車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39804]
( 文 ) 天子e5車駕 。 <>
u: lioong'chiaf 龍車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39805]
天子e5車駕 。 <>
u: lioong'chiw'zhaix 龍鬚菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39806]
= [ 天門冬 ] 。 <>
u: lioong'cien 良賤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39807]
( 文 ) 貴賤 。 <>
u: lioong'cip 龍集 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39808]
歲次 , 年迴 。 <>
liongciw 龍舟 [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'ciw [[...]][i#] [p.B0997] [#39809]
( 1 )( 文 ) 天子坐e5船 。 ( 2 ) = [ 龍船 ] 。 <>
u: lioong'siaa 龍蛇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39810]
( 文 )( 1 ) 龍kap蛇 。 ( 2 ) 形容草書e5筆勢 。 <>
u: lioong'zoaan'zhw 龍泉疽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39811]
( 病 ) 疔癰 。 <>
u: lioong'gaan 龍顏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#39812]
( 文 ) 天顏 。 <∼∼ 大怒 。 >
u: lioong'hoaa 龍華 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998] [#39813]
食菜教e5一派 。 <>
u: lioong'huy hor'paix 龍飛 虎拜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39814]
( 文 ) 天子就位kap臣下朝拜 。 <>
u: lioong'y liaang'y(漳) 良醫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996/B0967] [#39815]
( 文 )<>
u: lioong'ia 良夜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#39816]
( 文 )<>
u: lioong'ieen liaang'ieen(漳) 良緣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996/B0967] [#39817]
( 文 )<>
u: lioong'ieen leeng'ieen 龍涎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996/B0986] [#39818]
ambergris
= [ 龍涎 ( sian5 )] 。 <>
u: lioong'ieen'hviw 龍涎香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#39819]
ambergris
= [ 龍涎 ( sian5 ) 香 ] 。 <>
liong'iøh 良藥 [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'iøh liaang'iøh(漳) [[...]][i#] [p.B0996/B0967] [#39820]
( 文 )<∼∼ 苦口 , 忠言逆耳 。 >
liong'iuo 良友 [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'iuo liaang'iuo(漳) [[...]][i#] [p.B0996/B0967] [#39821]
( 文 )<>
u: lioong'jiin liaang'jiin(漳) 良人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0967] [#39822]
( 文 )( 1 ) Bou2稱呼家己e5 ang 。 ( 2 ) 賢人 。 <( 2 ) ∼∼ 自斷 , 愚人公斷 。 >
u: lioong'kaf'luo 良家女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996/B0967] [#39823]
( 文 ) 良家婦女 。 <>
u: lioong'kax 龍駕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#39824]
天子e5車駕 。 <>
u: Lioong'khef Lioong'khøef 龍溪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#39825]
漳州e5地名 。 <>
liongkiuo 良久 [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'kiuo liaang'kiuo(漳) [[...]][i#] [p.B0996/B0967] [#39826]
( 文 ) 相當久 。 <>
u: lioong'kviw 良薑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#39827]
薑科 。 <>
u: lioong'mar 良馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998] [#39828]
( 文 )<>
u: lioong'muii 良媒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998] [#39829]
( 文 )<>
u: lioong'peeng 良朋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998] [#39830]
( 文 ) 良友 。 <>
u: lioong'poe 狼狽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0998] [#39831]
落魄 。 < 本chiaN5是大富戶 , taN真 ∼∼ 。 >
u: lioong'saf 龍砂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39832]
墓地倒peng5突出e5土饅頭e5袖 。 <∼∼ 串堂 , kiaN2孫興旺 。 >
u: lioong'seng 隆盛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39834]
旺盛 , 興隆 , 繁華 。 <>
u: lioong'sefng'lioong'zuo 龍生龍子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39835]
龍生龍kiaN2 。 <∼∼∼∼ 虎生豹兒 = 意思 : 生e5 kiaN2有seng5父母 。 >
u: lioong'sieen leeng'sieen 龍涎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0989] [#39836]
ambergris
= [ 龍涎香 ] 。 <>
u: lioong'sieen'hviw leeng'sieen'hviw 龍涎香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0989] [#39837]
ambergris
( 藥 )<>
u: lioong'siaw 良霄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0967] [#39838]
( 文 )<>
u: lioong'sym 良心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0967] [#39839]
善心 。 < 有 ∼∼ 解差 , 無 ∼∼ 犯人 。 >
u: lioong'sym 龍心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39840]
( 文 ) 天子e5心 。 <>
u: lioong'sym'zhat 良心賊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39841]
有良心e5賊 。 <>
liongsiin 良辰 [wt] [HTB] [wiki] u: lioong'siin liaang'siin(漳) [[...]][i#] [p.B0997/B0967] [#39842]
吉日 ; 吉時 。 <>
u: lioong'sioxng liaang'siaxng(漳) 良相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0967] [#39843]
( 文 ) 好e5宰相 。 <>
u: lioong'siong'kwn'zuo liaang'siong'kwn'zuo(漳) 樑上君子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0967] [#39844]
( 文 ) 盜賊 。 <>
u: lioong'thea 龍體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39845]
玉體 。 <>
u: lioong'thiuu siaa'bie lioong'thoo siaa'bie 龍頭蛇尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0997] [#39846]
( 文 )<>
u: lioong'thiuu siok'lør'seeng 龍頭 屬老成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997] [#39847]
大器晚成 。 <>
u: lioong'uu 龍輿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#39848]
( 文 ) = [ 龍車 ] 。 <>
u: mar'lioong'koafn 馬龍官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0909] [#41170]
[ 三十六將 ] 之一 , 騎馬 。 <>
u: ngg'lioong'boea 黃龍尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1042/A0107] [#41977]
= [ 龍牙草 ] 。 <>
u: ngg'lioong'tao 黃龍斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1042/A0107] [#41978]
阿片suh管e5龍頭 。 <>
u: of'lioong 烏龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44043]
( 1 ) 烏色e5龍 。 ( 2 ) 茶e5品種名 。 ( 3 ) 烏色e5 tou7 - kau5 ( 華語e5 「 蟋蟀 」 。 )<( 2 )∼∼ 茶 。 >
u: of'lioong'ciorng'tee 烏龍種茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44044]
<>
u: of'lioong'tee 烏龍茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44045]
<>
u: pør'lioong'kiok 保良局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0901] [#48294]
保護良民e5團體 。 <>
u: pud'lioong 不良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0742] [#49576]
( 日 ) <>
u: sae'kioong'lioong 使強梁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0548] [#49755]
= [ 使強 ] 。 <>
u: sek'lioong'zuo 石龍子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0682] [#51057]
= [ 四腳蛇 ] 。 <>
u: sien'lioong 善良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0688] [#52214]
有良心 , 心肝好 。 <∼∼-- e5人民 。 >
u: siofng'lioong 商量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0704/A0649] [#54061]
談論參詳 。 < 先phah後 ∼∼ 。 >
u: suun'lioong 醇良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0771] [#56379]
( 文 ) 溫純koh有良心 。 <>
u: tefng'lioong'buun 登龍門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0302] [#58883]
( 文 )( 1 ) 支那後漢書李膺傳e5話 , 魚鱉等登上黃河源頭e5急湍 ( thoan ) 就會變成龍 , 稱做 「 龍門 」 。 ( 2 ) 立身出世 。 <>
u: thiefn'ha peeng'khor'suie lioong'buun pud'kiexn'khay 天下平口水龍門不見開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60140]
( 買賣牛e5商人e5隱語 ) 一二三四五六七八九十 。 <>
u: thiefn'lioong 天良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0291/B0290] [#60214]
天性e5良心 。 < ~ ~ 喪盡 ; 有 ~ ~ ; chhun5 ~ ~ 。 >
u: thiefn'lioong te'hor 天龍地虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0291] [#60215]
天有龍地有虎才有氣勢 。 <>
u: thoo'leeng thoo'lioong(漳) 土龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0460/B0461] [#61520]
( 動 ) 類似鰻e5魚名 。 < 起 ~ ~ = 起暴風雨 。 >
u: tioxng'lioong 棟樑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0309] [#62925]
有路用e5人 。 < hit - e5人不止有 ~ ~ ; chit - e5機械taN to無 ~ ~ -- lah 。 >
u: tiong'lioong 丈量 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0309] [#63009]
測量土地 。 <>
u: tiofng'lioong 忠良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0309] [#63103]
( 文 )<>
u: tø'lioong'siog'bek'suo'zheg 稻梁菽麥黍粟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0474] [#63868]
合稱六穀 。 <>
u: toa'hiøh'of'lioong 大葉烏龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0436] [#64104]
( 植 ) 題樹e5品種名 。 <>
u: toxng'lioong 棟樑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0487] [#65000]
( 1 )( 文 ) 柱石 。 ( 2 ) 有用 , 重要 。 <( 1 ) ~ ~ e5臣 ; ~ ~ 之才 。 ( 2 ) ~ ~ e5物件 ; 衙門內伊第一 ~ ~ 。 >
u: uo'uu'lioong 禹餘糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65838]
( 藥 ) 沼鐵礦 。 ( 大禹時代戰後廢棄e5糧soah變做石頭 , 治漏屎e5漢藥名 ) 。 <>
u: u'lioong'sym kex'zhef 有良心解差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0113] [#65978]
有良心e5解差 。 < ~ ~ ~ ~ , 無良心犯人 = 指忘恩負義e5人 。 >
u: wn'lioong 溫良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0120] [#66458]
( 文 ) 溫良 。 <>
u: kioong'lioong 疆梁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0311] [#67454]
( 文 )<>
u: gu'lioong 御龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0398] [#67558]
( 姓 )<>
u: kog'lioong 穀梁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0494] [#67676]
( 姓 )<>
u: jiao'lioong 擾龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0784] [#67845]
( 姓 )<>
u: lioong'sien 良善 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0967] [#69645]
善良 。 <>
u: lioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0995] [#69672]
( 姓 )<>
u: lioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0995] [#69673]
( 姓 )<>
u: lioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0995] [#69674]
( 姓 )<>
u: lioong'iuu 梁由 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#69677]
( 姓 )<>
u: lioong'uu 梁餘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#69678]
( 姓 )<>
u: lioong'khiw 梁丘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#69679]
( 姓 )<>
u: lioong'khiw 龍丘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0996] [#69680]
( 姓 )<>