Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for [以,ie], found 15,
ie 🗣 (u: ie) [wt][mo] í [D]
1. (V) to rely on; to depend on || 憑藉、仰賴。
1: IE lie ee kefng'giam laai khvoax, cid kvia tai'cix si arn'zvoar hoad'sefng`ee? (以你的經驗來看,這件代誌是按怎發生的?) (以你的經驗來看,這件事是怎麼發生的?)
2. (Prep) a preposition that expresses a boundary in time, orientation, direction or quantity || 加在時間、空間詞之前,表示其界線。
1: Syn'tiaxm'khef ie laam (新店溪以南) ()
2: svaf'zhefng ie siong (三千以上) ()

tonggi: ; s'tuix:
iwsuo ylaai 🗣 (u: iuo'suo ie'laai) 有史以來 [wt][mo] iú-sú í-lâi [D]
1. () since the beginning of history || 有史以來

tonggi: ; s'tuix:
khøf'ie/khøfie 🗣 (u: khør'ie) 可以 [wt][mo] khó-í [D]
1. () can; may; possible; able to; not bad; pretty good || 可以

tonggi: ; s'tuix:
sofie 🗣 (u: sor'ie) 所以 [wt][mo] sóo-í [D]
1. (Conj) || 用來連接前後兩個句子的相關因果關係,常和「因為」(in-uī)連用。
1: Yn'ui lie sid'kag'zhad, sor'ie ciaq e u cid khoarn hiø'kør. (因為你失覺察,所以才會有這款後果。) (因為你疏忽,所以才會有這種後果。)

tonggi: ; s'tuix:
y'au/yau 🗣 (u: ie'au) 以後 [wt][mo] í-āu [D]
1. (Adv) || 日後、以後、爾後 。指晚於某一段時間之後的時間。
1: Biin'ar'zaix ie'au lie khyn'safng`aq. (明仔載以後你就輕鬆矣。) (明天以後你就輕鬆了。)

tonggi: jidau; s'tuix:
ybiern 🗣 (u: ie'biern) 以免 [wt][mo] í-bián [D]
1. () in order to avoid; so as not to || 以免

tonggi: ; s'tuix:
ygoa 🗣 (u: ie'goa) 以外 [wt][mo] í-guā [D]
1. () apart from; other than; except for; external; outside of; on the other side of; beyond || 以外

tonggi: ; s'tuix:
yha 🗣 (u: ie'ha) 以下 [wt][mo] í-hā [D]
1. () that level or lower; that amount or less; the following || 以下

tonggi: ; s'tuix:
ykip 🗣 (u: ie'kip) 以及 [wt][mo] í-ki̍p [D]
1. (Conj) || 與、和。

tonggi: kaq; s'tuix:
ylaai 🗣 (u: ie'laai) 以來 [wt][mo] í-lâi [D]
1. () since (a previous event) || 以來

tonggi: ; s'tuix:
yorng 🗣 (u: ie'orng) 以往 [wt][mo] í-óng [D]
1. () in the past; formerly || 以往

tonggi: ; s'tuix:
ysiong 🗣 (u: ie'siong) 以上 [wt][mo] í-siōng [D]
1. () that level or higher; that amount or more; the above-mentioned || 以上

tonggi: ; s'tuix:
yuii 🗣 (u: ie'uii) 以為 [wt][mo] í-uî [D]
1. () to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken – except when expressing one's own current opinion.) || 以為

tonggi: ; s'tuix:
yzar 🗣 (u: ie'zar) 以早 [wt][mo] í-tsá [D]
1. (Time) || 以前、從前。
0: IE'zar ciaf si zhaan, cid'mar zøx theeng'chiaf'tviuu, thviaf korng ie'au beq khie'zhux. (以早遮是田,這馬做停車場,聽講以後欲起厝。) (以前這裡是田,現在當停車場,聽說以後要蓋房子。)

tonggi: khahzar, efngkøex, hiarngsii, efngsii, efngpae; s'tuix:
yzeeng 🗣 (u: ie'zeeng) 以前 [wt][mo] í-tsîng [D]
1. (Adv) || 指早於某一段時間之前的時間。
1: Biin'ar'zaix ie'zeeng aix ka tai'cix zøx ho y hør'sex. (明仔載以前愛共代誌做予伊好勢。) (明天以前必須把事情處理好。)

tonggi: cirnzeeng; s'tuix: