Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for [門,mngg], found 76,
🗣 auxbøea-mngg 🗣 (u: au'boea bea'mngg au'bøea-mngg) 後尾門 [wt][mo] āu-bué-mn̂g/āu-bé-mn̂g [#]
1. (N) || 後門。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bang'af'mngg 🗣 (u: bang'ar'mngg) 網仔門 [wt][mo] bāng-á-mn̂g [#]
1. (N) || 紗門。
🗣le: Bang'ar'mngg phoax`khix`aq, e zao barng'ar jip`laai, aix kirn siw'lie ho hør. 🗣 (網仔門破去矣,會走蠓仔入來,愛緊修理予好。) (紗門破掉了,會跑蚊子進來,要趕緊修理好。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chia'mngg 🗣 (u: chiaf'mngg) 車門 [wt][mo] tshia-mn̂g [#]
1. () (CE) car door; door of bus, railway carriage etc || 車門
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chimmngtaqho 🗣 (u: chym'mngg'tah'ho) 侵門踏戶 [wt][mo] tshim-mn̂g-ta̍h-hōo [#]
1. (Exp) || 闖入到別人家裡去進行滋擾、責難等不利於主人的事。
🗣le: Lie bøo efng'kay chym'mngg'tah'ho khix zhoe laang sngx'siaux. 🗣 (你無應該侵門踏戶去揣人算數。) (你不應該闖入他家,與他算帳。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ciøqmngg Khw 🗣 (u: Ciøh'mngg Khw) 石門區 [wt][mo] Tsio̍h-mn̂g-khu [#]
1. () || 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cviar'mngg/cviarmngg 🗣 (u: cviax'mngg) 正門 [wt][mo] tsiànn-mn̂g [#]
1. (N) || 大門。整個建築物的主要出入門戶。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Cviuxsvoaf khvoax svoasix, jibmngg khvoax laang ix. 🗣 (u: Cviu'svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix.) 上山看山勢,入門看人意。 [wt][mo] Tsiūnn-suann khuànn suann-sì, ji̍p-mn̂g khuànn lâng ì. [#]
1. () || 上山要觀察山勢,進門要觀察主人心意。指做人要隨時注意環境的變化,懂得察顏觀色,行事才能合宜。
🗣le: Siok'gie korng, “Cviu'svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix.” Larn na khix laang taw paix'horng, aix khvoax zuo'laang ee sym'ix, laang na teq bøo'eeng, iah'si beq hiøq'khuxn, aix køx'sii. 🗣 (俗語講:「上山看山勢,入門看人意。」咱若去人兜拜訪,就愛看主人的心意,人若咧無閒,抑是欲歇睏,就愛告辭。) (俗語說:「上山就要觀察山勢而行,入門要看人家的心意而行。」我們若去拜訪人家,就要觀察主人的心意,人家如果正在忙碌,或是想要休息,就應該告辭。)
🗣le: U ee thuy'siaw'oaan sit'zai m badcviu'svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ixee tø'lie, laang tngf'teq bøo'eeng zøx'sefng'lie, ciaq beq laai thuy'siaw mih'kvia, khaq'kef ma ho laang ki'zoat. 🗣 (有的推銷員實在毋捌「上山看山勢,入門看人意」的道理,人當咧無閒做生理,才欲來推銷物件,較加嘛予人拒絕。) (有的推銷員實在不懂「上山要觀察山勢,進門要察人心意」的道理,人家正在忙著做生意,還來推銷東西,難怪會被人家拒絕。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ge'mngg/gemngg 🗣 (u: gee'mngg) 衙門 [wt][mo] gê-mn̂g [#]
1. (N) || 古時官員辦公的機關。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Gemngkhao 🗣 (u: Gee'mngg'khao) 衙門口 [wt][mo] Gê-mn̂g-kháu [#]
1. () || 屏東縣崁頂(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoatmngg 🗣 (u: hoad'mngg) 法門 [wt][mo] huat-mn̂g [#]
1. () (CE) gate to enlightment (Buddhism); Buddhism; way; method; (old) south gate of a palace || 法門
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hudmngg 🗣 (u: hut'mngg) 佛門 [wt][mo] hu̍t-mn̂g [#]
1. (N) || 佛教界。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iumngg 🗣 (u: iuu'mngg) 油門 [wt][mo] iû-mn̂g [#]
1. () (CE) accelerator (pedal); gas pedal; throttle || 油門
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jibmngg 🗣 (u: jip'mngg) 入門 [wt][mo] ji̍p-mn̂g/li̍p-mn̂g [#]
1. (V) || 進門。
🗣le: Goar tvaf'ar jip'mngg, tien'oe laai`aq. 🗣 (我今仔入門,電話就來矣。) (我剛進門,電話就來了。)
2. (V) || 婦女嫁到夫家。
🗣le: Goar sviu'beq kvoar'kirn ka lie zhoa jip'mngg. 🗣 (我想欲趕緊共你娶入門。) (我想要趕快將你娶進門。)
3. (V) || 初步學會。
🗣le: Øh ym'gak, goar tuo jip'mngg. 🗣 (學音樂,我拄入門。) (學音樂,我才剛剛入門。)
4. (N) || 指初階讀物,多用在書名。
🗣le: tied'hak jip'mngg 🗣 (哲學入門) (哲學入門)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jiedmngg 🗣 (u: jiet'mngg) 熱門 [wt][mo] jia̍t-mn̂g/lia̍t-mn̂g [#]
1. () (CE) popular; hot; in vogue || 熱門
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Jip laang mngg, sun laang ix. 🗣 (u: Jip laang mngg, sun laang ix.) 入人門,順人意。 [wt][mo] Ji̍p lâng mn̂g, sūn lâng ì. [#]
1. () || 指進入別人的家門,順從別人的意見。原指女子出嫁後,應當順從丈夫、公婆之意,後延伸到別的地域或單位機構,應順從該地之風俗規定。
🗣le: AF'buo korng, “Zøx laang ee syn'pu tiøh'aix jip laang mngg, sun laang ix’, hvoaf'hie ciab'siu taf'kef'kvoaf, afng'saix ka larn khafn'kax, thafng liong'zar koaxn'six syn khoaan'kerng.” 🗣 (阿母講:「做人的新婦著愛『入人門,順人意』,歡喜接受大家官、翁婿共咱牽教,通冗早慣勢新環境。」) (媽媽說:「為人媳婦應當要『進別人家門,順從別人意見』,樂於接受公婆、夫婿的教導,以便儘早適應新環境。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ka'mngg 🗣 (u: kaf'mngg) 家門 [wt][mo] ka-mn̂g [#]
1. (N) || 稱自己的家族。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kharmngg/khar'mngg 🗣 (u: khax'mngg) 敲門 [wt][mo] khà-mn̂g [#]
1. (V) || 敲門。拍門,叫門。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khoaemngg 🗣 (u: khoaix'mngg) 快門 [wt][mo] khuài-mn̂g [#]
1. () (CE) shutter || 快門
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khuimngg 🗣 (u: khuy'mngg) 開門 [wt][mo] khui-mn̂g [#]
1. () (CE) to open a door (lit. and fig.); to open for business || 開門
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kimmngg Koan 🗣 (u: Kym'mngg Koan) 金門縣 [wt][mo] Kim-mn̂g-kuān [#]
1. () || 離島(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiørmngg 🗣 (u: kiøx'mngg) 叫門 [wt][mo] kiò-mn̂g [#]
1. (V) || 敲門。
🗣le: U laang teq kiøx'mngg, lie khix khvoax si sviar'miq'laang? 🗣 (有人咧叫門,你去看是啥物人?) (有人在敲門,你去看是誰?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kor'mngg 🗣 (u: kox'mngg) 顧門 [wt][mo] kòo-mn̂g [#]
1. (V) || 看門。看守門戶。
🗣le: Tak'pae lorng si goar kox'mngg, yn khix chid'thøo, cviaa bøo kofng'pvee. 🗣 (逐擺攏是我顧門,𪜶去𨑨迌,誠無公平。) (每次都是我看門,他們去玩,真不公平。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køeamngg 🗣 (u: koex kex'mngg køex'mngg) 過門 [wt][mo] kuè-mn̂g/kè-mn̂g [#]
1. (V) || 俗稱女子出嫁到男家。
🗣le: Lirn zaf'bor'kviar sviar'miq sii'zun beq koex'mngg? 🗣 (恁查某囝啥物時陣欲過門?) (你女兒什麼時候要嫁過去?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuymngg 🗣 (u: kuie'mngg) 鬼門 [wt][mo] kuí-mn̂g [#]
1. (N) || 一般民間信仰裡所指的地獄之門。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kuymngkoafn 🗣 (u: kuie'mngg'koafn) 鬼門關 [wt][mo] kuí-mn̂g-kuan [#]
1. (N) || 傳說中人鬼兩隔,陰陽交界的關口。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kviaa-auxbøea-mngg 🗣 (u: kviaa'au'boea bea'mngg kviaa-au'bøea-mngg) 行後尾門 [wt][mo] kiânn-āu-bué-mn̂g/kiânn-āu-bé-mn̂g [#]
1. (Exp) || 走後門。利用不正當的手段來達到某種目的。
🗣le: Y si kviaa'au'boea'mngg ciaq e'taxng ti ciaf ciah'thaau'lo. 🗣 (伊是行後尾門才會當佇遮食頭路。) (他是靠走後門才能來這裡上班。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kvoaimngg tiøh zhvoax, kofng'oe tiøh khvoax. 🗣 (u: Kvoay'mngg tiøh zhvoax, korng'oe tiøh khvoax.) 關門著閂,講話著看。 [wt][mo] Kuainn-mn̂g tio̍h tshuànn, kóng-uē tio̍h khuànn. [#]
1. () || 關門時要插上門閂,說話要看場合與時機。勸人說話要看時機,不要因一時大意而造成難以收拾的局面。
🗣le: Laang korng, “Kvoay'mngg tiøh zhvoax, korng'oe tiøh khvoax.” Larn korng'oe tiøh'aix sex'ji cym'ciog, ciaq be bøo'tviw'bøo'tii khix ka laang teg'sid`tiøh. 🗣 (人講:「關門著閂,講話著看。」咱講話著愛細膩斟酌,才袂無張無持去共人得失著。) (人家說:「關門要上門栓,說話要看場合。」我們說話要小心謹慎,才不會一不小心得罪到人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvoaimngg/kvoai'mngg 🗣 (u: kvoay'mngg) 關門 [wt][mo] kuainn-mn̂g/kuinn-mn̂g [#]
1. (V) || 把門關上。
🗣le: Lie jip`laai ee sii, soax'chiuo kvoay'mngg. 🗣 (你入來的時,紲手關門。) (你進來的時候,順手關門。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Laixmngg Khw 🗣 (u: Lai'mngg Khw) 內門區 [wt][mo] Lāi-bûn-khu [#]
1. () || 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lefngmngg 🗣 (u: lerng'mngg) 冷門 [wt][mo] líng-mn̂g [#]
1. () (CE) a neglected branch (of arts, science, sports etc); fig. a complete unknown who wins a competition || 冷門
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lorngmngg/loxng mngg 🗣 (u: loxng mngg) 挵門 [wt][mo] lòng mn̂g [#]
1. (V) || 叩門、敲門。
🗣le: Beq jip'khix laang ee pan'kofng'seg cixn'zeeng aix sefng loxng mngg. 🗣 (欲入去人的辦公室進前愛先挵門。) (要進去人家的辦公室之前要先敲門。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Lø'harnlaixmngg 🗣 (u: Løo'haxn'lai'mngg) 羅漢內門 [wt][mo] Lô-hàn-lāi-bûn [#]
1. () || 高雄市內門(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mng'auxkhu 🗣 (u: mngg'au'khu) 門後臼 [wt][mo] mn̂g-āu-khū [#]
1. (N) || 傳統漢式建築中,門柱後用來承接門軸的下門臼。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mng'hofng 🗣 (u: mngg'hofng) 門風 [wt][mo] mn̂g-hong [#]
1. (N) || 家風。家庭的名譽。
🗣le: Thee'chyn cixn'zeeng, tak'kef lorng e khix thaxm tuix'hofng ee mngg'hofng. 🗣 (提親進前,逐家攏會去探對方的門風。) (提親前,大家都會先去打聽對方家庭的名聲。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mng'hø 🗣 (u: mngg'hø) 門號 [wt][mo] mn̂g-hō [#]
1. () (CE) address number || 門號
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mngchi 🗣 (u: mngg'chi) 門市 [wt][mo] mn̂g-tshī [#]
1. (N) || 用來展示公司貨品或是做零售生意的店面。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mngcirn 🗣 (u: mngg'cirn) 門診 [wt][mo] mn̂g-tsín [#]
1. (N) || 醫生在醫院或診所中為病人看病。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mngg 🗣 (u: mngg) p [wt][mo] mn̂g [#]
1. (N) door; gate; gateway || 建築物或車、船等可以開關的出入口,也指設於出入口能關閉的裝置。
🗣le: thaau'zeeng mngg 🗣 (頭前門) (前門)
2. (N) door-like object || 形狀或作用像門的物體。
🗣le: zuie'mngg 🗣 (水門) (水門)
🗣le: thafng'ar'mngg 🗣 (窗仔門) (窗戶)
3. (Mw) classifier for lessons, subjects, branches of technology. classifier for marriage, romantic, or family relations. classifier for large guns || 用來計算特定事物的單位,例如功課、婚姻、火藥等。
🗣le: cit mngg kofng'khøx 🗣 (一門功課) (一門功課)
🗣le: cit mngg chyn'cviaa 🗣 (一門親情) (一門親事)
🗣le: cit mngg toa'phaux 🗣 (一門大炮) (一門大炮)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mngho/mng'ho 🗣 (u: mngg'ho) 門戶 [wt][mo] mn̂g-hōo [#]
1. (N) || 房屋或其他建築物的出入口。
🗣le: Yn nng kef mngg'ho siøf'tuix. 🗣 (𪜶兩家門戶相對。) (他們兩家的門戶相對。)
2. (N) || 家庭的地位。
🗣le: mngg'ho siofng'tofng 🗣 (門戶相當) (門當戶對)
3. (N) || 指國家或地方的出入口。多指海港或空港。
🗣le: Kef'laang si Taai'oaan'thaau ee mngg'ho. 🗣 (基隆是臺灣頭的門戶。) (基隆港是北臺灣的門戶。)
4. (N) || 派系、派別。
🗣le: mngg'ho cy kiexn 🗣 (門戶之見) (門戶之見)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mngkhakhao/mngkha'khao 🗣 (u: mngg'khaf'khao) 門跤口 [wt][mo] mn̂g-kha-kháu [#]
1. (N) || 門口。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mngkhao 🗣 (u: mngg'khao) 門口 [wt][mo] mn̂g-kháu [#]
1. (N) || 大門入口。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mngkhao-tviaa 🗣 (u: mngg'khao-tviaa) 門口埕 [wt][mo] mn̂g-kháu-tiânn [#]
1. (N) || 前庭、前院。
🗣le: Kyn'ar'jit keq'piaq ee mngg'khao'tviaa theeng kuie'na taai køf'kib kiaw'chiaf, m zay u sviar'miq toa tai'cix. 🗣 (今仔日隔壁的門口埕停幾若台高級轎車,毋知有啥物大代誌。) (今天隔鄰前庭停了好幾輛高級轎車,不知道是有何大事。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mngkhiefn 🗣 (u: mngg'khiefn) 門圈 [wt][mo] mn̂g-khian [#]
1. (N) || 門環。舊式大門上所安置像鈸的東西,有環,方便拉開或關。一般在叫門時,也會用環敲門,藉著發出聲響,讓住戶知道有客人來訪。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mngkoong 🗣 (u: mngg'koong) 門栱 [wt][mo] mn̂g-kông [#]
1. (N) || 傳統建築中,門板後用以加強串門閉戶之貫木。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mnglii 🗣 (u: mngg'lii) 門簾 [wt][mo] mn̂g-lî [#]
1. (N) || 房門上掛的簾子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mnglo 🗣 (u: mngg'lo) 門路 [wt][mo] mn̂g-lōo [#]
1. (N) || 管道、途徑。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mngphiøx 🗣 (u: mngg'phiøx) 門票 [wt][mo] mn̂g-phiò [#]
1. (N) || 入場券。進入某限制場所時,所必須持有的通行票券。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mngsiin 🗣 (u: mngg'siin) 門神 [wt][mo] mn̂g-sîn [#]
1. (N) || 門的守護神。畫或貼在門板上的神像。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mngsvix 🗣 (u: mngg'svix) 門扇 [wt][mo] mn̂g-sìnn [#]
1. (N) || 門板。
🗣le: Mngg'svix taux be ba. 🗣 (門扇鬥袂峇。) (門板關不緊。也指兩人不合。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mngtao 🗣 (u: mngg'tao) 門斗 [wt][mo] mn̂g-táu [#]
1. (N) || 門框。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mngtorng'ar 🗣 (u: mngg'toxng'ar) 門擋仔 [wt][mo] mn̂g-tòng-á [#]
1. (N) || 門擋。防止開門過猛以保護門後物品的裝置。
🗣le: Tuo'ciaq hofng cit'e zhoef, mngg hioong'hioong piaxng cit sviaf, goaan'laai si mngg'au ee mngg'toxng'ar phvae`khix`aq. 🗣 (拄才風一下吹,門雄雄迸一聲,原來是門後的門擋仔歹去矣。) (剛才風一吹,門突然碰一聲,原來是門後的門擋壞掉了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mngzhvoax 🗣 (u: mngg'zhvoax) 門閂 [wt][mo] mn̂g-tshuànn [#]
1. (N) || 關門的橫木。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 oankongmngg 🗣 (u: oaan'kofng'mngg) 圓栱門 [wt][mo] uân-kong-mn̂g [#]
1. (N) || 傳統建築中具有裝飾作用的圓形門,多無門板,僅是牆面有一個極大的圓形缺口可供通過。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Pakmngg 🗣 (u: Pag'mngg) 北門 [wt][mo] Pak-mn̂g [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Pakmngg Khw 🗣 (u: Pag'mngg Khw) 北門區 [wt][mo] Pak-mn̂g-khu [#]
1. () || 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Pakmngsu 🗣 (u: Pag'mngg'su) 北門嶼 [wt][mo] Pak-mn̂g-sū [#]
1. () || 臺南市北門(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pox'mngg 🗣 (u: po'mngg) 部門 [wt][mo] pōo-mn̂g [#]
1. () (CE) department; branch; section; division; CL:個|个[ge4] || 部門
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Samtexmngg Hiofng 🗣 (u: Safm'te'mngg Hiofng) 三地門鄉 [wt][mo] Sam-tē-mn̂g-hiong [#]
1. () || 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Semngg 🗣 (u: Sef'mngg) 西門 [wt][mo] Se-mn̂g [#]
1. () || 臺北捷運松山新店線、板南線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Semngg Tefng 🗣 (u: Sef'mngg Tefng) 西門町 [wt][mo] Se-mn̂g-ting [#]
1. (N) || 地名。位於今臺北市中華路與寶慶路、成都路交叉口及其以西一帶。原為日治時期的都市計畫區之一,仿自東京淺草區的道路設計,主要規劃為娛樂性商業活動的據點。時至今日仍為臺北地區重要的娛樂商圈。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siangmngg 🗣 (u: siafng'mngg) 雙門 [wt][mo] siang-mn̂g [#]
1. () (CE) double door || 雙門
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siax'mngg 🗣 (u: sia'mngg) 射門 [wt][mo] siā-mn̂g [#]
1. () (CE) (soccer, handball etc) to kick or shoot the ball towards the goal || 射門
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Siøflammngg 🗣 (u: Siør'laam'mngg) 小南門 [wt][mo] Sió-lâm-mn̂g [#]
1. () || 臺北捷運松山新店線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søea-mng'hofng 🗣 (u: sea soea'mngg'hofng søea-mngg'hofng) 洗門風 [wt][mo] sé-mn̂g-hong/sué-mn̂g-hong [#]
1. (Exp) || 過去是指紅杏出牆的老婆被先生捉姦後,透過旁人協調,由姦夫準備炮燭登門謝罪。後用於一般事件上,由被傷害者向傷害者求償,以彌補內心的不滿。
🗣le: Zaf'pof hid peeng thex'hwn liao'au, zaf'bor cid peeng iaw'kiuu aix khix yn taw ka yn sea'mngg'hofng. 🗣 (查埔彼爿退婚了後,查某這爿要求愛去𪜶兜共𪜶洗門風。) (男方退婚後,女方要求男方登門賠禮。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søfmngg/sør mngg 🗣 (u: sør mngg) 鎖門 [wt][mo] só mn̂g [#]
1. (V) || 將門鎖上。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Svoatexmngg 🗣 (u: Svoaf'te'mngg) 山地門 [wt][mo] Suann-tē-mn̂g [#]
1. () || 屏東縣三地(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tangmngg 🗣 (u: taang'mngg) 同門 [wt][mo] tâng-mn̂g [#]
1. (N) || 連襟。稱謂,指姊妹的丈夫彼此互稱。
🗣le: Paix'ji zar'khie, goar e ciøf goarn taang'mngg`ee zøx'tin khix. 🗣 (拜二早起,我會招阮同門的做陣去。) (週二早上,我會找我的連襟一起去。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tangmngg 🗣 (u: Tafng'mngg) 東門 [wt][mo] Tang-mn̂g [#]
1. () || 臺北捷運淡水信義線、中和新蘆線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Tawlagmngg 🗣 (u: Tao'lak'mngg) 斗六門 [wt][mo] Táu-la̍k-mn̂g [#]
1. () || 雲林縣斗六(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thang'afmngg/thang'af'mngg 🗣 (u: thafng'ar'mngg) 窗仔門 [wt][mo] thang-á-mn̂g [#]
1. (N) || 窗戶。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thih'mngg/thihmngg 🗣 (u: thiq'mngg) 鐵門 [wt][mo] thih-mn̂g [#]
1. () (CE) steel door; iron gate; grille || 鐵門
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thoahmngg 🗣 (u: thoaq'mngg) 挩門 [wt][mo] thuah-mn̂g [#]
1. (N) || 拉門。可以左右方向滑動的門。
🗣le: Ka thoaq'mngg thoaq`khie'laai. 🗣 (共挩門挩起來。) (把拉門關起來。)
2. (V) || 拉門、拖門。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxmngg 🗣 (u: toa'mngg) 大門 [wt][mo] tuā-mn̂g [#]
1. () (CE) entrance; door; gate; large and influential family || 大門
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zha'mngg 🗣 (u: zhaa'mngg) 柴門 [wt][mo] tshâ-mn̂g [#]
1. (N) || 木門。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhutmngg 🗣 (u: zhud'mngg) 出門 [wt][mo] tshut-mn̂g [#]
1. (V) || 離家外出。
🗣le: Lie kuie tiarm beq zhud'mngg? 🗣 (你幾點欲出門?) (你幾點要出門?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuymngg 🗣 (u: zuie'mngg) 水門 [wt][mo] tsuí-mn̂g [#]
1. (N) || 用以調節水位,控制水流流量的閘門。
tonggi: ; s'tuix: