Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for mngg, found 103, display thaau-15:
Angmngkarng 🗣 (u: Aang'mngg'karng) 紅毛港 [wt][mo] Âng-mn̂g-káng [D]
1. () || 新竹縣新豐(附錄-地名-舊地名)

tonggi: ; s'tuix:
angmngthoo/angbunthoo 🗣 (u: aang'mngg'thoo aang'buun'thoo) 紅毛塗 [wt][mo] âng-mn̂g-thôo [D]
1. (N) || 水泥。可以和沙、碎石和水攪拌成混凝土,是常用的建材。因為是由洋人(紅毛番)先製造生產出來的,所以稱為「紅毛塗」。澎湖人叫「鐵仔土」。

tonggi: 水泥; s'tuix:
auxbøea-mngg 🗣 (u: au'bøea-mngg) 後尾門 [wt][mo] āu-bué-mn̂g/āu-bé-mn̂g [D]
1. (N) || 後門。

tonggi: 後尾門仔, 後門; s'tuix:
bagciaq-mngg/bagciabmngg 🗣 (u: bak'ciaq-mngg bak'ciap'mngg) 目睫毛 [wt][mo] ba̍k-tsiah-mn̂g [D]
1. (N) || 眼睫毛。長在眼皮邊上的毛。
1: Y ee bak'ciaq'mngg cyn tngg. (伊的目睫毛真長。) (她的睫毛很長。)

tonggi: bagciw-mngg; s'tuix:
bagciw-mngg 🗣 (u: bak'ciw-mngg) 目睭毛 [wt][mo] ba̍k-tsiu-mn̂g [D]
1. (N) || 睫毛。
1: Bak'ciw'mngg bøo cviw'arm. (目睭毛無漿泔。) (表示未看清事情的輕重;類似瞎了眼,用來勸人少管閒事。)

tonggi: bagciaq-mngg; s'tuix:
bang'af'mngg 🗣 (u: bang'ar'mngg) 網仔門 [wt][mo] bāng-á-mn̂g [D]
1. (N) || 紗門。
1: Bang'ar'mngg phoax`khix`aq, e zao barng'ar jip`laai, aix kirn siw'lie ho hør. (網仔門破去矣,會走蠓仔入來,愛緊修理予好。) (紗門破掉了,會跑蚊子進來,要趕緊修理好。)

tonggi: ; s'tuix:
binzhngg/mngzhngg 🗣 (u: biin'zhngg mngg'zhngg) 眠床 [wt][mo] bîn-tshn̂g [D]
1. (N) || 床、床鋪。
1: Girn'ar toa'haxn liao'au, biin'zhngg aix voa syn`ee`aq. (囡仔大漢了後,眠床就愛換新的矣。) (小孩長大之後,床鋪就要換新了。)

tonggi: sngg; s'tuix:
chia'mngg 🗣 (u: chiaf'mngg) 車門 [wt][mo] tshia-mn̂g [D]
1. () car door; door of bus, railway carriage etc || 車門

tonggi: ; s'tuix:
chimmngtaqho 🗣 (u: chym'mngg'tah'ho) 侵門踏戶 [wt][mo] tshim-mn̂g-ta̍h-hōo [D]
1. (Exp) || 闖入到別人家裡去進行滋擾、責難等不利於主人的事。
0: Lie bøo exng'kay chym'mngg'tah'ho khix zhoe laang sngx'siaux. (你無應該侵門踏戶去揣人算數。) (你不應該闖入他家,與他算帳。)

tonggi: 入門踏戶; s'tuix:
Ciøqmngg Khw 🗣 (u: Ciøh'mngg Khw) 石門區 [wt][mo] Tsio̍h-mn̂g-khu [D]
1. () || 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)

tonggi: ; s'tuix:
cviar'mngg/cviarmngg 🗣 (u: cviax'mngg) 正門 [wt][mo] tsiànn-mn̂g [D]
1. (N) || 大門。整個建築物的主要出入門戶。

tonggi: ; s'tuix:
Cviu svoaf khvoax svoasix, jibmngg khvoax laang ix. 🗣 (u: Cviu svoaf khvoax svoaf'six, jip'mngg khvoax laang ix.) 上山看山勢,入門看人意。 [wt][mo] Tsiūnn suann khuànn suann-sì, ji̍p-mn̂g khuànn lâng ì. [D]
1. () || 指做人要懂得隨時注意環境變化,以及察言觀色。

tonggi: ; s'tuix:
ge'mngg/gemngg 🗣 (u: gee'mngg) 衙門 [wt][mo] gê-mn̂g [D]
1. (N) || 古時官員辦公的機關。

tonggi: ; s'tuix:
Gemngkhao 🗣 (u: Gee'mngg'khao) 衙門口 [wt][mo] Gê-mn̂g-kháu [D]
1. () || 屏東縣崁頂(附錄-地名-舊地名)

tonggi: ; s'tuix:
hoatmngg/hoatbuun 🗣 (u: hoad'mngg hoad'buun) 法門 [wt][mo] huat-mn̂g [D]
1. () gate to enlightment (Buddhism); Buddhism; way; method; (old) south gate of a palace || 法門

tonggi: ; s'tuix:

plus 88 more ...