Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched EDUTECH_GTW for teg, found 59,
angteg 紅竹 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'teg [[...]] 
紅竹
angtekzad 紅竹節 [wt] [HTB] [wiki] u: afng/aang'teg'zad [[...]] 
紅竹節
bogteg 目的 [wt] [HTB] [wiki] u: bok'teg [[...]] 
目的
ciøqteg 石竹 [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'teg [[...]] 
Thill bamboo, Phyllostachys lithophia
石竹
cirnteg 進德 [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'teg [[...]] 
進德
cyteg 指摘 [wt] [HTB] [wiki] u: cie'teg [[...]] 
指摘
hegteg 獲得 [wt] [HTB] [wiki] u: hek'teg [[...]] 
獲得
hoxnglaai-teg 蓬萊竹 [wt] [HTB] [wiki] u: hong'laai-teg [[...]] 
蓬萊竹
imteg 陰德 [wt] [HTB] [wiki] u: ym/iim'teg [[...]] 
陰德
Iogteg 育德 [wt] [HTB] [wiki] u: iok'teg [[...]] 
育德
iong'ioong-tek'ix 揚揚得意 [wt] [HTB] [wiki] u: ioong'ioong-teg'ix [[...]] 
揚揚得意
iteg 醫德 [wt] [HTB] [wiki] u: y/ii'teg [[...]] 
醫德
jinteg 仁德 [wt] [HTB] [wiki] u: jyn/jiin'teg [[...]] 
仁德
kie'teg 既得 [wt] [HTB] [wiki] u: kix'teg [[...]] 
(CE) vested in; already obtained; vesting
既得
kongteg 功德 [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'teg [[...]] 
功德
kuieteg 桂竹 [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'teg [[...]] 
桂竹
lanteg 難得 [wt] [HTB] [wiki] u: laan'teg [[...]] 
難得
legteg 綠竹 [wt] [HTB] [wiki] u: lek'teg [[...]] 
綠竹
loteg 蘆竹 [wt] [HTB] [wiki] u: lof/loo'teg [[...]] 
蘆竹
Loxteg 路竹 [wt] [HTB] [wiki] u: lo'teg [[...]] 
路竹
lwteg 女德 [wt] [HTB] [wiki] u: luo'teg [[...]] 
女德
moateg 麻竹 [wt] [HTB] [wiki] u: moaf/moaa'teg [[...]] 
麻竹
moateg-surn 麻竹筍 [wt] [HTB] [wiki] u: moaf/moaa'teg-surn [[...]] 
麻竹筍
panteg 斑竹 [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'teg [[...]] 
斑竹
phaoteg 炮竹 [wt] [HTB] [wiki] u: phaux'teg [[...]] 
炮竹
phynteg 品德 [wt] [HTB] [wiki] u: phirn'teg [[...]] 
品德
put'tek'ie 不得已 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg'ie [[...]] 
(wt) having no alternative but to; acting against one's will; having to; imperative; unavoidable situation
不得已
put'tek'ix 不得意 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg'ix [[...]] 
不得意
put'teksii 不得時 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg'sii [[...]] 
不得時
put'tøxteg 不道德 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'tø'teg [[...]] 
(ce) immoral
不道德
putkiernteg 不見得 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'kiexn'teg [[...]] 
(ce) not necessarily; not likely
不見得
putteg 不得 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg [[...]] 
不得
putteg-iaolerng 不得要領 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg-iaux'lerng [[...]] 
不得要領
puttek'ie 不得已 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg'ie [[...]] 
(wt) having no alternative but to; acting against one's will; having to; imperative; unavoidable situation
不得已
puttek'pud 不得不 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg'pud [[...]] 
不得不
puttekliao 不得了 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'teg'liao [[...]] 
不得了
sexngteg 盛德 [wt] [HTB] [wiki] u: seng'teg [[...]] 
盛德
Sinteg 新竹 [wt] [HTB] [wiki] u: Syn'teg [[...]] 
新竹
softeg 所得 [wt] [HTB] [wiki] u: sor'teg [[...]] 
所得
softeg-søex 所得稅 [wt] [HTB] [wiki] u: sor'teg-søex [[...]] 
所得稅
svoaf-teklaan 山竹蘭 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-teg'laan [[...]] 
山竹蘭
svoasaix-teg 山塞竹 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'saix-teg [[...]] 
山塞竹
sym-afn-lie-teg 心安理得 [wt] [HTB] [wiki] u: sym-afn-lie-teg [[...]] 
心安理得
teg'iog 特約 [wt] [HTB] [wiki] u: tek'iog [[...]] 
特約
tek'ar 竹仔 [wt] [HTB] [wiki] u: teg'ar [[...]] 
竹仔
tek'heeng 德行 [wt] [HTB] [wiki] u: teg'heeng [[...]] 
(ce) morality and conduct; Taiwan pr. [de2 xing4]||variant of 德性[de2 xing5]
德行
tek'ix 得意 [wt] [HTB] [wiki] u: teg'ix [[...]] 
得意
tekkhag 的確 [wt] [HTB] [wiki] u: teg'khag [[...]] 
的確
Tekkog 德國 [wt] [HTB] [wiki] u: teg'kog [[...]] 
德國
tekkøef 竹雞 [wt] [HTB] [wiki] u: teg'køef [[...]] 
竹雞
tekkøf 竹篙 [wt] [HTB] [wiki] u: teg'køf [[...]] 
竹篙
teksid 得失 [wt] [HTB] [wiki] u: teg'sid [[...]] 
得失
teksurn 竹筍 [wt] [HTB] [wiki] u: teg'surn [[...]] 
竹筍
tekteng 滴定 [wt] [HTB] [wiki] u: teg'teng [[...]] 
to titrate
滴定
tekzoe 得罪 [wt] [HTB] [wiki] u: teg'zoe [[...]] 
得罪
tekzuo 嫡子 [wt] [HTB] [wiki] u: teg'zuo [[...]] 
(ce) son of first wife
嫡子
tiorngteg 中的 [wt] [HTB] [wiki] u: tioxng'teg [[...]] 
(ce) to hit the target; to hit the nail on the head
中的
tøxteg 道德 [wt] [HTB] [wiki] u: tø'teg [[...]] 
道德
zangteg 棕竹 [wt] [HTB] [wiki] u: zafng/zaang'teg [[...]] 
棕竹