Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Maryknoll for ''no'', found 306, display thaau-100-zoa:
- arpax [wt] [HTB] [wiki] u: ax'pax [[...]][i#] [p.]
- selfish, covetous, tyrannical, usurp
- 霸道,專橫
- va [wt] [HTB] [wiki] u: va [[...]][i#] [p.]
- stuffing or contents of pies, tarts or cakes
- 餡
- ahtøfthaau [wt] [HTB] [wiki] u: aq'tør'thaau [[...]][i#] [p.]
- crush
- 壓得死死
- axm'e sviliuu [wt] [HTB] [wiki] u: am'e svef'liuu; am'e svy'liuu [[...]][i#] [p.]
- having no alternative, to have to, powerless. (Lit. to produce a tumor under the neck)
- 無可奈何
- anzhaq [wt] [HTB] [wiki] u: afn'zhaq [[...]][i#] [p.]
- find a place for one, get a position for one
- 安插
- auxlo [wt] [HTB] [wiki] u: au'lo [[...]][i#] [p.]
- back road, bribe
- 後路,後門
- baxnban putkhør [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ban pud'khør [[...]][i#] [p.]
- absolutely forbidden, by all means no, under no circumstance
- 萬萬不可
- ban-puttek'ie [wt] [HTB] [wiki] u: ban pud'teg'ie; ban-pud'teg'ie [[...]][i#] [p.]
- be forced to do it, to have no alternative
- 萬不得已
- bad khix [wt] [HTB] [wiki] u: bad khix [[...]][i#] [p.]
- have the experience of going
- 去過,曾去
- bøefbøo [wt] [HTB] [wiki] u: bea'bøo; bøea'bøo [[...]][i#] [p.]
- not to have bought because it was not on sale or not on the market, no place to buy
- 買不到
- bøexcin [wt] [HTB] [wiki] u: be'cin; bøe'cin [[...]][i#] [p.]
- in-exhaustible, interminable
- 不盡
- bøexsw [wt] [HTB] [wiki] u: be'sw; bøe'sw [[...]][i#] [p.]
- not inferior to, no less than, like
- 勝於,好像
- bøextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: be'taxng; bøe'taxng; (be tid'thafng) [[...]][i#] [p.]
- the negative of øextaxng, expresses physical or moral impossibility
- 不能
- bengbuun [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'buun [[...]][i#] [p.]
- an express statement or provision, a clear statement
- 明文
- biern [wt] [HTB] [wiki] u: biern [[...]][i#] [p.]
- avoid, to escape, evade, remit, to spare, to excuse, forego, no need, not necessary
- 免
- biexnzuo [wt] [HTB] [wiki] u: bien'zuo; (bin'zuo) [[...]][i#] [p.]
- honor, one's face (in the figurative sense) or pride
- 面子
- biern khix [wt] [HTB] [wiki] u: biern'khix; biern khix; (m'biern khix) [[...]][i#] [p.]
- no need to go
- 不必去
- biefnkib [wt] [HTB] [wiki] u: biern'kib [[...]][i#] [p.]
- no rush
- 不用急
- biefnkorng [wt] [HTB] [wiki] u: biern'korng [[...]][i#] [p.]
- no need to speak, no need to talk about it, there is nothing that need be said, don't talk about it
- 不必說,免談
- biefnputliao [wt] [HTB] [wiki] u: biern'pud'liao [[...]][i#] [p.]
- unavoidable, no help for it
- 免不了,難免
- bøo [wt] [HTB] [wiki] u: bøo; (buu) [[...]][i#] [p.]
- not, no, none, without
- 不,無,沒有
- bøbagte [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'bak'te; bøo'bak'tøe [[...]][i#] [p.]
- have no social rank or position, look down, despise
- 沒地位,不被看得起
- bøzafngthaau [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zarng'thaau [[...]][i#] [p.]
- have no clue
- 無線索,無頭緒
- bøzhøx [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zhøx [[...]][i#] [p.]
- correct, without error, no mistake, That's right! Not bad! Right on!
- 不錯,沒錯
- bøzoe [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zoe [[...]][i#] [p.]
- innocent
- 無罪
- bøzwkesiin [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zuo'kef'siin [[...]][i#] [p.]
- deceased people who have no descendant to worship them
- 無主孤魂
- bø'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'eeng; (bøo'eeng chix'zhax, bøo'eeng'kafng) [[...]][i#] [p.]
- very busy, no leisure
- 非常忙碌
- Bøo eeng bøo kafng, køq teq zøx seakoea. [wt] [HTB] [wiki] u: Bøo eeng bøo kafng, køq teq zøx sex'koea.; Bøo eeng bøo kafng, køq teq zøx søex'køea. [[...]][i#] [p.]
- You don't use your time well. (Lit. No time and no work but still you make rice cakes.)
- 無閒工夫卻又在做小的粿。
- bøgai [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'gai [[...]][i#] [p.]
- do not matter, no harm, not in the way, all right
- 無礙
- bøo guu sae bea [wt] [HTB] [wiki] u: bøo guu sae bea [[...]][i#] [p.]
- use the means at hand, make an adjustment (Lit. If there is no ox, then use a horse.)
- 無牛用馬耕,事出無奈
- bøo hangzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo haang'zeeng [[...]][i#] [p.]
- have no market price
- 沒有市價
- bø'hau [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hau; (buu'hau) [[...]][i#] [p.]
- invalid, of no effect, lacking results, unsuccessful
- 無效
- bøo hii, hee ma hør. [wt] [HTB] [wiki] u: bøo hii, hee ma hør. [[...]][i#] [p.]
- adopt a makeshift course (Lit. If there are no fish, shrimp will do.)
- 無魚,蝦也好,將就!將就。
- bø'hoong [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hoong; (buu'hoong) [[...]][i#] [p.]
- no consequence, no harm
- 無妨
- bø'hunzhuxn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hwn'zhuxn [[...]][i#] [p.]
- making no proper measurement or examination, careless or inaccurate in doing things
- 沒有分寸
- bøo ihoad [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'y'hoad; bøo y'hoad [[...]][i#] [p.]
- there is no way
- 拿他沒辦法
- bøieen [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'ieen [[...]][i#] [p.]
- have no affinity for
- 無緣
- bøieen bøkox [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'ieen bøo'kox; (buu'ieen buu'kox) [[...]][i#] [p.]
- without cause or reason, no relationship, without rhyme or reason
- 無緣無故
- bøo ieen khieiuu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo ieen khix'iuu [[...]][i#] [p.]
- unleaded, no lead
- 無鉛汽油
- bøiaux-bøkirn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo iaux bøo'kirn; bøo'iaux-bøo'kirn [[...]][i#] [p.]
- let it go, it doesn't matter, pay no attention, not be concerned
- 不重視,不放在心上
- bøiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'iøh [[...]][i#] [p.]
- no remedy for it
- 無藥,沒辦法
- bøiuu bøsiefn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'iuu bøo'siefn [[...]][i#] [p.]
- quiet, simple, unexciting and placid life, mild flavored food
- 清淡,不油膩
- bøji [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'ji [[...]][i#] [p.]
- have no equivalent characters or words
- 無字可寫
- bøkef bøkiarm [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kef bøo'kiarm [[...]][i#] [p.]
- neither too much nor too little, nothing added nothing taken away, no more, no less
- 不多不少
- bøkhafng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'khafng [[...]][i#] [p.]
- have no money, stingy
- 沒錢,吝嗇
- bøkhafng-bøsurn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'khafng bøo'surn; bøo'khafng-bøo'surn [[...]][i#] [p.]
- not important, of no consequence or significance
- 無關緊要的
- bøo khvikhip [wt] [HTB] [wiki] u: bøo khvii'khip; (bøo'khvii bøo'khip) [[...]][i#] [p.]
- unable to hold on to (like a big, round slippery thing), no collateral, to have no family, relatives, property on which a creditor can have a hold as security
- 無著力處,無可依據,無牽連
- bøkhoax [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'khoax [[...]][i#] [p.]
- be too late to do something, to hurry to do something, no time to
- 來不及,沒空檔
- bøo kviar mia [wt] [HTB] [wiki] u: bøo kviar mia [[...]][i#] [p.]
- be fated to have no child
- 命中無後
- bøkixm bøkhi ciah pahji [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kixm bøo'khi ciah paq'ji [[...]][i#] [p.]
- There is no taboo, you can live to be a hundred.
- 無禁忌活百歲
- bøkøf [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'køf [[...]][i#] [p.]
- have no money, have no ability
- 無錢,無才
- bøkox bixnphøee [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kox bin'phoee; bøo'kox bin'phøee [[...]][i#] [p.]
- shameless, doesn't guard her (his) reputation, has no self-respect
- 不顧臉皮
- bøkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'koaan [[...]][i#] [p.]
- having no power or authority
- 無權
- bøkud [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kud [[...]][i#] [p.]
- no backbone (Lit. without bones)
- 無骨
- bøkutkhix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'kud'khix [[...]][i#] [p.]
- spineless, chicken-livered (Lit. no bones energy)
- 無骨氣
- bøo laang koarn, bøo laang liuu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo laang koarn, bøo laang liuu [[...]][i#] [p.]
- no one takes care
- 無人管,自由
- bølo [wt] [HTB] [wiki] u: bøo lo [[...]][i#] [p.]
- there is no road or no means, have a poor appetite, don't like to eat
- 無路,沒胃口
- bølun [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'lun [[...]][i#] [p.]
- no matter what, who or when
- 無,不,論
plus 206 more ...