Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 愛惜*.
HTB (6)
- aesiøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- special care; spare; be sparing of; love with great affection; love with compassion; to spare; pity
- 愛惜
- aesiøq sveamia [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cling tenaciously to life
- 愛惜生命
- khviuxsviux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cherish; treasure
- 愛惜; 腔相
- pøfsiøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- cherish; love; take care of; love and cherish (a treasure); take great care of
- 保惜; 愛惜
- siøq sveamia [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- hold one's life dear; be very careful of one's self (often over care); e.g.; taking great care when slightly unwell; afraid to meddle with a matter or travel on a road where there is some danger
- 愛惜生命
- thviarsiøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- treasure up; to love; use sparingly
- 痛惜; 疼惜; 疼愛; 愛惜
DFT (5)- 🗣 aesiøq 🗣 (u: aix'siøq) 愛惜 [wt][mo] ài-sioh
[#]
- 1. () (CE) to cherish; to treasure; to use sparingly
|| 愛惜
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pøfsiøq 🗣 (u: pør'siøq) 寶惜 [wt][mo] pó-sioh
[#]
- 1. (V)
|| 珍惜、愛惜。
- 🗣le: (u: Hid ee girn'ar cyn pør'siøq yn af'buo laau ho y ee sioxng'phvix.) 🗣 (彼个囡仔真寶惜𪜶阿母留予伊的相片。) (那個小孩子很愛惜他母親留給他的相片。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siøhphøee 🗣 (u: siøq'phoee phee siøq'phøee) 惜皮 [wt][mo] sioh-phuê/sioh-phê
[#]
- 1. (V)
|| 珍惜皮肉、怕痛。
- 🗣le: (u: Y u'kaux siøq'phoee, cit'khafng'ar'kviar nia'nia tø ay kaq toa'sex sviaf.) 🗣 (伊有夠惜皮,一空仔囝爾爾就哀甲大細聲。) (他非常怕痛,一點小傷口就大聲嚷讓。)
- 2. (V)
|| 愛惜羽毛。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siøq bixnphøee 🗣 (u: siøq bin'phoee phee siøq bin'phøee) 惜面皮 [wt][mo] sioh bīn-phuê/sioh bīn-phê
[#]
- 1. (V)
|| 愛面子。愛惜自己的聲譽及顏面。
- 🗣le: (u: Y cyn siøq bin'phoee, bøo aix ho laang korng eeng'ar'oe.) 🗣 (伊真惜面皮,無愛予人講閒仔話。) (他很愛面子,不喜歡讓別人說閒話。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Siøq hoef lieen phuun, thviax kviar lieen swn. 🗣 (u: Siøq hoef lieen phuun, thviax kviar lieen swn.) 惜花連盆,疼囝連孫。 [wt][mo] Sioh hue liân phûn, thiànn kiánn liân sun.
[#]
- 1. ()
|| 愛惜花朵亦會連帶珍惜花盆;疼愛子女,也會連同孫輩一起疼惜。意指疼愛一個人時,也會連帶關愛與其相關的人事物。比喻愛屋及烏。
- 🗣le: (u: AF'hoea zeg “siøq hoef lieen phuun, thviax kviar lieen swn”, m'na siøq zaf'bor'kviar, ma ciog thviax goa'swn.) 🗣 (阿火叔「惜花連盆,疼囝連孫」,毋但惜查某囝,嘛足疼外孫。) (阿火叔「愛屋及烏」,不但疼愛女兒,也很疼愛外孫。)
- 🗣le: (u: Goarn af'mar zeeng af'paq kaq af'zeg zøx girn'ar ee sii'zun tø ciog thviax`yn, cid'mar ma cyn siøq goarn hviaf'moe'ar kaq goarn zeg'peq'hviaf'ti, bok'koaix laang korng, “Siøq hoef lieen phuun, thviax kviar lieen swn.”) 🗣 (阮阿媽從阿爸佮阿叔做囡仔的時陣就足疼𪜶,這馬嘛真惜阮兄妹仔佮阮叔伯兄弟,莫怪人講:「惜花連盆,疼囝連孫。」) (我的奶奶從爸爸和叔叔在孩提時就很疼愛他們,現在也很疼惜我們兄妹和我的堂兄弟,難怪俗話說:「愛屋及烏。」)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (16)
- aesiøq [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq [[...]]
- love with great affection, love with compassion, to spare, pity
- 愛惜
- aesiøq sveamia [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq svex'mia; aix'siøq svix'mia [[...]]
- cling tenaciously to life
- 愛惜生命
- khviuxsviux [wt] [HTB] [wiki] u: khviu'sviux [[...]]
- cherish, treasure
- 愛惜
- kong'ym [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'ym [[...]]
- time (Lit. light and shadow)
- 光陰
- pøfsiøq [wt] [HTB] [wiki] u: pør'siøq [[...]]
- love and cherish (a treasure), take great care of
- 愛惜
- siøq [wt] [HTB] [wiki] u: siøq; (seg) [[...]]
- to show kindness and consideration, to allay fear of distress, to comfort someone, to begrudge something, to pity, to regret
- 惜
- siøq sveamia [wt] [HTB] [wiki] u: siøq svex'mia; siøq svix'mia [[...]]
- hold one's life dear, be very careful of one's self (often over care), e.g., taking great care when slightly unwell, afraid to meddle with a matter or travel on a road where there is some danger
- 愛惜生命
- thviarsiøq [wt] [HTB] [wiki] u: thviax'siøq [[...]]
- to love, ?use sparingly?
- 疼愛,愛惜
EDUTECH (2)
- aesiøq [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq [[...]]
- special care, spare, be sparing of
- 愛惜
- pøfsiøq [wt] [HTB] [wiki] u: pør'siøq [[...]]
- cherish, love, take care of
- 愛惜
EDUTECH_GTW (1)
- aesiøq 愛惜 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq [[...]]
-
- 愛惜
Embree (3)
- aesiøq [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq [[...]][i#] [p.2]
- V : love, take good care of (time, objects)
- 愛惜
- aesiøq [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq [[...]][i#] [p.2]
- N : love, special care
- 愛惜
- pøfsiøq [wt] [HTB] [wiki] u: pør'siøq [[...]][i#] [p.206]
- V : love, cherish, take care of
- 愛惜
Lim08 (3)
- u: aix'siøq 愛惜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#239]
-
- 痛惜 。 <>
- u: kexng'siøq 敬惜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0302] [#28868]
-
- 愛惜 。 <∼∼ 字紙 。 >
- u: thviax'siøq 疼惜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#60086]
-
- 愛惜 。 <>