Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 愛惜*.
HTB (6)
aesiøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
special care; spare; be sparing of; love with great affection; love with compassion; to spare; pity
愛惜
aesiøq sveamia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cling tenaciously to life
愛惜生命
khviuxsviux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cherish; treasure
愛惜; 腔相
pøfsiøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cherish; love; take care of; love and cherish (a treasure); take great care of
保惜; 愛惜
siøq sveamia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hold one's life dear; be very careful of one's self (often over care); e.g.; taking great care when slightly unwell; afraid to meddle with a matter or travel on a road where there is some danger
愛惜生命
thviarsiøq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
treasure up; to love; use sparingly
痛惜; 疼惜; 疼愛; 愛惜

DFT (5)
🗣 aesiøq 🗣 (u: aix'siøq) 愛惜 [wt][mo] ài-sioh [#]
1. () (CE) to cherish; to treasure; to use sparingly || 愛惜
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pøfsiøq 🗣 (u: pør'siøq) 寶惜 [wt][mo] pó-sioh [#]
1. (V) || 珍惜、愛惜。
🗣le: (u: Hid ee girn'ar cyn pør'siøq yn af'buo laau ho y ee sioxng'phvix.) 🗣 (彼个囡仔真寶惜𪜶阿母留予伊的相片。) (那個小孩子很愛惜他母親留給他的相片。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøhphøee 🗣 (u: siøq'phoee phee siøq'phøee) 惜皮 [wt][mo] sioh-phuê/sioh-phê [#]
1. (V) || 珍惜皮肉、怕痛。
🗣le: (u: Y u'kaux siøq'phoee, cit'khafng'ar'kviar nia'nia ay kaq toa'sex sviaf.) 🗣 (伊有夠惜皮,一空仔囝爾爾就哀甲大細聲。) (他非常怕痛,一點小傷口就大聲嚷讓。)
2. (V) || 愛惜羽毛。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøq bixnphøee 🗣 (u: siøq bin'phoee phee siøq bin'phøee) 惜面皮 [wt][mo] sioh bīn-phuê/sioh bīn-phê [#]
1. (V) || 愛面子。愛惜自己的聲譽及顏面。
🗣le: (u: Y cyn siøq bin'phoee, bøo aix ho laang korng eeng'ar'oe.) 🗣 (伊真惜面皮,無愛予人講閒仔話。) (他很愛面子,不喜歡讓別人說閒話。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Siøq hoef lieen phuun, thviax kviar lieen swn. 🗣 (u: Siøq hoef lieen phuun, thviax kviar lieen swn.) 惜花連盆,疼囝連孫。 [wt][mo] Sioh hue liân phûn, thiànn kiánn liân sun. [#]
1. () || 愛惜花朵亦會連帶珍惜花盆;疼愛子女,也會連同孫輩一起疼惜。意指疼愛一個人時,也會連帶關愛與其相關的人事物。比喻愛屋及烏。
🗣le: (u: AF'hoea zegsiøq hoef lieen phuun, thviax kviar lieen swn”, m'na siøq zaf'bor'kviar, ma ciog thviax goa'swn.) 🗣 (阿火叔「惜花連盆,疼囝連孫」,毋但惜查某囝,嘛足疼外孫。) (阿火叔「愛屋及烏」,不但疼愛女兒,也很疼愛外孫。)
🗣le: (u: Goarn af'mar zeeng af'paq kaq af'zeg zøx girn'ar ee sii'zun ciog thviax`yn, cid'mar ma cyn siøq goarn hviaf'moe'ar kaq goarn zeg'peq'hviaf'ti, bok'koaix laang korng, “Siøq hoef lieen phuun, thviax kviar lieen swn.”) 🗣 (阮阿媽從阿爸佮阿叔做囡仔的時陣就足疼𪜶,這馬嘛真惜阮兄妹仔佮阮叔伯兄弟,莫怪人講:「惜花連盆,疼囝連孫。」) (我的奶奶從爸爸和叔叔在孩提時就很疼愛他們,現在也很疼惜我們兄妹和我的堂兄弟,難怪俗話說:「愛屋及烏。」)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (16)
aesiøq [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq [[...]] 
love with great affection, love with compassion, to spare, pity
愛惜
aesiøq sveamia [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq svex'mia; aix'siøq svix'mia [[...]] 
cling tenaciously to life
愛惜生命
khviuxsviux [wt] [HTB] [wiki] u: khviu'sviux [[...]] 
cherish, treasure
愛惜
kong'ym [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'ym [[...]] 
time (Lit. light and shadow)
光陰
pøfsiøq [wt] [HTB] [wiki] u: pør'siøq [[...]] 
love and cherish (a treasure), take great care of
愛惜
siøq [wt] [HTB] [wiki] u: siøq; (seg) [[...]] 
to show kindness and consideration, to allay fear of distress, to comfort someone, to begrudge something, to pity, to regret
siøq sveamia [wt] [HTB] [wiki] u: siøq svex'mia; siøq svix'mia [[...]] 
hold one's life dear, be very careful of one's self (often over care), e.g., taking great care when slightly unwell, afraid to meddle with a matter or travel on a road where there is some danger
愛惜生命
thviarsiøq [wt] [HTB] [wiki] u: thviax'siøq [[...]] 
to love, ?use sparingly?
疼愛,愛惜

EDUTECH (2)
aesiøq [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq [[...]] 
special care, spare, be sparing of
愛惜
pøfsiøq [wt] [HTB] [wiki] u: pør'siøq [[...]] 
cherish, love, take care of
愛惜

EDUTECH_GTW (1)
aesiøq 愛惜 [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq [[...]] 
愛惜

Embree (3)
aesiøq [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq [[...]][i#] [p.2]
V : love, take good care of (time, objects)
愛惜
aesiøq [wt] [HTB] [wiki] u: aix'siøq [[...]][i#] [p.2]
N : love, special care
愛惜
pøfsiøq [wt] [HTB] [wiki] u: pør'siøq [[...]][i#] [p.206]
V : love, cherish, take care of
愛惜

Lim08 (3)
u: aix'siøq 愛惜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#239]
痛惜 。 <>
u: kexng'siøq 敬惜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0302] [#28868]
愛惜 。 <∼∼ 字紙 。 >
u: thviax'siøq 疼惜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0237] [#60086]
愛惜 。 <>