Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 65.
DFT (1)
🗣 sibjixcie-tngg/zabjixcie-tngg 🗣 (u: sip'ji'cie-tngg) 十二指腸 [wt][mo] si̍p-jī-tsí-tn̂g/si̍p-lī-tsí-tn̂g [#]
1. (N) || 小腸的上段部分,上接胃,下連空腸,長度大約是十二個指頭長,形狀為C形,是小腸最主要的吸收養分的地方。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Png ciah'liao ciaq ciah koea'cie. 飯食了才食果子。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
飯吃完再吃水果。

Maryknoll (5)
aq [wt] [HTB] [wiki] u: aq [[...]] 
duck, drake
鴨子

Embree (126)
aputtør [wt] [HTB] [wiki] u: af'pud'tør [[...]][i#] [p.1]
N/fig ê : person who "bounces back" after failure, less, etc
打不倒的
øef [wt] [HTB] [wiki] u: ef; øef [[...]][i#] [p.65]
V : push (steadily or evenly)
øef [wt] [HTB] [wiki] u: ef; øef [[...]][i#] [p.65]
V : jostle (a person)
øef [wt] [HTB] [wiki] u: ef; øef [[...]][i#] [p.65]
V : play (violin, cello, etc)
øef [wt] [HTB] [wiki] u: ef; øef [[...]][i#] [p.65]
V : grind (with a handpowered mill) (cf sak)
øe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ef'ar; øef'ar [[...]][i#] [p.65]
N ê : small earthen or metal pot (for cooking)
øe'afzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: ef'ar'zhaix; øef'ar'zhaix [[...]][i#] [p.65]
N châng : lettuce, Lactuca sativa
蒿仔菜
øe'øe'tixntin [wt] [HTB] [wiki] u: ef'ef tin'tin; øef''øef-tin'tin [[...]][i#] [p.65]
V : crowd together
擁擠
øekhøeq [wt] [HTB] [wiki] u: ef'kheq; øef'khøeq [[...]][i#] [p.65]
V : jostle
擁擠
øekhøeq [wt] [HTB] [wiki] u: ef'kheq; øef'khøeq [[...]][i#] [p.65]
SV : crowded (bus, etc)
擁擠
u: ef'lee; øef'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
AP : cranky, fretful (young child)
易怒的
ea!/øea! [wt] [HTB] [wiki] u: ea [[...]][i#] [p.65]
Attention claimer : Hey!
øea [wt] [HTB] [wiki] u: ea; øea [[...]][i#] [p.65]
SV : short (stature)
øefar(-laang) [wt] [HTB] [wiki] u: ea'ar(-laang); øea'ar(-laang) [[...]][i#] [p.65]
N ê : dwarf, dwarfed person
矮子
øefar(-laang) [wt] [HTB] [wiki] u: ea'ar(-laang); øea'ar(-laang) [[...]][i#] [p.65]
N ê : person short for his age, rather short person
矮子
øeflaang [wt] [HTB] [wiki] u: ea'laang; øea'laang [[...]][i#] [p.65]
N ê : (legendary) dwarf, one of the "little people"
矮子
øefkao [wt] [HTB] [wiki] u: ea'kao; øea'kao [[...]][i#] [p.65]
N ê : dumb person
啞巴
u: ea'kao'kek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
N tiûⁿ, chhut, pîⁿ : dumb-show, pantomime
啞劇
u: ea'kao'kaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
N/Ich bé : false cat-shark, Pseudotriakis acrages
啞吧鮫
øefkawsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: ea'kao'sviaf; øea'kao'sviaf [[...]][i#] [p.65]
SV : having a dull sound (as a cracked bell or cup, or inferior silver), having a hoarse sound (as a child after long crying)
沙啞聲
u: ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
M : M for persons, their names, titles, professions, relationships; clocks and watches, pots, stoves, faucets, coins, altars, bell-towers, procedures, processes, etc. (Unlike Kuoyü ge, however, it is not a general substitute for other measures)
ee [wt] [HTB] [wiki] u: ee [[...]][i#] [p.65]
: Attributive marker (may be used following almost any form or construction to form a nominal or attributive) <Goa2 ai3 hiah e5 ho2 e5: I prefer those better ones>, <I si7 chin ai3 phah gou-lu2-huh e5 lang5: He is an ardent golfer.>
ee [wt] [HTB] [wiki] u: ee [[...]][i#] [p.65]
: Possessive marker (following personal names with or without titles, or following personal pronouns, forms a possessive) <Hit ki si7 goa2 e5 ian5-pit: That is my pencil>, <Chit ki ian5-pit si7 i e5: This pencil is his.>
øee [wt] [HTB] [wiki] u: ee; øee [[...]][i#] [p.65]
N kha, siang : shoe
e'axm [wt] [HTB] [wiki] u: ee'axm [[...]][i#] [p.65]
Nt : this evening, tonight (syn eng-am3)
今晚
øezu [wt] [HTB] [wiki] u: ee'zu; øee'zu [[...]][i#] [p.65]
N tè : insole
鞋墊
e'hngf [wt] [HTB] [wiki] u: ee'hngf [[...]][i#] [p.65]
Nt : this evening, tonight
今晚
øe'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: ee'iuu; øee'iuu [[...]][i#] [p.65]
N : shoe polish
鞋油
øetøea [wt] [HTB] [wiki] u: ee'tea; øee'tøea [[...]][i#] [p.65]
N tè : shoe sole
鞋底
øetiafm [wt] [HTB] [wiki] u: ee'tiafm; øee'tiafm [[...]][i#] [p.65]
N ki : shoemaker's last
鞋楦
øetoax [wt] [HTB] [wiki] u: ee'toax; øee'toax [[...]][i#] [p.65]
N tiâu : shoelace
鞋帶
øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe [[...]][i#] [p.65]
AV : be able to, can (present or general statement, cf be7)
øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe [[...]][i#] [p.65]
AV : can possibly, will, will likely (future statement, cf be7)
øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe [[...]][i#] [p.65]
V : is (before SV signifying sthg speaker considers undesirable, cf be7, u7) <kam-a2 e7 sng : the orange is sour>
e [wt] [HTB] [wiki] u: e [[...]][i#] [p.65]
M : time (number of times something occurs) phah sann-e7 : strike three times
e [wt] [HTB] [wiki] u: e [[...]][i#] [p.65]
M : course (of a meal)
exbin [wt] [HTB] [wiki] u: e'bin [[...]][i#] [p.65]
Np : lower surface, below (cf e7-kha, e7-toe2 / te2)
下面
exzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: e'zaxn [[...]][i#] [p.65]
N : lower layer, lower level
下層
exzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: e'zaxn [[...]][i#] [p.65]
N : lower drawer, lower shelf
下層
exzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: e'zaxn [[...]][i#] [p.65]
N : lower story
下層
exzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: e'zaxn [[...]][i#] [p.65]
N : lower class (of society)
下層
exzaan [wt] [HTB] [wiki] u: e'zaan [[...]][i#] [p.65]
N : lower layer, lower level
下層
exzaan [wt] [HTB] [wiki] u: e'zaan [[...]][i#] [p.65]
N : lower drawer, lower shelf
下層
exzaan [wt] [HTB] [wiki] u: e'zaan [[...]][i#] [p.65]
N : lower story
下層
exzaan [wt] [HTB] [wiki] u: e'zaan [[...]][i#] [p.65]
N : lower class (of society)
下層
exzad [wt] [HTB] [wiki] u: e'zad [[...]][i#] [p.65]
N : forearm, lower leg, lower section (sugar-cane, etc)
下節
øexzøx-tid/øexzøx`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'zøx'tid; øe'zøx-tid [[...]][i#] [p.65]
Res : Yes! OK! Can do! (cf e7-eng7-tit, e7-sai2-tit)
可以
øexzøx-tid/øexzøx`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'zøx'tid; øe'zøx-tid [[...]][i#] [p.65]
Vph : can be done, is possible
可做
exzoa [wt] [HTB] [wiki] u: e'zoa [[...]][i#] [p.65]
N : the line below, the next line
下一行
exzoa [wt] [HTB] [wiki] u: e'zoa [[...]][i#] [p.65]
Nt : next trip
下次
øexzhud [wt] [HTB] [wiki] u: e'zhud; øe'zhud [[...]][i#] [p.65]
pVmod : able to, can
ex'exlefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: e'e'lea'paix [[...]][i#] [p.65]
Nt : the week after next (syn au7-au7-le2-pai3)
下下禮拜
øexeng-tid/øexeng`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'eng'tid; øe'eng-tid [[...]][i#] [p.65]
Res : Yes! OK! Can do! (cf e7-sai2-tit)
可以
øexeng-tid/øexeng`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'eng'tid; øe'eng-tid [[...]][i#] [p.65]
Vph : be fit for, can be used for, be all right for
可以用
øexeng`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'eng'tid; øe'eng-tid [[...]][i#] [p.65]
AV : may (permission)
可以
exgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: e'geh/goeh; e'gøeh [[...]][i#] [p.65]
Nt : next month
下個月
exhaai [wt] [HTB] [wiki] u: e'haai [[...]][i#] [p.65]
N ê : lower jaw
下巴
exhafm [wt] [HTB] [wiki] u: e'hafm [[...]][i#] [p.65]
N : lower eyelid
下眼瞼
øexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: e'hiao; øe'hiao [[...]][i#] [p.65]
AV : know how to, be able to (do sthg that must be learned) (cf e7-khi3, e7-lai5)
exhoaai [wt] [HTB] [wiki] u: e'hoaai [[...]][i#] [p.65]
N ê : lower jaw
下巴
øexjin-tid/øexjin`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'jin'tid; øe'jin-tid [[...]][i#] [p.65]
Vph : recognize, can recognize, can be recognized
認得
u: e'jip [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
N/Gram : lower "entering" tone, 8th tone
下入
øexkvix [wt] [HTB] [wiki] u: e'kvix; øe'kvix [[...]][i#] [p.65]
pVmod : able to, can (understand)
明白
øexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'kix'tid; øe'kix`tid [[...]][i#] [p.65]
Vph : remember, can remember, not forget
記得
øexkixm-tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'kixm'tid; øe'kixm-tid [[...]][i#] [p.65]
Vph : can stop (a habit, or some action in progress)
止得住
exkii [wt] [HTB] [wiki] u: e'kii [[...]][i#] [p.65]
Nt : the next period (of time), the next issue (of a periodical), the next episode (of a story)
下一期
øexkox-tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'kox'tid; øe'kox-tid [[...]][i#] [p.65]
AV : be concerned about <e7-kou3-tit chiah8 be7-kou3-tit chheng7 : (He's) more concerned about what he eats than what he wears>
注重
exkux [wt] [HTB] [wiki] u: e'kux [[...]][i#] [p.65]
N : the next sentence, the following sentence
下一句
exkwn [wt] [HTB] [wiki] u: e'kwn [[...]][i#] [p.65]
N : root or cause of the trouble
禍根
exkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf [[...]][i#] [p.65]
N : lower part, lower position (cf e7-bin7, e7-peng5, e7-toe2 / te2)
下面
exkhaf-zaan [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf'zaan [[...]][i#] [p.65]
N : lower layer, lower level
下一層
exkhaf-zaan [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf'zaan [[...]][i#] [p.65]
N : lower drawer, lower shelf
下一層
exkhaf-zaan [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf'zaan [[...]][i#] [p.65]
N : lower story
下一層
exkhaf-zaan [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf'zaan [[...]][i#] [p.65]
N : lower class (of society)
下一層
exkhaf-chiuo [wt] [HTB] [wiki] u: e'khaf'chiuo [[...]][i#] [p.65]
N ê : assistant, person working under (a supervisor)
部下
u: e'khaf'poo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
N : hem (dress), cuff (trousers), etc
縫邊
øexkhafm-tid/øexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'khafm'tid; øe'khafm-tid [[...]][i#] [p.65]
Vph : can bear, can stand (physical stress, cold weather, hard work) (cf e7-lun2-tit)
配得
øexkhafm-tid/øexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'khafm'tid; øe'khafm-tid [[...]][i#] [p.65]
AV : in a position to, fit for, worthy to
配得
øexkhafm-tid/øexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'khafm'tid; øe'khafm-tid [[...]][i#] [p.65]
SV : worthy
值得
øexkhie [wt] [HTB] [wiki] u: e'khie; øe'khie [[...]][i#] [p.65]
pVmod : able to, can (lift, carry, climb, etc)
exkhie [wt] [HTB] [wiki] u: e'khie [[...]][i#] [p.65]
N khí, ki : lower tooth
下齒
exkhix [wt] [HTB] [wiki] u: e'khix [[...]][i#] [p.65]
N/Gram : lower "going" tone, 7th tone
下去
øexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: e'khix; øe'khix [[...]][i#] [p.65]
Vph : will go (simple future)
會去
øexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: e'khix; øe'khix [[...]][i#] [p.65]
pVmod : able to, can (ability, time, and amount of work, are just right) (cf e7-hiau2, e7-lai5)
得完
øexkhøx-tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'khøx'tid; øe'khøx-tid [[...]][i#] [p.65]
Vph : can be trusted, be dependable
靠得住
øexkhøx-tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'khøx'tid; øe'khøx-tid [[...]][i#] [p.65]
SV : trustworthy, dependable
靠得住
øexkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: e'khuy; øe'khuy [[...]][i#] [p.65]
pVmod : able to open, can open
能開
øexlaai [wt] [HTB] [wiki] u: e'laai; øe'laai [[...]][i#] [p.65]
Vph : will come (simple future)
會來
øexlaai [wt] [HTB] [wiki] u: e'laai; øe'laai [[...]][i#] [p.65]
pVmod : able to, can (not too difficult, cf e7-hiau2, e7-khi3)
會, 能
u: e'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
N châng : Indian barringtonia, Barringtonia asiatica
下楠
ex'lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: e'lea'paix [[...]][i#] [p.65]
Nt : next week (syn au7-le2-pai3)
下禮拜
øexli [wt] [HTB] [wiki] u: e'li; øe'li [[...]][i#] [p.65]
pVmod : able to, can
(做)得了
øexliao [wt] [HTB] [wiki] u: e'liao; øe'liao [[...]][i#] [p.65]
pVmod : able to finish, can finish (quantity not excessive)
øexlurn-tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'lurn'tid; øe'lurn-tid [[...]][i#] [p.65]
Vph : be bearable (pain, cold, sorrow, etc, cf e7-kham-tit)
忍得住
exnii [wt] [HTB] [wiki] u: e'nii [[...]][i#] [p.65]
Nt : next year (NT, ST e7-tang)
下一年
expae [wt] [HTB] [wiki] u: e'pae [[...]][i#] [p.65]
Nt : next time
下次
expeeng [wt] [HTB] [wiki] u: e'peeng [[...]][i#] [p.65]
N : underside, lower surface (cf e7-bin7, e7-kha, e7-toe2 / te2)
下邊
u: e'pviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
N/Gram : lower even tone, 5th tone
下平
expof [wt] [HTB] [wiki] u: e'pof [[...]][i#] [p.65]
Nt : afternoon, this afternoon
下午
expvoax [wt] [HTB] [wiki] u: e'pvoax [[...]][i#] [p.65]
Nsub : second half, lower half
下一半
expvoarpof [wt] [HTB] [wiki] u: e'pvoax'pof [[...]][i#] [p.65]
Nt : afternoon
下午
u: e'pvoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
N : retail business
零售
expoex [wt] [HTB] [wiki] u: e'poex [[...]][i#] [p.65]
N : person lower in genealogical rank as sons, nephews etc
下一輩, 後輩
exphviaa [wt] [HTB] [wiki] u: e'phviaa [[...]][i#] [p.65]
Np : lower slope (of a hill)
下坡
u: e'sae(-tid); øe'sae(-tid) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
Vph : can be driven (condition of a car)
可駕駛
øexsae/øexsae`tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'sae(-tid); øe'sae(-tid) [[...]][i#] [p.65]
AV : may, it is permissible to (active idea, cf e7-tang3)
可以
øexserng-tid [wt] [HTB] [wiki] u: e'serng'tid; øe'serng-tid [[...]][i#] [p.65]
Vph : can save (money)
能省的
øexseeng [wt] [HTB] [wiki] u: e'seeng; øe'seeng [[...]][i#] [p.65]
pVmod : able to, can (do sthg one wishes to do)
能成, 能行
exsy [wt] [HTB] [wiki] u: e'sy [[...]][i#] [p.65]
N ê : lower official (ant teng2-si)
部屬
exsyn [wt] [HTB] [wiki] u: e'syn [[...]][i#] [p.65]
N : lower part of body
下身
extai [wt] [HTB] [wiki] u: e'tai [[...]][i#] [p.65]
N : next generation
下一代
extafng [wt] [HTB] [wiki] u: e'tafng [[...]][i#] [p.65]
Nt : next year (ST, cf NT e7-ni5)
下一年
extafng [wt] [HTB] [wiki] u: e'tafng [[...]][i#] [p.65]
N : second rice harvest, latter part of the year
第二收穫期
øextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: e'taxng; øe'taxng [[...]][i#] [p.65]
AV : can, be allowed to (circumstances permit)
extao [wt] [HTB] [wiki] u: e'tao [[...]][i#] [p.65]
N : chin
下巴
u: e'taux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
Nt : afternoon, early afternoon
午後
u: e'taux'tngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
N : lunch (noon meal)
中餐
extøea [wt] [HTB] [wiki] u: e'tea; e'tøea [[...]][i#] [p.65]
PW : under, below, beneath (with no intervening space)
下面
øextiaau [wt] [HTB] [wiki] u: e'tiaau; øe'tiaau [[...]][i#] [p.65]
pVmod : able to, can
øextiøh [wt] [HTB] [wiki] u: e'tiøh; øe'tiøh [[...]][i#] [p.65]
pVmod : able to, can (achieve a desired objective)
能達到
øextid [wt] [HTB] [wiki] u: e'tid; øe'tid [[...]][i#] [p.65]
AV : can, to be able to (possibility, cf e7-tang3)
能夠, 會
u: e'tid'khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
pVmod : able to, can (quantity not excessive)
(做)得完
øextitthafng [wt] [HTB] [wiki] u: e'tid'thafng; øe'tid'thafng [[...]][i#] [p.65]
AV : can, able to (circumstances permit)
extøea [wt] [HTB] [wiki] u: e'toea; e'tøea [[...]][i#] [p.65]
PW : under, below, beneath (with no intervening space) (cf e7-bin7, e7-kha, e7-peng5)
下面
u: e'tøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
pVmod : can (kindle a light)
燃得著
u: e'turn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.65]
N téng : lower millstone
磨石(下)

Lim08 (2)
u: ah'si 亦是 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#65]
<>
u: taang'laang 銅人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0065] [#57350]
( 1 ) 銅像 。 ( 2 ) 起重機 。 ( 圖 : 下P - 65 )<>