Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: Cied.
HTB (11)
cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fold; a festival; to sting (as bees or scorpions do); a comb; a pimple; break off; to snap; discount in the price; tear into halves; deduct
折; 節; 蜇; 櫛; 癤
cied-tuiepvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
half price off
折對半
Goansiaw-cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the Lantern Festival (on the 15th day of the First Moon in the lunar calendar; marking the end of New Year's festivities)
元宵節
Gvofid løtong-cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
May day; Labor Day
五一勞動節
Juoat-cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Passover (Catholic)
逾越節
kiwgvor-cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
5% discount
九五折
Konghok-cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Restoration Day; Oct.5th
光復節
løtong-cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Labor Day
勞動節
Siangsip-cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the Double Tenth; October 10; the National Day of the Republic of China
雙十節
Tionggoaan-cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Ghost Festival; on the 15th day of the seventh moon
中元節
Toangvor-cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the 5th of the 5th lunar month (a dragon boat regatta is held)
端陽節; 端午節

DFT (22)
🗣 cied 🗣 (u: cied) [wt][mo] tsiat [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 cied 🗣 (u: cied) b [wt][mo] tsiat [#]
1. (N) holiday; festival || 節日。
🗣le: (u: Muie hoong kaf'cied poe sw chyn) 🗣 (每逢佳節倍思親) (每逢佳節倍思親)
2. (Mw) time interval; period || 計算時間段落的單位。
🗣le: (u: cit cied khøx) 🗣 (一節課) (一節課)
3. (N) procedures, sequence, or order of events for various performances, show, event || 各種演出活動進行的程序。
🗣le: (u: cied'bok) 🗣 (節目) (節目)
4. (V) to control; to keep in check; to restrict; to moderate; to temper || 節制、節要。
🗣le: (u: cied'iog) 🗣 (節約) (節約)
🗣le: (u: cied'liok) 🗣 (節略) (節略)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cied 🗣 (u: cied) b [wt][mo] tsiat [#]
1. (V) to discount or deduct the price || 消減價值。
🗣le: (u: cied'kex) 🗣 (折價) (折價)
🗣le: (u: cied'khaux) 🗣 (折扣) (折扣)
2. (V) to convert into; to amount to; to be equivalent to || 折合。
🗣le: (u: Kym'ar cied hien'kym.) 🗣 (金仔折現金。) (金子折合現金。)
3. (Adj) curved; crooked || 彎曲。
🗣le: (u: khiog'cied) 🗣 (曲折) (曲折)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciet'iog 🗣 (u: cied'iog) 節約 [wt][mo] tsiat-iok [#]
1. (V) || 節制約束。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciet'iok 🗣 (u: cied'iok) 節育 [wt][mo] tsiat-io̍k [#]
1. (V) || 節制生育。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cietboaa 🗣 (u: cied'boaa) 折磨 [wt][mo] tsiat-buâ [#]
1. () (CE) to torment; to torture || 折磨
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cietbok 🗣 (u: cied'bok) 節目 [wt][mo] tsiat-bo̍k [#]
1. (N) || 泛指各種演出活動的項目。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cietkhaux 🗣 (u: cied'khaux) 折扣 [wt][mo] tsiat-khàu [#]
1. () (CE) discount || 折扣
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cietkhiam 🗣 (u: cied'khiam) 節儉 [wt][mo] tsiat-khiām [#]
1. (V) || 節省儉用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cietku 🗣 (u: cied'ku) 折舊 [wt][mo] tsiat-kū [#]
1. (V) || 財產或物品經歷時間或使用後,因產生耗損,以致價值減低,出售或計價的時候就按照使用年度的耗損率來折算。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cietserng 🗣 (u: cied'serng) 節省 [wt][mo] tsiat-síng [#]
1. (V) || 節約。
🗣le: (u: cied'serng sii'kafn) 🗣 (節省時間) (節省時間)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cietsøex 🗣 (u: cied'soex sex cied'søex) 節稅 [wt][mo] tsiat-suè/tsiat-sè [#]
1. () (CE) Tax mitigation || 節稅
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cietzaux 🗣 (u: cied'zaux) 節奏 [wt][mo] tsiat-tsàu [#]
1. () (CE) rhythm; tempo; musical pulse; cadence; beat || 節奏
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cietzex 🗣 (u: cied'zex) 節制 [wt][mo] tsiat-tsè [#]
1. (V) || 限制不使過度。
🗣le: (u: Irm'sit aix cied'zex.) 🗣 (飲食愛節制。) (飲食要控制。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciongcied 🗣 (u: ciofng'cied) 章節 [wt][mo] tsiong-tsiat [#]
1. () (CE) chapter; section || 章節
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iawcied 🗣 (u: iao'cied) 夭折 [wt][mo] iáu-tsiat [#]
1. (V) || 短命、早死。指青少壯時死亡。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khoancied 🗣 (u: khoaan'cied) 環節 [wt][mo] khuân-tsiat [#]
1. () (CE) round segment; segment (of annelid worms); connection; link; sector; annular ring || 環節
tonggi: ; s'tuix:
🗣 phahcied 🗣 (u: phaq'cied) 拍折 [wt][mo] phah-tsiat [#]
1. (V) || 打折。降低商品的售價。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siwcied 🗣 (u: siuo'cied) 守節 [wt][mo] siú-tsiat [#]
1. (V) || 婦女守寡不改嫁。
2. (V) || 不改變原來的節操。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søeacied 🗣 (u: sex soex'cied søex'cied) 細節 [wt][mo] sè-tsiat/suè-tsiat [#]
1. () (CE) details; particulars || 細節
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zengcied 🗣 (u: zeeng'cied) 情節 [wt][mo] tsîng-tsiat [#]
1. () (CE) plot; circumstances || 情節
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zoafncied 🗣 (u: zoarn'cied) 轉折 [wt][mo] tsuán-tsiat [#]
1. () (CE) shift in the trend of events; turnaround; plot shift in a book; turn in the conversation || 轉折
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (17)
🗣u: cied'kex 折價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
折價
🗣u: cied'khaux 折扣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
折扣
🗣u: Kym'ar cied hien'kym. 金仔折現金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
金子折合現金。
🗣u: khiog'cied 曲折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
曲折
🗣u: Muie hoong kaf'cied poe sw chyn 每逢佳節倍思親 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每逢佳節倍思親
🗣u: cit cied khøx 一節課 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一節課
🗣u: cied'bok 節目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
節目
🗣u: cied'iog 節約 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
節約
🗣u: cied'liok 節略 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
節略
🗣u: Irm'sit aix cied'zex. 飲食愛節制。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
飲食要控制。
🗣u: cied'serng sii'kafn 節省時間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
節省時間
🗣u: tiaau'cied 調節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
調節
🗣u: cied'bok hoafn'syn 節目翻新 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
節目翻新
🗣u: Tien'taai cied'bok teq thuy'siaw kien'khofng sit'phirn, tvia'tvia korng kaq pie Bie'kog'siefn'tafn køq'khaq hør'eng. 電台節目咧推銷健康食品,定定講甲比美國仙丹閣較好用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
電台節目在推銷健康食品,常常說得比靈丹妙藥還好用。
🗣u: Hef chiuo'ky'ar tøf ie'kefng u tvar tuix'cied`aq, y køq gve'ao, kiøx tiaxm'oaan saxng y tien'tii kaq phoex'kvia. 彼手機仔都已經有打對折矣,伊閣硬拗,叫店員送伊電池佮配件。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個手機都已經打了對折了,他還強求,叫店員送他電池和配件。
🗣u: Y tvia'tvia ti tien'si cied'bok korng'sngr'chiøx, ciog hør'chiøx`ee. 伊定定佇電視節目講耍笑,足好笑的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他常常在電視節目說笑話,非常好笑。
🗣u: Paq'hoex kofng'sy tvia e ti nii'boea phaq'cied toa'siok'be, siok'gie korng, “Siok'mih ciah phoax kef.” Larn m'thafng thafm'tiøh mih'kvia siok tø pviax'svex'mia bea, na'bøo, sii kaux kef'hoea e khix'liao'liao. 百貨公司定會佇年尾拍折大俗賣,俗語講:「俗物食破家。」咱毋通貪著物件俗就拚性命買,若無,時到家伙會去了了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
百貨公司常會在年底打折大拍賣,俗語說:「貪小便宜反敗家。」我們不要貪求東西便宜就拚命買,否則,到時財產會完蛋。

Maryknoll (177)
Baxnserngcied [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'sexng'cied; (Zw'sexng'cied) [[...]] 
All Saints Day, Nov. 1
萬聖節(諸聖節)
bengcied [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'cied [[...]] 
honor and integrity
名節
Bøfchincied [wt] [HTB] [wiki] u: Bør'chyn'cied; Bør/Buo'chyn-cied [[...]] 
Mother's Day: the second Sunday in May
母親節
bok [wt] [HTB] [wiki] u: bok [[...]] 
eyes, chief or head, index, list or summary, inventory, item, look upon, to regard
zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: zeq; zøeq; (zoeq, cied) [[...]] 
festival, holiday, season
zengcied [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'cied [[...]] 
chastity, pure, chaste (used of women)
貞節
zengcied [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'cied [[...]] 
plot of a play or novel, details of an affair or event
情節
Zengjincied [wt] [HTB] [wiki] u: Zeeng'jiin'cied [[...]] 
St Valentine's Day
情人節
chitcied [wt] [HTB] [wiki] u: chid'cied [[...]] 
discount of 30 percent
七折
chitcied-pøehkhaux [wt] [HTB] [wiki] u: chid'cied peq'khaux; chid'cied pøeq'khaux [[...]] 
big discounts in bargain sales, make allowance for inaccuracy, exaggeration in a statement or report
七折八扣
zhørcied [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'cied [[...]] 
setback, defeat, failure
挫折
zhu'teg suotoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zhw'teg sux'toafn [[...]] 
cardinal virtues (Catholic)
樞德四端
zhuncied [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'cied [[...]] 
lunar new year festival, lunar new year holidays
春節
ciensek [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'sek [[...]] 
eve of an event
前夕
cied [wt] [HTB] [wiki] u: cied; (zad, zeq) [[...]] 
knot, joint, verse, fidelity, uprightness, festival, holiday, season, rhythm, restrain, control, economize
cied [wt] [HTB] [wiki] u: cied [[...]] 
break off, to snap, discount in the price, tear into halves, deduct
ciet'ay [wt] [HTB] [wiki] u: cied'ay [[...]] 
restrain grief (common advice to the bereaved)
節哀
ciet'ay suxnpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: cied'ay sun'piexn [[...]] 
restrain grief and accept the change (common advice to the bereaved)
節哀順變
cietboaa [wt] [HTB] [wiki] u: cied'boaa [[...]] 
submit to an ordeal, trials and afflictions, grillings, privations, hardships, persecutions
折磨
cietbok [wt] [HTB] [wiki] u: cied'bok [[...]] 
acts of an entertainment, items on a program, program
節目
cietbogpiør [wt] [HTB] [wiki] u: cied'bok'piør; (cied'bok'tvoaf) [[...]] 
program of a concert or show
節目表(單)
cietzaux [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zaux [[...]] 
rhythm
節奏
cietzex [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zex [[...]] 
limits to expenditure, to control, temperate, moderate
節制
cietcied paixthex [wt] [HTB] [wiki] u: cied'cied pai'thex [[...]] 
suffer one defeat after another
節節敗退
cietcied serngli [wt] [HTB] [wiki] u: cied'cied sexng'li [[...]] 
score one victory after another
節節勝利
cietgi [wt] [HTB] [wiki] u: cied'gi [[...]] 
integrity, fidelity, constancy, chastity
節義
cietgoa sengky [wt] [HTB] [wiki] u: cied'goa sefng'ky [[...]] 
bring about extra complications, run into unexpected difficulty, hit a snag
節外生枝
ciet'hap [wt] [HTB] [wiki] u: cied'hap [[...]] 
equivalent to… (said of two currencies)
折合
ciet'høee [wt] [HTB] [wiki] u: cied'hoee; cied'høee [[...]] 
turn back half way
折回
ciet'hu [wt] [HTB] [wiki] u: cied'hu; (cied'lie) [[...]] 
chaste woman, woman adhering to widowhood, woman who died protecting her chastity
節婦,節女
ciet'iog [wt] [HTB] [wiki] u: cied'iog [[...]] 
save, economize, use frugally
節約
ciet'iok [wt] [HTB] [wiki] u: cied'iok [[...]] 
birth control, practice birth control
節育
ciet'iok [wt] [HTB] [wiki] u: cied'iok [[...]] 
restrain or control one's desires, be ascetic, continence, abstention
節慾
cietjit [wt] [HTB] [wiki] u: cied'jit; (zeq'jit) [[...]] 
festival, holiday
節日
cietkex [wt] [HTB] [wiki] u: cied'kex; (cied'cvii) [[...]] 
equivalent to so many dollars... (said of an article used in repaying a debt)
折價
cietkhaux [wt] [HTB] [wiki] u: cied'khaux [[...]] 
discount in price, discount rate
折扣
cietkhiam [wt] [HTB] [wiki] u: cied'khiam [[...]] 
be frugal, practice austerity, economize
節儉
cietkiarm [wt] [HTB] [wiki] u: cied'kiarm [[...]] 
discount
折減
cietku [wt] [HTB] [wiki] u: cied'ku [[...]] 
depreciation (especially said of machinery in use)
折舊
cietlie [wt] [HTB] [wiki] u: cied'lie [[...]] 
refusing to marry because of the death of her betrothed or for another good reason
節女
cietliok [wt] [HTB] [wiki] u: cied'liok [[...]] 
outline, summary
節略
cietliuu [wt] [HTB] [wiki] u: cied'liuu [[...]] 
curtail expenditures
節流
cietpvoax [wt] [HTB] [wiki] u: cied'pvoax [[...]] 
reduce by one half, reduce to half
折半
cietserng [wt] [HTB] [wiki] u: cied'serng [[...]] 
economize, save, use with thrift
節省
cietserng huieiong [wt] [HTB] [wiki] u: cied'serng huix'iong [[...]] 
cut down on expenses, practice economy, economize, be thrifty
節省費用
cietserng sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: cied'serng sii'kafn [[...]] 
save time
節省時間
cietsit [wt] [HTB] [wiki] u: cied'sit [[...]] 
go on a diet, to diet in order to reduce one's weight
節食
cietsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: cied'svoax [[...]] 
broken line (in Math)
折線
cietsoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: cied'soaxn [[...]] 
calculated at, equivalent to (said of the value of property or possession
折算
cietteg [wt] [HTB] [wiki] u: cied'teg [[...]] 
temperance (Catholic)
節德
ciettiofng [wt] [HTB] [wiki] u: cied'tiofng; (cied'thiofng) [[...]] 
compromise, a compromise
折衷
cixncied [wt] [HTB] [wiki] u: cin'cied [[...]] 
die in defense of one's chastity
盡節
zwchii cietbok [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'chii cied'bok [[...]] 
to MC (emcee) a program (TV, radio)
主持節目
zuxcied [wt] [HTB] [wiki] u: zu'cied [[...]] 
be stationed in a country (diplomats)
駐節
zuxjieen ciet'iok [wt] [HTB] [wiki] u: zu'jieen cied'iok [[...]] 
natural birth control
自然節育
Zuserngcied [wt] [HTB] [wiki] u: Zw'sexng'cied [[...]] 
All Saints, Nov.1
諸聖節
hanghaycied [wt] [HTB] [wiki] u: haang'hae'cied [[...]] 
Navigation Day (July 11)
航海節
Goansiaw [wt] [HTB] [wiki] u: Goaan'siaw; (Goaan'siaw-cied) [[...]] 
the Lantern Festival (on the 15th day of the First Moon in the lunar calendar, marking the end of New Year's festivities)
元宵(節)
Gujincied [wt] [HTB] [wiki] u: Guu'jiin'cied [[...]] 
All Fool's Day
愚人節
hoxsuxcied [wt] [HTB] [wiki] u: ho'su'cied [[...]] 
Nurses' Day
護士節
Hoghoadcied [wt] [HTB] [wiki] u: Hok'hoat'cied [[...]] 
Easter
復活節
honghaycied [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'hae'cied [[...]] 
Navigation Day (July 11)
航海節
Huxchincied [wt] [HTB] [wiki] u: Hu'chyn'cied [[...]] 
Father's Day (August 8)
父親節
Huxlycied [wt] [HTB] [wiki] u: Hu'lie'cied [[...]] 
Women's Day (March 8)
婦女節
huieiong [wt] [HTB] [wiki] u: huix'iong [[...]] 
cost, expenses, expenditure, outlay
費用
iawboong [wt] [HTB] [wiki] u: iao'boong; (iao'cied) [[...]] 
short lived, die young
夭亡,夭折
iawcied [wt] [HTB] [wiki] u: iao'cied [[...]] 
die young, prematurely
夭折
imcied [wt] [HTB] [wiki] u: ym'cied [[...]] 
syllable
音節
Ioghudcied [wt] [HTB] [wiki] u: Iok'hut'cied [[...]] 
festival of the bathing of Buddha — 8th day of the 4th month
浴佛節
itphøf samcied [wt] [HTB] [wiki] u: id'phøf safm'cied [[...]] 
meeting repeated difficulties, hitting one snag after another
一波三折
ji'tongcied [wt] [HTB] [wiki] u: jii'toong'cied [[...]] 
Children's Day (April 4)
兒童節
ji'toong cietbok [wt] [HTB] [wiki] u: jii'toong cied'bok [[...]] 
children's programs
兒童節目
jidkofng ciet'iog sikafn [wt] [HTB] [wiki] u: jit'kofng cied'iog sii'kafn [[...]] 
daylight saving time
日光節約時間
Ju'oat-cied [wt] [HTB] [wiki] u: Juu'oat'cied; Juu'oat-cied [[...]] 
Passover (Catholic)
逾越節
kacied [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'cied [[...]] 
festival, auspicious occasion
佳節
Kafm'yn-cied [wt] [HTB] [wiki] u: Karm'yn'cied; Karm'yn-cied [[...]] 
Thanksgiving Day
感恩節
kaosw [wt] [HTB] [wiki] u: kaux'sw; (lau'sw) [[...]] 
teacher, instructor
教師
khaigoaan cietliuu [wt] [HTB] [wiki] u: khay'goaan cied'liuu [[...]] 
open the fountains and restrict the outflow — study ways to profit and limit expenditure
開源節流
khiokcied [wt] [HTB] [wiki] u: khiog'cied [[...]] 
ups and downs (of life), complications, twists and turns
曲折
khutcied [wt] [HTB] [wiki] u: khud'cied; (khiog'cied) [[...]] 
bending, refraction
屈折,曲折
kicied [wt] [HTB] [wiki] u: ky'cied [[...]] 
branches and joints
枝節
kiwgvor cied [wt] [HTB] [wiki] u: kiuo'gvor cied [[...]] 
5% discount
九五折
koanzad [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'zad; (koafn'cied) [[...]] 
joint, articulation
關節
koancied [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'cied; (koafn'zad) [[...]] 
articulation, a joint
關節
koancied-iam [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'cied'iam; koafn'cied-iam [[...]] 
arthritis
關節炎
konghoancied [wt] [HTB] [wiki] u: koong'hoafn'cied [[...]] 
carnival
狂歡節
Konghogcied [wt] [HTB] [wiki] u: Kofng'hok'cied [[...]] 
Restoration Day, Oct. 25th.
光復節
kofngpøx cietbok [wt] [HTB] [wiki] u: korng'pøx cied'bok [[...]] 
radio program, a broadcast, television program, a telecast
廣播節目
kuiecied [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'cied [[...]] 
a season
季節
kuiecied-hofng [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'cied'hofng; kuix'cied-hofng [[...]] 
monsoon, seasonal wind
季節風
lefcied [wt] [HTB] [wiki] u: lea'cied [[...]] 
formality, etiquette
禮節
lenggoaan [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'goaan [[...]] 
source of energy, source of power
能源
liamcied [wt] [HTB] [wiki] u: liaam'cied [[...]] 
frugal, thrifty, not avaricious
廉節
løtong-cied [wt] [HTB] [wiki] u: løo'tong'cied; løo'tong-cied [[...]] 
Labor Day
勞動節
longbincied [wt] [HTB] [wiki] u: loong'biin'cied [[...]] 
Farmer's Day (February 4)
農民節
Gvofid løtoxngcied [wt] [HTB] [wiki] u: Gvor'id løo'tong'cied [[...]] 
May day, Labor Day
五一勞動節
nizøeq [wt] [HTB] [wiki] u: nii'zeq; nii'zøeq; (Toafn'gvor'cied, Tiofng'chiw'cied) [[...]] 
seasonal festivals (as New year, May 5th , August 15th of the 8th month etc), according to the lunar calendar
年節(端午節,中秋節)
oat [wt] [HTB] [wiki] u: oat [[...]] 
pass over, exceed, transgress, encroach, all the more, to turn the head
越,轉向
patgvofcied [wt] [HTB] [wiki] u: pad'gvor'cied [[...]] 
fifteen percent discount
八五折
pekcied putlao [wt] [HTB] [wiki] u: peg'cied pud'lao [[...]] 
unmoved by a hundred difficulties, unflinching, unbending
百折不撓
phahcied [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'cied [[...]] 
discount, reduce, minimize
打折
phanhoaf cietliuo [wt] [HTB] [wiki] u: phafn'hoaf cied'liuo [[...]] 
injure flowers and willows — lead a life of debauchery
攀花折柳
phøcied [wt] [HTB] [wiki] u: phøf'cied [[...]] 
twists and turns of a matter, obstruction, obstacles
波折
pierncied [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cied [[...]] 
desert a cause or principle, to defect, to reform, condescend to an inferior, apostasy
變節
piet sefng kicied [wt] [HTB] [wiki] u: piet sefng ky'cied [[...]] 
have new complications
別生枝節
sampatcied [wt] [HTB] [wiki] u: safm'pad'cied; (hu'lie'cied) [[...]] 
women's Day, March the 8th
三八節,婦女節
svezhud [wt] [HTB] [wiki] u: svef'zhud; svef/svy'zhud [[...]] 
produce, give birth to, bring forth
生出
serng [wt] [HTB] [wiki] u: serng [[...]] 
province, provincial, economical, to economize, to save, omit, examine oneself, understand, to visit (one's seniors)
Serngtaxn [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'taxn; (Sexng'tan, Sexng'taxn'cied) [[...]] 
Christmas
聖誕,聖誕節
sijincied [wt] [HTB] [wiki] u: sy'jiin'cied [[...]] 
Poets' Day, the fifth day of the fifth moon in the lunar calendar
詩人節
Siangsibcied [wt] [HTB] [wiki] u: Siafng'sip'cied [[...]] 
the "Double Tenth", October 10, the National Day of the Republic of China
雙十節
siøfcied [wt] [HTB] [wiki] u: siør'cied [[...]] 
minor, trivial, unimportant point, a detail, a measure (in music)
小節
sip [wt] [HTB] [wiki] u: sip; (zap) [[...]] 
ten, the tenth, complete, completely, perfect, extremely
sitcied [wt] [HTB] [wiki] u: sid'cied [[...]] 
lose chastity
失節
Sidsuxcied [wt] [HTB] [wiki] u: Sit'su'cied; (zexng'chiu'ar'cied) [[...]] 
Arbor Day, March 12, anniversary of Dr. Sun Yat-sen's death
植樹節
siwcied [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'cied [[...]] 
remain a widow, remain single after a betrothed husband has died before the wedding
守節
suocied [wt] [HTB] [wiki] u: sux'cied [[...]] 
envoy
使節
suocietthoaan [wt] [HTB] [wiki] u: sux'cied'thoaan [[...]] 
diplomatic mission, diplomatic corps
使節團
suncied [wt] [HTB] [wiki] u: suun'cied [[...]] 
die to protect one's virtue or for the sake of honor
殉節
tvafcied [wt] [HTB] [wiki] u: tvar'cied [[...]] 
to discount, at a discount
打折
Taioaan Konghogcied [wt] [HTB] [wiki] u: Taai'oaan Kofng'hok'cied [[...]] 
Retrocession Day (October 25), commemorating the restoration of the island province to Chinese sovereignty in 1945
臺灣光復節
tan'imcied [wt] [HTB] [wiki] u: tafn'ym'cied [[...]] 
monosyllable
單音節
Thoankaocied [wt] [HTB] [wiki] u: Thoaan'kaux'cied [[...]] 
Mission Sunday (Catholic)
傳教節
thoatcied [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'cied [[...]] 
dislocate a joint, disconnected, irrelevant or incoherent, lose contact
脫節
tiexnsi cietbok [wt] [HTB] [wiki] u: tien'si cied'bok [[...]] 
TV program
電視節目
tiaucied [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'cied [[...]] 
regulate, adjust, to moderate
調節
tionggoaan-cied [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'goaan'cied; tiofng'goaan-cied [[...]] 
Ghost Festival, on the 15th day of the seventh moon
中元節
Toan'iongcied [wt] [HTB] [wiki] u: Toafn'ioong'cied; (Go'goeh'zeq, Toafn'gvor'cied, Go'jit'zeq) [[...]] 
the 5th of the 5th lunar month (a dragon boat regatta is held)
端陽節,端午節
toan'gvor [wt] [HTB] [wiki] u: toafn'gvor; (toafn'gvor-cied) [[...]] 
the fifth of the fifth lunar month
端午(節)
tuiecied [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'cied [[...]] 
fifty percent discount
對折

EDUTECH (72)
''cietku'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''cied'ku'' [[...]] 
a check; a cheque
支票
bengcied [wt] [HTB] [wiki] u: befng/beeng'cied [[...]] 
reputation and integrity
名節
bøo-cietzex [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-cied'zex [[...]] 
without self-control
chitcied [wt] [HTB] [wiki] u: chid'cied [[...]] 
thirty percent discount
七折
ciecied [wt] [HTB] [wiki] u: cix'cied [[...]] 
one's aspiration and moral fortitude
cied [wt] [HTB] [wiki] u: cied [[...]] 
class hour
cied [wt] [HTB] [wiki] u: cied [[...]] 
rancid, become rancid
臭味
cied [wt] [HTB] [wiki] u: cied [[...]] 
remained amount of discount in 10%
打折
cied'un [wt] [HTB] [wiki] u: ciet'un [[...]] 
quick transit
捷運
ciet'ao [wt] [HTB] [wiki] u: cied'ao [[...]] 
to fold together (in the middle)
ciet'ay [wt] [HTB] [wiki] u: cied'ay [[...]] 
to reduce the grief
節哀
ciet'hok [wt] [HTB] [wiki] u: cied'hok [[...]] 
to be convinced of another's superiority
折服
ciet'hu [wt] [HTB] [wiki] u: cied'hu [[...]] 
widow who never remarry
貞節婦
ciet'iog [wt] [HTB] [wiki] u: cied'iog [[...]] 
thrift, thrifty, to save, to practice economy
節約
ciet'iok [wt] [HTB] [wiki] u: cied'iok [[...]] 
practice contraception, birth control
節育
cietbi [wt] [HTB] [wiki] u: cied'bi [[...]] 
tainted smell
油腥味
cietboaa [wt] [HTB] [wiki] u: cied'boaa [[...]] 
to harass, to afflict, to torture
折磨
cietbogtvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: cied'bok'tvoaf [[...]] 
program of a concert or show
cietbok [wt] [HTB] [wiki] u: cied'bok [[...]] 
scheduled program for performance
節目
cietcied [wt] [HTB] [wiki] u: cied'cied [[...]] 
every class hour
節節
cietkex [wt] [HTB] [wiki] u: cied'kex [[...]] 
to reduce the price
cietkhaux [wt] [HTB] [wiki] u: cied'khaux [[...]] 
discount, rebate
折扣
cietkhiam [wt] [HTB] [wiki] u: cied'khiam [[...]] 
thrift, thrifty, economize, economy, frugality
節儉
cietkhix [wt] [HTB] [wiki] u: cied'khix [[...]] 
seasonal period
節氣
cietku [wt] [HTB] [wiki] u: cied'ku [[...]] 
depreciation (of machinery)
折舊
cietliok [wt] [HTB] [wiki] u: cied'liok [[...]] 
abridgment
cietlut [wt] [HTB] [wiki] u: cied'lut [[...]] 
rhythm, beat
韻律
cietphang [wt] [HTB] [wiki] u: cied'phang [[...]] 
crease
折縫
cietphaq [wt] [HTB] [wiki] u: cied'phaq [[...]] 
beat, rhythm
節拍
cietpurn [wt] [HTB] [wiki] u: cied'purn [[...]] 
an abridged edition
節本
cietserng [wt] [HTB] [wiki] u: cied'serng [[...]] 
thrifty, thrift; to save, to spare, frugal
節省
cietsia [wt] [HTB] [wiki] u: cied'sia [[...]] 
to refract; refraction
折射
cietsit [wt] [HTB] [wiki] u: cied'sit [[...]] 
diet
節食
cietsngx [wt] [HTB] [wiki] u: cied'sngx [[...]] 
calculate a proportion
折算
cietsoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: cied'soaxn [[...]] 
to convert, conversions
折算
cietteg [wt] [HTB] [wiki] u: cied'teg [[...]] 
temperance
節德
cietthah [wt] [HTB] [wiki] u: cied'thah [[...]] 
to fold up; to double up
折疊
ciettiofng [wt] [HTB] [wiki] u: cied'tiofng [[...]] 
to compromise, eclectic
折衷
ciettiofng-zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: cied'tiofng-zuo'gi [[...]] 
eclecticism
折衷主義
ciettng [wt] [HTB] [wiki] u: cied'tng [[...]] 
to break into two
折斷
cietzaux [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zaux [[...]] 
rhythm, beat
上奏; 節奏
cietzex [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zex [[...]] 
to moderate, temperate, show self-control, economical
節制
ciucied [wt] [HTB] [wiki] u: ciw'cied [[...]] 
complication; trouble; difficulty
haycied [wt] [HTB] [wiki] u: hae'cied [[...]] 
jellyfish
海蜇
hiekek-cietbok [wt] [HTB] [wiki] u: hix'kek-cied'bok [[...]] 
programme, repertoire
戲劇節目
huncied [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'cied [[...]] 
analysis, analyze
分析
kacied [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'cied [[...]] 
happy occasion, joyous festival
佳節
kawcied [wt] [HTB] [wiki] u: kao'cied [[...]] 
ten percent discount
九折
khiecied [wt] [HTB] [wiki] u: khix'cied [[...]] 
integrity, self-respect
氣節
khiokcied [wt] [HTB] [wiki] u: khiog'cied [[...]] 
deviousness, complication, ups-and-downs, bending, curvature, winding
曲折
khoaecied [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'cied [[...]] 
fast, prompt
迅速
khutcied [wt] [HTB] [wiki] u: khud'cied [[...]] 
refraction (physics)
曲折
koancied [wt] [HTB] [wiki] u: koafn/koaan'cied [[...]] 
joint of the limbs
關節
koancied-iam [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'cied-iam [[...]] 
arthritis, rheumatism
關節炎
kuiecied [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'cied [[...]] 
a season of a year
季節
kuiecied-hofng [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'cied-hofng [[...]] 
the monsoon, a seasonal wind
季節風
kutcied [wt] [HTB] [wiki] u: kud'cied [[...]] 
fracture of bone
骨折
lagcied [wt] [HTB] [wiki] u: lak'cied [[...]] 
forty percent discount
lefcied [wt] [HTB] [wiki] u: lea'cied [[...]] 
ceremony, ritual
禮節
patcied [wt] [HTB] [wiki] u: pad'cied [[...]] 
beginning and middle of four seasons
八節
phaq-cietkhaux [wt] [HTB] [wiki] u: phaq-cied'khaux [[...]] 
to give a discount
打折扣
phøcied [wt] [HTB] [wiki] u: phøf/phøo'cied [[...]] 
obstacles, twists and turns
波折
piencied [wt] [HTB] [wiki] u: piefn/pieen'cied [[...]] 
trochanter
鞭節
siwcied [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'cied [[...]] 
remain faithful, to stick to principle
守節
thoatcied [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'cied [[...]] 
be out-of-joint, be dislocated, be out of line, be disjoined, out of keeping with
脫節
tiaucied [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw/tiaau'cied [[...]] 
adjust, regulate, modulate, tune in
調節
tiaucied-khix [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw/tiaau'cied-khix [[...]] 
regulator
調節器
toaxcied [wt] [HTB] [wiki] u: toa'cied [[...]] 
matters of principle
u-cietzaux [wt] [HTB] [wiki] u: u-cied'zaux [[...]] 
rhythmic, rhythmical
zengcied [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'cied [[...]] 
chaste, chastity, continence
貞節
zhørcied [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'cied [[...]] 
a rebuff, an obstacle, to set back, to humble, to humiliate, humiliation
挫折
zhuicied [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'cied [[...]] 
to break off

EDUTECH_GTW (60)
chitcied 七折 [wt] [HTB] [wiki] u: chid'cied [[...]] 
七折
cied'un 捷運 [wt] [HTB] [wiki] u: ciet'un [[...]] 
捷運
cietbien 節面 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'bien [[...]] 
nodal surface?
節面
ciet'hok 折服 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'hok [[...]] 
折服
ciet'ao 折拗 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'ao [[...]] 
(ted) to fold together (in the middle)
折拗
ciet'ay 節哀 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'ay [[...]] 
節哀
ciet'hu 節婦 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'hu [[...]] 
節婦
ciet'iog 節約 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'iog [[...]] 
節約
ciet'iok 節育 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'iok [[...]] 
節育
cietbi 癤味 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'bi [[...]] 
油腥味
cietboaa 折磨 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'boaa [[...]] 
折磨
cietbok 節目 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'bok [[...]] 
節目
cietcied 節節 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'cied [[...]] 
節節
cietgi 節義 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'gi [[...]] 
節義
cietjit 節日 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'jit [[...]] 
holiday, festival
節日
Cietkafng 浙江 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'kafng [[...]] 
浙江
cietkex 折價 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'kex [[...]] 
折價
cietkhaux 折扣 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'khaux [[...]] 
折扣
cietkhiam 節儉 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'khiam [[...]] 
節儉
cietkhiaxm 節欠 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'khiaxm [[...]] 
節欠
cietkhix 節氣 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'khix [[...]] 
節氣
cietku 折舊 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'ku [[...]] 
折舊
cietliok 折略 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'liok [[...]] 
折略
cietlut 節律 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'lut [[...]] 
節律
cietphang 折縫 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'phang [[...]] 
折縫
cietphaq 節拍 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'phaq [[...]] 
節拍
cietpurn 折本 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'purn [[...]] 
折本
cietserng 節省 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'serng [[...]] 
節省
cietsia 折射 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'sia [[...]] 
折射
cietsit 節食 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'sit [[...]] 
節食
cietsngx 折算 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'sngx [[...]] 
折算
cietsoaxn 折算 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'soaxn [[...]] 
calculated at; equivalent to (said of the value of property or possession)
折算
cietthah 折疊 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'thah [[...]] 
折疊
cietthiofng 折衷 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'thiofng [[...]] 
折衷
ciettng 折斷 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'tng [[...]] 
折斷
cietzaux 節奏 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zaux [[...]] 
節奏
cietzex 節制 [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zex [[...]] 
節制
ciucied 周節 [wt] [HTB] [wiki] u: ciw/ciuu'cied [[...]] 
周節
huncied 分□ [wt] [HTB] [wiki] u: hwn/huun'cied [[...]] 
分析
iawcied 夭折 [wt] [HTB] [wiki] u: iao'cied [[...]] 
夭折
kacied 佳節 [wt] [HTB] [wiki] u: kaf/kaa'cied [[...]] 
佳節
kawcied 九折 [wt] [HTB] [wiki] u: kao'cied [[...]] 
九折
khiokcied 曲折 [wt] [HTB] [wiki] u: khiog'cied [[...]] 
曲折
køeacied 過節 [wt] [HTB] [wiki] u: køex'cied [[...]] 
(CE) to celebrate a festival; after the celebrations (i.e. once the festival is over)
過節
kuiecied 季節 [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'cied [[...]] 
季節
kutcied 骨折 [wt] [HTB] [wiki] u: kud'cied [[...]] 
骨折
lagcied 六折 [wt] [HTB] [wiki] u: lak'cied [[...]] 
六折
lefcied 禮節 [wt] [HTB] [wiki] u: lea'cied [[...]] 
禮節
liamcied 廉節 [wt] [HTB] [wiki] u: liafm/liaam'cied [[...]] 
廉節
patcied 八節 [wt] [HTB] [wiki] u: pad'cied [[...]] 
八節
phahcied 拍折 [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'cied [[...]] 
打折
phaq-cietkhaux 拍折扣 [wt] [HTB] [wiki] u: phaq-cied'khaux [[...]] 
打折扣
phøcied 波折 [wt] [HTB] [wiki] u: phøf/phøo'cied [[...]] 
波折
pierncied 變節 [wt] [HTB] [wiki] u: piexn'cied [[...]] 
(ce) betrayal; defection; turncoat; to change sides politically
變節
thoatcied 脫節 [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'cied [[...]] 
脫節
tiaucied 調節 [wt] [HTB] [wiki] u: tiaau'cied [[...]] 
調節
tiaucied-khix 調節器 [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw/tiaau'cied-khix [[...]] 
調節器
u-cietzaux 有節奏 [wt] [HTB] [wiki] u: u-cied'zaux [[...]] 
有節奏
zhørcied 挫折 [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'cied [[...]] 
挫折
zoecied 摧折 [wt] [HTB] [wiki] u: zoee'cied [[...]] 
(M8) destroy/vandalize
摧折

Embree (66)
zengcied [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'cied [[...]][i#] [p.24]
SV : chaste
貞節
zengcied [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'cied [[...]][i#] [p.24]
N : chasty, continence
貞節
cied [wt] [HTB] [wiki] u: cied [[...]][i#] [p.29]
M : (total price after discount) <[chhit-chiat]: 70% will do>
打折
cied [wt] [HTB] [wiki] u: cied [[...]][i#] [p.29]
V : calculate the quantity of desired material that will remain after a refining process (polishing rice, processing oil, etc)
打折
cied [wt] [HTB] [wiki] u: cied [[...]][i#] [p.29]
M : period (class), hour (lecture)
cied [wt] [HTB] [wiki] u: cied [[...]][i#] [p.29]
V : become rancid
臭味
cied [wt] [HTB] [wiki] u: cied [[...]][i#] [p.29]
SV : rancid
臭味
u: cied'ar'moaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.29]
N bé : a kind of moray eel, Echnida nebulosa
星帶蝮鯙
cietbi [wt] [HTB] [wiki] u: cied'bi [[...]][i#] [p.29]
N : tainted smell (salted fish, etc)
油腥味
cietbok [wt] [HTB] [wiki] u: cied'bok [[...]][i#] [p.29]
N : program for a performance
節目
cietbok [wt] [HTB] [wiki] u: cied'bok [[...]][i#] [p.29]
N : plan (for the evening, e.g. a date, etc)
節目
cietbok [wt] [HTB] [wiki] u: cied'bok [[...]][i#] [p.29]
N : scheduled activities (sightseeing trip, etc)
節目
cietzaux [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zaux [[...]][i#] [p.29]
V : send memorial to the Emperor (obs)
上奏, 節奏
cietzaux [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zaux [[...]][i#] [p.29]
N : rhythm, beat
上奏, 節奏
cietzex [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zex [[...]][i#] [p.29]
V : be moderate, temperate, show self-control
節制
cietzex [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zex [[...]][i#] [p.29]
SV : economical, thrifty
節制
cietzex [wt] [HTB] [wiki] u: cied'zex [[...]][i#] [p.29]
N : moderation, self-control
節制
ciet'hu [wt] [HTB] [wiki] u: cied'hu [[...]][i#] [p.29]
N ê : widow who never remarries
貞節婦
ciet'iog [wt] [HTB] [wiki] u: cied'iog [[...]][i#] [p.29]
V/SV : (be) thrifty
節約
ciet'iog [wt] [HTB] [wiki] u: cied'iog [[...]][i#] [p.29]
N : thrift
節約
ciet'iok [wt] [HTB] [wiki] u: cied'iok [[...]][i#] [p.29]
VO : practice contraception, practice birth control
節育
cietkhiam [wt] [HTB] [wiki] u: cied'khiam [[...]][i#] [p.29]
V/SV : (be) thrifty
節儉
cietkhiam [wt] [HTB] [wiki] u: cied'khiam [[...]][i#] [p.29]
N : thrift
節儉
cietlut [wt] [HTB] [wiki] u: cied'lut [[...]][i#] [p.29]
N : rhythm, beat
韻律
cietserng [wt] [HTB] [wiki] u: cied'serng [[...]][i#] [p.29]
V/SV : (be) thrifty
節省
cietserng [wt] [HTB] [wiki] u: cied'serng [[...]][i#] [p.29]
N : thrift
節省
cietsit [wt] [HTB] [wiki] u: cied'sit [[...]][i#] [p.29]
V : diet
節食
cietsngx [wt] [HTB] [wiki] u: cied'sngx [[...]][i#] [p.29]
V : calculate the quantity of desired material that will remain after a refining process (polishing rice, processing oil, etc)
折算
cietsngx [wt] [HTB] [wiki] u: cied'sngx [[...]][i#] [p.29]
N : calculation of a proportion
折算
cietteg [wt] [HTB] [wiki] u: cied'teg [[...]][i#] [p.30]
N/RC : temperance
節德
ciettng [wt] [HTB] [wiki] u: cied'tng [[...]][i#] [p.30]
V R : break (col [tng7-khi3])
折斷
u: ciofng'siin kefng'cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
N/Anat : terminal ganglia
終神經節
u: zhad'ciong siin'kefng'cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.48]
N/Med : geniculate ganglion
漆狀神經節
zhørcied [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'cied [[...]][i#] [p.60]
V, N : (encounter) an obstacle, (suffer) a setback
挫折
u: Giaam'zay'cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.70]
N/RC : Lent (cf Hong-chai, Toa7-chai-ki5)
嚴齋節
u: hog'siin'kefng'cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.97]
N/Anat : celiac ganglion
腹神經節
u: Hok'hoat'cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.97]
N/RC : Easter (cf Koh-oah8-choeh)
復活節
huncied [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'cied [[...]][i#] [p.102]
V : analyze
分析
huncied [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'cied [[...]][i#] [p.102]
N : analysis
分析
kacied [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'cied [[...]][i#] [p.120]
N/R : joyous festival, happy occasion
佳節
koancied [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'cied [[...]][i#] [p.143]
N/Med : joint (of the limbs)
關節
koancied-iam [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'cied'iam [[...]][i#] [p.143]
N/Med : arthritis, rheumatism
關節炎
kuiecied [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'cied [[...]][i#] [p.150]
N : a season (of the year)
季節
khiecied [wt] [HTB] [wiki] u: khix'cied [[...]][i#] [p.155]
N : integrity, self-respect
氣節
khiokcied [wt] [HTB] [wiki] u: khiog'cied [[...]][i#] [p.157]
N : curvature, bending, winding (road, etc)
曲折
khiokcied [wt] [HTB] [wiki] u: khiog'cied [[...]][i#] [p.157]
N : complications, ups-and-downs
曲折
khiokcied [wt] [HTB] [wiki] u: khiog'cied [[...]][i#] [p.157]
N : deviousness (speech)
曲折
khoaecied [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'cied [[...]][i#] [p.160]
SV : fast, prompt (action)
迅速
khutcied [wt] [HTB] [wiki] u: khud'cied [[...]][i#] [p.162]
N/Physics : refraction
曲折
lefcied [wt] [HTB] [wiki] u: lea'cied [[...]][i#] [p.166]
n : ceremony, ritual
禮節
liamcied [wt] [HTB] [wiki] u: liaam'cied [[...]][i#] [p.169]
sv : upright, correct in conduct
廉節
patcied [wt] [HTB] [wiki] u: pad'cied [[...]][i#] [p.197]
Nu/R : the eight seasonal festivals (marking the beginning and mid-point of each season, Li8p-chhun, Chhun-hun, Li8p-ha7, Ha8-chi3, Li8p-chhiu, Chhiu-hun, Li8p-tong, Tong-chi3)
八節
piencied/pienzad [wt] [HTB] [wiki] u: piefn'zad/cied [[...]][i#] [p.203]
N Med : trochanter
鞭節
u: pud'tong koafn'cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.211]
N/Med : synarthrosis
不動關節
u: siaux'tong koafn'cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
N/Med : amphiarthrosis
少動關節
u: siin'kefng'cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.233]
N/Anat : ganglion
神經節
u: siør'kiefn'cied'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.235]
N/Ent chiah : carpet beetle, Attagenus japonicus
小鰹節蟲
u: sit'su'cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.238]
N : arbor day
植樹節
siwcied [wt] [HTB] [wiki] u: siuo'cied [[...]][i#] [p.239]
VO : remain faithful (not marry after the death of a fiance or husband)
守節
tiaucied [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'cied [[...]][i#] [p.263]
V : adjust, regulate
調節
tiaucied [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'cied [[...]][i#] [p.263]
V : modulate
調節
tiaucied [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'cied [[...]][i#] [p.263]
V : tune in (radio)
調節
tiaucied-khix [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw'cied'khix [[...]][i#] [p.263]
N/Mechanics : governor, regulator
調節器
u: tong'koafn'cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.275]
N/Med : diarthrosis
動關節
u: thøo'cied'sym'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
N/Ent chiah : oriental fruit moth, Grapholitha molesta
桃折心蟲
thoatcied [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'cied [[...]][i#] [p.288]
VO/R : be out-of-joint, be dislocated (freq of heretical or sub-standard religions from the point of view of the main body or orthdox doctrine or practice, col thoat-chat)
脫節

Lim08 (103)
u: aux'cied 腐節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1284]
肉等腐壞變臭 。 <>
u: baan'cied 閩浙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0553] [#1799]
福建省kap浙江省 。 <>
u: beeng'cied 名節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2425]
reputation and integrity
( 文 )< 全 ∼∼ 。 >
u: beeng'ti'cied 明治節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2507]
( 日 ) <>
u: bi'cied'cied 味䭁䭁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2682]
氣味bai2 , 變味 。 <>
u: boarn'cied 晚節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0846] [#3334]
( 文 )<>
u: zefng'cied 貞節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0177] [#5507]
貞操 。 <∼∼ 婦 。 >
u: zefng'cied'hngf 貞節坊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0178] [#5508]
貞操婦e5牌坊 。 <>
u: zhaux'cied 臭折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0600] [#6510]
食物等產生臭味 。 <>
u: chid'cied poeq'cied 七折 八折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0212] [#8611]
tak8項long2 beh phah折 。 <>
u: zhuo'cied 處折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0343/B0121/B0371] [#9636]
Ka7貸金e5 lan - san部分折掉 。 <∼∼ 還伊 。 >
u: cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0156] [#11266]
( 1 ) 反對 。 ( 2 ) 折扣 , 減額 。 ( 3 ) 折扣e5折數 。 ( 4 ) 換錢e5換算 。 <( 1 ) 伊tak8 - pai2 long2 beh ∼-- 人 。 ( 2 )∼ 舊賬 ; 七除八 ∼ ; ∼ 經費 ; ∼ 加一 = phah一折 。 ( 3 ) 二 ∼ 錢 ; 處 ( chhu2 ) 六 ∼ 。 ( 4 ) 龍錢 ∼ 金額 ; ∼ 做錢聲 。 >
u: cied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0156] [#11267]
( 1 ) 節義 。 ( 2 ) 節日 。 ( 3 ) 祭孔e5樂器名 。 <( 1 ) 守 ∼ ; 清 ∼ ; 完名全 ∼ 。 ( 2 ) 四時八 ∼ 。 >
u: cied chiat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0156] [#11269]
變臭 , 臭味 。 <∼ 味 ; 腐 ∼ ; 味 ∼∼ 。 >
u: cied'bok 節目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11270]
( 1 ) 表演e5內容 。 ( 2 ) tai7 - chi3 , 條款 。 <( 2 ) 小可 ∼∼ 。 >
u: cied'zex 節制 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11272]
制限 。 < 無 ∼∼ 。 >
u: cied'zhøx 節操 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11273]
( 文 ) 節義kap操行 。 <>
u: cied'cie 截止 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11274]
為止 , 設限 。 < 到明仔日 ∼∼ ; 就今仔日 ∼∼ m7 kap伊交陪 。 >
u: cied'cvii'sviaf 折錢聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11276]
根據外匯市場e5匯率換算 。 <>
u: cied'gi 節義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11277]
( 文 ) 節氣道義 。 < 時窮 ( kiong5 ) 見 ∼∼ 。 >
u: cied'goa sefng'ky 節外 生枝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11278]
( 文 ) 無照約束 , 變卦 。 <>
u: cied'guun 折銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157/B0000] [#11279]
( 1 ) 折扣 , 減錢 。 ( 2 ) 換錢e5換算 。 ( 3 ) 換算做金錢 。 <( 1 ) 貨kap原裝無siang5 tioh8 ∼∼ 。 ( 2 ) 金水 ∼∼ 。 ( 3 ) 將物 ∼∼ 。 >
u: cied'haux 節孝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11281]
節婦 , 孝子 。 <∼∼ 祠 ; ∼∼ 坊 ( hng ) 。 >
u: cied'hngf 節坊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11282]
節婦e5坊牌 。 <>
u: cied'hog 折福 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11284]
蹧躂幸福 、 財物 , 奢華 。 < 人tioh8惜福 , m7 - thang ∼∼ 。 >
u: cied'hu 節婦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11285]
貞節e5婦人 。 <>
u: cied'iog 節約 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157/B0157] [#11287]
( 日 ) 節省 。 <>
u: cied'iong cied'eng 節用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157/B0157] [#11288]
( 日 ) 節省使用 。 <>
u: Cied'kafng 浙江 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11289]
支那e5地名 。 <>
u: cied'kex 折價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11290]
to reduce the price
phah折 , 減價 。 <>
u: cied'khaux 折扣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11292]
phah折 。 < 貨pan7無對tioh8 ∼∼ 才會用 -- 得 。 >
u: cied'khix 節氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11293]
seasonal period
( 文 ) 時節氣候 。 = [ 節 ( cheh / choeh ) 季 ] 。 <>
u: cied'khiam 節儉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11294]
( 日 ) 節省儉用 。 <>
u: cied'khiog 折曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11295]
= [ 曲折 ] 。 <>
u: cied'kiarm 節減 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11296]
( 日 ) 節省減用 。 <>
u: cied'kiarm 折減 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11297]
減錢 。 < 因為貨物無對hou7伊 ∼∼ 錢額 。 >
u: cied`laang 折人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11298]
反駁人e5話 。 < 不時beh ∼∼ ; ∼∼ e5話 。 >
u: cied'liet 節烈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11299]
( 文 )<>
u: cied'liok 節略 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11300]
abbreviation/abridgment
( 日 ) 約略 。 <>
u: cied'luo 節女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11301]
貞節e5女人 。 <>
u: cied'pvoax 折半 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11303]
減半 。 <>
u: cied'serng 節省 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11304]
節約 。 <>
u: cied'siaux 折賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11305]
算賬e5 phah折 。 <>
u: cied'thaau 折頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11306]
折扣 。 < 你beh用啥麼 ∼∼ hou7我 ; chit隻豬thai5無 ∼∼ 。 >
u: cied'thiofng 折衷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11307]
( 文 )<>
u: cied'tioong por'toarn 截長 補短 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11308]
( 文 ) 截掉長e5部分來補短e5不足 。 <>
u: cied'tng 截斷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11309]
打斷 , 為止 。 < 話ka7人 ∼∼ ; 戲搬到今仔日 ∼∼ ; 到chia ∼∼ m7 kap伊交陪 。 >
u: cied'too 截途 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11310]
( 文 ) 埋伏 , 遮路 。 <∼∼ 搶劫 。 >
u: cied'to 節度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11311]
( 文 ) 節制 。 <>
u: cied'tuix'pvoax 折對半 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158] [#11312]
折做對半 。 <>
u: ciaux'cied 照折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095] [#11373]
照數量e5折數 。 <∼∼ 分攤 。 >
u: cy'cied 枝節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0121] [#11494]
枝葉 。 < 濟 ∼∼ = 指人或tai7 - chi3麻煩 ; 生出 ∼∼ = 指tai7 - chi3發生糾紛 。 >
u: cin'cied 盡節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0224] [#11860]
盡了節氣 。 <>
u: ciuo'cied 守節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0144] [#12829]
守寡 。 <∼∼ cha - bou2 。 >
u: iao'cied 夭折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043] [#23767]
( 文 ) 夭死 , 早死 。 <>
u: kaf'cied 佳節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0174] [#26378]
( 文 )<>
u: kae'cied 改節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0188] [#26527]
( 文 ) 寡婦改嫁 。 <>
u: karn'cied 簡折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0214] [#27001]
疏漏 , 粗略 , 偷工減料 。 < 做tai7 - chi3 chiah ∼∼ 亦會用 -- 得 ! >
u: kau'cy'cied 厚支節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0200] [#27865]
錯綜複雜 , tai7 - chi3真che7真麻煩 。 <>
u: khix'cied 氣節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0271] [#30291]
( 文 ) 骨氣 。 < 有 ∼∼ 。 >
u: khiog'cied 曲折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308] [#30960]
( 1 )( 文 ) ( 2 ) 理由 , 道理 , 平衡 。 <( 1 ) 無 ∼∼ = 無變化 。 ( 2 ) 講話有 ∼∼; 厚 ∼∼ = 真有道理 ; 山水畫了無 ∼∼ 。 >
u: khid'khar'cied 乞巧節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0316] [#31040]
( 文 ) 七夕 。 <>
u: kie'goaan'cied 紀元節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#32338]
元旦 。 <>
u: køf'cied 高節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0487] [#35367]
( 文 ) 高貴e5人格 。 <∼∼ 之士 。 >
u: kuie'cied 鬼節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0361] [#36817]
( 文 ) 七月節普渡 。 <>
u: liah'cied 掠折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0958] [#39065]
phah折減價 。 < 伊e5話tioh8 ∼∼ 聽 ; 貨底tioh8 ∼∼ chiah會用得 。 >
u: liaam'cied 廉節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0965] [#39171]
廉潔e5節操 。 < 有 ∼∼ e5人 。 >
u: løh'cied 落折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1028] [#40340]
phah折 。 < 價錢 ∼∼ 。 >
u: gvor'cied 午節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0525] [#42246]
( 文 ) = [ 五日節 ] 。 <>
u: oo'ar'cied(**) 壺仔節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0127] [#43780]
小壺 。 <>
u: pafn'cied'hee 斑節蝦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0597] [#44584]
( 動 ) 車蝦 。 <>
u: pad'cied 八節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0594] [#44863]
立春 、 春分 、 立夏 、 夏至 、 立秋 、 秋分 、 立冬 、 冬至等八個節日 。 <>
phahcied 打折 [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'cied [[...]][i#] [p.B0567] [#45772]
減算金額或數量 。 < 銀水beh換金水tioh8 ∼∼ ; 貨底 ∼∼ 賣伊 。 >
u: phaq'cied'thaau 打折頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0567] [#45773]
= [ 打折 ] 。 <>
u: piexn'cied 變節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0683] [#47610]
( 1 ) 遺孀再婚 。 ( 2 ) ( 日 ) 變心 。 <>
u: poaxn'cied 半折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0880] [#48480]
phah對折 。 < 講話無 ∼∼ ; 收你 ∼∼ 錢 。 >
u: poo'cied 蒲節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0891] [#49097]
( 文 ) 端午 。 <>
u: safm'tai'cied 三大節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0561] [#50122]
指春節 、 端午節 、 中秋節 。 <>
u: sefng'cied'hoef 旌節花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0693] [#51343]
( 植 ) 旌節花科 。 <>
u: sie'cied 死節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0660] [#51495]
( 文 ) 守節來死 。 <>
u: sii'cied 時節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0660] [#51698]
( 文 ) 時期節氣 。 <>
u: sii'kioong kiexn'cied'gi 時窮 見節義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0653] [#51730]
困難e5時才看會出人e5節義 。 <>
u: siao'cied'bok 小節目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0638] [#52576]
sio2 - khoa2tai7 - chi3 。 <>
u: siør'cied'bok 小節目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0709] [#53495]
sio2 - khoa2 tai7 - chi3 。 <∼∼∼ e5 tai7 - chi3 m7 - thang計較 。 >
u: sioong'cied'iuu 松節油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0701] [#53881]
<>
u: sid'cied 失節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0717] [#54318]
失去貞節 。 <>
u: siuo'cied 守節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0674] [#54408]
遵守節氣 。 < 懸 ( hian5 ) 樑 ∼∼ 。 >
u: suo'cied 死節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0763/A0777] [#55881]
( 文 ) 死忠e5骨節 。 <>
u: sux'sii pad'cied 四時八節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0761/A0776] [#55985]
( 文 )<>
u: tai'cied'gi 大節義 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0018] [#56756]
( 文 ) 大節大義 。 <>
u: te'kiuo'cied 地久節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0405] [#58168]
( 日 ) <>
u: tefng'cied 燈節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0297/B0298] [#58817]
( 文 ) 舊曆正月十五日上元e5提燈節 。 <>
u: tefng'køf'cied 登高節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0295] [#58871]
九月初九e5重陽節 。 <>
u: theh'cied 提折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0411] [#59866]
Phah折 。 < Kap伊 ∼∼ 。 >
u: thiefn'horng'cied 天貺節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60157]
( 文 ) 舊曆六月初六天書降落e5日 。 <>
u: thiefn'tiorng'cied 天長節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60287]
( 日 ) 日本天皇e5生日 。 <>
u: thiefn'tiofng'cied 天中節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60288]
端午節 。 <>
u: thør'cied 討折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0469] [#60870]
要求phah折 。 <>
u: tiofng'cied 忠節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#63034]
忠貞守節 。 <>
u: tiofng'cied'bø 中折帽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#63035]
( 日 ) 中央拗折e5帽 。 <>
u: toafn'gvor'cied 端午節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0443] [#64652]
( 文 )<>
u: tøf'cy'cied 多支節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0469] [#64698]
tai7 - chi3節外生枝 , 厚麻煩 。 <>
u: cied'cied cied'lied 折折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157/B0158] [#68304]
= [ 折 ]( 1 )( 2 )( 4 ) 。 <>