Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for cirm, found 4,
- cirm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- pillow; pillow
- 枕
- cirm'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to make herb medicine
- 浸藥
- oanviw-cirm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a pair of pillows which match each other
- 鴛鴦枕
- symmih cirm [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
-
-
DFT (8)- 🗣 acirm 🗣 (u: af'cirm) 阿嬸 [wt][mo] a-tsím
[#]
- 1. (N)
|| 嬸嬸。稱謂。叔叔的妻子。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cirm 🗣 (u: cirm) 枕 [wt][mo] tsím
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cirm 🗣 (u: cirm) 嬸p [wt][mo] tsím
[#]
- 1. (N) appellation for paternal aunt (wife of father's younger brother)
|| 叔母。稱謂。稱呼叔叔的妻子。
- 🗣le: (u: af'cirm) 🗣 (阿嬸) (嬸嬸)
- 2. (N) appellation for husband's younger brother's wife (his sister-in-law)
|| 稱謂。稱呼丈夫的弟媳婦。
- 🗣le: (u: siør'cirm) 🗣 (小嬸) (小嬸)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cympøo 🗣 (u: cirm'pøo) 嬸婆 [wt][mo] tsím-pô
[#]
- 1. (N)
|| 稱謂。稱呼父母親的嬸嬸。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cymthaau 🗣 (u: cirm'thaau) 枕頭 [wt][mo] tsím-thâu
[#]
- 1. () (CE) pillow
|| 枕頭
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cymthaau-loong 🗣 (u: cirm'thaau-loong) 枕頭囊 [wt][mo] tsím-thâu-lông
[#]
- 1. (N)
|| 枕頭套。包裹枕頭的布套。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kalauqcirm 🗣 (u: kaf'lauh'cirm) 交落枕 [wt][mo] ka-la̍uh-tsím
[#]
- 1. (V)
|| 落枕。指頸部、胸部和肩胛等肌肉出現急性痙攣與發炎的現象。主要症狀有頸部疼痛、僵硬等,成因則與長期姿勢不良有關,包括站姿、坐姿和睡姿,或因頸部受寒引起。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siøfcirm 🗣 (u: siør'cirm) 小嬸 [wt][mo] sió-tsím
[#]
- 1. (N)
|| 弟媳、小嬸子。稱謂。男子稱呼弟弟的妻子或是女子稱呼丈夫弟弟的妻子。
- 🗣le: (u: Cid ee siør'cirm cviaa zwn'tiong toa'peq.) 🗣 (這个小嬸誠尊重大伯。) (這位小嬸很尊重大伯。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (14)
- 🗣u: Kym'zuie cirm`ar svaf ee hau'svef lorng cviaa u zaai'zeeng, m si kefng'lie, tø si tarng'su'tviuo. 金水嬸仔三个後生攏誠有才情,毋是經理,就是董事長。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 金水嬸的三個兒子都很有才華,不是經理就是董事長。
- 🗣u: Cid ee siør'cirm cviaa zwn'tiong toa'peq. 這个小嬸誠尊重大伯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這位小嬸很尊重大伯。
- 🗣u: Cirm'thaau'loong zoaan iuu'kao, pag khie'laai sea'sea`leq. 枕頭囊全油垢,剝起來洗洗咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 枕頭套都是油汙,拆下來洗一洗吧。
- 🗣u: Lie ee cirm'thaau'loong zhaux'iuu'kao bi cviaa tang. 你的枕頭囊臭油垢味誠重。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你的枕頭套油汙味很重。
- 🗣u: AF'zuie cirm`ar biin'ar'zaix beq zhoa'syn'pu. 阿水嬸仔明仔載欲娶新婦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿水嬸明天要娶媳婦。
- 🗣u: Theh pefng'cirm ux thaau'khag. 提冰枕焐頭殼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 拿冰枕放在頭上降溫。
- 🗣u: Cid ee cirm'thaau mii'ar jip kaq cyn par. 這个枕頭棉仔入甲真飽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個枕頭的棉花裝得真滿。
- 🗣u: cit tuix cirm'thaau 一對枕頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一對枕頭
- 🗣u: Kyn'ar'jit si lirn cirm'pøo ee svef'jit, larn tiøh paw aang'paw khix ka y phof'paai. 今仔日是恁嬸婆的生日,咱著包紅包去共伊鋪排。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 今天是你們嬸婆的生日,我們要包錢讓他有場面。
- 🗣u: oafn'viw cirm'thaau 鴛鴦枕頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鴛鴦枕頭
- 🗣u: af'cirm 阿嬸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 嬸嬸
- 🗣u: siør'cirm 小嬸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 小嬸
- 🗣u: Kang thiau'ar'lai ee laang lorng zay'viar “laang boe kaux, sviaf sefng kaux”`ee, id'teng si kao'cirm'pøo`ar. 仝祧仔內的人攏知影「人未到,聲先到」的,一定是九嬸婆仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 同宗族的人都知道「人尚未出現,就先聽到聲音的那個大嗓門」,肯定就是九嬸婆。
- 🗣u: AF'hog cirm`ar ee hau'svef lorng zhoa'bor svef'kviar`aq, lau'afng koex'syn liao'au, hau'svef syn'pu suii'laang bøo'eeng su'giap, kox girn'ar, y soaq tiøh kaf'ki cit ee laang sefng'oah, cyn'cviax si “zap kviar zap syn'pu, zhwn cit ee lau koar'hu”. 阿福嬸仔的後生攏娶某生囝矣,老翁過身了後,後生新婦隨人無閒事業、顧囡仔,伊煞著家己一个人生活,真正是「十囝十新婦,賰一个老寡婦」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿福嬸的兒子都娶老婆生小孩了,老伴去世以後,兒子媳婦各自忙事業、顧小孩,他卻得自己一個人生活,真的是「兒女多不是福」。
Maryknoll (116)
- acirm [wt] [HTB] [wiki] u: af'cirm [[...]]
- aunt, wife of an uncle on the father's side of the family
- 嬸母,嬸嬸
- aang [wt] [HTB] [wiki] u: aang [[...]]
- red, at the height of one's career, very popular
- 紅
- angkøchiahchi [wt] [HTB] [wiki] u: aang'køf'chiaq'chi [[...]]
- ruddy good health
- 紅光滿面
- bancirm [wt] [HTB] [wiki] u: bafn'cirm [[...]]
- youngest aunt, the wife of youngest uncle among father's younger brothers
- 最小的嬸嬸
- bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe [[...]]
- cannot, will not, expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject, precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful, the negative of "e"
- 不,不會
- Goar bøe kviaf (aekhuxn, zhuietaf, iaw). [wt] [HTB] [wiki] u: Goar be kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw).; Goar bøe kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw). [[...]]
- I am (was) not afraid. (sleepy, thirsty, hungry)
- 我不怕(睏,口渴,餓)。
- bøexeng`tid/bøexiong`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'eng`tid; bøe'eng`tid; (be'iong`tid) [[...]]
- improper, not all right, can't be used
- 不能,不可,不行
- zawlo [wt] [HTB] [wiki] u: zao'lo [[...]]
- be on the run, on the lam
- 逃債,亡命
- zawsamkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zao'safm'koafn [[...]]
- run away to avoid trouble
- 走三關
- zexngsied [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'sied [[...]]
- add, add on
- 增設
- zefngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zerng'te; zerng'tøe [[...]]
- prepare soil or ground
- 整地
- chiwlai [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'lai [[...]]
- in hand
- 手中,手頭
- ciekym [wt] [HTB] [wiki] u: cix'kym; (kaux'cirm'mar, kaux'tvaf) [[...]]
- up to now, up to the present time
- 至今
- ciamtoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'toafn [[...]]
- high point, climax
- 尖端
- cirm [wt] [HTB] [wiki] u: cirm; (af'cirm) [[...]]
- wife of a father's younger brother, an aunt
- 嬸
- cirm [wt] [HTB] [wiki] u: cirm [[...]]
- pillow
- 枕
- cymbok [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'bok; (cirm'bok'ar) [[...]]
- railroad ties
- 枕木
- cymmar [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'mar [[...]]
- now, just
- 現在
- cympøo [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'pøo [[...]]
- wife of paternal grandfather's younger brother
- 嬸奶奶
- cymthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau [[...]]
- pillow
- 枕頭
- cymthau'hieen [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau'hieen [[...]]
- pillow talk of a female companion, slanders or flatteries (Lit. Chinese fiddle played by one's pillow companion)
- 枕邊細語
- cymthaau-loong [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau'loong; cirm'thaau-loong [[...]]
- pillow case
- 枕套
- cymthauthøx [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau'thøx [[...]]
- open ended pillow case
- 枕頭套
- zu [wt] [HTB] [wiki] u: zu [[...]]
- self, personal, private, in person, personally, from, since, natural, naturally
- 自,從
- øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe; (be) [[...]]
- expresses interior, inherent or innate capacity or incapacity, a permanent capacity or incapacity, frequently translated in English by "does" or "does not"
- 會, 不會
- øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe [[...]]
- used with undesirable qualities or an unpleasant or disagreeable condition of the body
- 會
- engkay [wt] [HTB] [wiki] u: efng'kay; (exng'kay) [[...]]
- ought, ought to be
- 應該
- hiexnkym [wt] [HTB] [wiki] u: hien'kym; (cirm'ar) [[...]]
- nowadays, at present, now
- 現今
- hiexnphirn [wt] [HTB] [wiki] u: hien'phirn [[...]]
- goods on hand, stock goods
- 現貨
- viafcip [wt] [HTB] [wiki] u: viar'cip [[...]]
- TV serial programs and sit-coms
- 影集
- iuzuie [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'zuie [[...]]
- side profit or outside gaining in a deal such as kickbacks, well off
- 油水,闊氣,有錢
- kafsuo [wt] [HTB] [wiki] u: kar'suo [[...]]
- supposing that, in case that
- 假使
- Kafsuo lie na si hauxtviuo, hagsefng itteng øe cyn hvoa'hie, in'ui lie thaix pixntvoa`leq. [wt] [HTB] [wiki] u: Kar'suo lie na si hau'tviuo, hak'sefng id'teng e cyn hvoaf'hie, yn'ui lie thaix pin'tvoa lef.; Kar'suo lie na si hau'tviuo, hak'sefng id'teng øe cyn hvoaf'hie, yn'ui lie thaix pin'tvoa`leq. [[...]]
- If you were the principal, the students would certainly be very happy, because you are very lazy.
- 假使你是校長,學生一定會很高興,因為你很懶惰。
- kafnthea-ji [wt] [HTB] [wiki] u: karn'thea'ji; karn'thea-ji [[...]]
- simplified form of characters
- 簡體字
- khoad [wt] [HTB] [wiki] u: khoad; (khoeq) [[...]]
- deficiency, vacancy, a lack
- 缺
- khuu [wt] [HTB] [wiki] u: khuu [[...]]
- squat, to crouch, to go to the toilet
- 蹲
- kinkvef [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'kvef [[...]]
- encumber, involve, responsibilities, draw in, drag out
- 牽連
- oanviw-cirm [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'viw'cirm; oafn'viw-cirm [[...]]
- pair of pillows given to a young couple as symbol of love (Lit. mandarin duck pillows)
- 鴛鴦枕
- pengcirm [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'cirm [[...]]
- ice pillow
- 冰枕
- phahputbok [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'pud'bok [[...]]
- help victims of injustice, fall out, suddenly turn hostile
- 打抱不平,翻臉
- phvoaxchviuoky [wt] [HTB] [wiki] u: phvoa'chviux'ky [[...]]
- audio-video amplifier for sing along activities
- 伴唱機
- pøo [wt] [HTB] [wiki] u: pøo [[...]]
- old woman
- 婆
- pvoa (tvoa)`tiøh luikongboea [wt] [HTB] [wiki] u: pvoa (tvoa)`tiøh luii'kofng'boea; pvoa (tvoa)`tiøh luii'kofng'bøea [[...]]
- be involved
- 受拖累
- sikii [wt] [HTB] [wiki] u: sii'kii [[...]]
- time, season, a period
- 時期
- siøfcirm [wt] [HTB] [wiki] u: siør'cirm [[...]]
- wife of husband's younger brother
- 小嬸
- sioxngkhøx [wt] [HTB] [wiki] u: siong'khøx [[...]]
- go to classes
- 上課
- thaxn cymmar [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn cirm'mar [[...]]
- at the present moment
- 趁現在
- thøx [wt] [HTB] [wiki] u: thøx [[...]]
- case, wrapper, covering, envelope, snare, trap, loose outer garment, encase, slip over, to wear or slip on, to trap, a suit (of clothing), a set (of tableware)
- 套,串通
- thong'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'ioong; (ioong'thofng) [[...]]
- by way of accommodation
- 通融
- tongkhym kioxngcirm [wt] [HTB] [wiki] u: toong'khym kiong'cirm [[...]]
- share the same comforter and the same pillow (usually said of the couple)
- 同衾共枕
- uxbaq [wt] [HTB] [wiki] u: u'baq [[...]]
- there is flesh, fleshy, not very skinny
- 有錢,不那麼瘦
EDUTECH (14)
- acirm [wt] [HTB] [wiki] u: af'cirm [[...]]
- aunt (azeg's wife)
- 嬸母
- cirm [wt] [HTB] [wiki] u: cirm [[...]]
- aunt (father's younger brother's wife)
- 嬸
- cym'mr [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'mr [[...]]
- aunt (father's brother's wife)
- 嬸母伯母
- cymkud [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'kud [[...]]
- occipital bone
- 枕骨
- cympøo [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'pøo [[...]]
- great aunt (grandfather's younger brother's wife)
- 叔祖母
- cymthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau [[...]]
- pillow
- 枕頭
- cymthaau-loong [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau-loong [[...]]
- pillow case
- 枕頭套
- cymthaau-pox [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau-pox [[...]]
- pillow cover
- 枕頭布
- cymthaau-te [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau-te [[...]]
- pillow case
- 枕頭套
- jixcirm [wt] [HTB] [wiki] u: ji'cirm [[...]]
- wife of the second elder brother of father
-
- pengcirm [wt] [HTB] [wiki] u: pefng/peeng'cirm [[...]]
- ice-pillow
- 冰枕
- siøfcirm [wt] [HTB] [wiki] u: siør'cirm [[...]]
- sister-in-law (husband's younger brother's wife)
- 小嬸
- thudcirm [wt] [HTB] [wiki] u: thut'cirm [[...]]
- slip off the pillow
- 脫枕
- zuycirm [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'cirm [[...]]
- water bottle or ice pack
- 熱水袋
EDUTECH_GTW (8)
- acirm 阿嬸 [wt] [HTB] [wiki] u: af/aa'cirm [[...]]
-
- 阿嬸
- cym'mr 嬸姆 [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'mr [[...]]
-
- 嬸姆
- cymkud 枕骨 [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'kud [[...]]
-
- 枕骨
- cympøo 嬸婆 [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'pøo [[...]]
-
- 嬸婆
- cymthaau 枕頭 [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau [[...]]
-
- 枕頭
- jixcirm 二嬸 [wt] [HTB] [wiki] u: ji'cirm [[...]]
-
- 二嬸
- pengcirm 冰枕 [wt] [HTB] [wiki] u: pefng/peeng'cirm [[...]]
-
- 冰枕
- siøfcirm 小嬸 [wt] [HTB] [wiki] u: siør'cirm [[...]]
-
- 小嬸
Embree (19)
- acirm [wt] [HTB] [wiki] u: af'cirm [[...]][i#] [p.1]
- Na ê : aunt (father's younger brother's wife)
- 嬸母
- u: arn'cirm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- Na : aunt (father's younger brother's wife)
- 嬸母
- cymkud [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'kud [[...]][i#] [p.31]
- N/Anat : occipital bone
- 枕骨
- u: cirm'kud keng'khorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N/Anat : jugular foramen
- 枕骨頸孔
- u: cirm'kud tai'khorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- N/Anat : foramen magnum
- 枕骨大孔
- cym'mr [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'mr [[...]][i#] [p.31]
- N : aunts (father's brother's wives)
- 嬸母伯母
- u: cirm'mar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.31]
- TW : now (by assimilation from [chit-ma2])
- 現在
- cympøo [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'pøo [[...]][i#] [p.31]
- Na ê : great aunt (grandfather's younger brother's wife)
- 叔祖母
- cymthaau [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau [[...]][i#] [p.31]
- N ê, lia̍p : pillow
- 枕頭
- cymthaau-loong [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau'loong [[...]][i#] [p.31]
- N niá, tè : pillow case
- 枕頭套
- cymthaau-pox [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau'pox [[...]][i#] [p.31]
- N niá, tè : pillow case
- 枕頭布
- cymthaau-te [wt] [HTB] [wiki] u: cirm'thaau'te [[...]][i#] [p.31]
- N niá, tè : pillow case
- 枕頭套
- zuycirm [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'cirm [[...]][i#] [p.43]
- N ê : (hot) water bottle or ice pack
- 熱水袋
- u: of'cirm'hoong'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : eastern black-naped oriole, Oriolus chinensis diffusus
- 黃鸝
- u: of'cirm'iexn'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.188]
- N chiah : black-naped tern, Sterna sumatrana
- 蒼燕鷗
- u: peh'cirm'hok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
- N chiah : white-naped crane, Grus vipio
- 白頂鶴
- pengcirm [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'cirm [[...]][i#] [p.201]
- N : ice-pillow (used in treatment of fever)
- 冰枕
- siøfcirm [wt] [HTB] [wiki] u: siør'cirm [[...]][i#] [p.234]
- N : sister-in-law ((husband's) younger brother's wife)
- 小嬸
- thudcirm [wt] [HTB] [wiki] u: thut'cirm [[...]][i#] [p.290]
- VO : slip off the pillow (in sleeping, and get a crick in the neck)
- 脫枕
Lim08 (42)
- u: af'cirm 阿嬸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005/A0005/A0020] [#49]
-
- ( 1 ) 稱呼老父e5兄弟e5 bou2 。
( 2 ) 稱呼繼母 。 <>
- u: au'cirm 後枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1360]
-
- 頭e5後壁部分 。 <>
- u: au'cirm'kud 後枕骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1361]
-
- 後頭骨 。 <>
- u: zhaa'cirm'thaau 柴枕頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#5697]
-
- 木枕 。 <>
- u: chiuo'cirm 手枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0144] [#8767]
-
- 用手臂做枕頭 。 < 睏 ∼∼ 。 >
- u: cirm 嬸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0231] [#11560]
-
- 稱呼叔父e5妻 。 <∼ 婆 = 稱呼祖父e5小弟e5妻 ; 小 ∼ = 稱呼小弟e5妻 ; ∼ 仔 。 >
- u: cirm 枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0231] [#11561]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 身軀倒teh e5時疊頭殼e5物件 。 <( 2 )∼ 頭 ; 頭殼 ∼ ; ka落 ∼ = 頭殼ui3枕頭lak8落來 , 睏無好勢 。 >
- u: cirm'ar 此滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0231] [#11562]
-
- = [ chit滿 ] 。 <>
- u: cirm'au'efng 枕後癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0231] [#11563]
-
- ( 病 ) 生ti7後頭部e5癰 。 <>
- u: cirm'bok 枕木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0234] [#11564]
-
- ( 日 ) = [ 斬木 ] 。 <>
- u: cirm'zw 枕疽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0233] [#11565]
-
- ( 病 ) 後頭殼e5腫物 。 <>
- u: cirm'kud 枕骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232] [#11566]
-
- 後頭骨 。 <>
- u: cirm'mr 嬸姆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0234] [#11567]
-
- 父母e5伯叔e5妻 。 < 厝邊 ∼∼ = 厝邊e5 o - ba2 - sang 。 >
- u: cirm'mar 此滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0234] [#11568]
-
- = [ chit滿 ] 。 <>
- u: cirm'moar 此滿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0234] [#11569]
-
- = [ chit滿 ] 。 <>
- u: cirm'pvy'guo 枕邊語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0234] [#11570]
-
- ( 文 ) 夫婦e5甜言蜜語 。 <>
- u: cirm'pøo 嬸婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0234] [#11571]
-
- 祖父e5小弟e5妻 。 <>
- u: cirm'thaau 枕頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0232] [#11572]
-
- 倒e5時疊頭殼e5物件 。 <∼∼ 腳 ; ∼∼ 箱 ; ∼∼ 墊 ; ∼∼ 咒 ; ∼∼ 袋 ; ∼∼ 套 ; ∼∼ 鬼聖 ( siaN3 ) = 枕頭邊bou2講e5話有聖 ; 火炭做 ∼∼ = 睏了頷頸會變烏kah - na2 「 烏kui 」, 用來做諧音e5 [ 烏龜 ] 。 參照 : [ 烏龜 ] 。 >
- u: cirm'thøx 枕套 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0233] [#11573]
-
- 枕頭e5外套 。 <>
- u: ciøh'cirm 石枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0199] [#12058]
-
- hou7死人thiap頭殼e5石頭 。 <>
- u: haan'tafn'cirm 邯鄲枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0529] [#18009]
-
- 邯鄲e5枕頭 。 <>
- u: kaf'zeg'cirm 家叔嬸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0170] [#26341]
-
- ( 文 ) 對人自稱家己e5阿公e5小弟e5 bou2 ( 嬸婆 ) 。 <>
- u: khøx'cirm 靠枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0487] [#31215]
-
- 椅a2靠肩胛頭e5所在 。 <>
- u: khofng'khix'cirm 空氣枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0498] [#31751]
-
- ( 日 ) <>
- u: køf'cirm 高枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0487] [#35368]
-
- ( 文 ) 睏高枕頭無煩無惱 。 <∼∼ 無憂 。 >
- u: koef'cirm 雞枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0463/A0415] [#35505]
-
- 用紅布包 [ 銀紙 ] 來做死人e5枕頭 。 <>
- u: kof'cirm tok'bieen 孤枕獨眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0475] [#36515]
-
- ( 文 ) 孤單一人睏 。 <>
- u: leeng'hong'cirm'thaau 龍鳳枕頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0993] [#38721]
-
- 一個畫龍一個畫鳳e5一對枕頭 。 <>
- u: leeng'kag'cirm 菱角枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0987] [#38742]
-
- 菱角形e5死人枕頭 。 <>
- u: mr'cirm 姆嬸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41040]
-
- 伯母kap叔母 。 <>
- u: oafn'viw'cirm 鴛鴦枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43299]
-
- 新婚e5時用e5有鴛鴦模樣e5枕頭 , 新枕 。 <>
- u: pox'cirm 布枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0891] [#49021]
-
- 布包添充物e5枕頭 。 <>
- u: sirm'mih'cirm 甚麼嬸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0732] [#52856]
-
- 問無相bat e5嬸輩e5對伊稱號 。 <>
- u: siør'cirm 小嬸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0710] [#53496]
-
- 小弟e5 bou2 。 <>
- u: siux'cirm 繡枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54466]
-
- 刺繡e5枕頭 。 <>
- u: siux'cirm'thaau 繡枕頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54467]
-
- = 「 繡枕 」 。 <>
- u: thaau'au'cirm 頭後枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0025] [#59470]
-
- 後頭khok 。 <>
- u: thaau'khag'cirm 頭殼枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0027] [#59564]
-
- 後頭骨 , thiap枕頭e5所在 。 <>
- u: tiin'cirm 藤枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0318] [#62640]
-
- 用藤製e5枕頭 。 <>
- u: tviu'laang'cirm 丈人嬸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0276] [#63374]
-
- 稱呼妻e5叔父e5妻 。 <>
- u: toong'cirm'pøo 堂嬸婆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0484] [#65024]
-
- 祖母e5堂姊妹 。 <>
- u: ud'cirm 屈枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0115] [#66499]
-
- 睏姿無好致到頷頸筋疼 。 <>