Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for erng, found 33,
bu'erng buzofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not a trace left
無影無蹤
efng'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
oftentimes; frequently
往往; 永永
efng'erng-putli [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
影影不離
erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shadow; image; reflection in water or mirror
影; 永; 浪; 泳; 穎
erng buu lengjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
We will never have peace
永無寧日
erng'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
utilize; make use of; for practical application; applied
應用
erng'iong-buxntøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an applied question
應用問題
erng'iong-hoarhak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
applied chemistry (science)
應用化學 (科學)
erng'iong-khøhak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
applied science
應用科學
erng'ioxngphirn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
necessities; consumer goods
應用品
erng'iuo-cixn'iuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
erng'u-cixn'u
應有盡有
erng'oan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
win competition
應援
erng'u-cixn'u [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Everything necessary is available. -- nothing is wanting; complete with everything
應有盡有
erng'urn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
grant; consent; assent
應允
hoarn'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a shadow; a vision; a phantom
幻影
hong'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stormy waves
風浪; 風湧
iu'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
swim; swimming
游泳
khie hong'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sea rises high
起風浪
pah'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a kind of cotton cloth
布名; 百永
poekiofng sia'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
he sees the reflection of a bow as a snake's shadow in the cup ─ said of a very suspicious person (from a famous story); false alarm
杯弓蛇影
pofhofng chiok'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
chase the wind and catch the shadow ─ talk that is not substantiated by any evidence or proof; to grasp at shadows; trump up a story
補風捉影
poxhofng-chiok'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Samkiøh'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Santo Domingo; San Domingo
三角湧
sidte erng'iong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
apply to practice; practical application
實地應用
sin'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fresh; novel
新穎
siong'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
svia'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
聲浪
thoat'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
thoat'erng jii zhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
overshadow others by showing one's ability and talents; overtake others; outscore rival teams (in a race; competition)
脫穎而出
Tong'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Tung Chung; Lantau Island; Hong Kong
東涌
zherng'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
得意; 蒸影
zhong'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
聰穎
zong'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
trace; vestige
蹤影

DFT (31)
🗣 Efng'afn Chixtviuu 🗣 (u: Erng'afn Chi'tviuu) 永安市場 [wt][mo] Íng-an Tshī-tiûnn [#]
1. () || 臺北捷運中和新蘆線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Efng'afn Khw 🗣 (u: Erng'afn Khw) 永安區 [wt][mo] Íng-an-khu [#]
1. () || 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 efng'erng 🗣 (u: erng'erng) 往往 [wt][mo] íng-íng [#]
1. (Adv) || 每每、經常。
🗣le: (u: Siaux'lieen'laang erng'erng lorng khaq zhorng'pong.) 🗣 (少年人往往攏較衝碰。) (年輕人每每都比較衝動。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 efng'oarn 🗣 (u: erng'oarn) 永遠 [wt][mo] íng-uán [#]
1. (Adv) || 永久、無窮盡地。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 efnghiorng 🗣 (u: erng'hiorng) 影響 [wt][mo] íng-hióng [#]
1. (V) || 因為一方發生某種動作,而對他人或事物引起作用。
🗣le: (u: Pe'buo ee heeng'uii e erng'hiorng'tiøh kviar'jii si'sex.) 🗣 (爸母的行為會影響著囝兒序細。) (父母的所作所為會影響到孩子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Efnghøo Khw 🗣 (u: Erng'høo Khw) 永和區 [wt][mo] Íng-hô-khu [#]
1. () || 新北市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Efngkhofng 🗣 (u: Erng'khofng) 永康 [wt][mo] Íng-khong [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Efngkhofng Khw 🗣 (u: Erng'khofng Khw) 永康區 [wt][mo] Íng-khong-khu [#]
1. () || 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 efngkiuo 🗣 (u: erng'kiuo) 永久 [wt][mo] íng-kiú [#]
1. () (CE) everlasting; perpetual; lasting; forever; permanent || 永久
tonggi: ; s'tuix:
🗣 efngkøex 🗣 (u: erng'koex kex erng'køex) 往過 [wt][mo] íng-kuè/íng-kè [#]
1. (Tw) || 以往、以前。
🗣le: (u: Erng'koex y lorng e laai zhoe goarn lau'pe khay'karng.) 🗣 (往過伊攏會來揣阮老爸開講。) (以前他都會來找我爸爸談天。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Efngleeng 🗣 (u: Erng'leeng) 永寧 [wt][mo] Íng-lîng [#]
1. () || 臺北捷運板南線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Efnglok 🗣 (u: Erng'lok) 永樂 [wt][mo] Íng-lo̍k [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 efngpae 🗣 (u: erng'pae) 往擺 [wt][mo] íng-pái [#]
1. (Tw) || 以前、早先。
🗣le: (u: Erng'pae y ciog bøo aix laai goarn taw.) 🗣 (往擺伊足無愛來阮兜。) (以前他很不喜歡來我家。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 efngsii 🗣 (u: erng'sii) 往時 [wt][mo] íng-sî [#]
1. (Tw) || 從前、過去。
🗣le: (u: Erng'sii y si goarn ee zhux'pvy.) 🗣 (往時伊是阮的厝邊。) (以前他是我鄰居。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 efngsiok 🗣 (u: erng'siok) 永續 [wt][mo] íng-sio̍k [#]
1. () (CE) sustainable; perpetual || 永續
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Efngzeng 🗣 (u: Erng'zeng) 永靖 [wt][mo] Íng-tsīng [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Efngzeng Hiofng 🗣 (u: Erng'zeng Hiofng) 永靖鄉 [wt][mo] Íng-tsīng-hiong [#]
1. () || 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Efngzhwn 🗣 (u: Erng'zhwn) 永春 [wt][mo] Íng-tshun [#]
1. () || 臺北捷運板南線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 erng 🗣 (u: erng) p [wt][mo] íng [#]
1. (N) wave (lake or sea) || 波浪。
🗣le: (u: hae'erng) 🗣 (海湧) (海浪)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 erng 🗣 (u: erng) p [wt][mo] íng [#]
1. (Adj) (in the) past; former; previous; formerly; of olden days || 過去、昔日。
🗣le: (u: erng'sii) 🗣 (往時) (昔日、從前)
🗣le: (u: erng'pae) 🗣 (往擺) (以前、早先)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 erng 🗣 (u: erng) [wt][mo] íng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 erng 🗣 (u: erng) [wt][mo] íng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 erng 🗣 (u: erng) b [wt][mo] íng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 erng'iaw 🗣 (u: exng'iaw) 應邀 [wt][mo] ìng-iau [#]
1. () (CE) at sb's invitation; on invitation || 應邀
tonggi: ; s'tuix:
🗣 erng'iong 🗣 (u: exng'iong) 應用 [wt][mo] ìng-iōng [#]
1. (V) || 運用。切合實用,運用在實際的事物上。
2. (V) || 實用。
🗣le: (u: exng'iong khøf'hak) 🗣 (應用科學) (應用科學)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hay'erng/hayerng 🗣 (u: hae'erng) 海湧 [wt][mo] hái-íng [#]
1. (N) || 海浪。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hong'erng 🗣 (u: hofng'erng) 風湧 [wt][mo] hong-íng [#]
1. (N) || 風浪。指海上的風浪。
🗣le: (u: Kyn'ar'jit hofng'erng cyn toa, si m si hofng'thay beq laai`aq?) 🗣 (今仔日風湧真大,是毋是風颱欲來矣?) (今天風浪很大,是不是颱風要來了?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iu'erng/iuerng 🗣 (u: iuu'erng) 游泳 [wt][mo] iû-íng [#]
1. () (CE) swimming; to swim || 游泳
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siawkawerng 🗣 (u: siao'kao'erng) 痟狗湧 [wt][mo] siáu-káu-íng [#]
1. (N) || 瘋狗浪。一種海浪現象。由各種不同方向的小波浪匯集而成,沿著一個方向前進,遇到礁石或岸壁時,因強力撞擊而捲起猛浪。由於往往事出突然,令人防不勝防,所以叫做「瘋狗浪」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Svakak'erng 🗣 (u: Svaf'kag'erng) 三角湧 [wt][mo] Sann-kak-íng [#]
1. () || 新北市三峽(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toax'erng/toaxerng 🗣 (u: toa'erng) 大湧 [wt][mo] tuā-íng [#]
1. (N) || 大波浪。
🗣le: (u: Khix'siong pøx'køx korng kyn'ar'jit u toa'erng, lie m'thafng khix tiøx'hii.) 🗣 (氣象報告講今仔日有大湧,你毋通去釣魚。) (氣象報告說今天會有大浪,你別去釣魚。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (35)
🗣u: siør'erng 小湧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小浪
🗣u: Cid'mar e'uun ee siaux'lieen'laang, sviu'hoad kaq goarn erng'koex lorng bøo kang. 這馬下勻的少年人,想法佮阮往過攏無仝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現在小一輩的年輕人,想法和我們以往不同。
🗣u: Khix'siong pøx'køx korng kyn'ar'jit u toa'erng, lie m'thafng khix tiøx'hii. 氣象報告講今仔日有大湧,你毋通去釣魚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
氣象報告說今天會有大浪,你別去釣魚。
🗣u: Hofng'erng toa ciaq e perng'zuun. 風湧大才會反船。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
風浪大才會翻船。
🗣u: Hofng'erng khaq pvee`aq. 風湧較平矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
風浪比較小了。
🗣u: iuu'erng'tii 游泳池 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
游泳池
🗣u: Laang sor kaw ee peeng'iuo e erng'hiorng y ee kviaa'tah. 人所交的朋友會影響伊的行踏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人所結交的朋友會影響其行為。
🗣u: Na bøo kefng'koex cid pae ee khør'giam, lie erng'oarn be zhud'thoad. 若無經過這擺的考驗,你永遠袂出脫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
如果沒有經過這次的考驗,你永遠不會出頭天。
🗣u: Erng khaq tvia`aq. 湧較定矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
海浪比較平靜了。
🗣u: erng'sii 往時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
昔日、從前
🗣u: erng'pae 往擺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前、早先
🗣u: Siaux'lieen'laang erng'erng lorng khaq zhorng'pong. 少年人往往攏較衝碰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
年輕人每每都比較衝動。
🗣u: Erng'sii y si goarn ee zhux'pvy. 往時伊是阮的厝邊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前他是我鄰居。
🗣u: Erng'koex y lorng e laai zhoe goarn lau'pe khay'karng. 往過伊攏會來揣阮老爸開講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前他都會來找我爸爸談天。
🗣u: Erng'pae y ciog bøo aix laai goarn taw. 往擺伊足無愛來阮兜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前他很不喜歡來我家。
🗣u: Kyn'ar'jit hofng'erng cyn toa, si m si hofng'thay beq laai`aq? 今仔日風湧真大,是毋是風颱欲來矣? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天風浪很大,是不是颱風要來了?
🗣u: thaux'laau zhvef'koong erng 透流生狂湧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
驚濤駭浪
🗣u: erng'nia 湧陵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
海浪最高處
🗣u: hae'erng 海湧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
海浪
🗣u: Hofng'erng toa, zuun hiern kaq cyn li'hai, bok'koaix y e hiin'zuun. 風湧大,船搟甲真厲害,莫怪伊會眩船。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
風浪大,船晃得很厲害,難怪他會暈船。
🗣u: Lie kviaf pong'piaq m kvar khuy'zhuix kiuu`laang, arn'nef erng'oarn tøf be seeng'kofng. 你驚碰壁毋敢開喙求人,按呢永遠都袂成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你害怕碰一鼻子灰就不敢開口求人,這樣你永遠無法成功。
🗣u: Pe'buo ee heeng'uii e erng'hiorng'tiøh kviar'jii si'sex. 爸母的行為會影響著囝兒序細。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父母的所作所為會影響到孩子。
🗣u: Hae'pvy ee erng keg ciog koaan. 海邊的湧激足懸。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
海邊的浪花盪得很高。
🗣u: Siafng'pvee'taux erng'erng siafng'hofng lorng e siu'tiøh siofng'hai. 雙棚鬥往往雙方攏會受著傷害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
互相角力往往雙方都會受傷。
🗣u: Ho hae'erng kauq`khix. 予海湧𩛩去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
被海浪捲去。
🗣u: Soarn'kie ee sii, hau'soarn'jiin tvia e ho tuix'thaau tin'viaa ee laang paxng'zoar'hor, tix'suo erng'hiorng'tiøh y ee soarn'zeeng. 選舉的時,候選人定會予對頭陣營的人放紙虎,致使影響著伊的選情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
選舉期間,候選人常會被敵對陣營的人發放抹黑的傳單,以至於影響了他的選情。
🗣u: Lie iøf'cie bøo hør, tiøh pie zexng'sioong'laang ciah køq'khaq cviar, be'sae chviu erng'koex hiaq aix ciah'tang'kiaam. 你腰子無好,著比正常人食閣較汫,袂使像往過遐愛食重鹹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你腎臟不好,得比正常人吃得更清淡,不可再像以前那麼愛吃重口味的食物。
🗣u: Erng'koex ee laang voax pøx'ho'khao si cviaa sux'sioong ee tai'cix. 往過的人晏報戶口是誠四常的代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人晚報戶口是稀鬆平常的事。
🗣u: Hae'erng u'sii khie, u'sii løh. 海湧有時起,有時落。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
海浪有時候起,有時候落。
🗣u: Y cyn aix sngr, hofng'thay'thvy zao'khix hae'kvii'ar chid'thøo, khix ho erng kar løh hae, hiarm'hiarm'ar bøo'mia. 伊真愛耍,風颱天走去海墘仔𨑨迌,去予湧絞落海,險險仔無命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很愛玩,颱風天跑到海邊玩,被浪捲入海裡,差一點丟了性命。
🗣u: Jiin'sexng lorng si siao'thafm`ee, sym'kvoaf erng'erng juo laai juo toa, ia beq tvy, ia beq tvi, ia beq “toa voar køq boarn kvii”. 人性攏是痟貪的,心肝往往愈來愈大,也欲甜,也欲滇,也欲「大碗閣滿墘」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人性都是貪心的,往往人心不足蛇吞象,又要甜,又要滿,又要「量多品質好」。
🗣u: Pag'hae'hvoa ee siao'kao'erng cyn khiorng'pox, tak'nii lorng u laang ho y kar`khix, m'køq tiøx'hii ee laang phaq'sie bøo thex, laang korng, “Bak'ciw khvoax ti koea, khaf tah'tiøh hoea.” Yn lorng m zay thafng kviaf. 北海岸的痟狗湧真恐怖,逐年攏有人予伊絞去,毋過釣魚的人拍死無退,人講:「目睭看佇粿,跤踏著火。」𪜶攏毋知通驚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
北海岸的瘋狗浪很恐怖,每年都有人被它捲走,不過釣魚的人打死不退,人家說「眼睛看著糕品,腳踩到火」,他們都不知道該害怕。
🗣u: Suy'jieen siok'gie korng, “Lau`ee lau'po'tvia, siaux'lieen`ee khaq tarng'hviaq.” M'køq na lorng m ho siaux'lieen`ee zhud'thaau, y ma erng'oarn øh be'hiao. Khafng'khoex ho siaux'lieen`ee hvoa'thaau, cieen'poex ti pvy`ar khafn'kax, kefng'giam ciaq e'taxng thoaan'seeng. 雖然俗語講:「老的老步定,少年的較懂嚇。」毋過若攏毋予少年的出頭,伊嘛永遠學袂曉。工課予少年的扞頭,前輩佇邊仔牽教,經驗才會當傳承。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
雖然俗諺說:「年紀大的人較沉穩,年輕人太過輕浮莽撞。」不過如果都不讓年輕人出面,他也永遠學不會。工作讓年輕人負責,前輩在旁邊指導,才能傳承經驗。
🗣u: Pe'buo m'na aix koafn'sym girn'ar ee kien'khofng kaq hak'giap, ma aix zux'ix y ee jiin'zex koafn'he, yn'ui “leeng kaw leeng, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong.” Peeng'iuo tuix girn'ar ee erng'hiorng u'sii'ar pie pe'buo køq'khaq toa. 爸母毋但愛關心囡仔的健康佮學業,嘛愛注意伊的人際關係,因為「龍交龍,鳳交鳳,隱痀的交侗戇。」朋友對囡仔的影響有時仔比爸母閣較大。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
父母不但要關心小孩的健康與學業,也要留意他的交友狀況,有道是「什麼樣的人交什麼樣的朋友。」朋友對孩子的影響有時候比父母還大。
🗣u: Yn ka erng'koex ti hak'hau øh`tiøh ee tix'seg eng'laai zøx phvae tai'cix, cviax'karng si “thak'zheq, thak ti khaf'ciaq'phviaf”. 𪜶共往過佇學校學著的智識用來做歹代誌,正港是「讀冊,讀佇尻脊骿」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他們將以前在學校學到的知識用來做壞事,真的是「書都讀到背部去了」。

Maryknoll (104)
aehøo [wt] [HTB] [wiki] u: aix'høo [[...]] 
river of love
愛河
bøexcin [wt] [HTB] [wiki] u: be'cin; bøe'cin [[...]] 
in-exhaustible, interminable
不盡
boafnciog [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'ciog [[...]] 
satisfactory, be satisfied
滿足
buerng buzofng [wt] [HTB] [wiki] u: buu'erng buu'zofng [[...]] 
not a trace left
無影無蹤
zong'erng [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'erng; (viar'jiaq) [[...]] 
trace, vestige
蹤影
erng [wt] [HTB] [wiki] u: erng [[...]] 
long (in time), everlasting, eternal, permanent
erng [wt] [HTB] [wiki] u: erng; (viar) [[...]] 
shadow, in image, reflection
erng [wt] [HTB] [wiki] u: erng; (long) [[...]] 
waves
efng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: erng'afn [[...]] 
eternal peace
永安
efngbiin [wt] [HTB] [wiki] u: erng'biin [[...]] 
die
永眠
efngbuu cykerng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'buu'cie'kerng; erng'buu cie'kerng [[...]] 
forever and ever, have no limit or boundary
永無止境
erng buu lengjit [wt] [HTB] [wiki] u: erng buu leeng'jit [[...]] 
We will never have peace.
永無寧日
efngzu [wt] [HTB] [wiki] u: erng'zu [[...]] 
permanent residence
永住
efngzuun [wt] [HTB] [wiki] u: erng'zuun [[...]] 
remain forever
永存
efng'ek [wt] [HTB] [wiki] u: erng'ek; (erng'iet) [[...]] 
be at ease and free from trouble forever
永逸
efng'erng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'erng [[...]] 
oftentimes, frequently
往往
efngheeng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'heeng [[...]] 
eternity, eternal
永恆
efnghiorng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hiorng [[...]] 
enjoy forever
永享
efnghiorng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hiorng [[...]] 
influence, to influence
影響
efnghoat [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hoat [[...]] 
eternal punishment (Catholic)
永罰
efnghog [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hog [[...]] 
eternal happiness
永福
efng'iet [wt] [HTB] [wiki] u: erng'iet [[...]] 
be at ease and free from trouble forever
永逸
erng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong [[...]] 
utilize, make use of, for practical application, applied
應用
erng'iong-buxntøee [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong-bun'tee; exng'iong-bun'tøee [[...]] 
an applied question
應用問題
erng'iong budlyhak [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong but'lie'hak [[...]] 
applied (theoretical) physics
應用(理論) 物理學
erng'iong-hoarhak [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong'hoax'hak; exng'iong-hoax'hak; (exng'iong-khøf'hak) [[...]] 
applied chemistry (science)
應用化學(科學)
erng'ioxngphirn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong'phirn [[...]] 
necessities, consumer goods
應用品
efngkix simhoaai [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kix'sym'hoaai; erng'kix sym'hoaai [[...]] 
keep something in mind forever
永記心懷
efngkiuo [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kiuo [[...]] 
permanent, perpetual, eternal, endless, everlasting
永久
efngkiuo zocid [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kiuo zof'cid [[...]] 
permanent organization
永久組織
efngkiuo høpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kiuo høo'peeng [[...]] 
everlasting peace
永久和平
efngkiuo putpiexn [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kiuo pud'piexn [[...]] 
eternally unchangeable
永久不變
efngkiuo tionglibkog [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kiuo tiofng'lip'kog [[...]] 
country neutral (by policy)
永久中立國
efngkox [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kox [[...]] 
permanently fixed
永固
efngkoad [wt] [HTB] [wiki] u: erng'koad [[...]] 
be gone forever — to die
永訣
efngkøex [wt] [HTB] [wiki] u: erng'koex; erng'køex [[...]] 
formerly, in olden times
以前
efng'oarn [wt] [HTB] [wiki] u: erng'oarn [[...]] 
forever, eternally, perpetually
永遠
efng'oarn zociøq [wt] [HTB] [wiki] u: erng'oarn zof'ciøq [[...]] 
perpetual leasehold
永遠租借
efngpae [wt] [HTB] [wiki] u: erng'pae [[...]] 
formerly, last time
以前, 上次
efngpiet [wt] [HTB] [wiki] u: erng'piet [[...]] 
eternal separation — death
永別
efngpør zhengzhwn [wt] [HTB] [wiki] u: erng'pør zhefng'zhwn [[...]] 
remain youthful forever
永保青春
efngpør thaepeeng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'pør thaix'peeng [[...]] 
remain peaceful for all time
永保太平
efngpud [wt] [HTB] [wiki] u: erng'pud [[...]] 
will never
永不
efngpud hunli [wt] [HTB] [wiki] u: erng'pud hwn'li [[...]] 
never to be separated
永不分離
efngsex [wt] [HTB] [wiki] u: erng'sex [[...]] 
eternity, a whole life time
永世
efngse [wt] [HTB] [wiki] u: erng'se [[...]] 
be gone forever — to die
永逝
efngsefng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'sefng [[...]] 
eternal life
永生
efngsiong [wt] [HTB] [wiki] u: erng'siong; (viar'siong) [[...]] 
image, portrait
影像
efngsuii put'hiuo [wt] [HTB] [wiki] u: erng'suii pud'hiuo [[...]] 
be remembered forever by posterity, immortal
永垂不朽
erng'u-cixn'u [wt] [HTB] [wiki] u: exng'u cin'u; exng'u-cin'u [[...]] 
Everything necessary is available. — nothing is wanting, complete with everything.
應有盡有
erng'urn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'urn [[...]] 
grant, consent, assent
應允
hay'erng [wt] [HTB] [wiki] u: hae'erng [[...]] 
ocean waves, breakers
海浪
hong'erng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'erng [[...]] 
wind and waves
風浪
horngsiaxleeng ee efnghiorng [wt] [HTB] [wiki] u: hoxng'sia'leeng ee erng'hiorng [[...]] 
radiation effects from nuclear tests
放射能的影響
viar [wt] [HTB] [wiki] u: viar; (erng) [[...]] 
shadow, image, reflection in water or mirror
itløo efng'ek [wt] [HTB] [wiki] u: id'løo erng'ek [[...]] 
make a great effort to accomplish something once for all to save future trouble
一勞永逸
iu'erng [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'erng [[...]] 
swim, swimming
游泳
iuefng'y [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'erng'y [[...]] 
swimming suit
游泳衣
iuefngkhox [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'erng'khox [[...]] 
swimming trunks
游泳褲
iuefngtii [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'erng'tii [[...]] 
swimming pool
游泳池
juerng sui'heeng [wt] [HTB] [wiki] u: juu'erng suii'heeng [[...]] 
always go together (said of two persons), inseparable
如影隨形
khakpør [wt] [HTB] [wiki] u: khag'pør [[...]] 
secure, insure, maintain
確保
khyerng [wt] [HTB] [wiki] u: khie'erng; (khie hofng'erng) [[...]] 
sea rises high
起風浪
khoankerng [wt] [HTB] [wiki] u: khoaan'kerng [[...]] 
environment, surroundings
環境
oarn [wt] [HTB] [wiki] u: oarn; (hng) [[...]] 
distant, remote, far, keep at a distance
ofngnii [wt] [HTB] [wiki] u: orng'nii; (erng'nii) [[...]] 
in years past, year by year in the past
往年
pofhofng chiok'erng [wt] [HTB] [wiki] u: por'hofng chiog'erng [[...]] 
chase the wind and catch the shadow — talk that is not substantiated by any evidence or proof, to grasp at shadows, trump up a story
補風捉影
poekiofng siaerng [wt] [HTB] [wiki] u: poef'kiofng siaa'erng [[...]] 
he sees the reflection of a bow as a snake's shadow in the cup — said of a very suspicious person (from a famous story), false alarm
杯弓蛇影
putty putkag [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ty pud'kag [[...]] 
unconsciously, gradually, involuntarily
不知不覺
se [wt] [HTB] [wiki] u: se [[...]] 
pass away, die, depart
siøferng [wt] [HTB] [wiki] u: siør'erng [[...]] 
small wave
小浪
siongsefng [wt] [HTB] [wiki] u: sioong'sefng; (erng'sefng) [[...]] 
eternal life
常生,永生
sidtøe erng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: sit'te exng'iong; sit'tøe exng'iong [[...]] 
apply to practice, practical application
實地應用
texgek ee efngkhor [wt] [HTB] [wiki] u: te'gek ee erng'khor; tøe'gek ee erng'khor [[...]] 
eternal pains of hell
地獄的永苦
thoat'erng jii zhud [wt] [HTB] [wiki] u: thoad'erng jii zhud [[...]] 
overshadow others by showing one's ability and talents, overtake others, outscore rival teams (in a race, competition)
脫穎而出
tii [wt] [HTB] [wiki] u: tii [[...]] 
pond, pool, moat
toaxerng [wt] [HTB] [wiki] u: toa'erng [[...]] 
strong sea wave
大海浪
urn [wt] [HTB] [wiki] u: urn; (irn) [[...]] 
allow, to consent, to grant, to permit, to promise, appropriate, proper, sincere, loyal, faithful

EDUTECH (37)
efng'erng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'erng [[...]] 
forever, permanently; at times, occasionally, sometimes
永遠
efng'oah [wt] [HTB] [wiki] u: erng'oah [[...]] 
forever living
永活
efng'oarn [wt] [HTB] [wiki] u: erng'oarn [[...]] 
eternity, eternal, perpetually, permanently
永遠
efnghiofnglek [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hiorng'lek [[...]] 
power of affect, power of influence
影響力
efnghiorng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hiorng [[...]] 
influence, affect, effect
影響
efnghiorng-lat [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hiorng-lat [[...]] 
power of affect, power of influence
影響力
efngjit [wt] [HTB] [wiki] u: erng'jit [[...]] 
the other day (before)
前些日子
efngkiuo [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kiuo [[...]] 
for ever, permanent
永久
efngkiuo-khie [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kiuo-khie [[...]] 
permanent tooth
永久齒
efngkøex [wt] [HTB] [wiki] u: erng'køex [[...]] 
once, before
從前
efngnii [wt] [HTB] [wiki] u: erng'nii [[...]] 
past (several) years
往年
efngpae [wt] [HTB] [wiki] u: erng'pae [[...]] 
before, once
前次
efngsefng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'sefng [[...]] 
eternal life
永生
efngsex [wt] [HTB] [wiki] u: erng'sex [[...]] 
the eternal world, the life to come
永世
efngsii [wt] [HTB] [wiki] u: erng'sii [[...]] 
before, once
過去以前
efngsiok [wt] [HTB] [wiki] u: erng'siok [[...]] 
be continuous
繼續
efngzuun [wt] [HTB] [wiki] u: erng'zuun [[...]] 
exist eternally
永存
efnggvo [wt] [HTB] [wiki] u: erng'gvo [[...]] 
bright; clever; intelligent
穎悟
erng [wt] [HTB] [wiki] u: erng [[...]] 
wave
erng [wt] [HTB] [wiki] u: erng [[...]] 
forever, always, permanently, continuously
erng'iaw [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iaw [[...]] 
at the invitation of
應邀
erng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong [[...]] 
application, to apply, applied
應用
erng'oan [wt] [HTB] [wiki] u: exng'oan [[...]] 
reinforce, assist
支援
erng'urn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'urn [[...]] 
consent, accept the request
應允
giofng'erng [wt] [HTB] [wiki] u: giorng'erng [[...]] 
backstroke (swim)
hay'erng [wt] [HTB] [wiki] u: hae'erng [[...]] 
ocean wave
海浪
hong'erng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'erng [[...]] 
storm waves, billows
風浪
iu'efngtii [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'erng'tii [[...]] 
swimming pool
游泳池
iu'erng [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'erng [[...]] 
swim
游泳
kong'erng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng/koong'erng [[...]] 
raging waves
狂浪
liap'erng [wt] [HTB] [wiki] u: liab'erng [[...]] 
take a photograph
攝影
serng'erng [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'erng [[...]] 
the Psalm
聖詠
sin'erng [wt] [HTB] [wiki] u: syn'erng [[...]] 
up-to-date
新穎
toax'erng [wt] [HTB] [wiki] u: toa'erng [[...]] 
billows
u-efnghiorng [wt] [HTB] [wiki] u: u-erng'hiorng [[...]] 
influential
zhek'erng [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'erng [[...]] 
side stroke (swim)
zuy'erng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'erng [[...]] 
wave, ripple
水浪

EDUTECH_GTW (23)
efng'erng 往往 [wt] [HTB] [wiki] u: erng'erng [[...]] 
永永
efng'oarn 永遠 [wt] [HTB] [wiki] u: erng'oarn [[...]] 
永遠
efnghiorng 影響 [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hiorng [[...]] 
影響
efnghiorng-lat 影響力 [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hiorng-lat [[...]] 
影響力
efngjit 往日 [wt] [HTB] [wiki] u: erng'jit [[...]] 
往日
efngkiuo 永久 [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kiuo [[...]] 
永久
efngkøex 往過 [wt] [HTB] [wiki] u: erng'køex [[...]] 
往過
efngpae 往擺 [wt] [HTB] [wiki] u: erng'pae [[...]] 
往次
efngsefng 永生 [wt] [HTB] [wiki] u: erng'sefng [[...]] 
永生
efngsex 永世 [wt] [HTB] [wiki] u: erng'sex [[...]] 
永世
efngsii 往時 [wt] [HTB] [wiki] u: erng'sii [[...]] 
往時
efngsiok 永續 [wt] [HTB] [wiki] u: erng'siok [[...]] 
永續
erng'iaw 應邀 [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iaw [[...]] 
應邀
erng'iong 應用 [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong [[...]] 
應用
erng'oan 應援 [wt] [HTB] [wiki] u: exng'oan [[...]] 
應援
erng'urn 應允 [wt] [HTB] [wiki] u: exng'urn [[...]] 
應允
hong'erng 風湧 [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'erng [[...]] 
風浪
iu'erng 游泳 [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'erng [[...]] 
游泳
iu'erng-tii 游泳池 [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'erng-tii [[...]] 
游泳池
liap'erng 攝影 [wt] [HTB] [wiki] u: liab'erng [[...]] 
攝影
serng'erng 聖詠 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'erng [[...]] 
(ted) the Psalm
聖詠
sin'erng 新穎 [wt] [HTB] [wiki] u: syn'erng [[...]] 
新穎
zong'erng 蹤影 [wt] [HTB] [wiki] u: zofng/zoong'erng [[...]] 
(ce) trace; vestige; presence
蹤影

Embree (46)
zuy'erng [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'erng [[...]][i#] [p.43]
N : wave, ripple
水浪
erng [wt] [HTB] [wiki] u: erng [[...]][i#] [p.66]
N éng : wave (lake or sea)
erng [wt] [HTB] [wiki] u: erng [[...]][i#] [p.66]
Pmod : always, continuously, forever, permanently
efngzuun [wt] [HTB] [wiki] u: erng'zuun [[...]][i#] [p.66]
V : exist eternally
永存
efng'erng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'erng [[...]][i#] [p.66]
Pmod : forever, permanently
永遠
efng'erng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'erng [[...]][i#] [p.66]
Pmod : at times, occasionally, sometimes
永遠
efnghiorng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hiorng [[...]][i#] [p.66]
V : affect, influence (a decision, etc)
影響
efnghiorng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hiorng [[...]][i#] [p.66]
N : effect, influence
影響
efnghiorng-lat [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hiorng'lat [[...]][i#] [p.66]
N : power to affect or influence
影響力
efnghiofnglek [wt] [HTB] [wiki] u: erng'hiorng'lek [[...]][i#] [p.66]
N/R : power to affect or influence
影響力
efngjit [wt] [HTB] [wiki] u: erng'jit [[...]][i#] [p.66]
Nt : the other day
前些日子
efngkøex [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kex; erng'køex [[...]][i#] [p.66]
Smod, Pmod : before, once
從前
efngkiuo [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kiuo [[...]][i#] [p.66]
Nmod : permanent
永久
efngkiuo [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kiuo [[...]][i#] [p.66]
SV : forever, permanently
永久
u: erng'kiuo buu ciofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
Sph : eternal, forever, without end
永久不止
efngkiuo-khie [wt] [HTB] [wiki] u: erng'kiuo'khie [[...]][i#] [p.67]
N khí : permanent tooth
永久齒
efngkøex [wt] [HTB] [wiki] u: erng'koex; erng'køex [[...]][i#] [p.67]
Smod,Pmod : before, once
從前
u: erng'kofng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.67]
N bé : a kind of fish, Trypanchen vagina
赤鯊
efngnii [wt] [HTB] [wiki] u: erng'nii [[...]][i#] [p.67]
Nt : past year(s), former year(s)
往年
efnggvo [wt] [HTB] [wiki] u: erng'gvo [[...]][i#] [p.67]
SV/R : bright, clever, intelligent (col khiau2)
聰明
efng'oah [wt] [HTB] [wiki] u: erng'oah [[...]][i#] [p.67]
V/Xtn : live forever
永活
efng'oah [wt] [HTB] [wiki] u: erng'oah [[...]][i#] [p.67]
N/Xtn : eternal life
永活
efng'oarn [wt] [HTB] [wiki] u: erng'oarn [[...]][i#] [p.67]
Nt : eternity
永遠
efng'oarn [wt] [HTB] [wiki] u: erng'oarn [[...]][i#] [p.67]
Pmod : eternally, perpetually, permanently
永遠
efngpae [wt] [HTB] [wiki] u: erng'pae [[...]][i#] [p.67]
Smod,Pmod : before, once
前次
efngsex [wt] [HTB] [wiki] u: erng'sex [[...]][i#] [p.67]
N/Xtn : the eternal world, the life to come
永世
efngsefng [wt] [HTB] [wiki] u: erng'sefng [[...]][i#] [p.67]
N : eternal life
永生
efngsii [wt] [HTB] [wiki] u: erng'sii [[...]][i#] [p.67]
Smod,Pmod : before, once
過去以前
efngsiok [wt] [HTB] [wiki] u: erng'siok [[...]][i#] [p.67]
V : be continous
繼續
erng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong [[...]][i#] [p.67]
V : apply (method, theory, etc, to a real situation)
應用
erng'iong [wt] [HTB] [wiki] u: exng'iong [[...]][i#] [p.67]
N : practical application
應用
erng'oan [wt] [HTB] [wiki] u: exng'oan [[...]][i#] [p.67]
V : assist, reinforce (with money, men, materials etc)
支援
erng'oan [wt] [HTB] [wiki] u: exng'oan [[...]][i#] [p.67]
N : assistance, reinforcements
支援
erng'urn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'urn [[...]][i#] [p.67]
V : promise in response to a request
應允
erng'urn [wt] [HTB] [wiki] u: exng'urn [[...]][i#] [p.67]
N : promise
應允
hay'erng [wt] [HTB] [wiki] u: hae'erng [[...]][i#] [p.76]
N : ocean wave
海浪
hong'erng [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'erng [[...]][i#] [p.98]
N : storm waves, billows
風浪
iu'erng [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'erng [[...]][i#] [p.113]
V,N : swim
游泳
iu'efngtii [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'erng'tii [[...]][i#] [p.113]
N ê : swimming pool
游泳池
u: kiorng'erng'seg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.138]
N keng : supply room
供應室
u: køf'erng'thoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
N thoân : chorus, glee-club
歌唱團
kong'erng [wt] [HTB] [wiki] u: koong'erng [[...]][i#] [p.148]
N : raging waves
狂浪
liap'erng [wt] [HTB] [wiki] u: liab'erng [[...]][i#] [p.170]
VO : take a photograph
攝影
pox'hofng-chiok'erng [wt] [HTB] [wiki] u: po'hofng chiog'erng [[...]][i#] [p.206]
idiom : accept and transmit baseless rumor
捕風捉影
u: sexng'erng'cip [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N/Bib/RC : The Psalms (cf Si-phian)
聖詠集
u: siao'erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.231]
N tiuⁿ : small portrait, miniature
小影

Lim08 (62)
u: erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15594]
< 月 ∼ ; 來無影 , 去無縱 。 >
u: erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0074] [#15595]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 結局 , 當然 。 ( 3 ) 前 。 <( 2 ) 人 ∼ 會死一pai2 ;∼ 無hit條理 ; Chiap8 - chiap8看尻川 ,∼ 會跋落hak8 ( 屎hak8 ) 。 ( 3 )∼ 年 = 前年 ; ∼ 過 = 過去 。 >
u: erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075/A0081] [#15596]
波浪 。 < 起 ∼ ; 海 ∼ 。 >
u: erng'ar 湧仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0074] [#15597]
細湧 。 <>
u: erng'bieen 永眠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15598]
死亡 。 <>
u: erng'bøo 永無 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15599]
絕對無 。 <>
u: erng'chiw 湧鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15600]
湧噴起來e5水花 。 <>
u: Erng'zhwn 永春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15601]
中國e5地名 。 <>
u: erng'zhwn'ar 永春仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15602]
( 動 ) 魚e5一種 。 <>
u: erng'zhwn'zoar 永春紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15603]
製造 [ 金銀紙 ] e5粗胚紙 。 <>
u: erng'erng 永永 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15604]
往往 , 定定 。 <∼∼ be7記 -- 得 。 >
u: erng'go 穎悟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15605]
聰明 。 <>
u: erng'hiorng 影響 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15606]
( 1 ) 跡象 。 ( 2 ) 靈驗 。 ( 3 ) 線索 , 頭緒 。 ( 4 )( 日 ) 影響 。 <( 1 ) 飢荒 -- e5 ∼∼ 。 ( 2 ) 媽祖不止有 ∼∼ 。 ( 3 ) 到taN long2無 ~~ 。 >
u: erng'uo 永有 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#15607]
常常有 , 往往會有 。 <∼∼ 好phaiN2 。 >
u: erng'jit 永日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15608]
day in the past; previous day; the day before; the other day
前日 。 <>
u: erng'kex erng'køex 永過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076/A0076/A0077] [#15609]
以前 。 <∼∼-- e5 tai7 - chi3 = 往事 。 >
u: erng'kex'ar erng'køex'ar 永過仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076/A0076/A0077] [#15610]
= [ 永過 ] 。 <>
u: erng'kefng 永耕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#15611]
= [ 永佃 ] 。 <>
u: erng'kiuo 永久 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#15612]
永遠 。 <>
u: erng'koad 永訣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#15613]
( 文 ) 訣別 。 <>
u: erng'kor 永古 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#15614]
= [ 永過 ] 。 <>
u: erng'lok 永樂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0080] [#15615]
明朝e5年號 。 <>
u: erng'nii 永年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15616]
頂年 , 例年 。 < 照 ∼∼ 。 >
u: erng'nia 湧nia7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15617]
湧e5起伏 。 <>
u: erng'oarn 永遠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#15618]
永久 。 <∼∼ beh toa3 chia ;∼∼ 充軍 = 無期流刑 。 >
u: erng'oarn'zof 永遠租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#15619]
永遠e5租地權 。 <>
u: erng'pae 永次 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15620]
頂pai2 , 前kai2 。 <>
u: erng'piet 永別 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15621]
永遠e5離別 。 <>
u: erng'sex 永世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15622]
永世代 , 代代 。 <>
u: erng'sex 湧勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15623]
風湧e5勢面 。 < 觀 ∼∼ = 順湧e5勢面來駛船 。 >
u: erng'sii 永時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15624]
以前 。 <>
u: erng'sioong'kex erng'sioong'køex 永常過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15625]
= [ 永常時 ] 。 <>
u: erng'sioong'sii 永常時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15626]
平常 , 原來 , 不時 。 <∼∼∼ m7 - bat按呢 。 >
u: erng'sø 湧so7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15627]
真雄e5大風湧 。 <>
u: erng'thoex'kefng'ji 永退耕字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15628]
佃農租約e5讓渡書 。 <>
u: erng'tiern 永典 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15629]
無期限e5典當 ( tng3 ) 。 <>
u: erng'tien 永佃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15630]
永遠e5佃戶 。 <>
u: erng'tien'ji 永佃字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15631]
永遠佃戶e5權狀 。 = [ 永佃批 ] 。 <>
u: erng'tien'koaan 永佃權 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15632]
永遠佃戶e5權利 。 <>
u: eeng'erng 榮影 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0075] [#15676]
消遙自在 。 <∼∼ 戴 ( ti3 ) 雞毛筅 ( chheng2 ) = 假若官員悠哉悠哉 , 無關心人e5困苦 。 >
u: hae'erng 海湧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0516] [#17585]
海浪 。 <∼∼ 粗 。 >
u: hefng'zoaan'erng'tø 興泉永道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18911]
管轄興化 、 泉州 、 永春e5道臺 。 <>
u: hoaxn'erng 幻影 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0795] [#20684]
( 文 )<>
u: hofng'erng 風湧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0833] [#21774]
風波 。 <∼∼ 真透 。 >
u: juu'erng suii'heeng 如影 隨形 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0780/A0782] [#26150]
( 文 ) kah - na2影kah形相隨不離 。 <>
u: khie'erng 起湧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#30118]
開始有波湧 。 <>
u: kib'erng'koarn te'ky'khoex 給永管地基契 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0322] [#34121]
地基等e5供給證書 。 <>
u: liab'erng 攝影 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0963] [#39447]
hip相 , 華語e5 「 照相 」 。 <>
u: oar'erng 倚影 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0141] [#42937]
疲勞過度kah be7堪得 。 < 行到 ∼∼ = 行到精疲力盡 。 >
u: paq'erng 百永 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0560] [#44215]
平紋細白e5棉布 。 < 白 ∼∼ ; 烏 ∼∼ 。 >
u: po'hofng chiog'erng 捕風捉影 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0893] [#49131]
無影無跡e5 tai7 - chi3 。 <>
u: siao'erng 小影 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0635] [#52584]
肖像 , 畫像 。 < 拾 ∼∼ 。 >
u: siør'erng 小湧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0705] [#53507]
小波浪 。 < 起 ∼∼ 。 >
u: tarng'erng 董永 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0057] [#57248]
[ 二十四孝 ] 之一 。 <>
u: thixm'erng 頓湧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0319] [#60553]
隨波湧起落 。 <>
u: thoo'pøo'erng 土婆湧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0460] [#61543]
川口等所在 , 風kap潮流引起e5波浪 。 <>
u: toa'erng 大湧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0421] [#64069]
billows; strong sea wave
大波浪 。 <>
u: u'erng 有湧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0108] [#65917]
有波浪 。 <>
u: erng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0074] [#67007]
( 姓 )<>
u: erng'kefng'ji 永耕字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#67018]
[ 永佃 ] e5證書 。 <>
u: erng'pak 永pak8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078] [#67026]
= [ 永佃 ] 。 <>
u: of'paq'erng 烏百永 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0133] [#67180]
染烏金色e5巾 。 <>