Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: tan ns:1.
HTB (2)
- tan† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- give birth to; be born
- 誕
- Thaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- surname Tan; T'an (Tan)
- 譚
DFT (8)- 🗣 hoaan 🗣 (u: hoaan) 礬 [wt][mo] huân
[#]
- 1. (V) to tan hide (leather-making process)
|| 指鞣製皮革的處理過程。
- 🗣le: (u: hoaan guu'phoee) 🗣 (礬牛皮) (鞣製牛皮)
- 2. (N) alum
|| 明礬。由硫酸鋁和其他元素的硫酸鹽組合成的含水硫酸複鹽。
- 🗣le: (u: Løo zuie iong hoaan ze'zhefng.) 🗣 (濁水用礬坐清。) (濁水用明礬淨化。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tafn 🗣 (u: tafn) 丹 [wt][mo] tan
[#]
- 1. (N) medicines decocted or distilled
|| 精煉的藥劑。
- 🗣le: (u: iøh'tafn) 🗣 (藥丹) (丹藥)
- 🗣le: (u: lien'tafn) 🗣 (煉丹) (煉丹)
- 2. (N) red (color); carnation or cinnabar color; scarlet
|| 紅色。
- 🗣le: (u: tafn'hoong) 🗣 (丹紅) (赤色)
- 3. (N) ashes of incense of the temple incense burner
|| 寺廟香爐中的香灰。
- 🗣le: (u: loo'tafn) 🗣 (爐丹) (爐丹)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tafn 🗣 (u: tafn) 癉t [wt][mo] tan
[#]
- 1. (Adj) weak; frail; thin; flimsy. thin and weak and unhealthy in development
|| 單薄。瘦弱而發育不良的樣子。
- 🗣le: (u: syn'pu'ar'tafn) 🗣 (新婦仔癉) (瘦弱的童養媳)
- 🗣le: (u: girn'ar'tafn) 🗣 (囡仔癉) (發育不良的小孩子)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tafn 🗣 (u: tafn) 單b [wt][mo] tan
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tan 🗣 (u: tan) 憚 [wt][mo] tān
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tan 🗣 (u: tan) 但 [wt][mo] tān
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tan 🗣 (u: tan) 彈b [wt][mo] tān
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tan 🗣 (u: tan) 誕 [wt][mo] tān
[#]
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (24)
- hoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hoaan [[...]]
- tan leather
- 鞣
- nng [wt] [HTB] [wiki] u: nng; (tan) [[...]]
- egg
- 蛋,卵
- taxn [wt] [HTB] [wiki] u: taxn; (tan, nng) [[...]]
- egg
- 蛋
- tan [wt] [HTB] [wiki] u: tan; (taxn) [[...]]
- give birth to, be born
- 誕
- tan [wt] [HTB] [wiki] u: tan [[...]]
- but, however, yet, only, merely
- 但
- tvoa [wt] [HTB] [wiki] u: tvoa; (tan) [[...]]
- fillip, to rebound, to shoot, palpitate or throb, explode (a firecracker)
- 彈
EDUTECH (1)
- tan [wt] [HTB] [wiki] u: tan [[...]]
- but, only
- 但
Lim08 (15)
- u: zharm 慘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0621] [#6043]
-
- 悲慘 , 悽慘 。 < 真 ∼; taN ∼-- loh !>
- u: hai 害 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0515] [#17720]
-
- ( 1 ) 損害 。
( 2 ) 災害 。
( 3 ) ka7人損害 。
( 4 ) 困擾 。
( 5 ) 變廢 , 變phaiN2去 。
( 6 ) 死去 。 <( 1 ) 相 ∼ ; ∼ 人 ; ∼ 人則 ∼ 己 ; 天 ∼ 人chiah會死 , 人 ∼ 人boe7死 。
( 2 ) 受 ∼ ; 一利一 ∼ ; 有 ∼ 於社會 。
( 3 ) 我hou7伊 ∼ 一下真thiam2 ;∼ 人了錢 ; ∼ 人空行 ; ∼ 人冤家 。
( 4 ) 萬一若boe7赴就 ∼ ; taN to ∼ lah 。
( 5 ) 目睭無看見 , taN伊 ∼ lah ; 身命 ∼ 去 ; 車母 ∼ 去boe7行 。
( 6 ) 某人 ∼ 去 。 >
- u: khvay khaiN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0184] [#29264]
-
- 只用扁擔 ( pun2 - taN ) 一頭吊物件 。 < Chit頭chiah ∼-- 來去 。 >
- u: laq 啦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0929/B0929] [#37554]
-
- ( 1 ) ( 表示動作e5過去完了e5助詞 ) lah 。
( 2 ) ( 命令意思e5助詞 ) 。
( 3 ) ( 指定e5助詞 ) 。 <( 1 ) TaN tng2去 ∼ ; 到位 ∼ ; 煮熟 ∼ 。
( 2 ) Toa3 hit位坐 ∼ ; 緊來 ∼ 。
( 3 ) 薰 ∼, 你beh tih8 m7 ? chit - moa2 tioh8你 ∼ ; 寒 ∼, 緊穿衫 ; chhin3 - chhai2 ∼ ; chia ∼ ; hia ∼ 。 >
- u: lih 裂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0969] [#39569]
-
- ( 1 ) 裂開 , 破開 。
( 2 ) 困擾 。 <( 1 ) 骨折肉 ∼ ; 山崩地 ∼ ; 紗choa7 ∼-- 去 。
( 2 ) 病無緊chhong3 , oe7 ∼-- oh ! chit - e5真 ∼ ; taN ∼-- lah 。 >
- u: m 不 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0914/B0915] [#41046]
-
- ( 1 ) 否 , 無ai3 。
( 2 ) 表示打消意志 。
( 3 ) 表示打消e5詞 。
( 4 )[ 著 ] 、 [ 免 ] 、 [ 使 ] 、 [ 都 ] 、 [ 拘 ( ku2 )] 、 [ 尚 ( a2 )] 、 [ 即 / 才 ( chiah )] 、 [ 就 ] 等e5助動詞或冠ti7接續詞e5頭前來加強語氣 。
( 5 ) 冠ti7副詞e5頭前來加強語氣 。
( 6 ) 冠ti7名詞等e5頭前來做反問詞 。
( 7 ) 冠ti7形容詞e5頭前來反語 。
( 8 ) 表示問e5意思 。 <( 1 ) beh ia2 ∼ ; ∼ ah ; 決斷 ∼ 。
( 2 )∼ 講 ; ∼ 食 ; ∼ 來 ; ∼ 參詳 。
( 3 )∼ 知 ; ∼ 好 ; ∼ 肯 ; ∼ 是 ; ∼ 穩當 ; ∼ 爽快 。
( 4 ) 你 ∼ tioh8緊去 ; ∼ 免來 ; 伊 ∼ ku2 m7肯 ; an2 - ni ∼ chiah m7好 。
( 5 ) 山頂 ∼ 真寒 ; ∼ 敢真痛 ; 你 ∼ khah緊 ; an2 - ni ∼ 顛倒害 ; 你 ∼ ia2未食早起loh ? an2 - ni ∼ 太無情理 。
( 6 ) m7是人 ∼ 鬼loh ? m7是土炭 ∼ 石頭loh ? an2 - ni ∼ 啥貨 ? 。
( 7 ) lin2老父 ∼ 老loh ? 錢賠你an2 - ni ∼ 好loh ? 用雪文洗 , taN ∼ 清氣loh ?
( 8 ) 是 --∼ ? tioh8 --∼ ? beh --∼ ? 肯 --∼ ? an2 - ni好 --∼ ? >
- u: maw mau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0910] [#41200]
-
- ( 1 ) 緣唇向內naih入去 。
( 2 ) 精疲力盡 。 <( 1 ) 孔 ∼ 。
( 2 ) taN to ∼-- 落去 。 >
- u: sie 死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0649/A0650] [#51475]
-
- ( 1 ) 生命e5結束 。
( 2 ) 殺 。
( 3 ) 殺 。
( 4 ) 忍受be7 - tiau5 。
( 5 ) 非常 。
( 6 ) 表示be7 tin2動 。
( 7 ) 無chhai2 - kang , 無路用 。
( 8 ) 無活氣 。
( 9 ) 悽慘 。
( 10 ) ( 姓 )<( 1 ) 生 ∼ ; ∼ 人 ; ∼-- 去 。
( 2 ) Thai5 --∼; kauh --∼ ; chhui --∼ ; 絞 --∼ ; phah --∼ ; 毒 --∼ ; 捏 ( nih8 )--∼ 。
( 3 ) Thai5 ∼; kauh ∼ ; chhui ∼ ; 絞 ∼ ; phah ∼ ; 毒 ∼ ; 捏 ( nih8 )∼ 。
( 4 ) 氣 --∼ ; 笑 --∼ ; iau --∼ ; 吵 --∼ ; 熱 --∼ ; thiong3 - ∼ 。
( 5 ) 窮 ( kheng5 ) 到 ∼ ; chhiah到 ∼ ; phaiN2 ∼ ; 假 ∼ ; 驚 ∼ 。
( 6 ) 釘 ∼ ; 張 ∼ ; 見錢 ∼ ; phah ∼ 結 ; 結 ∼ 價 ; ∼ 租 ; ∼ 水 ; ∼ 嘴 ; ∼ 眼 。
( 7 ) 用 ∼ 錢 ; 食 ∼ 飯 ; 讀 ∼ 冊 ; khng3 ∼ 錢 。
( 8 ) ∼ sng ;∼ 色 ; ∼ 肉 ; 面白 ∼ 白 。
( 9 ) Liau2 chiah濟錢 , 看我會 ∼-- be7 ; taN ∼ loh 。 >
- u: tvax 擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0002] [#57184]
-
- ( 1 ) 擔物件 。
( 2 ) 千 。 <( 1 ) 一 ∼ 柴 ; taN ∼ ; 卸 ∼ 。
( 2 ) 一 ∼ 錢 = 一千圓 ; 剩有九 ∼ 錢 。 >
- u: tan 但 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0044] [#57213]
-
- 但是 , 但願 。 < 不 ∼ ; ∼ 願如此 ; ∼ 得度嘴飽 。 >
- u: tan 憚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0044] [#57214]
-
- ( 文 ) 驚惶 。 < 肆無忌 ∼ ; 不 ∼ 煩 。 >
- u: tan 誕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0044] [#57215]
-
- 出世 。 < 救主 ∼ = 耶穌e5生日 。 >
- u: thngx 兌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0392/B0374] [#60786]
-
- ( 1 ) 以相當e5價值讓人 , 讓渡 。
( 2 ) 讓tai7 - chi3 。
( 2 ) 漬 ( siN7 ) 糖加工e5食物 。 <( 1 ) 我ka7你 ∼∼ ; 我 ∼-- 你 。
( 2 ) Chit號tai7 - chi3 ∼ 你辦 ; chit擔 ( taN3 )∼ 你擔 ( taN ) 。
( 3 ) ∼ 仔 ; 柚仔 ∼ ; 明薑 ∼ 。 >
- u: tuxn 噸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0387/B0043] [#65744]
-
- = [ 噸 ( tan )] 。 <>
- u: iu 酉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0057] [#66904]
-
- 夜深 。 < TaN ∼ lah , 來去睏 。 >