Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for tvy, found 1,
- tvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- heel
- 踵
DFT (22)- 🗣 Ciah tvy ciah kiaam, zhaux kha'phvixliaam. 🗣 (u: Ciah tvy ciah kiaam, zhaux khaf'phvi'liaam.) 食甜食鹹,臭跤鼻臁。 [wt][mo] Tsia̍h tinn tsia̍h kiâm, tshàu kha-phīnn-liâm.
[#]
- 1. ()
|| 又吃甜的又吃鹹的,小腿前面會生瘡。用來勸誡人飲食要有節度,注意均衡的營養和衛生。「跤鼻臁」是小腿脛骨,與食物沒有直接關係,僅是順口的比喻。
- 🗣le: (u: Lie m'thafng suii ciah'par tø køq ciah pefng, ciah six'siux'ar, ciaq be “ciah tvy ciah kiaam, zhaux khaf'phvi'liaam”.) 🗣 (你毋通隨食飽就閣食冰、食四秀仔,才袂「食甜食鹹,臭跤鼻臁」。) (你不要剛吃飽就又吃冰、吃零食,才不會「吃了甜的又吃鹹的,小腿長出瘡來」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciwtvy 🗣 (u: ciuo'tvy) 酒甜 [wt][mo] tsiú-tinn
[#]
- 1. (N)
|| 酒釀。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kamciax bøo siangthaau tvy. 🗣 (u: Kafm'ciax bøo siafng'thaau tvy.) 甘蔗無雙頭甜。 [wt][mo] Kam-tsià bô siang-thâu tinn.
[#]
- 1. ()
|| 甘蔗沒有頭尾都是甜的。比喻世事無法兩全其美,凡事有利就有弊,人不可能佔盡所有好處。
- 🗣le: (u: Siok'gie korng, “Kafm'ciax bøo siafng'thaau tvy.” Ia beq zhefng'eeng, ia beq thaxn toa cvii, sex'kafn nar u hiaq'ni hør'khafng ee tai'cix?) 🗣 (俗語講,「甘蔗無雙頭甜。」也欲清閒,也欲趁大錢,世間哪有遐爾好空的代誌?) (俗話說,「甘蔗沒有頭尾都是甜的。」又要清閒,又要賺大錢,世上哪有那麼好的事情?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kamtvy 🗣 (u: kafm'tvy) 甘甜 [wt][mo] kam-tinn
[#]
- 1. (Adj)
|| 甜美。
- 🗣le: (u: Cid liap laai'ar kau ciab køq kafm'tvy.) 🗣 (這粒梨仔厚汁閣甘甜。) (這顆梨子多汁又甜美。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kha'auxtvy/kha'auxtvef 🗣 (u: khaf'au'tvef/tvy) 跤後蹬 [wt][mo] kha-āu-tenn
[#]
- 1. (N)
|| 腳跟、腳後跟。腳掌的後部。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kiamsngtvy 🗣 (u: kiaam'sngf'tvy) 鹹酸甜 [wt][mo] kiâm-sng-tinn
[#]
- 1. (N)
|| 蜜餞。一種用蜜糖浸漬成的食品。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 otvi'afzhaix 🗣 (u: of'tvy'ar'zhaix) 烏甜仔菜 [wt][mo] oo-tinn-á-tshài
[#]
- 1. (N)
|| 龍葵。草本植物。葉互生,橢圓形,葉緣也有呈波狀,花白色,漿果球形,成熟時為黑色。可用做藥物。嫩葉為一種野生蔬菜,炒或作湯皆可。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Seng'ix ciah zuie tvy. 🗣 (u: Seeng'ix ciah zuie tvy.) 誠意食水甜。 [wt][mo] Sîng-ì tsia̍h tsuí tinn.
[#]
- 1. ()
|| 只要有誠意光喝水也覺得甜。意思是說誠心誠意對待人,即使只請人喝白開水,喝起來都會是甜的。比喻人和人之間的相處,誠意是最重要的。
- 🗣le: (u: Peeng'iuo siøf'chviar, nar'tiøh toa hii toa baq, laang korng “seeng'ix ciah zuie tvy”, lo'pvy'tvax'ar tø ciog hør'ciah.) 🗣 (朋友相請,哪著大魚大肉,人講「誠意食水甜」,路邊擔仔就足好食。) (朋友請客,何必要大魚大肉,人家說「有誠意喝水都甜」,路邊攤就很好吃。)
- 🗣le: (u: Peeng'iuo na laai siøf'zhoe, sym'zeeng hvoaf'hie køq jiet'zeeng ka y ciaw'thai, peh'kurn'zuie laai siøf'chviar ma bøo iaux'kirn, laang teq korng “seeng'ix ciah zuie tvy”, m'biern phvae'sex.) 🗣 (朋友若來相揣,心情歡喜閣熱情共伊招待,白滾水來相請嘛無要緊,人咧講「誠意食水甜」,毋免歹勢。) (朋友如果來訪,心裡高興又熱忱的招待他,用白開水待客也不要緊,人家說「有誠意喝水都甜」,不用不好意思。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sngkamtvy 🗣 (u: sngf'kafm'tvy) 酸甘甜 [wt][mo] sng-kam-tinn
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容味道酸中帶甜。
- 🗣le: (u: Kiaam'sngf'tvy ciah`khie'laai sngf'kafm'tvy'ar'sngf'kafm'tvy.) 🗣 (鹹酸甜食起來酸甘甜仔酸甘甜。) (蜜餞吃起來的味道是酸中帶甜。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thngkambidtvy 🗣 (u: thngg'kafm'bit'tvy) 糖甘蜜甜 [wt][mo] thn̂g-kam-bi̍t-tinn
[#]
- 1. (Exp)
|| 甜甜蜜蜜。
- 🗣le: (u: Yn nng ee laang korng kaq thngg'kafm'bit'tvy, kvar'nar tngf'teq loaan'aix ee khoarn.) 🗣 (𪜶兩个人講甲糖甘蜜甜,敢若當咧戀愛的款。) (他們兩個人講得甜甜蜜蜜,好像正在戀愛的樣子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 turntvef/turntvy 🗣 (u: tuxn'tvef/tvy) 頓蹬 [wt][mo] tùn-tenn/tùn-tinn
[#]
- 1. (V)
|| 暫停腳步、暫時停頓。
- 🗣le: (u: M'thafng tuxn'tvef, kirn kviaa!) 🗣 (毋通頓蹬,緊行!) (不要停下腳步,快走!)
- 🗣le: (u: Oe korng cit'pvoax, tø tuxn'tvef.) 🗣 (話講一半,就頓蹬。 ) (話說了一半,就停下來了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tvef/tvy 🗣 (u: tvef/tvy) 蹬t [wt][mo] tenn
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tvibit 🗣 (u: tvy'bit) 甜蜜 [wt][mo] tinn-bi̍t
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容食物的味道甜得像蜂蜜一樣。大多比喻生活過得幸福愉快。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tvigieen-bidgie/tvigieen-bidguo 🗣 (u: tvy'gieen-bit'gie/guo) 甜言蜜語 [wt][mo] tinn-giân-bi̍t-gí/tinn-giân-bi̍t-gú
[#]
- 1. (Exp)
|| 甜美動人的言語。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tvikoef 🗣 (u: tvy'koef) 甜瓜 [wt][mo] tinn-kue
[#]
- 1. (N)
|| 香瓜。瓜果類。一年生蔓生草本,原產於熱帶地方的印度和非洲一帶,果實帶有香氣,可以食用。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tvikøea 🗣 (u: tvy'koea kea tvy'køea) 甜粿 [wt][mo] tinn-kué/tinn-ké
[#]
- 1. (N)
|| 甜年糕。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tvilo 🗣 (u: tvy'lo) 甜路 [wt][mo] tinn-lōo
[#]
- 1. (N)
|| 甜品、甜食。甜味點心的總稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tvitau 🗣 (u: tvy'tau) 甜豆 [wt][mo] tinn-tāu
[#]
- 1. (N)
|| 甜豌豆。甜度比豌豆高,是新的品種,多用來炒食。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tvitee 🗣 (u: tvy'tee) 甜茶 [wt][mo] tinn-tê
[#]
- 1. (N)
|| 加了糖的茶,通常是指訂婚或結婚時,用來招待客人的飲料。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tvithngf 🗣 (u: tvy'thngf) 甜湯 [wt][mo] tinn-thng
[#]
- 1. (N)
|| 製成湯狀的甜食。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tvy 🗣 (u: tvy) 甜 [wt][mo] tinn
[#]
- 1. (Adj) (flavor, smell) sweet; sweet and delicious
|| 味道甘美。
- 🗣le: (u: Cid ciorng pviar cyn tvy.) 🗣 (這種餅真甜。) (這種餅很甜。)
- 2. (Adj) (figurative) pleasant; comfortable; happy
|| 抽象用法,感受上的甜美。
- 🗣le: (u: Y ee chiøx'ioong cyn tvy.) 🗣 (伊的笑容真甜。) (他的笑容很甜。)
- 🗣le: (u: zhuix cyn tvy) 🗣 (喙真甜) (嘴巴很甜,很會說話)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tvy-butbud 🗣 (u: tvy-bud'bud) 甜粅粅 [wt][mo] tinn-but-but
[#]
- 1. (Ide)
|| 形容非常甜。
- 🗣le: (u: Jit'purn tiarm'sym tvy'bud'bud, ciah ze e toa'khof.) 🗣 (日本點心甜粅粅,食濟會大箍。) (日本點心很甜,吃多了會胖。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (35)
- 🗣u: Cid liap bok'koef iao'siu tvy! 這粒木瓜夭壽甜! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這顆木瓜非常甜!
- 🗣u: sex'kaix tvy 世界甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 超級甜
- 🗣u: thngg'kafm'bit'tvy 糖甘蜜甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 極為甜美
- 🗣u: Cid liap laai'ar kau ciab køq kafm'tvy. 這粒梨仔厚汁閣甘甜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這顆梨子多汁又甜美。
- 🗣u: Thor'kef'ar eng peh'sah`ee khaq zhefng'tvy. 土雞仔用白煠的較清甜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 土雞用水煮的較清甜。
- 🗣u: liuo'tefng u tvy 柳丁有甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 柳丁有甜
- 🗣u: Hafn'cii khngx`leq ho y siw'zuie liao'au, ciah tiøh khaq tvy. 番薯囥咧予伊收水了後,食著較甜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 番薯放一陣子,水分少一點以後,吃起來比較甜。
- 🗣u: Cid liap sy'koef kaux'hwn`aq, cyn tvy cyn hør'ciah. 這粒西瓜到分矣,真甜真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這顆西瓜成熟了,很甜很好吃。
- 🗣u: baa'buy tvy 峇微甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有點甜
- 🗣u: Iu'ar khngx ho y siaw'zuie, e khaq tvy. 柚仔囥予伊消水,會較甜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 柚子放置到水分消散一些,會比較甜。
- 🗣u: Cid ciorng pviar cyn tvy. 這種餅真甜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這種餅很甜。
- 🗣u: Y ee chiøx'ioong cyn tvy. 伊的笑容真甜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的笑容很甜。
- 🗣u: zhuix cyn tvy 喙真甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 嘴巴很甜,很會說話
- 🗣u: Jit'purn tiarm'sym tvy'bud'bud, ciah ze e toa'khof. 日本點心甜粅粅,食濟會大箍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 日本點心很甜,吃多了會胖。
- 🗣u: Ciah kiaam`ee liao'au, voa ciah tvy`ee soax'zhuix'boea. 食鹹的了後,換食甜的紲喙尾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 吃了鹹的後,改吃甜的換口味。
- 🗣u: Tvy'koea zhoef bøo thaux. 甜粿炊無透。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 年糕沒蒸到熟透。
- 🗣u: Tvy'koea hoad`khix. 甜粿發去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 甜粿發酵壞掉了。
- 🗣u: khit tvy'koea 煡甜粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 製作年糕的一種方法
- 🗣u: Ciah tvy ciah kiaam, zhaux khaf'phvi'liaam. 食甜食鹹,臭跤鼻臁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 往昔大人告誡小孩不要胡亂吃東西,謂邊吃甜,邊吃鹹,腳脛骨會爛掉。
- 🗣u: tvy'koea 甜粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 甜糕
- 🗣u: Bit cviaa tvy. 蜜誠甜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 蜂蜜很甜。
- 🗣u: tvy'bit 甜蜜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 甜蜜
- 🗣u: Kiaam'sngf'tvy ciah`khie'laai sngf'kafm'tvy'ar'sngf'kafm'tvy. 鹹酸甜食起來酸甘甜仔酸甘甜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 蜜餞吃起來的味道是酸中帶甜。
- 🗣u: cvix tvy'koea 糋甜粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 炸年糕
- 🗣u: Yn nng ee laang korng kaq thngg'kafm'bit'tvy, kvar'nar tngf'teq loaan'aix ee khoarn. 𪜶兩个人講甲糖甘蜜甜,敢若當咧戀愛的款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們兩個人講得甜甜蜜蜜,好像正在戀愛的樣子。
- 🗣u: Khi'koea khiu'teq'teq, tvy'bud'bud, cyn hør'ciah. 柿粿𩚨嗲嗲、甜粅粅,真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 柿餅有嚼勁、甜甜的,很好吃。
- 🗣u: Poat'ar zai'zaang`ee, cviaa zhex tngf tvy. 菝仔在欉的,誠脆當甜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 番石榴新鮮剛採收的,又脆又甜。
- 🗣u: Nai'cy cid'zun thex'sii`aq, khaq bøo zuie'hwn, ia khaq be tvy. 荔枝這陣退時矣,較無水分,也較袂甜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 荔枝現在已經過了盛產期,水份較少,也比較不甜。
- 🗣u: Goarn swn cviaa u koea'lo, tvy`ee, kiaam`ee y lorng hør. 阮孫誠有粿路,甜的、鹹的伊攏好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我的孫子很喜歡糕粿類的食品,甜的、鹹的他都喜歡。
- 🗣u: Taai'oaan joah`laang zhud'sarn cyn ze phafng'tvy ee koea'cie, phix'lun svoai'ar, nai'cy kaq phafng'koef. 臺灣熱人出產真濟芳甜的果子,譬論檨仔、荔枝佮芳瓜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺灣在夏天出產很多香甜的水果,例如芒果、荔枝和香瓜。
- 🗣u: Jiin'sexng lorng si siao'thafm`ee, sym'kvoaf erng'erng juo laai juo toa, ia beq tvy, ia beq tvi, ia beq “toa voar køq boarn kvii”. 人性攏是痟貪的,心肝往往愈來愈大,也欲甜,也欲滇,也欲「大碗閣滿墘」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人性都是貪心的,往往人心不足蛇吞象,又要甜,又要滿,又要「量多品質好」。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Kafm'ciax bøo siafng'thaau tvy.” Ia beq zhefng'eeng, ia beq thaxn toa cvii, sex'kafn nar u hiaq'ni hør'khafng ee tai'cix? 俗語講,「甘蔗無雙頭甜。」也欲清閒,也欲趁大錢,世間哪有遐爾好空的代誌? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說,「甘蔗沒有頭尾都是甜的。」又要清閒,又要賺大錢,世上哪有那麼好的事情?
- 🗣u: Laang korng kafm'ciax bøo siafng thaau tvy, lie be'taxng tak hang lorng beq bau kaq viaa, zorng`si aix zay'viar “u cit hør, bøo nng hør” ee tø'lie. 人講甘蔗無雙頭甜,你袂當逐項攏欲貿甲贏,總是愛知影「有一好,無兩好」的道理。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說世事難兩全,你不能樣樣全包,總要懂得「魚與熊掌不可兼得」的道理。
- 🗣u: Lie m'thafng suii ciah'par tø køq ciah pefng, ciah six'siux'ar, ciaq be “ciah tvy ciah kiaam, zhaux khaf'phvi'liaam”. 你毋通隨食飽就閣食冰、食四秀仔,才袂「食甜食鹹,臭跤鼻臁」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你不要剛吃飽就又吃冰、吃零食,才不會「吃了甜的又吃鹹的,小腿長出瘡來」。
- 🗣u: Siok'gie korng, “Moee'laang pør jip paang, bøo pør cit'six'laang.” Hwn'yn beq thngg'kafm'tvy, afng'bor beq hør'thaux'laau, cin khøx lirn kaf'ki`loq! 俗語講:「媒人保入房,無保一世人。」婚姻欲糖甘甜、翁某欲好透流,盡靠恁家己囉! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗話說:「媒人只保證雙方完婚入洞房,不能保證一輩子平順。」婚姻要想甜蜜蜜、夫妻要想白頭偕老,全靠你們自己囉!
Maryknoll (45)
- va [wt] [HTB] [wiki] u: va [[...]][i#] [p.]
- stuffing or contents of pies, tarts or cakes
- 餡
- auxtvef/auxtvy [wt] [HTB] [wiki] u: au'tvef; (au'tvy) [[...]][i#] [p.]
- heel bone, the heel of a shoe or foot
- 踵,腳後跟
- bit [wt] [HTB] [wiki] u: bit [[...]][i#] [p.]
- honey, nectar in a flower, sweet
- 蜜
- zhaytiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'tiarm [[...]][i#] [p.]
- marking, scoring
- 採點,評分
- chiwauxtvef [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'au'tvef; chiuo'au'tvef/tvy [[...]][i#] [p.]
- elbow,
- 肘
- kamtvy [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'tvy [[...]][i#] [p.]
- sweet
- 甘甜
- kha'auxtvy [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'au'tvef; (khaf'au'tvy) [[...]][i#] [p.]
- heel
- 踵,後腳跟
- kiamsngtvy [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'sngf'tvy [[...]][i#] [p.]
- candied, preserved fruit
- 蜜餞
- koea [wt] [HTB] [wiki] u: koea; køea; (kea) [[...]][i#] [p.]
- soft rice cake, pastry (mostly made of glutinous rice)
- 粿,糕
- pvoarkiamtvy [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'kiaam'tvy [[...]][i#] [p.]
- neither salty nor sweet, between salty and sweet
- 半鹹半甜
- seng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'ix [[...]][i#] [p.]
- sincerity, faith, sincere, true
- 誠意
- snglamtvy [wt] [HTB] [wiki] u: sngf'lafm'tvy [[...]][i#] [p.]
- slightly sour and sweet, so as to be pleasant to the taste
- 又酸又甜
- soextvef [wt] [HTB] [wiki] u: soe'tvef; soe'tvef/tvy [[...]][i#] [p.]
- dribble at the spout when nearly stopped up, drop, spill, overflow, run over
- 垂滴,溢流
- taytvy [wt] [HTB] [wiki] u: tae'tvy [[...]][i#] [p.]
- too sweet
- 太甜
- tangkhor tangtvy [wt] [HTB] [wiki] u: taang'khor taang'tvy; (toong'khor toong'kafm) [[...]][i#] [p.]
- sharing each other's fortunes, share the ups and downs of life
- 同苦同甘
- tvef [wt] [HTB] [wiki] u: tvef; tvef/tvy; (tvy) [[...]][i#] [p.]
- heel
- 踵
- thoa'tvef [wt] [HTB] [wiki] u: thoaf'tvef; thoaf'tvef/tvy [[...]][i#] [p.]
- slip shod
- 曳足而行
- tvy [wt] [HTB] [wiki] u: tvy; (tiaam) [[...]][i#] [p.]
- sweet, agreeable, pleasant
- 甜
- tvibit [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'bit [[...]][i#] [p.]
- sweet as honey
- 甜蜜
- tvibutbud [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'bud'bud [[...]][i#] [p.]
- very sweet
- 甜極了
- tvizeeng bidix [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'zeeng bit'ix [[...]][i#] [p.]
- tender affection or love between a man and a woman
- 甜情蜜意
- tvizhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'zhaix [[...]][i#] [p.]
- sugar beet
- 甜菜
- tvigieen bidgie [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'gieen bit'gie [[...]][i#] [p.]
- honeyed words, flattery
- 甜言蜜語
- tvikhi [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'khi [[...]][i#] [p.]
- sweet persimmon
- 甜柿
- tvikøea [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'koea; tvy'køea [[...]][i#] [p.]
- glutinous rice cake eaten during lunar new year holidays
- 年糕
- tvithngf [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'thngf [[...]][i#] [p.]
- sweet soup
- 甜湯
- turntvef [wt] [HTB] [wiki] u: tuxn'tvef; (tuxn'tvy) [[...]][i#] [p.]
- hesitatingly, undecided, makes excuses or objections (a person told to do something)
- 猶豫不前
EDUTECH (12)
- auxtvy [wt] [HTB] [wiki] u: au'tvy [[...]]
- heel
- 後跟
- kamtvy [wt] [HTB] [wiki] u: kafm/kaam'tvy [[...]]
- sweet (tasting)
- 甜
- kha'auxtvy [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'au'tvy [[...]]
- the heel, the ankle
- 腳跟
- kiamsngtvy [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'sngf'tvy [[...]]
- salted, pickled, or candied delicacies
- 蜜餞
- tvibeh [wt] [HTB] [wiki] u: tvy/tvii'beh [[...]]
- India wheat, duck wheat
- 印度蕎麥
- tvibit [wt] [HTB] [wiki] u: tvy/tvii'bit [[...]]
- sweet tasting
- 甜蜜
- tviciuo [wt] [HTB] [wiki] u: tvy/tvii'ciuo [[...]]
- sweet wine
- 甜酒
- tvikar [wt] [HTB] [wiki] u: tvy/tvii'kar [[...]]
- entangled, hindered
- 糾纏不清
- tvikøea [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'køea [[...]]
- sweet confection
- 甜年糕
- tvithøo [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'thøo [[...]]
- sweet peach
- 桃
- tvizhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tvy/tvii'zhaix [[...]]
- "duck's tongue grass"; Monochoria vaginalis var. plantaginea
- 甜菜
- tvy [wt] [HTB] [wiki] u: tvy [[...]]
- sweet, sweet taste
- 甜, 鮮
EDUTECH_GTW (5)
- kamtvy 甘甜 [wt] [HTB] [wiki] u: kafm/kaam'tvy [[...]]
-
- 甘甜
- kha'auxtvy 跤後蹬 [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'au'tvy [[...]]
-
- 腳後掙
- kiamsngtvy 鹹酸甜 [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'sngf'tvy [[...]]
-
- 鹹酸甜
- tvibit 甜蜜 [wt] [HTB] [wiki] u: tvy/tvii'bit [[...]]
-
- 甜蜜
- tvikøea 甜粿 [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'køea [[...]]
-
- 甜粿
Embree (20)
- u: ay'tvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.2]
- SV : somewhat sweet
- 微甜
- auxtvef/auxtvy [wt] [HTB] [wiki] u: au'tvef/tvy [[...]][i#] [p.7]
- N : heel
- 後跟
- u: jiø'piexn'tvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.118]
- N/Med : diabetes
- 尿崩症
- kamtvy [wt] [HTB] [wiki] u: kafm'tvy [[...]][i#] [p.123]
- SV : sweet (tasting)
- 甜
- kiamsngtvy [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'sngf'tvy [[...]][i#] [p.134]
- N : salted, pickled, or candied delicacies (ginger, olives, peel, etc)
- 蜜餞
- kha'auxtvy [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'au'tvef/tvy [[...]][i#] [p.152]
- N : the heel
- 腳跟
- u: of'tvy'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
- N châng : Solanum nigrum
- 烏甜菜
- u: of'tvy'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
- N châng : fine-leaved chaste-tree, Vitex quinata
- 烏甜樹
- tvy [wt] [HTB] [wiki] u: tvy [[...]][i#] [p.261]
- SV : sweet (taste)
- 甜, 鮮
- tvy [wt] [HTB] [wiki] u: tvy [[...]][i#] [p.261]
- SV : sweet (nice, polite, etc)
- 甜, 鮮
- tvibeh [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'beh [[...]][i#] [p.261]
- N châng : India-wheat, duck-wheat, Fagopyrum tataricum
- 印度蕎麥
- tvibit [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'bit [[...]][i#] [p.261]
- SV : sweet-tasting
- 甜蜜
- tviciuo [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'ciuo [[...]][i#] [p.261]
- N : sweet wine
- 甜酒
- tvizhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'zhaix [[...]][i#] [p.261]
- N châng : "ducks-tongue grass", Monochoria vaginalis var. plantaginea
- 甜菜
- tvizhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'zhaix [[...]][i#] [p.261]
- : Artemisia lactiflora
- 甜菜
- u: tvy'gieen bit'guo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.261]
- N : honeyed words
- 甜言密語
- tvy-kannar [wt] [HTB] [wiki] u: tvy kafn'ar [[...]][i#] [p.261]
- N : candied olive
- 甜橄欖
- tvikøea [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'kea/koea; tvy'køea [[...]][i#] [p.261]
- N : sweet confection made of glutinous rice ground and pressed prepared for the Lunar New Year season
- 甜年糕
- tvithøo [wt] [HTB] [wiki] u: tvy'thøo [[...]][i#] [p.261]
- N châng, lia̍p : sweet peach, Prunus persica
- 桃
- u: thngg'tvy bit'tvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.285]
- Sph : very friendly and sweet
- 甜言蜜語
Lim08 (74)
- u: ae'tae'tvy 餲滓甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#185]
-
- 過頭甜 。 = [ 靄甜 ] 。 <>
- u: ay'tvy 餲甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010/A0010] [#295]
-
- siuN過甜 。 <>
- u: arm'pvie'tvy am2扁甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0027] [#350]
-
- 炊粿e5一種 。 <>
- u: au'tvy 後tiN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0014] [#1449]
-
- 腳後跟 。 <>
- u: zhefng'tvy 清甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0178] [#7126]
-
- 清爽e5甜味 。 <>
- u: chiuo'au'tvy 手後靪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0135/B0135] [#8743]
-
- 手臂 ( pi3 ) 。 <∼∼∼ 屈入無屈出 = 意思 : khah照顧親chiaN5無照顧外人 。 >
- u: zhuix tvy cih kut 嘴甜舌滑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0329] [#9914]
-
- 甜言蜜語 。 <>
- u: ciah'tvy 食甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#10704]
-
- 食甜e5物件 。 <∼∼ 憶tioh8鹹 = 順境e5時m7 - thang be7記得逆境 ; 食鹹 ∼∼ 臭腳鼻liam5 。 >
- u: cviar'tvy 淡甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#10897]
-
- chiaN2味e5甜 。 <>
- u: ciuo'tvy 酒甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0144] [#12909]
-
- 甜酒釀 。 <>
- u: kag'tvy 角靪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0207] [#26757]
-
- 角質e5鞋拔 ( poeh8 ) a2 。 <>
- u: kafm'tvy 甘甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0222] [#26980]
-
- 非砂糖e5甜 , 是甘草等e5甜 。 <>
- u: kex'tvy koex'tvy(漳)/kəx'tvy(泉) køex'tvy 過甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0415/A0000/A0511] [#28431]
-
- siuN過甜 。 <>
- u: khaf'au'tvy 腳後靪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0164/A0164/A0164] [#29080]
-
- 腳e5後靪 。 < 用 ∼∼∼ 倒戽 ( hou3 ); 火燒 ∼∼∼ = 迫切 。 >
- u: kiaam'sngf'tvy 鹹酸甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32748]
-
- ( 1 ) 鹹味 、 酸味 、 甜味 。
( 2 ) siN7鹽或砂糖e5果物e5總稱 。 <>
- u: kiaam'tvy'kea 鹹甜粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32752]
-
- [ 粿 ] e5一種 。 <>
- u: oee'tvy 鞋靪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0156/A0125] [#43424]
-
- 鞋e5後靪 。 <>
- u: of'tvy 烏甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132] [#44135]
-
- = [ 山埔薑 ] 。 <>
- u: of'tvy'hiøh 烏甜葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0132] [#44136]
-
- [ 山埔薑 ] 抑是伊e5葉 。 <>
- u: phaang'tvy 捧甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0603] [#46329]
-
- 新娘捧甜物hou7人客 。 <>
- u: se'tvy 墜tiN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0787] [#50944]
-
- = [ 墜嘴 ] 。 <>
- u: suq'suq'tvy 速速甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0762] [#56133]
-
- 形容趕緊beh去提物件e5款式 。 < 看tioh8物 ∼∼∼ 。 >
- u: suy'tvy 嘴tiN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0756/A0757] [#56254]
-
- = [ khio7嘴 ] 。 <>
- u: suy'tvy 蓑靪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0756] [#56255]
-
- 拖鞋e5後靪散亂 。 <>
- u: tah'tør'tvy 踏倒靪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0008] [#56619]
-
- 踏鞋e5後靪hou7伊扁去 , 輕視tho2 - che3 e5人 。 < 新鞋 ∼∼∼ 。 >
- u: tae'tvy 滓甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0019] [#56682]
-
- 食了會畏 ( ui3 ) e5甜味 。 <>
- u: tam'tvy 啖甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0053] [#57094]
-
- 糖仔鞋點心類 。 < chit - e5錢hou7你買 ∼∼ 。 >
- u: taang'khor taang'tvy 同苦 同甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0059] [#57333]
-
- 同齊受苦同齊享受 。 < 翁bou2 ∼∼∼∼ 。 >
- u: thngg'tvy bit'tvy 糖甜 蜜甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0396] [#60848]
-
- 親像糖蜜hiah甜 。 < 話講kah ~ ~ ~ ~ 。 >
- u: thoaf'tvy 拖靪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0431] [#61123]
-
- 拖鞋e5後靪 。 < ~ ~ 行 。 >
- u: tvy 踵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0255/B0402] [#62573]
-
- 腳踵 。 < 腳後 ~ ; 手後 ~ = 手後斗 ; 鞋 ~ 。 >
- u: tvy 甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0255] [#62574]
-
- ( 1 ) 甘甜 。
( 2 ) 美味 。 <( 1 ) ~ 鹹chiaN2無嫌 = tak8項long2食 ; 糖 ~ 蜜 = 甘言 , 好聽話 。
( 2 ) 日本豆油khah ~ 。 >
- u: tvy 靪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0255/B0402] [#62575]
-
- 腳等e5後靪 。 < 腳後 ~ ; 鞋 ~ ; 手後 ~ 。 >
- u: tvy'ar'pvoaa 甜仔盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#62702]
-
- ( 植 )<>
- u: tvy'va 甜餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0256] [#62704]
-
- 甜e5餡 。 <>
- u: tvy'bea'laai'nii 甜尾梨泥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#62705]
-
- 梨摻砂糖e5甜點 。 <>
- u: tvy'bee 甜糜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#62706]
-
- 甜味e5糜 。 <>
- u: tvy'beh 甜麥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#62707]
-
- ( 植 ) 蓼科 。 = [ 蕎 ( kio5 ) 麥 ] 。 <>
- u: tvy'bi 甜味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0268] [#62709]
-
- 甜e5甘味 。 <>
- u: tvy'bit 甜蜜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0268] [#62710]
-
- 非常甜 。 <>
- u: tvy'bit'bit 甜蜜蜜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0268] [#62711]
-
- 非常甜蜜 。 < 話 ~ ~ ~ 。 >
- u: tvy'bud'bud 甜吻吻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#62712]
-
- 非常甜 。 <>
- u: tvy'zah'kefng'ciøf 甜炸芎蕉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#62713]
-
- 芎蕉用油炸 ( chiN3 ) e5甜點 。 <>
- u: tvy'zaw 甜糟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#62714]
-
- 釀酒e5糟 。 <>
- u: tvy'zhaix 甜菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#62715]
-
- ( 植 )( 1 ) 水葵 ( kui5 ) 科 。 = [ 鴨舌草 ] 。
( 2 ) 菊科 。 = [ 角菜 ] 。 <>
- u: tvy'ciuo 甜酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0263] [#62716]
-
- 甜味e5酒 。 <>
- u: tvy'gieen bit'guo 甜言蜜語 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0258/B0258] [#62720]
-
- 好聽e5話 ; 甘言 。 <>
- u: tvy'heng'jiin'hu 甜杏仁腐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#62721]
-
- 摻糖e5杏仁豆腐 。 <>
- u: tvy'heng'jiin'lo 甜杏仁露 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0267/B0268] [#62722]
-
- 摻糖e5杏仁露 。 <>
- u: tvy'kea 甜粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0259/B0259/B0260] [#62723]
-
- 挨米摻糖落去炊e5粿 。 <>
- u: tvy'kea'kw 甜粿龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0259] [#62724]
-
- 龜形e5 [ 甜粿 ] 。 <>
- u: tvy'khi 甜柿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0258] [#62727]
-
- 甜e5柿 。 <>
- u: tvy'khor 甜苦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0259] [#62728]
-
- 甜kap苦 。 <>
- u: tvy'khuix 甜氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0259] [#62729]
-
- 甜味 。 <>
- u: tvy'khuix'tvy'khuix 甜氣甜氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0259] [#62730]
-
- = [ 甜氣 ] 。 <>
- u: tvy'kied 甜橘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0258] [#62732]
-
- ( 植 ) phong3柑類e5一種 。 <>
- u: tvy'koef 甜瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0259] [#62733]
-
- ( 植 ) 甜味e5瓜 。 < 苦瓜連根苦 , ~ ~ 透蒂甜 = 意思 : phaiN2人無論按怎人long2講伊phaiN2 , 好人無論按怎人攏講伊好 。 >
- u: tvy'lat'cie'nii 甜栗子泥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0270] [#62734]
-
- 栗子摻白砂糖落去做e5甜點 。 <>
- u: tvy'lieen'cie'nii 甜蓮子泥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0271] [#62735]
-
- 蓮子摻白砂糖落去做e5甜點 。 <>
- u: tvy'liau 甜料 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0270] [#62737]
-
- 甜e5食物 , 新年用e5糖仔 , 就是 [ 冬瓜 ] 、 [ 冰糖 ] 、 [ 紅棗 ] 、 [ 糕仔粒 ] 、 [ 生 ( seng ) 仁 ] 等e5砂糖漬 ( siN7 ) 。 <>
- u: tvy'muii'cviux 甜梅醬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0270] [#62738]
-
- 梅e5甜醬 。 <>
- u: tvy'pad'kør'png 甜八果飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0267] [#62740]
-
- 八種水果摻淬米 [ 糯米 ] 做e5甜飯 。 <>
- u: tvy'pad'pør'png 甜八寶飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0267] [#62741]
-
- = [ 甜八果飯 ] 。 <>
- u: tvy'phee kiaam'va 甜皮 鹹餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#62742]
-
- 陰奉陽違 , 陰險 。 <>
- u: tvy'pvie'tau'nii 甜扁大泥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0268] [#62744]
-
- [ 扁豆 ] 摻砂糖落去煮e5料理 。 <>
- u: tvy'tee 甜茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0266] [#62749]
-
- 甜e5茶 。 <>
- u: tvy'thaau 甜頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#62750]
-
- ( 1 ) 甜味 。
( 2 )## 好處 , 利益 。 <( 1 ) chit號柑仔khah無 ~ ~ 。
( 2 ) hou7伊 ~ ~ 。 >
- u: tvy'thngf 甜湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0266] [#62752]
-
- 甜e5湯 。 <>
- u: tvy'thngg 甜糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0266] [#62753]
-
- 砂糖 。 <>
- u: tvy'thøo 甜桃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0267] [#62754]
-
- 甜味e5桃仔 。 <>
- u: tøx'thaau'tvy 倒頭甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0469] [#63788]
-
- 顛倒khah好 。 < 十二月甘蔗 ~ ~ ~ = 意思 : ju2來ju2好 。 >
- u: tuxn'tvy 扽靪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#65753]
-
- 囡仔sai - nai m7聽話 。 < ~ ~ m7行 。 >
- u: ciah'tiøh'tvy id'tiøh'kiaam 食著甜憶著鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081] [#68215]
-
- 食甜e5時想起鹹e5滋味 ; 好額e5時m7好boe7記得san3 - chhiah e5情況 。 <>
- u: tvy'kiaam'cviar bøo'hiaam 甜鹹淡無嫌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0258] [#68461]
-
- Tak8項long2食 。 <>