Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 581, found 0,

DFT (1)
🗣 leng 🗣 (u: leng) [wt][mo] līng [#]
1. (Adj) loose; lenient; relaxed; slack; not tight or tense || 鬆、寬。形容東西、事物不緊或寬鬆的樣子。
🗣le: (u: Thaau'mngg pak liao sviw leng, kiong'beq svoax`khix.) 🗣 (頭毛縛了傷冗,強欲散去。) (頭髮綁得太鬆,快要散掉了。)
2. (Adj) having plenty of money || 形容金錢方面的寬裕。
🗣le: (u: Zoex'kin chiuo'thaau khaq leng, sviu'beq kef bea kuie'niar'ar syn svaf.) 🗣 (最近手頭較冗,想欲加買幾領仔新衫。) (最近手頭比較寬裕,想要多買幾件新衣服。)
3. (V) to loosen; slacken || 鬆掉。
🗣le: (u: Søq'ar leng`khix`aq, aix teeng pak.) 🗣 (索仔冗去矣,愛重縛。) (繩子鬆掉了,要重綁。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
auxmngg [wt] [HTB] [wiki] u: au'mngg; (au'boea'mngg) [[...]] 
back door
後門

Embree (1)
u: aang'pag'sioong'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.5]
N/Zool chiah : North Formosan red-bellied tree squirrel, North Formosan bay-bellied squirrel, Callosciurus erythraeus roberti
赤腹松鼠

Lim08 (18)
u: axn'chiuo'lea 按手禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#581]
( 基督教 ) 洗禮入教 。 <>
u: zaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567/A0790] [#4096]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 調查 。 <( 2 ) 你ka7我 ∼ mai7 -- leh ; ∼ 身軀 ; 暗 ∼ 。 >
u: zar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#4097]
( 1 ) 時間e5早 。 ( 2 ) 早起時 。 <( 1 )∼ oaN3 ; lu2 ∼ lu2好 ; ∼ kau3 。 ( 2 ) 無 ∼ 無暗 ; ∼ 飯 ; ∼ 暗 ; 透 ∼; ∼ 淀暗淀 = 早潮暗潮 ; ∼ 雨 ∼ 晴 ( cheng5 ), 暗雨tiau5暝 。 >
u: saxng'baq khix'chi'hor 送肉 去飼虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50336]
= 意思 : 借糧食hou7敵人或moh柴投火 。 <>
u: saxng'hea 送火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50347]
( 民間信仰 ) 暗時十點左右叫道士來念咒語koh燒 [ 金銀紙 ] 來去邪 。 <>
u: saxng'heeng 送行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50348]
送別 。 < 為伊 ∼∼ 。 >
u: saxng'hofng 送風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50349]
送別祝福順風平安 。 <>
u: saxng'hofng'zhef 送風吹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50350]
用雙手ka7風吹送上天 。 <>
u: saxng'lea 送禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50360]
贈送謝禮 。 <>
u: saxng'leeng 送靈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50361]
[ 除靈 ] e5時 , 家族將 [ 靈桌 ] 送出去厝外來表示送靈魂e5意思 。 <>
u: saxng'mih saxng'mngh(泉) 送物 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567/A0567] [#50362]
贈送物件 。 <>
u: saxng'nii 送年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50363]
( 1 ) 過年 。 ( 2 ) 贈送新年e5禮物 。 <>
u: saxng'niaw 送貓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50364]
贈送貓 。 <∼∼ 親成 , 送狗斷路 。 >
u: saxng'piet 送別 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50366]
歡送離別 。 <>
u: saxng'png 送飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50367]
送便當去hou7受拘留e5人食 。 <>
u: saxng'tøq 送桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50375]
做好料理送去 。 <>
u: safng'hoax'hoax 鬆hoa3-hoa3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50381]
= [ 鬆khoa3 - khoa3 ] 。 <>
u: safng'phuxn'phuxn 鬆噴噴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50387]
= [ 鬆khoa3 - khoa3 ] 。 <>