Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for toe, found 11,
ethaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
toe of a shoe
鞋頭
kexngzao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
heel-and-toe walking race
競走
khazngfthau'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
toe
腳指頭仔
khazvae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
toe
腳指; 腳趾
niekoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lift with teip-toe
踮腳提身
niq-khabøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stands on tiptoes the tip of the toe
踮腳尖
toaxpuxbør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the thumb; the big toe
大拇指
toaxpuxofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the thumb; the big toe
大拇指
toe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the earth; land; soil; ground; region; territory; place; locality; position; situation
toe-tang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tøe-tang
地動; 地震
zefngthauar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
finger or toe
指頭仔; 手指; 腳指

DFT (104)
🗣 bagtøe 🗣 (u: bak'te toe bak'tøe) 目地 [wt][mo] [d#]
起眼 。 看起來醒目 , 惹人重視 。
🗣 boxngtøe 🗣 (u: bong bo'te toe bong'tøe) 墓地 [wt][mo] [d#]
墳場 。
🗣 ciarmtøe 🗣 (u: ciaxm'te toe ciaxm'tøe) 占地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) to take up space; to occupy (space)
占地
🗣 cie 🗣 (u: cie) b [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) finger; toe 2. (V) to point; to point out; to aim; to direct
指頭 。 用手指將目標 、 東西表示出來 。
🗣 cittøe 🗣 (u: cid'te toe cid'tøe) 質地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) texture; background (texture); grain; quality; character; disposition
質地
🗣 goaxtøe 🗣 (u: goa'te toe goa'tøe) 外地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) parts of the country other than where one is
外地
🗣 hoad-serngtøe 🗣 (u: hoad'sexng'te toe hoad-sexng'tøe) 發性地 [wt][mo] [d#]
發脾氣 、 發怒 。
🗣 hoatgoaan-tøe 🗣 (u: hoad'goaan'te toe hoad'goaan-tøe) 發源地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) place of origin; birthplace; source
發源地
🗣 hør-serngtøe 🗣 (u: hør'sexng'te toe hør-sexng'tøe) 好性地 [wt][mo] [d#]
脾氣好 、 不隨便動怒 。
🗣 imtøe 🗣 (u: ym'te toe ym'tøe) 陰地 [wt][mo] [d#]
墓地 。
🗣 ioxngtøe 🗣 (u: iong'te toe iong'tøe) 用地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) site; area of land used for a particular purpose. to use land for a particular purpose
用地
🗣 kangtøe 🗣 (u: kafng'te toe kafng'tøe) 工地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) construction site
工地
🗣 kau-serngtøe 🗣 (u: kau'sexng'te toe kau-sexng'tøe) 厚性地 [wt][mo] [d#]
易怒 。 脾氣不好 , 容易生氣 。
🗣 kefngtøe 🗣 (u: kerng'te toe kerng'tøe) 境地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) circumstances
境地
🗣 kharngtøe 🗣 (u: khaxng'te toe khaxng'tøe) 空地 [wt][mo] [d#]
沒有加以利用或空無所有的地 。
🗣 khie-serngtøe 🗣 (u: khie'sexng'te toe khie-sexng'tøe) 起性地 [wt][mo] [d#]
發脾氣 。 因事情不如意而生氣發怒 。
🗣 kitøe/ki'tøe 🗣 (u: ky'te toe ky'tøe) 基地 [wt][mo] [d#]
建築物所占用的土地 。 根據地 。
🗣 koktøe 🗣 (u: kog'te toe kog'tøe) 各地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) in all parts of (a country); various regions
各地
🗣 køtøe 🗣 (u: køf'te toe køf'tøe) 高地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) highland; upland
高地
🗣 laixtøe 🗣 (u: lai'te toe lai'tøe) 內地 [wt][mo] [d#]
距離邊界 、 沿海或港埠較遠的內陸地區 。
🗣 liogtøe 🗣 (u: liok'te toe liok'tøe) 陸地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) dry land (as opposed to the sea)
陸地
🗣 longtøe 🗣 (u: loong'te toe loong'tøe) 農地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) farmland
農地
🗣 oantøe 🗣 (u: oaan'te toe oaan'tøe) 園地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) garden area
園地
🗣 oaxn-thvy oaxn-tøe 🗣 (u: oaxn'thvy'oaxn'te toe oaxn-thvy oaxn-tøe) 怨天怨地 [wt][mo] [d#]
怨天尤人 。
🗣 othvy-armtøe 🗣 (u: of'thvy'axm'te toe of'thvy-axm'tøe) 烏天暗地 [wt][mo] [d#]
天昏地暗 、 昏天暗地 。 天色昏暗無光 。
🗣 paang-tøexsarn 🗣 (u: paang'te toe'sarn paang-tøe'sarn) 房地產 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) real estate
房地產
🗣 phaxn 🗣 (u: phaxn) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) knot button. button is small fabric knot. used widely in Han Chinese clothing 2. (N) part of slippers, wooden clogs that squeezes the toe
盤扣 。 以小布條捲成的鈕扣 , 即漢裝上所用的扣子 。 拖鞋 、 木屐上供腳指夾住的部分 。
🗣 phvae-serngtøe 🗣 (u: phvae'sexng'te toe phvae-sexng'tøe) 歹性地 [wt][mo] [d#]
性情不好 , 容易發脾氣 。
🗣 pvitøe/pvetøe 🗣 (u: pvee pvii'te toe pvee/pvii'tøe) 平地 [wt][mo] [d#]
平坦的土地 。
🗣 pwnki'tøe/pwnku'tøe 🗣 (u: purn'ky kw'te toe purn'ky/kw'tøe) 本居地 [wt][mo] [d#]
本籍 。 源自日語 。
🗣 pwntøe 🗣 (u: purn'te toe purn'tøe) 本地 [wt][mo] [d#]
居住在某地區的人自稱該地為 「 本地 」。
🗣 sae-serngtøe 🗣 (u: sae'sexng'te toe sae-sexng'tøe) 使性地 [wt][mo] [d#]
使性子 、 耍脾氣 。
🗣 safntøe 🗣 (u: sarn'te toe sarn'tøe) 產地 [wt][mo] [d#]
物品出產的地點 。
🗣 serngtøe 🗣 (u: sexng'te toe sexng'tøe) 勝地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) well-known scenic spot
勝地
🗣 serngtøe 🗣 (u: sexng'te toe sexng'tøe) 性地 [wt][mo] [d#]
脾氣 、 性情 。
🗣 sidtøe 🗣 (u: sit'te toe sit'tøe) 實地 [wt][mo] [d#]
指所在現場 。 堅固實在的地面 。
🗣 siptøe 🗣 (u: sib'te toe sib'tøe) 溼地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) (濕地) wetland
溼地
🗣 svoaphøf-tøe 🗣 (u: svoaf'phøf'te toe svoaf'phøf-tøe) 山坡地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) mountain slope; mountainside; hillside
山坡地
🗣 svoatøe 🗣 (u: svoaf'te toe svoaf'tøe) 山地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) mountainous region; hilly area; hilly country
山地
🗣 taixtøe 🗣 (u: tai'te toe tai'tøe) 大地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) earth; mother earth
大地
🗣 tamzuytøe 🗣 (u: taam'zuie'te toe taam'zuie'tøe) 澹水地 [wt][mo] [d#]
沼澤地 。
🗣 thoftøe 🗣 (u: thor'te toe thor'tøe) 土地 [wt][mo] [d#]
指土壤或者是地表上面的部分 。 指一個國家的領土 、 封疆 。 專門指耕地 。
🗣 thvikongtøextø 🗣 (u: thvy'kofng'te toe'tø thvy'kofng'tøe'tø) 天公地道 [wt][mo] [d#]
天地間原本如此而不容改變的道理 。 非常公平公道 。
🗣 thvitøe 🗣 (u: thvy'te toe thvy'tøe) 天地 [wt][mo] [d#]
天空和地表 。 世界 、 天下 。 指天神地祇 。
🗣 thvy-hoarn-tøe-loan 🗣 (u: thvy'hoarn'te toe'loan thvy-hoarn-tøe-loan) 天反地亂 [wt][mo] [d#]
亂世 、 天下大亂 。 形容國家或局勢動亂不安 。
🗣 tixntøe 🗣 (u: tin'te toe tin'tøe) 陣地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) position; front
陣地
🗣 toe 🗣 (u: toe) b [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to exchange; to swap; to switch
交換 。
🗣 tongtøe 🗣 (u: tofng'te toe tofng'tøe) 當地 [wt][mo] [d#]
以旁觀者的角度向別人指稱某個地方 。
🗣 tøe 🗣 (u: te toe tøe) b [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) earth; the location where mankind and all living things live and grow 2. (N) area; region; district; position; place; seat
人類萬物棲息生長的場所 。 區域 、 位置 。
🗣 tøe 🗣 (u: te toe tøe) p [wt][mo] (h,u) [d#]
苧麻 。 草本植物 。 高約一公尺 , 葉呈卵形而尖 , 有鋸齒 。 夏秋間開小花 , 雌雄同株 。 莖的皮部可採纖維以供織布 , 根和葉則可供藥用 。
🗣 tøe'ar 🗣 (u: te toe'ar tøe'ar) 苧仔 [wt][mo] [d#]
苧麻 。 草本植物 。 高約一公尺 , 葉呈卵形而尖 , 有鋸齒 。 夏秋間開小花 , 雌雄同株 。 莖的皮部可採纖維以供織布 , 根和葉則可供藥用 。
🗣 tøe-tang 🗣 (u: te toe'tang tøe-tang) 地動 [wt][mo] [d#]
地震 。 由於火山爆發或地殼變動而引起地殼震動 。
🗣 tøexbin 🗣 (u: te toe'bin tøe'bin) 地面 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) floor; ground; surface
地面
🗣 tøexcid 🗣 (u: te toe'cid tøe'cid) 地質 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) geology
地質
🗣 tøexcie 🗣 (u: te toe'cie tøe'cie) 地址 [wt][mo] [d#]
住址 。 居住或通信的地點 。
🗣 tøexcy 🗣 (u: te toe'cy tøe'cy) 地支 [wt][mo] [d#]
古代計時的符號 , 包括 「 子 」( tsú )、「 丑 」( thiú )、「 寅 」( în )、「 卯 」( báu )、「 辰 」( sîn )、「 巳 」( tsī )、「 午 」( gōo )、「 未 」( bī )、「 申 」( sin )、「 酉 」( iú )、「 戌 」( sut )、「 亥 」( hāi ) 十二地支 。 另有十天干來配合計年 。
🗣 tøexgak 🗣 (u: te toe'gak tøe'gak) 地獄 [wt][mo] [d#]
宗教上所指人死後亡靈受審判和處罰的地方 。 引申為充滿黑暗 、 痛苦的環境 。
🗣 tøexguu-hoansyn 🗣 (u: te toe'guu'hoafn'syn tøe'guu-hoafn'syn) 地牛翻身 [wt][mo] [d#]
地震 。 由地球內部的變動所引起的地殼震動 。
🗣 tøexha 🗣 (u: te toe'ha tøe'ha) 地下 [wt][mo] [d#]
地面以下 。 指不公開 、 祕密的 。
🗣 tøexha-thiq 🗣 (u: te toe'ha'thiq tøe'ha-thiq) 地下鐵 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) subway; metro; underground
地下鐵
🗣 tøexham 🗣 (u: te toe'ham tøe'ham) 地陷 [wt][mo] [d#]
地窖 、 地洞 。 陷阱 。 壕溝 。 戰時的地下坑道 。
🗣 tøexhaxseg 🗣 (u: te toe'ha'seg tøe'ha'seg) 地下室 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) basement; cellar
地下室
🗣 tøexhaxtø 🗣 (u: te toe'ha'tø tøe'ha'tø) 地下道 [wt][mo] [d#]
設於地面下的通道 。
🗣 tøexheeng 🗣 (u: te toe'heeng tøe'heeng) 地形 [wt][mo] [d#]
地表的起伏 、 形狀 、 輪廓等特徵 。
🗣 tøexhngf 🗣 (u: te toe'hngf tøe'hngf) 地方 [wt][mo] [d#]
區域 、 地區 。 對國家或中央政府而言 。
🗣 tøexhøxmiaa 🗣 (u: te toe'hø'miaa tøe'hø'miaa) 地號名 [wt][mo] [d#]
地名 。
🗣 tøexkaix 🗣 (u: te toe'kaix tøe'kaix) 地界 [wt][mo] [d#]
區域 、 地盤 。
🗣 tøexkex 🗣 (u: te toe'kex tøe'kex) 地價 [wt][mo] [d#]
土地的價格 。
🗣 tøexkhw 🗣 (u: te toe'khw tøe'khw) 地區 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) local; regional; district (not necessarily formal administrative unit); region; area; as suffix to city name, means prefecture or county (area administered by a prefecture-level city or county level city); CL:個|个[ge4]
地區
🗣 Tøexkiafmsuo 🗣 (u: Te Toe'kiarm'suo Tøe'kiarm'suo) 地檢署 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) district prosecutor's office
地檢署
🗣 tøexkiuu 🗣 (u: te toe'kiuu tøe'kiuu) 地球 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) the earth; CL:個|个[ge4]
地球
🗣 tøexky 🗣 (u: te toe'ky tøe'ky) 地基 [wt][mo] [d#]
承受上層建築重量的基礎 。
🗣 Tøexky-zuo 🗣 (u: Te Toe'ky'zuo Tøe'ky-zuo) 地基主 [wt][mo] [d#]
地祇 。 指最早期原先居住在這塊土地上的原地主 , 原地主過世後的靈體則被稱為地基主 。 是臺灣民間經常祭拜的神明 。
🗣 tøexli 🗣 (u: te toe'li tøe'li) 地利 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) favorable location; in the right place; productivity of land
地利
🗣 tøexlie 🗣 (u: te toe'lie tøe'lie) 地理 [wt][mo] [d#]
研究地球上或某一地區的山川 、 氣候等科學 。 風水 。
🗣 tøexlie-sw 🗣 (u: te toe'lie'sw tøe'lie-sw) 地理師 [wt][mo] [d#]
專門幫人看風水的人 。
🗣 tøexluii 🗣 (u: te toe'luii tøe'luii) 地雷 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) landmine; CL:顆|颗[ke1]; (fig.) sore point; weak spot
地雷
🗣 tøexmiaa 🗣 (u: te toe'miaa tøe'miaa) 地名 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) place name; toponym
地名
🗣 tøexparn 🗣 (u: te toe'parn tøe'parn) 地板 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) floor
地板
🗣 tøexphøee 🗣 (u: te toe'phoee phee tøe'phøee) 地皮 [wt][mo] [d#]
供建築房屋使用的土地 。
🗣 tøexpiao 🗣 (u: te toe'piao tøe'piao) 地表 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) the surface (of the earth)
地表
🗣 tøexpiaw 🗣 (u: te toe'piaw tøe'piaw) 地標 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) landmark
地標
🗣 tøexpo 🗣 (u: te toe'po tøe'po) 地步 [wt][mo] [d#]
情況 、 境地 。
🗣 tøexpvoaa 🗣 (u: te toe'pvoaa tøe'pvoaa) 地盤 [wt][mo] [d#]
地頭 。 用特殊情勢所占據或控制的勢力範圍 。
🗣 tøexsarn 🗣 (u: te toe'sarn tøe'sarn) 地產 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) estate
地產
🗣 tøextaix 🗣 (u: te toe'taix tøe'taix) 地帶 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) zone; CL:個|个[ge4]
地帶
🗣 tøexthaau 🗣 (u: te toe'thaau tøe'thaau) 地頭 [wt][mo] [d#]
地方 。 地盤 。 指所占有的地盤或控制的勢力範圍 。
🗣 tøextharn 🗣 (u: te toe'tharn tøe'tharn) 地毯 [wt][mo] [d#]
鋪在地面上的毯子
🗣 tøextiarm 🗣 (u: te toe'tiarm tøe'tiarm) 地點 [wt][mo] [d#]
所在的地方 。
🗣 tøextoo 🗣 (u: te toe'too tøe'too) 地圖 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) map; CL:張|张[zhang1],本[ben3]
地圖
🗣 tøextvoa 🗣 (u: te toe'tvoa tøe'tvoa) 地段 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) section; district
地段
🗣 tøexui 🗣 (u: te toe'ui tøe'ui) 地位 [wt][mo] [d#]
人或團體在社會關係中所處的位置 。
🗣 tøexzaan 🗣 (u: te toe'zaan tøe'zaan) 地層 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) stratum (geology)
地層
🗣 tøexzof 🗣 (u: te toe'zof tøe'zof) 地租 [wt][mo] [d#]
土地稅 。 政府針對土地所課徵的稅 。
🗣 tøexzuo 🗣 (u: te toe'zuo tøe'zuo) 地主 [wt][mo] [d#]
土地所有權人 。
🗣 tviutøe 🗣 (u: tviuu'te toe tviuu'tøe) 場地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) space; site; place; sports pitch
場地
🗣 zaixtøe 🗣 (u: zai'te toe zai'tøe) 在地 [wt][mo] [d#]
當地 、 本地 。
🗣 zaixtøe-laang 🗣 (u: zai'te toe'laang zai'tøe-laang) 在地人 [wt][mo] [d#]
本地人 。 居住在當地的人 。
🗣 zhantøe 🗣 (u: zhaan'te toe zhaan'tøe) 田地 [wt][mo] [d#]
1. () (CE) field; farmland; cropland; plight; extent
田地
🗣 zhawtøe 🗣 (u: zhao'te toe zhao'tøe) 草地 [wt][mo] [d#]
鄉下 。
🗣 zhawtøe-laang 🗣 (u: zhao'te toe'laang zhao'tøe-laang) 草地人 [wt][mo] [d#]
鄉下人 、 村夫 。 指住在鄉下的人 。
🗣 zhawtøexsoong 🗣 (u: zhao'te toe'soong zhao'tøe'soong) 草地倯 [wt][mo] [d#]
土包子 、 鄉巴佬 。 戲稱沒見過世面 、 不懂規矩的鄉下人 。
🗣 zhuotøe 🗣 (u: zhux'te toe zhux'tøe) 厝地 [wt][mo] [d#]
房地 。 蓋房屋的建築用地 。
🗣 zvae 🗣 (u: zvae) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) finger; toe 2. (Mw) Classifier for fingerwidths
指頭 。 以指寬作為計算寬度的單位 。

DFT_lk (1)
🗣u: toe'voa 兌換 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
兌換

Maryknoll (17)
zetoe [wt] [HTB] [wiki] u: zef'toe [[...]] 
run on a bank
擠兌
zngfthau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zngr'thaau'ar [[...]] 
finger or toe
手指,腳指
øethaau [wt] [HTB] [wiki] u: ee'thaau; øee'thaau [[...]] 
toe of a shoe
鞋頭
iutoexkhw [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'toe'khw; iuu'te/toe-khw [[...]] 
zip code
郵遞區
iutoe-khuhø [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'toe'khw'hø; iuu'te/toe-khw'hø [[...]] 
zip code
郵遞區號
kexngzao [wt] [HTB] [wiki] u: keng'zao [[...]] 
heel-and-toe walking race
競走
khaf-zngfthauar [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'zngr'thaau'ar; khaf-zngr'thaau'ar [[...]] 
toe
腳指頭
tøe [wt] [HTB] [wiki] u: te; tøe; (toe) [[...]] 
the earth, land, soil, ground, region, territory, place, locality, position, situation
tøexji [wt] [HTB] [wiki] u: te'ji; tøe'ji; (toe'ji) [[...]] 
the second
第二
toaxthaubuo/toaxthaubør [wt] [HTB] [wiki] u: toa'pu'bør; toa'pu'bør/buo; (toa'pu'ofng) [[...]] 
the thumb, the big toe
大拇指

EDUTECH (3)
thoantoe [wt] [HTB] [wiki] u: thoaan'toe [[...]] 
pass information along
zefngkaq [wt] [HTB] [wiki] u: zerng'kaq [[...]] 
finger-nail, toe-nail
指甲
zngfthau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zngr'thaau'ar [[...]] 
finger, toe
手腳指

Embree (151)
bogtek-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: bok'tek'te/toe; bok'tek'tøe [[...]][i#] [p.17]
N : destination
目的地
boxngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: bong'te/toe; bong'tøe [[...]][i#] [p.17]
Np : graveyard
墓地
zaixtøe`ee [wt] [HTB] [wiki] u: zai'toe'ee; zai'tøe`ee [[...]][i#] [p.21]
eph : local, native
本地的
zaxm-khatøee [wt] [HTB] [wiki] u: zaxm'khaf'te/toe; zaxm-khaf'tøee [[...]][i#] [p.21]
VO : march on the spot (as in military drill)
踏腳
zegtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zek'te/toe; zek'tøe [[...]][i#] [p.23]
Np : domicile, place of residence
籍貫
zefngkaq [wt] [HTB] [wiki] u: zerng'kaq [[...]][i#] [p.24]
N : finger-nail, toe-nail
指甲
cierntøe [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'toe; ciexn'tøe [[...]][i#] [p.29]
Np : battlefield
戰地
zngfthau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zngr'thaau'ar [[...]][i#] [p.36]
N ki : finger, toe
手腳指
zoantøe [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'toe; zoaan'tøe [[...]][i#] [p.38]
N : the whole earth
大地
zoadtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'te/toe; zoat'tøe [[...]][i#] [p.38]
Np : place of despair
絕地
zwtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'toe [[...]][i#] [p.42]
N ê : children, juniors
子弟
zuygoantøe [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'goaan'te/toe; zuie'goaan'tøe [[...]][i#] [p.43]
N : source of a water supply, catchment area
水源地
zhantøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'toe; zhaan'tøe [[...]][i#] [p.48]
N khu : field
田地
zhawtøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'toe; zhao'tøe [[...]][i#] [p.49]
N ê : grasslands, the country, rural locality
鄉下
zhawtøe-laang [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'toe'laang; zhao'tøe-laang [[...]][i#] [p.49]
N ê : country person, rustic
鄉下人
zhawtøexsoong [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'toe'soong; zhao'tøe'soong [[...]][i#] [p.49]
SV : rude or unrefined person
土氣
zhawtøexsoong [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'toe'soong; zhao'tøe'soong [[...]][i#] [p.49]
N ê : country bumpkin, hick, rube
土氣
u: zhoaxn'toe'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
N chiah : Formosan blind mole, Mogera insularis
臺灣鼴鼠
hngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: hngg'toe; hngg'tøe [[...]][i#] [p.87]
N : section of a magazine reserved for readers' articles, letters, etc
園地
u: hoaf'thiefn ciuo'te/toe; hoaf-thiefn ciuo-tøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.90]
Sph : "wine, women, and song"
花天酒地
hvoaf-thvy hie-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaf'thvy hie'toe; hvoaf-thvy hie-tøe [[...]][i#] [p.91]
Sph : exceedingly glad, jumping with joy
歡天喜地
hoatgoaan-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'goaan'toe; hoad'goaan-tøe [[...]][i#] [p.93]
N : place of origin, source
發源地
viatøe [wt] [HTB] [wiki] u: viaa'toe; viaa'tøe [[...]][i#] [p.107]
N : campsite
營地
u: iux'toe'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.113]
N : fine ramie fiber
細麻
u: iux'toe'pox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.113]
N : fine ramie cloth
細麻布
u: iux'toe'pox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.113]
N/Bib : fine linen
細麻布
jixmtøe [wt] [HTB] [wiki] u: jim'te/toe; jim'tøe [[...]][i#] [p.117]
N : one's post, the location of one's place of responsibility
任所
karm-thvy-sia-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: karm'thvy sia'toe; karm-thvy-sia-tøe [[...]][i#] [p.123]
Sph : overflowing with thankfulness
感謝天地
kefngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kerng'toe; kerng'tøe [[...]][i#] [p.130]
N : 1: territory 2: circumstances
境地
kiamtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'te/toe; kiaam'tøe [[...]][i#] [p.134]
N : salty area, salt marsh, etc
鹽地
kirmtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kixm'te/toe; kixm'tøe [[...]][i#] [p.137]
N : forbidden area
禁地
kiørthvy-kiørtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'thvy kiøx'te/toe; kiøx'thvy kiøx'tøe [[...]][i#] [p.138]
VO ph : call in vain for help (because no one is near to help)
呼天搶地
kunkietøe [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'kix'toe; kwn'kix'tøe [[...]][i#] [p.150]
N ê : military base
根據地
u: khaf'zngr'kaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
N : toe-nail
腳指甲
u: khaf'zngr'thaau'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
N : toe
腳趾頭
khangtøe/khangtøe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'te/toe(-ar) [[...]][i#] [p.153]
N : open space, vacant lots
空地
kharngtøe/kharngtøe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khaxng'te/toe(-ar) [[...]][i#] [p.153]
N : open space, vacant lot
空地
khuy thvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: khuy thvy'toe; khuy thvy'tøe [[...]][i#] [p.162]
VO : create heaven and earth
開天闢地
larmtøe [wt] [HTB] [wiki] u: laxm'toe; laxm'tøe [[...]][i#] [p.164]
n : marshy soil
沼澤地
liogtøe [wt] [HTB] [wiki] u: liok'te/toe; liok'tøe [[...]][i#] [p.171]
N : the land
陸地
liogtøe-hengciw [wt] [HTB] [wiki] u: liok'toe heeng'ciw; liok'tøe-heeng'ciw [[...]][i#] [p.171]
idiom : impossible (to sail a ship on land)
陸上行舟
løea-thvy me-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: loea'thvy me'toe; løea-thvy me-tøe [[...]][i#] [p.174]
Sph : 1: utter blasphemy 2: use violent language in anger
咒罵
logtøe [wt] [HTB] [wiki] u: lok'te/toe; lok'tøe [[...]][i#] [p.175]
VO : fail to pass, remain in the same grade a second time
留級
longtøe [wt] [HTB] [wiki] u: loong'toe; loong'tøe [[...]][i#] [p.176]
N : farm-land
農地
mxzay thvy tøe [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay thvy toe; m'zay thvy tøe [[...]][i#] [p.178]
Vph : be unconscious of a (bad) situation, be in ignorance of
不知天高地厚
moaftøe [wt] [HTB] [wiki] u: moar'toe; moar'tøe [[...]][i#] [p.180]
N : the whole area
滿地
oaxn-thvy hun-tøe [wt] [HTB] [wiki] u: oaxn'thvy hun'toe; oaxn-thvy hun-tøe [[...]][i#] [p.191]
Sph : repine at one's lot
怨天
pvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: pvii'toe; pvee/pvii'tøe [[...]][i#] [p.203]
Np : level ground, plain
平地
piediuo thientøe [wt] [HTB] [wiki] u: piet'iuo thiefn'toe; piet'iuo thiefn'tøe [[...]][i#] [p.204]
Sph : There's always an opportunity somewhere else
別有天地
pwntøe [wt] [HTB] [wiki] u: purn'toe; purn'tøe [[...]][i#] [p.210]
N : native place
本地
santøe [wt] [HTB] [wiki] u: safn'toe; safn'tøe [[...]][i#] [p.221]
Np : mountain country
山地
Serngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'toe; sexng'tøe [[...]][i#] [p.225]
N : The Holy Land
聖地
simtøe [wt] [HTB] [wiki] u: sym'toe; sym'tøe [[...]][i#] [p.231]
N : disposition, character
心地
sintøe [wt] [HTB] [wiki] u: syn'toe; syn'tøe [[...]][i#] [p.232]
N/Bib : new earth
新地
siogtøe [wt] [HTB] [wiki] u: siok'te/toe; siok'tøe [[...]][i#] [p.236]
SV : pertaining to earth
屬地
siogtøe [wt] [HTB] [wiki] u: siok'te/toe; siok'tøe [[...]][i#] [p.236]
N : colony
屬地
sidbintøe [wt] [HTB] [wiki] u: sit'biin'te/toe; sit'biin'tøe [[...]][i#] [p.238]
N : subject area, subject land
殖民地
sofzaixtøe [wt] [HTB] [wiki] u: sor'zai'toe; sor'zai'tøe [[...]][i#] [p.241]
N : location (of an institution), seat (of government)
所在地
soatøe [wt] [HTB] [wiki] u: soaf'te/toe; soaf'tøe [[...]][i#] [p.242]
N : sandy ground, sand soil
沙地
svoatøe [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'toe; svoaf'tøe [[...]][i#] [p.244]
Np : mountain country
山地
tamthiefn-soattøe [wt] [HTB] [wiki] u: taam'thiefn soad'te/toe; taam'thiefn soad'tøe [[...]][i#] [p.253]
Sph : talk about anything and everything
談天說地
u: texng'toe'giaa'kafng; texng'tøe'giaa'kafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.259]
N châng : Torenia concolor
釘地蜈蚣
u: tiaux'li'toe; tiaux'li'tøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.263]
V : suspend off the ground
弔離地
u: tiøo'khaf tngx'toe; tiøo'khaf tngx'tøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.264]
VO : dance with rage
暴跳如雷
u: tiofng'toe'ut; tiofng'tøe'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.265]
N/Zool chiah : Swinhoe's snipe, Capella negala
中地鷸
tøftøe [wt] [HTB] [wiki] u: tør'toe; tør'tøe [[...]][i#] [p.268]
VO : fall to the ground
倒地
u: tør'toe'giaa'kafng; tør'tøe-giaa'kafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
VO : Torenia concolor
倒地蜈蚣
u: tør'toe'leeng; tør'tøe'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : balloon vine, Cardiospermum halicacabum var. microcarpum
倒地鈴
u: tøx'toe'kheng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.268]
N châng : Stephania tetrandra
烏龜梢
u: toa'po'buo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.271]
N ki : thumb, big toe (syn toa7-thau5-bu2, chng2-thau5-bu2)
大腳趾
toaxtøe [wt] [HTB] [wiki] u: toa'toe; toa'tøe [[...]][i#] [p.272]
N : earth, ground, terra firma
大地
u: toa'toe'ut; toa'tøe'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.272]
N/Zool chiah : Latham's snipe, Capella hardwickii
大地鷸
tøexbak [wt] [HTB] [wiki] u: toe'bak [[...]][i#] [p.273]
N : subject, theme, title
題目
tøe [wt] [HTB] [wiki] u: toe; tøe [[...]][i#] [p.273]
N : earth, ground
tøe [wt] [HTB] [wiki] u: toe [[...]][i#] [p.273]
V : put or carry in bag or pocket
tøe [wt] [HTB] [wiki] u: toe [[...]][i#] [p.273]
N : bag, pocket, sack
tøe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: toe'ar; tøe'ar [[...]][i#] [p.273]
N châng, tiâu : Chinagrass, ramie, Boehmeria frutescens var. concolor
苧麻
tøe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: toe'ar [[...]][i#] [p.273]
N : bag, pocket, sack
袋子
u: toe'ar'zuu; tøe'ar'zuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.273]
N châng : a plant of the ramie grass family, Boehmeria frutescens var. viridula
苧仔薯
tøe'afsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: toe'ar'svoax; tøe'ar'svoax [[...]][i#] [p.273]
N : ramie thread
亞麻線
tøexbin [wt] [HTB] [wiki] u: toe'bin; tøe'bin [[...]][i#] [p.273]
N : surface of the ground
地面
tøexbin-cviu [wt] [HTB] [wiki] u: toe'bin'cviu; tøe'bin'cviu [[...]][i#] [p.273]
PW : on earth
地面上
tøexzaan [wt] [HTB] [wiki] u: toe'zaan; tøe'zaan [[...]][i#] [p.273]
N : stratum of earth, layer of soil
地層
tøexcy [wt] [HTB] [wiki] u: toe'cy; tøe'cy [[...]][i#] [p.273]
N : second series of (twelve) characters used to form the kah-chi2 or calendar cycle of sixty years, Each is represented by a symbolic aninal corresponding approx imately to the signs of the zodiac, each stands ffor one of twelve two-hour periods into which the day is divided and each stands for one of the twelve points of the Chinese compass.
地支
tøexciefn [wt] [HTB] [wiki] u: toe'ciefn; tøe'ciefn [[...]][i#] [p.273]
N niá, tè : grass carpet or rug
地氈
tøexcirn [wt] [HTB] [wiki] u: toe'cirn; tøe'cirn [[...]][i#] [p.273]
N : earthquake
地震
tøexcid-hak [wt] [HTB] [wiki] u: toe'cid'hak; tøe'cid'hak [[...]][i#] [p.273]
N : geology
地質學
tøexcviu [wt] [HTB] [wiki] u: toe'cviu; tøe'cviu [[...]][i#] [p.273]
Np : the surface of the earth
地上
tøexzof [wt] [HTB] [wiki] u: toe'zof; tøe'zof [[...]][i#] [p.273]
N : land tax
地稅
tøexzuo [wt] [HTB] [wiki] u: toe'zuo; tøe'zuo [[...]][i#] [p.273]
N ê : land-owner, landlord
地主
tøexe [wt] [HTB] [wiki] u: toe'e; tøe'e [[...]][i#] [p.273]
Np : earth (cf thinn-teng2, heaven)
地下
tøexe [wt] [HTB] [wiki] u: toe'e; tøe'e [[...]][i#] [p.273]
Np : underworld, hades (cf toe7-chiuN7, surface of the earth)
地下
tøexgek [wt] [HTB] [wiki] u: toe'gek [[...]][i#] [p.273]
Np : hell
地獄
tøexha [wt] [HTB] [wiki] u: toe'ha; tøe'ha [[...]][i#] [p.273]
PW/Nmod : underneath the ground, underground
地下
tøexhaxseg [wt] [HTB] [wiki] u: toe'ha'seg; tøe'ha'seg [[...]][i#] [p.273]
Np : basement cellar, underground room
地下室
tøexhaxtø [wt] [HTB] [wiki] u: toe'ha'tø; tøe'ha'tø [[...]][i#] [p.273]
Np : subway, underpass
地下道
tøexham [wt] [HTB] [wiki] u: toe'ham; tøe'ham [[...]][i#] [p.273]
Np : covered pit, a trench, trap
坑, 壕
tøexhek [wt] [HTB] [wiki] u: toe'hek; tøe'hek [[...]][i#] [p.273]
Np : district, region
地域
tøexhiet [wt] [HTB] [wiki] u: toe'hiet; tøe'hiet [[...]][i#] [p.273]
Np : hole in the ground, pit
地穴
tøexhngf [wt] [HTB] [wiki] u: toe'hngf; tøe'hngf [[...]][i#] [p.273]
Np : locality, region
地方
tøexhngkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: toe'hngf'kvoaf; tøe'hngf'kvoaf [[...]][i#] [p.273]
N : official over a locality or region
地方官
tøexhøxmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: toe'hø'miaa; tøe'hø'miaa [[...]][i#] [p.273]
N : name of a place
地名
tøexhvoa [wt] [HTB] [wiki] u: toe'hvoa; tøe'hvoa [[...]][i#] [p.273]
Np : dike of earth
tøexkaix [wt] [HTB] [wiki] u: toe'kaix; tøe'kaix [[...]][i#] [p.273]
N : land boundary
地界
tøexkex [wt] [HTB] [wiki] u: toe'kex; tøe'kex [[...]][i#] [p.273]
N : price of land
地價
tøexkeasøex [wt] [HTB] [wiki] u: toe'kex'soex; tøe'kex'søex [[...]][i#] [p.273]
N : land tax
地價稅
tøexkek [wt] [HTB] [wiki] u: toe'kek; tøe'kek [[...]][i#] [p.273]
Np : the ends of the earth
地極
tøexky [wt] [HTB] [wiki] u: toe'ky; tøe'ky [[...]][i#] [p.273]
N : foundation (building)
地基
tøexky-ciøh [wt] [HTB] [wiki] u: toe'ky'ciøh; tøe'ky'ciøh [[...]][i#] [p.273]
N : foundation stone
地基石
tøexkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: toe'kiuu; tøe'kiuu [[...]][i#] [p.273]
N : earth (as a sphere)
地球
tøexkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: toe'kiuu; tøe'kiuu [[...]][i#] [p.273]
N : global representation of the earth
地球
tøexkhag [wt] [HTB] [wiki] u: toe'khag; tøe'khag [[...]][i#] [p.273]
N : earth's crust
地殼
tøexkhix [wt] [HTB] [wiki] u: toe'khix; tøe'khix [[...]][i#] [p.273]
N : "earth-vapor", the air near the ground
大氣
tøexkhøex [wt] [HTB] [wiki] u: toe'khoex; tøe'khøex [[...]][i#] [p.273]
N : land title deed
地契
tøexkhw [wt] [HTB] [wiki] u: toe'khw; tøe'khw [[...]][i#] [p.273]
Np : area, place, region
地區
tøexlie [wt] [HTB] [wiki] u: toe'lie; tøe'lie [[...]][i#] [p.273]
N : geography
地理
tøexlie [wt] [HTB] [wiki] u: toe'lie; tøe'lie [[...]][i#] [p.273]
: geomancy
風水
tøexluii [wt] [HTB] [wiki] u: toe'luii; tøe'luii [[...]][i#] [p.273]
N : land mines (military)
地雷
tøexparn [wt] [HTB] [wiki] u: toe'parn; tøe'parn [[...]][i#] [p.273]
N : wooden floor, floor board
地皮
tøexpiao [wt] [HTB] [wiki] u: toe'piao; tøe'piao [[...]][i#] [p.273]
Np : surface of the earth
地殼
tøexpox [wt] [HTB] [wiki] u: toe'pox; tøe'pox [[...]][i#] [p.273]
N : white linen
細麻布
tøexpo [wt] [HTB] [wiki] u: toe'po; tøe'po [[...]][i#] [p.273]
N : condition, situation
地步
tøexpvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: toe'pvoaa; tøe'pvoaa [[...]][i#] [p.273]
N : foundation,
地盤
tøexpvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: toe'pvoaa; tøe'pvoaa [[...]][i#] [p.273]
N : sphere of influence
地盤
tøexphøee [wt] [HTB] [wiki] u: toe'phoee; tøe'phøee [[...]][i#] [p.273]
N : land surface (used in transfer of land)
地皮
tøexsarn [wt] [HTB] [wiki] u: toe'sarn; tøe'sarn [[...]][i#] [p.273]
N : produce of the soil
地產
tøexsarn [wt] [HTB] [wiki] u: toe'sarn; tøe'sarn [[...]][i#] [p.273]
N : real-estate
地產
tøexsex [wt] [HTB] [wiki] u: toe'sex; tøe'sex [[...]][i#] [p.273]
N : topography
地勢
tøexsym-khip'irn-lek [wt] [HTB] [wiki] u: toe'sym khib'irn'lek; tøe'sym-khib'irn-lek [[...]][i#] [p.273]
N : gravitation
地心吸引力
Tøexsiin [wt] [HTB] [wiki] u: toe'siin; tøe'siin [[...]][i#] [p.273]
N : god of the earth
地神
tøextaix [wt] [HTB] [wiki] u: toe'taix; tøe'taix [[...]][i#] [p.273]
N : area, region, zone
地帶
tøe-tang [wt] [HTB] [wiki] u: toe'tang; tøe-tang [[...]][i#] [p.273]
V/N : (have) an earthquake
地震
tøextiarm [wt] [HTB] [wiki] u: toe'tiarm; tøe'tiarm [[...]][i#] [p.273]
N : location, spot
地點
tøextviuu [wt] [HTB] [wiki] u: toe'tviuu; tøe'tviuu [[...]][i#] [p.273]
Np : place, region
場地
tøextoo [wt] [HTB] [wiki] u: toe'too; tøe'too [[...]][i#] [p.273]
N : map of an area
地圖
tøextharn [wt] [HTB] [wiki] u: toe'tharn; tøe'tharn [[...]][i#] [p.273]
N niá, tè : carpet, rug
地毯
tøexthaau-zoaa [wt] [HTB] [wiki] u: toe'thaau'zoaa; tøe'thaau'zoaa [[...]][i#] [p.273]
N ê : rascal familiar with a locality
地頭蛇
tøexthor [wt] [HTB] [wiki] u: toe'thor; tøe'thor [[...]][i#] [p.273]
N : earth, soil
地土
tøexui [wt] [HTB] [wiki] u: toe'ui; tøe'ui [[...]][i#] [p.273]
N : position, rank
地位
thvy-svy tøe-viuo [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'svy toe'viuo; thvy-svy tøe-viuo [[...]][i#] [p.282]
S : Heaven begets (men and) earth rears (them)
天生地養
thvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'toe; thvy'tøe [[...]][i#] [p.282]
N : heaven and earth
天地
thvitøe [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'toe; thvy'tøe [[...]][i#] [p.282]
N : earth and sky
天地
thvitøe-kafn [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'toe'kafn; thvy'tøe'kafn [[...]][i#] [p.282]
N : the world
天地間
u: thiefn'keg toe'oarn; thiefn'keg tøe'oarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.283]
Sph : as far apart as heaven and earth
天高地遠
thientøe [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'toe; thiefn'tøe [[...]][i#] [p.283]
Np : heaven and earth
天地
thiofngtøe [wt] [HTB] [wiki] u: thiorng'toe; thiorng'tøe [[...]][i#] [p.285]
N ê : cemetery
塚地
thoftøe [wt] [HTB] [wiki] u: thor'toe; thor'tøe [[...]][i#] [p.286]
N : ground, land
土地
thuxntøe [wt] [HTB] [wiki] u: thun'toe; thun'tøe [[...]][i#] [p.290]
VO : fill with earth
填地
thuxntøe [wt] [HTB] [wiki] u: thun'toe; thun'tøe [[...]][i#] [p.290]
N : filled land
填地
u: thun'toe'ky [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.290]
VO : fill in for a foundation
奠基
utøe [wt] [HTB] [wiki] u: uu'te/toe; uu'tøe [[...]][i#] [p.291]
N : space, room, margin, scope
餘地

Lim08 (200)
u: bøo'thvy'bøo'toe bøo'thvy'bøo'tøe 無天無地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0858] [#3244]
一屑a2良心to無 , 非常無道理 。 <>
u: bong'toe 墓地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0865,B0852] [#3661]
墓場 。 <>
u: zai'toxng'zai'toe zai'toxng'zai'tøe 在當在地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0588] [#4393]
toa3真久e5在地人 。 <∼∼∼∼ 敢會走你e5錢 。 >
u: zaxm'toe 蘸蹄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0623] [#4484]
踏腳蹄出聲 。 <>
u: zap'zerng'toe zap'zerng'tøe 雜種地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619] [#4638]
( 日 ) 雜種e5土地 。 <>
u: zap'kw'toe zap'kw'tøe 雜居地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616] [#4709]
人toa3複雜e5所在 。 <>
u: ze'toe pwn'zngf 坐地 分贓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0799/A0873] [#5102]
Ka7贓品藏起來分配額 。 <>
u: zeg'toe zeg'tøe 績苧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0799] [#5217]
紡織苧 。 <>
u: zefng'toe'ky zefng'tøe'ky 舂地基 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0180/B0180] [#5612]
ka7地基舂hou7堅實 / chat 。 <>
u: zhaan'toe 田地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615/A0615] [#6184]
田園土地 。 <>
u: zhao'toe 草地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0602] [#6455]
田庄所在 。 <∼∼ 兄 ; ∼∼ 親成食飽就起行 。 >
u: zhao'toe'khix zhao'tøe'khix 草地氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0602] [#6456]
= [ 草氣 ] 。 <>
u: zhao'toe'sex zhao'tøe'søex 草地稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0602] [#6457]
埔里地方e5一種番租 。 <>
u: zhao'toe'soong zhao'tøe'soong 草地傖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0602] [#6458]
無啥bat世事e5草地人 。 <∼∼∼ m7 - bat禮 。 >
u: zhoeq'toe zhøeq'tøe 慼地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0849] [#9378]
怨恨 。 < 怨天 ∼∼ 。 >
u: zhux'toe 厝地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346/B0345] [#9744]
厝宅e5地 。 <>
u: zhud'jiin'thaau'toe zhud'jiin'thaau'tøe 出人頭地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10162]
= [ 出人頭上 ] 。 <>
u: zhud'kib'toe'ky'ji zhud'kib'tøe'ky'ji 出給地基字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0350] [#10203]
厝宅抵押貸款證書 。 <>
u: ciaxm'toe ciaxm'tøe 佔地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0103] [#10756]
佔領土地 。 <>
u: cyn'toe tao'zhux 升地 斗厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0226] [#11983]
( 1 ) 厝地狹 ( eh8 ) 但厝大間 。 ( 2 ) beh買厝地kapbeh起e5厝比起來有khah細 。 <>
u: ciøh'toe ciøh'tøe 石地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0200] [#12195]
石頭真濟e5土地 。 <>
u: ciøf'khie'tiaxm'og toe'ky'ji 招起店屋 地基字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0195] [#12284]
宅地借貸證書 。 <>
u: ciu'toe zexng'hoad 就地 正法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#12961]
ti7 hit所在執法斷罪 。 <>
u: ciu'toe zhuo'niuu 就地 取糧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#12962]
( 1 ) 軍隊ti7駐在地khioh租稅來做軍事費用 。 ( 2 ) 取用現地e5材料生產物件 。 <>
u: zngx'toe'hofng zngx'tøe'hofng 鑽地風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0368] [#13187]
( 藥 ) 暗褐 ( hat ) 色e5樹皮e5藥品 , choaN服治關節炎 。 <>
u: zoarn'toe liaau'iorng zoarn'tøe-liaau'iorng 轉地 療養 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841] [#13556]
換所在去療養 。 <>
u: zoat'toe 絕地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13739]
無路 , 無望 。 < 陷落 ∼∼ 。 >
u: zoat'toe 絕地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0837] [#13740]
無路 , 無望 。 < 陷落 ∼∼ 。 >
u: zof'toe zof'tøe 租地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856] [#14328]
稅土地 。 <>
u: zuie'piexn'toe'girm zuie'piexn'tøe'girm 水遍地錦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0331] [#14946]
( 植 ) 浮萍科 , 莖 、 葉做汁來治頑癬 。 <>
u: eeng'toe eeng'tøe 閒地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0078] [#15715]
空地 。 <>
u: han'toe'y han'tøe'y 限地醫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0530] [#18047]
限制開業地e5醫生 。 <>
u: he'thvy he'toe 下天 下地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18726]
對天地祈求 。 <>
u: hien'siaw'teq'toe'guun hien'siaw'teq'tøe'guun 現銷壓地銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19436]
一時支付借地e5保證金 。 <>
u: hien'siaw'toe'kex'guun hien'siaw'tøe'kex'guun 現銷地價銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0627] [#19437]
一時支付土地e5代金 。 <>
u: hied'toe hied'tøe 穴地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0624] [#19562]
墓地 。 <>
u: hngg'toe 園地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0717] [#20110]
旱田 。 <>
u: hoaf'girm'toe hoaf'girm'tøe 花錦地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0784] [#20489]
奢華e5所在 , 花柳巷 。 <>
u: hvoaf'thvy hie'toe 歡天 喜地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0785/B0798] [#20934]
非常歡喜 。 <>
u: hoafn'thvy hog'toe 翻天 覆地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798/B0798] [#20935]
( 1 ) 翻覆天地 。 ( 2 ) 大騷動 。 <>
u: hoafn'toe hoafn'tøe 番地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0798] [#20942]
生番地界 。 <>
u: hoad'toe 發兌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0791] [#21097]
發賣 , 賣出 。 <>
u: hoad'toe'phox 發兌舖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0791] [#21098]
販賣店 。 <>
u: hof'thvy hoaxn'toe 呼天 喚地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0816] [#22333]
悲鳴呼叫天地 。 <>
u: hof'thvy hof'toe 呼天 呼地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0816] [#22334]
( 1 ) 大膨風pun5雞kui 。 ( 2 ) = [ 呼天 喚地 ] 。 <>
u: huun'toe huun'tøe 墳地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0713] [#22834]
墓地 。 <>
u: hwn'toe'kaix hwn'tøe'kaix 分地界 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0713] [#23008]
決定土地e5境界 。 <>
u: hw'toe hw'tøe 虛地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0705/B0617/B0717] [#23062]
軟質e5地 。 <∼∼ boe7 - sai2得起厝 。 >
u: iaux'toe iaux'tøe 要地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0044] [#23811]
要害e5所在 。 <>
u: ym'toe 陰地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0099/A0099] [#24023]
墓地 。 <∼∼ 不如心地 = 好心地比好墓地khah要緊 。 >
u: jiet'toe jiet'tøe 熱地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0742] [#25576]
熱帶地 。 <>
u: karng'toe karng'tøe 港地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#27152]
港邊人造陸地 。 <>
u: kad'toe kad'tøe 結苧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0209] [#27551]
祖父母或叔伯父e5喪事中 , ti7髮辮或髮髻結苧 。 <>
u: khaxng'toe khaxng'tøe 曠地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29495]
= [ 空地 ] 。 <>
u: khaxng'toe'ar 曠地仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29496]
= [ 曠地 ] 。 <>
u: khafng'koarn'toe 空館地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0227] [#29540]
空地 。 <>
u: khafng'toe 空地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0229] [#29573]
無物件e5土地 。 <>
u: khuy'toe 開地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0363] [#32121]
開墾土地 。 <>
u: kib toe'ky hien'siaw'ji 給地基現銷字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#34162]
厝宅貸款theh8 - tioh8前金e5證書 。 <>
u: kib toe'ky'ji 給地基字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#34163]
提供土地做起厝宅e5證書 。 <>
u: kib'toe'ky'khurn'phoef 給地基懇批 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#34164]
= [ 給永管地基契 ] 。 <>
u: kib toe'ky'tvoaf 給地基單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#34165]
= [ 給地基字 ] 。 <>
u: kib toe'tvoaf 給地單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#34166]
= [ 給地基字 ] 。 <>
u: kib'tiaxm toe'ji 給店地字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#34170]
= [ 給永管地基契 ] 。 <>
u: koaq'toe kiuu'høo 割地求和 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0438] [#34735]
割讓土地來求和 。 <>
u: kvoaf'iuo'toe kvoaf'iuo'tøe 官有地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0430/A0448] [#35227]
屬官廳e5土地 。 <∼∼∼ 出售 。 >
u: korng'thvy korng'toe 講天講地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#35941]
講閑話 ; 膨風 。 <>
u: korng'thvy toe'phee 講天地皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0504] [#35944]
= [ 講天講地 ] 。 <>
u: kw'liuu'toe ky/kw'liuu'tøe 居留地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0373/A0392] [#37170]
( 日 ) <>
u: kurn'toe'leeng 滾地龍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0384] [#37207]
( 1 ) 地面陷落出水 。 ( 2 ) ( 盜賊e5暗語 ) 土腳挖穴洞 。 <>
u: kwn'kux'toe kyn/kwn'kix/kux'tøe 根據地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0319] [#37379]
根據地 。 <>
u: lai'toe 內地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0934] [#37700]
inland, interior
( 日 ) 指日本e5本土 。 <>
u: lai'toe'laang 內地人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0934] [#37701]
( 日 ) 指日本e5本土e5人 。 <>
u: lerng'toe 領地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991] [#38654]
領土 。 <>
u: loea'thvy loea'toe 詈天 詈地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1018/B1038] [#40244]
( 女人 ) 怨嘆哭罵天地 。 <>
u: løh'toe 落地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1029] [#40416]
lak落土腳 。 <>
u: løh'toe'kefng 落地耕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1029] [#40417]
最初 , 起頭 。 < 伊 ∼∼∼ 就m7 。 >
u: løh'toe'saux 落地掃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1029] [#40418]
( 1 ) 拳法掃對敵e5腳 。 ( 2 ) 祭典e5行列中 , 扮演小丑形步形 。 <>
u: løh'toe'sefng'kwn 落地生根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1029] [#40419]
= [ 倒吊蓮 ]( 1 ) 。 <>
u: me'thvy oaxn'toe me/ma'thvy oaxn'tøe 罵天怨地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0923/B0909] [#41235]
怨嘆神佛e5存在 。 <>
u: moar'toe 滿地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41548]
到處long2是 。 <>
u: moaa'toe 麻苧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0926] [#41618]
<>
u: gvi'toe 硬地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0342] [#42163]
( 1 ) 地面堅固 。 ( 2 ) 身體皮下有骨e5部分 。 <( 1 )∼∼ khah be7蝕 。 ( 2 )∼∼ be7 - sai2得phah 。 相對 : [ 軟地 ] 。 >
u: niu'toe 量地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502] [#42696]
測量土地 。 <>
u: niu'toe'ji 讓地字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502] [#42697]
無償 ( siong5 ) 贈與土地e5證書 。 <>
u: niu'toe khie'kaix phox'og'ji 讓地起蓋鋪屋字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0502] [#42698]
宅地貸借證 。 <>
u: nngr'toe 軟地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0506] [#42794]
相對 : [ 硬地 ] 。 ( 1 ) 地盤無堅固e5土地 。 ( 2 ) 身軀有肉e5部分 。 <( 1 )∼∼ boe7 - sai2 teh起厝 。 ( 2 ) 粒仔生ti7 ∼∼ 。 >
u: oar'toe 倚兌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#42971]
委託販賣 。 <>
u: oaxn'toe 怨地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43169]
< 罵天 ∼∼ 。 >
u: paix'sia'thvy'toe 拜謝天地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0579] [#44306]
拜謝天地e5神 。 <>
u: paix'thvy'toe 拜天地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0581] [#44316]
拜天kap地 。 <>
u: pag'te'phee pag'toe'phee(漳) pag'tøe'phee 剝地皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0592/B0592] [#44509]
吞食人民e5膏血 。 <∼∼∼ e5官 。 >
u: peh'pharng'toe 白紡苧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45348]
麻織物e5一種 。 <>
u: phaq'toe'kex 打遞解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0569/B0569] [#46043]
護送罪人tng2去伊e5所屬地 , 出嫁e5人等tng2去家鄉送禮 , 追放 。 < tui3廈門hou7人 ∼∼∼ tng2來 。 >
u: phiefn'toe 偏地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#46675]
偏僻e5所在 。 <>
u: piexn'toe 遍地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#47669]
到處 , 四界 。 <>
u: pvii'toe 平地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0672] [#48013]
平坦e5地面 。 <>
u: puii'toe 肥地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0728] [#49245]
肥沃e5土地 。 <>
pwnkutøe 本居地 [wt] [HTB] [wiki] u: purn'kw'toe [[...]][i#] [p.B0744] [#49306]
( 日 ) 原故鄉 。 <>
pwntøe 本地 [wt] [HTB] [wiki] u: purn'toe [[...]][i#] [p.B0746/B0746] [#49341]
( 1 ) 當地 ; hit地 。 ( 2 ) 用台灣特有e5音調奏e5音樂 。 <( 1 ) ∼∼ e5物 ; ∼∼ 人 ; ∼∼ 話 ; ∼∼ 香 ( hiuN ) boe7芳 。 >
u: purn'toe'thoo 本地土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0746] [#49342]
支那本土出產e5阿片薰土 。 <>
u: sarn'toe sarn'tøe 瘦地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0557] [#50195]
土地貧瘠 。 <>
safntøe 產地 [wt] [HTB] [wiki] u: sarn'toe [[...]][i#] [p.A0557/A0557] [#50196]
( 1 ) ( 文 ) 故鄉 。 ( 2 ) 出產地 。 <>
u: sex'toe 稅地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0788/A0818/A0828] [#50929]
租地 。 <>
u: sia'thvy sia'toe 謝天 謝地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#52007]
感謝天地 。 <>
u: sviax'zeg'toe 聖蹟地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0631] [#52122]
靈地 。 <>
u: sym'te sym'toe sym'tøe 心地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0731/A0731] [#52977]
( 文 ) 心肝 ; 心腸 。 <>
u: sib'toe sib'tøe 濕地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0728] [#54196]
Tam5濕e5土地 。 <>
u: sit'toe 實地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0717] [#54298]
現地 。 <>
u: sit'toe sit'tøe 蝕地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0717] [#54299]
地盤固定e5土地 。 <>
u: svoaf'toe 山地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0809] [#55402]
山裡e5土地 。 <>
u: soaf'toe 砂地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0809] [#55452]
sandy ground; sand soil
砂e5土地 。 <>
u: tah'zhux'toe 踏厝地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0008] [#56569]
相 ( siong3 ) 厝地 。 <>
u: tah'liaau'toe 踏寮地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0011/B0011/B0011] [#56584]
chhoe7樟腦寮e5用地 。 <>
u: tah'toe'lie 踏地理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0008/B0008] [#56620]
看地勢e5凶吉 。 <>
u: tah'toe'parn 踏地板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0008/B0008] [#56621]
鋪地基板 。 <>
u: taam'toe 澹地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0053] [#57074]
濕地 。 <>
u: toe'kiuu 地球 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0405] [#58170]
地球 。 <∼∼ seh8太陽 ; ∼∼ 儀 ; ∼∼ 圖 。 >
u: teq'toe 壓地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0413] [#58299]
租地e5保證金 。 <∼∼ 銀 。 >
u: teq'toe'guun 壓地銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0413] [#58300]
租地e5保證金 。 < Pak8田tioh8 ∼∼∼ 。 >
u: texng'toe'giaa'kafng 釘地蜈蚣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0299] [#58671]
( 植 ) 玄參科 , 莖 、 葉煎服用來做解熱劑 。 <>
u: theh'toe 宅地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0413] [#59880]
厝地 。 < ~ ~ 稅 。 >
u: thvy'zay toe'zay 天知地知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#60587]
Long2知 。 < ~ ~ ~ ~ 你知我知 。 >
u: thvy zhoah'toe 天差地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#60588]
天地之差 。 <>
u: thvy zhaf'ti'toe 天差在地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#60589]
天壤之別 ; 相差真大 。 <>
thvy-hoarn-tøe-loan 天反地亂 [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'hoarn'toe'loan [[...]][i#] [p.B0269] [#60603]
天下大亂 。 <>
u: thvy'toa toe'toa 天大地大 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0266] [#60662]
重大 ; 重要 。 < ~ ~ ~ ~ e5事 。 >
u: thvy'toe 天地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0266/B0267/B0266] [#60663]
天kap地 ; 天壤 。 < 敬 ~ ~ ; 謝 ~ ~ ; 下 ~ ~ = 向天地祈禱 ; m7知 ~ ~ ; ~ ~ 壇 ; ~ ~ 變遷 ; ~ ~ 尾 = 朝代e5末期 ; ~ ~ 無餓死人 ; ~ ~ 無私 ; ~ ~ 補忠厚 ; ~ ~ 內 ; ~ ~ 有目 ; m7知 ~ ~ 幾斤重 ; ~ ~ 圓lin3 - lin3 , chhoan3餓是單身 ; ~ ~ 所設 , m7是囡仔作孽 = 指房事等 。 >
u: thiorng'toe 塚地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0308] [#60699]
墓地 , 墓原 。 <>
u: thoaan'toe 傳遞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0444] [#61080]
pass information along
( 文 ) 遞送 。 <>
u: thor'toe 土地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0457] [#61386]
地所 。 < ~ ~ 真闊 。 >
u: thoo'toe 土地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0457] [#61595]
土e5地面 。 < he7 - ti7 ~ ~ ; 睏ti7 ~ ~ 。 >
u: thun'toe 填地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0389] [#61680]
Ka7土地thun7平 。 <>
u: tviax'toe 碇地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0238/B0238] [#62098]
出外旅行toa3親chiaN5朋友e5厝 。 < 有 ~ ~ 。 >
u: tiong'toe 丈地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0308] [#63021]
土地測量 。 <>
u: tør'toe'giaa'kafng 倒地蜈蚣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0471] [#63697]
( 植 ) 瓶爾小草科 , 台灣民間藥物e5主要材 , 乾燥e5 莖 、 葉用水choaN服來ti7各種癰瘤 , 做解熱劑 , 助小兒食慾不振 , 助血行 , 對結核有效 。 = [ 蜈蚣草 ]( 2 ) 。 <>
u: tør'toe'hex 倒地貨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0471/B0471/B0471] [#63698]
特別俗價e5貨 。 <>
u: tør'toe'khefng 倒地kheng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0471] [#63700]
= [ 大回魂 ] 。 <>
u: tør'toe'leeng 倒地拎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0471/B0471] [#63701]
( 植 ) 無患樹科 , 葉混鹽來貼腫物 。 <>
u: toa'toe 大地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0433] [#64461]
瑞祥e5墓地 。 <>
u: toe te(漳)/tøe(泉) tøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0445/B0402/B0489] [#64737]
( 植 ) 苧麻 。 < ~ 仔 。 >
u: toe te(漳)/tøe(泉) tøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0445/B0402/B0489] [#64738]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 排序 。 <( 2 ) ~ 二 ; ~ 幾 。 >
u: toe te/tøe(泉) tøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0445/B0402/B0489] [#64739]
( 1 ) 土地 , 地面 。 ( 2 ) 底力 , 還債務e5財力 。 ( 3 ) i [ 墨賊子 ] e5時 , 牌面兩個紅點 。 <( 1 ) 天kap ∼ ; 土 ∼ ; 厝 ∼ 。 ( 2 ) 伊to ia2有 ∼ leh , sai2驚hou7伊倒去 ; 伊ia2有 ∼ ia2無 ∼ ? >
u: toe'ar'chiarm 苧仔鐕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64740]
收割苧麻e5時切開皮e5小刀 。 <>
u: toe'ar'chiøq 苧仔尺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64741]
量苧麻布e5尺 。 <>
u: toe'ar'zuu 苧仔薯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446/B0403] [#64742]
[ 苧 ] e5幼根 , 搗碎來糊腫物 。 <>
u: toe'ar'hok 苧仔服 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64743]
= [ 苧仔衫 ] 。 <>
u: toe'ar'karm'thaau 苧仔篢頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64744]
葬式e5時女人戴e5苧麻kham3頭 。 <>
u: toe'ar'khaf 苧仔腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64745]
發育不良e5短苧麻 。 <>
u: toe'ar`lab 苧仔凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64746]
葬式e5時cha - bou2囡仔頭戴e5麻帽 。 <>
u: toe'ar'lao'paw 苧仔腦包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64747]
= [ 苧仔凹 ] 。 <>
u: toe'ar'pox 苧仔布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64748]
苧麻布 。 <>
u: toe'ar'svaf 苧仔衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64749]
用苧麻做e5喪服 。 <>
u: toe'ar'sy 苧仔絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64750]
用苧麻紡e5絲 。 <>
u: toe'ar'svoax tøe'ar'svoax 苧仔線 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446/B0403] [#64751]
苧麻e5絲線 。 <>
u: toe'ar'søq 苧仔索 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64752]
用苧麻製e5索 。 <>
u: toe'ar'thaang 苧仔蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64753]
= [ 紅頭獅 ] 。 <>
u: toe'ar'thaau'tax 苧仔頭罩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64754]
= [ 苧仔kam2頭 ] 。 <>
u: toe'ar'tøf 苧仔刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446/B0403] [#64755]
削苧e5粗皮e5刀 , 有兩種 : khau刀形kap匙形 。 <>
u: toe'bak 地目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64756]
( 日 ) <>
u: toe'bie'zhaix 地米菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64757]
= [ 護生草 ] 。 <>
u: toe'bin 地面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64758]
地上 , 地e5表面 。 < ~ ~ lap孔 。 >
u: toe'bin'cviu 地面上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64759]
= [ 地面 ] 。 <>
u: toe'bøo'khiefn 地無khian [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0449] [#64760]
地無用金屬鏈khian - tiau5 。 < ~ ~ ~ 天無坎 = 意思 : 形容tai7 - chi3完全無成功e5 ng3望 。 >
u: toe'zaan 地層 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447] [#64761]
( 日 ) <>
u: toe'chixn 地秤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64762]
( 1 ) 水準器 。 ( 圖 : 下P - 448 ) ( 2 ) 槓杆 。 <>
u: toe'zhuo tøe'chie/zhuo 地鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448/B0410] [#64763]
( 動 )<>
u: toe'ciefn 地氈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64764]
毛粗e5毯 。 <>
u: toe'cid 地質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64765]
geology
地e5性質 。 <>
u: toe'zoong'oong 地藏王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447] [#64766]
地藏菩薩 。 <>
u: toe'zof 地租 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447] [#64767]
土地e5租稅 。 <>
u: toe'zof'zhoaxn 地租串 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447] [#64768]
地租e5通知書或收據 。 <>
u: toe'zof'hu 地租賦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447] [#64769]
= [ 地租串 ] 。 <>
u: toe'zof'tvoaf 地租單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447] [#64770]
= [ 地租串 ] 。 <>
u: toe'zuo 地主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64771]
土地e5所有權者 。 <>
u: toe'e 地下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446/B0404] [#64772]
地下 。 <>
u: toe'gek 地獄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447/B0489] [#64773]
陰府受苦e5所在 。 <>
u: toe'giaa'kafng 地蜈蚣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447] [#64774]
= [ 倒地蜈蚣 ] 。 <>
u: toe'guu tøe'guu 地牛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447/B0406] [#64775]
( 1 ) 傳說地內底有牛teh支持地 。 ( 2 ) kiah8重物e5槓杆 。 <( 1 ) ~ ~ 換肩 = 意思 : 地動 。 >
u: toe'hea 地火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0449] [#64776]
地e5下面e5火 。 <>
u: toe'heeng 地形 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64777]
topography
地勢 。 <>
u: toe'hiet 地穴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64778]
洞穴 。 <>
u: toe'hngf 地方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64779]
各所在 。 <>
u: toe'hngf'cix 地方誌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64780]
鄉土誌 。 <>
u: toe'hngf'kvoaf 地方官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64781]
地方e5官 。 <>
u: toe'hngf'sex 地方稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64782]
( 日 ) <>
u: toe'hngf'thviaf 地方廳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64783]
地方e5衙所 。 <>
u: toe'hø'miaa 地號名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0449] [#64784]
地名 。 <>
u: toe'id 第一 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446/B0489] [#64785]
the first, first
最 。 < ~ ~ 好 ; ~ ~ 勇 。 >
u: toe'kaix 地界 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64786]
地域 , 區域 , 境界 。 <>
u: toe'kex 遞解 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447/B0406] [#64787]
Ka7出外工作e5人解送tng2去 ; 追放 。 < Phah ~ ~ 。 >
u: toe'kex 地價 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0447/B0406] [#64788]
土地e5價錢 。 <>
u: toe'khaxng 地曠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64789]
地下室 。 <>
u: toe'khix 地氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64790]
地e5熱氣 。 < ~ ~ 冷 ; 颱風是 ~ ~ 激e5 。 >
u: toe'ky 地基 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64791]
土地e5基 , 地形 , 地盤 , 厝宅e5地 , 建物e5地 。 < 踏 ~ ~ = phah地基 ; 納 ~ ~ ; 挖人e5 ~ ~ = ka7人過去e5失敗講出來 。 >
u: toe'kiab 地峽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64792]
( 日 ) <>
u: toe'ky'zof'guun 地基組銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64793]
= [ 地基銀 ] 。 <>
u: toe'ky'zuo 地基主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64794]
土地e5第一個所有者e5地主 。 < 孝 ~ ~ ~ = 祭拜地基主e5亡魂 。 >
u: toe'ky'guun 地基銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64795]
地e5租金 。 <>
u: toe'ky'khaf 地基腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0446] [#64796]
地盤 , 建地e5基礎 。 < ~ ~ ~ 無在 。 >