Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 啞口*.
HTB (1)
efkhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deaf; dumbness
啞口

DFT (1)
🗣 øefkao/efkao 🗣 (u: ea'kao) 啞口 [wt][mo] é-káu [#]
1. (N) || 啞巴。
🗣le: (u: Lie na bøo korng'oe, laang ma be ka lie toxng'zøx ea'kao.) 🗣 (你若無講話,人嘛袂共你當做啞口。) (你不說話,也沒人當你是啞巴。)
2. (Adj) || 指生物失去其機能。
🗣le: (u: Cid liap tau'ar ea'kao`khix, zexng be puq'gee.) 🗣 (這粒豆仔啞口去,種袂發芽。) (這顆豆子壞了,種了不會發芽。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (3)
khuikhuy [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'khuy ⬆︎ [[...]] 
opening
開著

EDUTECH (1)
øefkao [wt] [HTB] [wiki] u: øea'kao ⬆︎ [[...]] 
dumb person
啞口

EDUTECH_GTW (1)
efkao 啞口 [wt] [HTB] [wiki] u: ea'kao ⬆︎ [[...]] 
啞口

Lim08 (20)
u: ax ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0001] [#17]
( 文 ) 啞口 , 臭耳人 。 < 聾啞 。 >
u: ax'khor ⬆︎ 啞口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0003] [#23]
恬恬無話 。 < 啞口無言 = 話long2講be7出 。 >
u: zefng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0167] [#5229]
( 1 ) 精液 。 ( 2 ) 熟練 , 優秀 。 ( 3 ) 精靈 。 ( 4 ) 描準正確 。 <( 1 )∼ 水 ; 補 ∼ ; 父 ∼ 母血 。 ( 2 ) 藝 ∼ 人貧 ; ∼ 於藝而亡於藝 。 ( 3 ) 青瞑 ∼ 啞口靈 ; 耳孔真 ∼ ; 病雖然hiah重總是人猶ku2真 ∼ 。 ( 4 ) phah槍真 ∼ 。 >
u: chiuo'pie ⬆︎ 手比 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0147] [#8844]
用手來表達意思 。 < 啞口be7講話用 ∼∼ 。 >
u: ea ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0121] [#15389]
be7講話 。 <∼-- 去 = 啞口無言 ; Hou7伊駁 ( pok ) 一下soah ∼-- 去 。 >
u: ea'kao ⬆︎ 啞口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123/A0129/A0069] [#15396]
( 1 ) 聽障者 。 ( 2 ) Be7 puh芽 ; be7結果子 。 <( 1 ) ∼∼ 去hou7蜂釘tioh8 /∼∼ teh死kiaN2 = 意思 : 有口難言 。 ( 2 ) 種籽 ∼∼-- 去 。 >
u: ea'kao'zhaix ⬆︎ 啞口菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15397]
<>
u: ea'kao'haan ⬆︎ 啞口寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15398]
( 病 ) 中風帶來喘聲 。 <>
u: ea'kao'jit ⬆︎ 啞口日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15399]
真hip熱e5天氣 。 <>
u: ea'kao'phoef ⬆︎ 啞口胚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15400]
( 罵 ) Tui3 han5 - ban7講話e5人e5罵語 。 <>
u: ea'kao'soaf ⬆︎ 啞口痧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15401]
( 1 )( 病 ) 塞舌講be7出話e5一種 [ 痧 ] 。 ( 2 ) 罵假若啞口be7講話e5人 。 <( 2 ) 你是tioh8 ∼∼ 是 -- m7 。 >
u: ea'kao'thiq ⬆︎ 啞口鐵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123] [#15402]
鐵片 ( phiaN2 ) 。 <>
u: leeng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0985] [#38668]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 靈位 。 ( 3 ) 靈妙 。 <( 2 ) 安 ∼ ; khia7 ∼ ; 神 ∼ ; 見 ∼ 無哀 , 不如mai3來 。 ( 3 )∼ 敏 ; 青瞑精 , 啞口 ∼ 。 >
ng'nii 黃連 [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'nii ⬆︎ [[...]][i#] [p.B1041/A0105] [#41987]
( 植 ) 毛茛 ( kun2 ) 科 , 地下根用來做健胃藥 。 < 甘草自來甜 , ∼∼ 依舊苦 = 意思 : 本性天生自然e5 ; 啞口食 ∼∼ = 有口難言 。 >
u: phafng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0599] [#46291]
( 動 )< 蜜 ∼ ; 角 ∼ ; 啞口hou7 ∼ 釘tioh8 = 有苦難言 。 >
u: pie ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0664] [#47430]
( 1 ) 比較 。 ( 2 ) 量寸尺 。 ( 3 ) 做姿態表示 。 ( 4 ) chhe7無頭緒e5時 , phah捕吏來懲戒 。 <( 1 )∼ 上不足 , ∼ 下有餘 ; lan7鳥 ∼ 雞腿 ; ∼ 武 ; ∼ 不等 ; ∼ 舊年khah熱 ; 極大無 ∼ 。 ( 2 )∼ 身軀 ; ∼ 看joa7長 。 ( 3 ) 啞口用手 ∼ ; ∼ ti7 chia ;∼ 腳 ∼ 手 ; ∼ 一個勢面hou7伊看 ; ∼ beh phah伊 ; 前bou2 phah kah死 , 後bou2 m7甘 ∼ ; 現錢kap伊 ∼ 。 ( 4 ) 三日一 ∼ ; 日日 ∼ 。 >
u: teq`sie ⬆︎ 壓死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0408] [#58280]
Teh了死去 。 < 啞口 ∼∼ kiaN2 , 無話thang講 。 >
u: vef ⬆︎ eN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0122] [#67125]
啞口人e5聲 。 <>
u: gvef ⬆︎ nge [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0424] [#67590]
啞口講話e5聲 。 <>
u: gvef'gvef'kiøx ⬆︎ nge-nge叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425] [#67592]
啞口teh講話be7清楚e5聲 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources