Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (3)
[wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
roll; trundle; roll over; roll down; wallow (in the mud); roll (in the dust)
滾; 滾動
kurn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
boil; boiling; ebullition; be boiling; boiled
沸騰; 滾; 開
lixn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
roll; roll over; trundle about; stir about with the hand; round; spherical
圈; 轉; 滾

DFT (11)
🗣 chiangchiangkurn 🗣 (u: chiaang'chiaang'kurn) 沖沖滾 [wt][mo] tshiâng-tshiâng-kún [#]
1. (Adj) || 水沸騰的樣子。
2. (Adj) || 引申為人氣沸騰、熱鬧非凡。
🗣le: (u: Kuy kef'ar'lo laang chiaang'chiaang'kurn.) 🗣 (規街仔路人沖沖滾。) (街道人聲鼎沸,熱鬧非凡。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kurn 🗣 (u: kurn) [wt][mo] kún [#]
1. (V) to boil; to keep boiling || 煮沸、維持沸騰。
🗣le: (u: Thngf na kurn, hoea aix kvoay khaq sex`leq.) 🗣 (湯若滾,火愛關較細咧。) (湯若沸騰,火要關小一點。)
🗣le: (u: Zuie kurn`aq.) 🗣 (水滾矣。) (水煮開了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kurn-sngfchiøx 🗣 (u: kurn-sngr'chiøx) 滾耍笑 [wt][mo] kún-sńg-tshiò [#]
1. (V) || 開玩笑。
🗣le: (u: Kaq lie kurn'sngr'chiøx`ee, maix siu'khix`laq!) 🗣 (佮你滾耍笑的,莫受氣啦!) (和你開玩笑的,不要生氣啦!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kwnchiøx 🗣 (u: kurn'chiøx) 滾笑 [wt][mo] kún-tshiò [#]
1. (V) || 戲謔、開玩笑。以言語動作來捉弄人。
🗣le: (u: Goar ka lie korng cyn`ee, lie soaq toxng'zøx goar teq kaq lie kurn'chiøx.) 🗣 (我共你講真的,你煞當做我咧佮你滾笑。) (我是跟你說真的,你卻以為我在跟你開玩笑。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kwnkar 🗣 (u: kurn'kar) 滾絞 [wt][mo] kún-ká [#]
1. (V) || 翻騰、掙扎、滾動、扭絞。
🗣le: (u: Goar ee pag'tor thviax kaq nar'chviu teq kurn'kar.) 🗣 (我的腹肚疼甲若像咧滾絞。) (我的肚子痛到好像腸子在攪動的樣子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kwnkar-thviax 🗣 (u: kurn'kar-thviax) 滾絞疼 [wt][mo] kún-ká-thiànn [#]
1. (V) || 翻騰絞痛,通常指腹部。
🗣le: (u: Hae'sarn ciah'liao, pag'tor soaq kurn'kar'thviax, siong'hør kirn khix khvoax'y'sefng.) 🗣 (海產食了,腹肚煞滾絞疼,上好緊去看醫生。) (吃完海產,肚子竟然翻騰絞痛,最好快去看醫生。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kwnzuie 🗣 (u: kurn'zuie) 滾水 [wt][mo] kún-tsuí [#]
1. (N) || 開水。煮沸的水。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kwnzuie-koaxn 🗣 (u: kurn'zuie-koaxn) 滾水罐 [wt][mo] kún-tsuí-kuàn [#]
1. (N) || 熱水瓶、保溫瓶。一種日常用品。外殼通常以鐵皮或塑料等做成,內裝瓶膽。瓶膽由雙層玻璃製成,夾層中的兩面鍍上水銀等金屬,中間抽成真空,瓶口有塞子,可在較長時間內保持瓶內溫度。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 peqkwnzuie 🗣 (u: peh'kurn'zuie) 白滾水 [wt][mo] pe̍h-kún-tsuí [#]
1. (N) || 不添加其他物而且經過煮沸的開水。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøkwnkurn 🗣 (u: siøf'kurn'kurn) 燒滾滾 [wt][mo] sio-kún-kún [#]
1. (Adj) || 熱騰騰。
🗣le: (u: Thngf tuo khad`khie'laai nia'nia, iao siøf'kurn'kurn, m'hør thngx`tiøh.) 🗣 (湯拄𣁳起來爾爾,猶燒滾滾,毋好燙著。) (湯才剛舀起來,還熱騰騰的,不要燙到了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Toa tviar bøe kurn, søex tviar chiangchiangkurn. 🗣 (u: Toa tviar boe kurn, sex tviar chiaang'chiaang'kurn. Toa tviar bøe kurn, søex tviar chiaang'chiaang'kurn.) 大鼎未滾,細鼎沖沖滾。 [wt][mo] Tuā tiánn buē kún, sè tiánn tshiâng-tshiâng-kún. [#]
1. () || 大鍋裡的湯還沒滾,小鍋裡的湯就滾得要掀開鍋蓋了。也就是滿瓶水不響,半瓶水響叮噹,形容有才學的人話少,一知半解的人說個不停。
🗣le: (u: Larn zøx'laang tiøh'aix khiafm'py, m'thafng zhaux'phuix, ciaq be ho laang chiøx korng, “Toa tviar boe kurn, sex tviar chiaang'chiaang'kurn.”) 🗣 (咱做人著愛謙卑,毋通臭屁,才袂予人笑講:「大鼎未滾,細鼎沖沖滾。」) (我們做人得謙虛,別自吹自擂,才不會被別人笑說:「滿瓶水不響,半瓶水叮噹」。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (13)
[wt] [HTB] [wiki] u: ⬆︎ [[...]] 
roll over, roll down, wallow (in the mud), roll (in the dust)
kurn [wt] [HTB] [wiki] u: kurn ⬆︎ [[...]] 
be boiling, boiled
滾,開
kurn [wt] [HTB] [wiki] u: kurn ⬆︎ [[...]] 
sew an ornamental border (on the very edge of a dress) of different color or material embroider the border of a dress
liexn [wt] [HTB] [wiki] u: liexn; (lixn) ⬆︎ [[...]] 
roll, roll over, trundle about, stir about with the hand, round, spherical
圈,轉,滾

EDUTECH (2)
liexn [wt] [HTB] [wiki] u: liexn ⬆︎ [[...]] 
roll off, tumble down
lixn [wt] [HTB] [wiki] u: lixn ⬆︎ [[...]] 
to roll

Embree (2)
liexn [wt] [HTB] [wiki] u: liexn ⬆︎ [[...]][i#] [p.169]
v : roll (off), tumble (down)
lixn [wt] [HTB] [wiki] u: lixn ⬆︎ [[...]][i#] [p.171]
V : roll (revolve around a fixed axis, cf ko7)

Lim08 (10)
u: chy ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0108/B0108] [#7158]
( 1 ) 下物件落去滾油或水滾e5聲 。 ( 2 ) Ka7燒鐵下入去水裡 。 <( 1 ) ∼∼ 滾 ; 水teh ∼ 。 ( 2 ) ∼ 水 ; ∼ 油 。 >
u: chi'zha ⬆︎ 嗤吵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#7265]
( 1 ) 油炸e5時發出e5聲 。 ( 2 ) 形容鬧熱e5款式 。 <( 1 ) 煮kah ∼∼ 吼 ; ∼∼ 滾 。 ( 2 ) 鬧熱 ∼∼ ; 蟲teh giauhN8 ∼∼ 。 >
u: chiaang'chiaang ⬆︎ 沖沖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0105/B0106] [#7703]
( 1 ) = [ 沖 ] 。 ( chhiang5 - liang5 ) ( 2 ) 形容水滾e5款式 。 ( 3 ) 形容吵鬧e5款式 。 ( 4 ) 形容水急流e5款式 。 <( 2 ) 水 ∼∼ 滾 ; 腹肚 ∼∼ 滾 。 ( 3 ) 人 ∼∼ 滾 。 ( 4 ) 水 ∼∼ 流 。 >
u: cit'thaux ⬆︎ 一透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211] [#12678]
( 1 ) 雨e5一陣 。 ( 2 ) 一pai2 e5鹽漬 ( siN7 ) 。 ( 3 ) 煮物件等e5滾一pai2 。 <( 1 )∼∼ 雨 = ka7土腳濕tam5五六寸e5一陣雨 。 ( 2 ) 漬 -- ∼∼ 。 ( 3 ) 滾 -- ∼∼ 。 >
u: hy'hoa ⬆︎ 嘻譁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0619] [#19625]
<∼∼ 滾 ; ∼∼ 叫 。 >
u: ka'ka ⬆︎ 譁譁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0165] [#26297]
形容相罵吵鬧e5話 。 <∼∼ 叫 ; ∼∼ 滾 。 >
u: kong'kong ⬆︎ kong7-kong7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0500] [#36009]
形容真濟人講話吵鬧e5聲 。 < 看 -- e5人 ∼∼ 滾 -- 入 - 來 。 >
u: kurn ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0377] [#37181]
( 1 ) 水滾 , 沸 ( hut8 ) 騰 。 ( 2 ) 吵鬧 。 ( 3 ) 滾絞 。 ( 4 ) 生 , 增加 。 <( 1 ) 一 ∼ 就爛 = 意思 : 指放蕩kiaN2無joa7久就ka7財產開了了 。 ( 2 ) gau5 ∼; ∼ 幾若暝 。 ( 3 ) 壁hou7老鼠 ∼ 一孔 ; 鰻ti7土糜teh ∼; 魚teh ∼ 。 ( 4 )∼ 利息 。 >
u: kurn'kurn kurn'lurn ⬆︎ 滾滾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0380/A0386] [#37199]
( 1 ) 水滾 ; 沸 ( hut8 ) 騰 。 ( 2 ) = [ 滾 ] 。 <( 1 ) 熱 ( jiat8 )∼∼; 燒 ∼∼; 熱 ( joah8 )∼∼ 。 >
u: gviaux'gviaux ⬆︎ 𫊩𫊩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0336] [#42198]
<∼∼ 滾 = 屎hak8 a2蟲e5振動 ; ∼∼ 吵 ; ∼∼ chhoah ; ∼∼ soan ; ∼∼ so5 ; ∼∼ 動 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources