Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 不可*****.
Lim08 (45)
u: boe'eng`tid bøe'eng`tid 沒用得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0847,B0761] [#3424]
不可以 ; be7 - tang3 ; be7 - sai2 。 < An2 - ni ∼∼∼ 。 >
u: boe'sae`tid bøe'sae`tid 沒使得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848,B0762] [#3465]
不可以 ; be7 - tang3 。 < An2 - ni ∼∼∼ ; ∼∼∼ 食 ; ∼∼∼ ka7別人講 ; ∼∼∼ tng2來 。 >
u: chied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0156] [#7801]
( 1 ) ti7砧面頂切物件 。 ( 2 ) 必定 。 ( 3 ) 決斷 。 ( 4 ) 反切 。 ( 5 ) 文意合題 。 <( 1 )∼ 幼幼 ; ∼ 碎碎 ; ∼ kah siat8 - siat8叫 ; ∼ 規箍 ; ∼ 四周 。 ( 2 ) 至 ∼ ; ∼ 不可 ( put - kho2 ) ; 心堅意 ∼ 。 ( 3 ) 做tai7 - chi3 tioh8 khah ∼-- leh , m7 - thang躊躇 。 ( 4 )∼ 音 ; 音 ∼ m7 - tioh8 。 ( 5 ) 文章做了 ∼ 題 。 >
u: chid'kiøq'hix 七腳戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0206] [#8639]
七個演員做e5戲 。 <∼∼∼ 報萬兵 = 誇大其詞 , 不可完全相信 ; ∼∼∼ 全棚做 = 人雖然少但各種tai7 - chi3 long2做 。 >
u: cit'hoaan'cit nng'hoaan'nng 一還一 兩還兩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0217] [#12558]
各守本分 , 不可混亂 。 <>
u: zu'zog'giet 自作孽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0342/B0371] [#14550]
家己去惹禍 。 <∼∼∼ 討死 ; ∼∼∼ 不可活 ( hoat8 ) 。 >
u: giaa bøo'kw 夯 無龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0335] [#16274]
無信用 , 不可靠 。 < poah8有杯 ,∼∼∼ = 下願 [ 乞龜 ] poah有杯 , 但無法度theh8 tioh8供奉e5紅龜粿 , 意思指信用bai2 koh無保證人toh8借無物件 。 >
u: giet [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0346] [#16475]
( 1 ) 不可思議 。 ( 2 ) 惡作劇 。 <( 1 ) 成 ( chiaN5 ) ∼-- lah ; ∼ 物 = 怪物 。 ( 2 ) 作 ∼ 。 >
u: giet'zong 孽狀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0346] [#16477]
怪狀 , 不可思議e5款式 。 <>
u: girn'ar'hofng'thviax 囡仔風痛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16554]
<∼∼∼∼, 大人疳 ( kam ) 積 = 意思 : 不可能e5 tai7 - chi3 。 >
u: hiuo'bok 朽木 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0623] [#19946]
朽爛e5木 。 <∼∼ 不可雕 。 >
u: hør'kerng 好景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0822] [#20218]
( 1 ) 好景氣 , 佳景 , 絕景 。 ( 2 ) 不可思議 , 奇妙 。 <( 2 ) 你m7 - teh ∼∼ ; 你chit - e5 chiaN5 ∼∼ 。 >
u: ix'hoe 意會 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0056] [#23130]
了解 。 < 可以 ∼∼, 不可以言傳 。 >
u: iaw'chvy 妖星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0043] [#23831]
不可思議e5星 , 慧星 。 <>
u: iaw'gek 妖孽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0042] [#23836]
( 1 ) 不可思議 。 ( 2 ) 不可思議e5物件 , 空前絕後e5物件 。 <>
u: viq'kvoaiq 異怪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0052] [#24231]
不可思議 ; 奇怪 。 <∼∼ kam2會an2 - ni ? >
u: iuo'hog 有福 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0068] [#24896]
有福氣 , 有錢人 。 <∼∼ 居城郭 ( kok ) ; ∼∼ 傷財 , 無福損己 ; ∼∼ 同享 ; ∼∼ 不可享盡 。 >
u: iuo'sex 有勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0063] [#24927]
有勢力 。 <∼∼ 不可盡量 。 >
u: khar'koaix 巧怪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0168] [#29060]
奇怪 , 不可思議 。 <>
u: kii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0257] [#32413]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 不可思議 , 奇妙 。 <( 2 ) 出 ∼ = 奇異 , 奇態 ; lu2出lu2 ∼ 。 >
u: kii'vi 奇異 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32462]
不可思議 , 奇妙 。 <>
u: kii'viu 奇樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0260] [#32464]
奇異 , 不可思議 , 異樣 。 <>
u: kii'kii 奇奇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0262] [#32475]
奇怪 , 不可思議 。 <>
u: koae'khar 怪巧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0443] [#34753]
怪異 , 奇怪 。 <∼∼ ah = 不可思議 。 >
u: koaix'zoah 怪差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0444] [#34763]
( 1 ) 不可思議 , 奇怪 。 ( 2 ) 故障 , be7順 。 <( 1 ) 成 ( chiaN5 ) ∼∼ 。 ( 2 ) m7知to2位有 ∼∼?>
u: koaix'giet 怪孽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0443] [#34766]
不可思議 , 作孽 。 < 伊亦真 ∼∼ ah 。 >
u: koaix'siaau 怪精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0444] [#34774]
( 卑 ) 不可思議 , 奇怪 。 <>
u: kvoaf'cyn 菅蓁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0436] [#35136]
茅 ( hm5 ) 草e5莖 。 <∼∼ 壁 ; ∼∼ boe7做得枴a2 = 意思 : 不可靠e5人 。 >
u: kor'koaix 古怪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0471] [#36353]
( 1 ) 奇怪 , 不可思議 。 ( 2 ) 怪癖 。 ~~-- e5人 。 <>
u: kw'koaix 古怪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#37162]
奇怪 , 不可思議 , 奇妙 。 <∼∼ 癖 ; ∼∼ 人 。 >
u: laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931/B0932] [#37584]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 來 。 ( 3 ) ti7動詞kap動詞e5中間表示動作e5繼續詞 。 ( 4 ) 表示形容詞e5動詞化e5詞 。 ( 5 ) 表示誘意e5詞 。 ( 6 ) hou7我 。 ( 7 )( 商業賬簿e5用語 ) 收入 。 ( 8 ) 冠ti7 [ 會 ] 、 [ boe7 ] 、 [ 會得 ] 、 [ boe7得 ] 等e5頭前來表示可能 、 不可能e5詞 。 ( 9 ) 來 。 <( 2 ) beh ∼ ; ia2 - be7 ∼ ; ∼ chiah koh去 ; tng2 --∼ ; theh8 --∼ ; 買 --∼ 。 ( 3 ) 起 ∼ 讀 ; 煮 ∼ 食 ; 筆kiah8 ∼ 寫 ; oat8頭 ∼ 看 ; 起火 ∼ hiaN5滾水 。 ( 4 ) 病漸漸好 --∼ ; 面青 --∼ ; 一日一日na2寒 --∼ 。 ( 5 ) 咱 ∼ saN - kap做seng - li2 ; 咱 ∼ 歇睏 ; 明仔載chiah ∼ 去oh , 好m7 ? ( 6 ) 鹽一koa2 ∼ ; 麵兩碗 ∼ 。 ( 7 )∼ 八khou , 出五khou 。 ( 8 ) 讀boe7 ∼ ; 講會得 ∼ ; 講boe7得 ∼ 。 ( 9 ) 將 ∼ ; 原 ∼ ; ∼ 歷 。 >
u: leeng'khor 寧可 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0989/B0996/B0989/B0989/B0991] [#38756]
… 會khah好 。 <∼∼ 信其有 , 不可信其無 ; ∼∼ 負我 , 切莫負人 ; ∼∼ mai3讀 ; ∼∼ 來死khah好 。 >
mxthafng 不可 [wt] [HTB] [wiki] u: m'thafng [[...]][i#] [p.B0917] [#41132]
( 1 ) 莫做 。 ( 2 ) 省略動詞e5場合 。 <( 1 ) m7 - thang去 ; ∼∼ 過嘴 ; ∼∼ 食水 ; ∼∼ 做 。 ( 2 )∼∼ khah好 。 >
u: oafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0148] [#43086]
( 1 ) 怨恨 。 ( 2 ) = [ 冤家 ] 。 ( 3 ) 冤枉 。 ( 4 ) gin2 - a2強求 。 <( 1 )∼ 可改 , 不可結 。 ( 2 ) 夫婦不時 ∼ ; ∼ 無家 , 對無主 。 ( 3 ) 有 ∼ 莫伸 。 ( 4 ) gin2 - a2 ∼ 東 ∼ 西 。 >
u: pud'khør 不可 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0736] [#49548]
m7 - thang 。 < 有勢 ∼∼ 盡量 ; 有何 ∼∼ ? >
u: pud'khør'khafm 不可堪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0736] [#49549]
boe7堪得 , 都合boe7 tu2好 。 < 太 ∼∼∼ ; 真 ∼∼∼ 我chiah有phah -- 伊 。 >
u: pud'oat 不越 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0735] [#49583]
不可思議 。 < 物不應該會無 -- 去 , 想了真 ∼∼ 。 >
u: pud'sw'gi 不思議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0737] [#49618]
( 日 ) 不可思議 。 <>
u: sym'seg 心適 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0730] [#52959]
interesting, curious, pleasant
( 1 ) 趣味 。 ( 2 ) 珍奇 , 不可思議 。 ( 3 ) 半趣味 。 <( 1 ) 無 ∼∼ 。 ( 2 ) 熱天落雪 , he亦真 ∼∼ 。 ( 3 ) phah ∼∼ ; 食 ∼∼ 。 >
u: siin'biau 神妙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0724] [#53090]
( 1 ) 奇妙 , 不可思議 。 ( 2 ) 靈顯 , 明顯 , 藥等效果真好 。 <>
u: siin'piexn bok'zheg 神變 莫測 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0725] [#53147]
( 文 ) 不可思議e5神變 。 <>
u: siin pud'khør'pud'sixn 神不可不信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0725] [#53150]
∼∼∼∼, 不可盡信 。 <>
u: sngr [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0772] [#54815]
遊戲 。 ( 語源應該kap [ 損 ] 仝 。 )< 不可 ( m7 - thang ) ∼ 。 >
u: tai'tiong'hw 大丈夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0019/B0019] [#56941]
注重體面e5男人 。 <∼∼∼ 不可一日無權 ; 驚bou2 ∼∼∼, phah bou2豬狗牛 ; ∼∼∼ 一言放出 , 駟馬難追 ; ∼∼∼ 男子漢 。 >
thienky 天機 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'ky [[...]][i#] [p.B0284] [#60185]
( 文 ) 天e5奧秘 。 <∼∼ 不可洩漏 。 >