Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 應該**.
Lim08 (23)
- u: zhuo'garn'cieen cy'su 取眼前 之事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0338] [#9641]
-
- 應該講眼前e5 tai7 - chi3 。 <∼∼∼∼∼ 何必談天說地 。 >
- u: zorng'tiøh 總著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0870] [#14177]
-
- 總是 , 應該 。 < 這條賬你 ∼∼ 坐額 ; 你 ∼∼ 去行看mai7 ;∼∼ ka7我通知 ; 雖然phaiN2看 ,∼∼ khah sui2 -- leh 。 >
- u: exng'heeng 應行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0079] [#15645]
-
- 應該做 。 <∼∼-- e5事儀 = 當然應該做e5 tai7 - chi3 。 >
- u: exng'lap 應納 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0080] [#15650]
-
- 應該ai3納 。 <∼∼ 水租穀 。 >
- u: efng'kay 應該 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076/A0076] [#15773]
-
- 當然 , 必須 。 <∼∼ tioh8去 ; ∼∼ tioh8設法 ; ∼∼ tioh8盡力 。 >
- u: jieen 然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0742] [#25537]
-
- = [ 雖然 ] 、 [ 自然 ] 、 [ 本然 ] 、 [ 天然 ] 、 [ 了然 ] 、 [ 嚴然 ] 、 [ 宛然 ] 、 [ 嶄然 ] 、 [ 全 ( choan5 ) 然 ] 、 [ 全 ( chng5 ) 然 ] 、 [ 忽然 ] 、 [ 純然 ] 、 [ 突然 ] 、 [ 當然 ] 、 [ 公然 ] 、 [ 顯然 ] 、 [ 該然 ] 、 [ 應該然 ] 、 [ 果然 ] 、 [ 既然 ] 、 [ 竟然 ] 、 [ 甚然 ] 、 [ 偶然 ] 、 [ 究其然 ] 、 [ 所以然 ] 、 [ 不然 ] 、 [ 再不然 ] 、 [ 未必然 ] 、 [ 必 <>
- u: ka 為 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0162/A0225] [#26282]
-
- 代替 。 ( Kap [ 共 ( ka7 )] 應該仝語原 ) 。 < 我 ∼ 你洗 ; 你 ∼ 我寫 ; 我 ∼ 伊 做 。 >
- u: kaq 蓋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0162] [#26417]
-
- ( Kap [ 合 ( kah )] 應該仝語原 ) 。 <∼ 棉被睏 ; 棉被 ∼ 身軀 ; 無被thang ∼ 。 >
- u: kaq 與 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0162] [#26420]
-
- 和 ( ham5 ) 。 ( Kap [ 合 ( kah )] 應該仝語原 ) 。 < 翁 ∼ bou2 ; 你 ∼ 啥麼人去 ?>
- u: kaq 較 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0162] [#26421]
-
- ( Kap [ 合 ( kah )] 應該仝語原 ) 。 ( 1 ) 試看 。
( 2 ) 試做調整 。 <( 1 )∼ 看有夠重 -- 無 ; 大家 ∼ 看啥麼人嬴 。
( 2 ) 槳 ( chiuN2 ) ∼ 看mai7 ?>
- u: kay 該 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0183] [#26515]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 當然 , 應該 。 <( 2 )∼ than3 -- e5 ; ∼ 得 -- e5 。 >
- u: kay'tid 該得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0188] [#26689]
-
- ( 1 ) 應該得tioh8 , 當然所得 。
( 2 ) 當然 … 。 <( 1 )∼∼-- e5額 。
( 2 )∼∼ 還就tioh8還 。 >
- u: kay'tofng 該當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0189] [#26690]
-
- ( 1 ) 應該tioh8 。
( 2 ) 當然 。 <( 1 )∼∼ 死罪 ; ∼∼ 何罪 ?( 對犯人講e5話 ) 。
( 2 )∼∼ 去tioh8去 。 >
- u: kaxn 幹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#27035]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 )( 應該是華語轉化 ) 做 。 <( 2 ) 莫 ( boh8 ) ∼; 勿 ∼ 去 ; ∼ tai7 - chi3 ; ∼ 頭路 ; ∼ 一個大乾坤 = 做一個天翻地覆e5大事業 。 >
- u: kvaa kaN5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0163] [#27055]
-
- ( 牛 ) 對 。 ( Kap [ 含 ( kaN5 )] 應該仝語原 ) 。 < 一 ∼ 牛 = 一對牛 。 >
- u: khee'khaf'khok 瘸腳柝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0406] [#29847]
-
- ( 1 ) 跛腳 。
( 2 ) 應該有配對雙e5一旁 。 <>
- u: khør'kaf 可嘉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0484] [#31157]
-
- ( 文 ) 應該嘉獎 。 <>
- u: khoo`laang 糊人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0480] [#31914]
-
- ( 1 ) 推卸責任hou7別人 。
( 2 ) 應該還人e5錢拈 ( liam ) 一寡起來用 。 <>
- u: karn 趕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#34450]
-
- hoah koh追出去 。 ( 應該是華語轉化 )< ka7伊 ∼-- 出去 。 >
- u: liam'liam 念念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0966] [#39225]
-
- 非常思念 。 <∼∼ 不忘 ; 心心 ∼∼ ; ∼∼ 有如臨敵日 , 心心常似過橋時 = 意思 : 應該時時小心注意 。 >
- u: poah'kiao 博賭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0870] [#48417]
-
- 華語e5 「 賭博 」 。 ( 語源 : 「 博 」 應該kap [ 跋 ] 仝 ,「 賭 」 應該kap 「 攪 」 仝 。 )<∼∼ 錢boe7做家伙 ; ∼∼ 浪蕩 ; ∼∼ 三分擒 ( khiN5 ), 討cha - bou2無chhai2錢 , 食阿片死了年 ; ∼∼ 蚶殼起 , 做賊頭mi米 ; ∼∼ 人三更窮 , 四更富 ; ∼∼ 郎君 , 買賣賊 ; ∼∼ 聽尾聲 。 >
- u: tuu'lai'goa'khaux 除內外扣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0385/B0386] [#65487]
-
- 應該扣除e5全部扣除 。 < ~ ~ ~ ~ 才chhun一百khou 。 >
- u: efng'kay'jieen 應該然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0076] [#67024]
-
- = [ 應該 ] 。 <>