Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (1)

khaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
more; comparative particle. The meaning of this particle is usually given as more; but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to
較; 卡; 更

DFT (5)

kaq 🗣 (u: kaq) t [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (V) to proofread and correct; to edit and rectify; to correct; to calibrate
校正 。
khaq-/khaq 🗣 (u: khaq) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adv) comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS 2. (Adv) No matter how (you do sth), ... 3. (Adv) more; even more; further; still; still more
比較 。 再怎麼樣也 … … 。 更 … … 。
zoafphøef 🗣 (u: zoar'phøef) 紙坯 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
用稻草等做成的馬糞厚紙板 , 一般而言 , 「 紙坯 」 較 「 紙枋 」 薄 。
kaux 🗣 (u: kaux) b [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
kax 🗣 (u: kax) p [wt][mo] [h] (h,u) [d#]

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

84
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org