Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 比較*.
DFT (10)
🗣 cy 🗣 (u: cy) [wt][mo] tsi [#]
1. (Prep) (literary) genitive or attributive marker: previous word has possession of the next one; previous word modifies the next one; preceding element is specialised or qualified by the next || 的,表示所屬或關連性,比較文言的用法。
🗣le: (u: jiin cy zhof) 🗣 (人之初) (人生的開始。三字經的首句。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jien'au 🗣 (u: jieen'au) 然後 [wt][mo] jiân-āu/liân-āu [#]
1. (Conj) || 之後。比較文言的說法。
🗣le: (u: Girn'ar aix sefng øh pee, jieen'au ciaq øh kviaa.) 🗣 (囡仔愛先學爬,然後才學行。) (小孩要先學爬,之後才學走路。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kauxtang 🗣 (u: kau'tang) 厚重 [wt][mo] kāu-tāng [#]
1. (Adj) || 指物品的質地比較沉、比較重。
🗣le: (u: Laai'ar cviaa kau'tang, bøo kuie liap svaf kyn`aq.) 🗣 (梨仔誠厚重,無幾粒就三斤矣。) (梨子很沉重,才幾顆就已經三斤重了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kexkib 🗣 (u: ke'kib) 低級 [wt][mo] kē-kip [#]
1. (Adj) || 比較低下的級別,相對於「高級」而言。
🗣le: (u: Cid koaxn phafng'zuie khaq ke'kib, m si køf'kib hoex.) 🗣 (這罐芳水較低級,毋是高級貨。) (這瓶香水是比較低級的貨品,不是高等級的貨色。)
🗣le: (u: Khaq ke'kib ee cid'ui.) 🗣 (較低級的職位。) (較低階的職位。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khaq-/khaq 🗣 (u: khaq) p [wt][mo] khah [#]
1. (Adv) comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS || 比較。
🗣le: (u: Cid tex tøq'ar pie hid tex khaq ke.) 🗣 (這塊桌仔比彼塊較低。) (這塊桌子比那塊低。)
🗣le: (u: Y ee thngg'ar pie goar khaq ze.) 🗣 (伊的糖仔比我較濟。) (他的糖果比我多。)
2. (Adv) No matter how (you do sth), ... || 再怎麼樣也……。
🗣le: (u: Khaq kax tøf øh be'hiao.) 🗣 (較教都學袂曉。) (再怎麼教就是學不會。)
3. (Adv) more; even more; further; still; still more || 更……。
🗣le: (u: Thngg khaq ze`cit'tiarm'ar.) 🗣 (糖較濟一點仔。) (糖再多一點。)
🗣le: (u: Lie aix ee mih'kvia ti khaq lai'bin.) 🗣 (你愛的物件佇較內面。) (你要的東西在更裡面。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khenghwn 🗣 (u: kheeng'hwn) 窮分 [wt][mo] khîng-hun [#]
1. (V) || 計較。計算、比較,唯恐自己吃虧。
🗣le: (u: Girn'ar'laang m'thafng sviw gaau kheeng'hwn.) 🗣 (囡仔人毋通傷𠢕窮分。) (小孩子不要太會計較。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pheng 🗣 (u: pheng) p [wt][mo] phīng [#]
1. (V) to compare; to contrast || 比較。
🗣le: (u: siøf'pie'pheng) 🗣 (相比並) (相互比較)
🗣le: (u: Goar kaq lie bøo pheng.) 🗣 (我佮你無並。) (我跟你沒得比。)
2. (Prep) (particle used for comparison and "-er than") || 比……。
🗣le: (u: Y pheng goar khaq iong'kofng.) 🗣 (伊並我較用功。) (他比我還用功。)
3. (Adv) the most || 最是、最為。
🗣le: (u: Lie pheng aix'khaux`ee.) 🗣 (你並愛哭的。) (你最愛哭了。)
4. (V) to lean on sth || 倚靠在某個東西上。
🗣le: (u: Hid tor piaq ciog laq'sab, lie m'thafng pheng ti hiaf.) 🗣 (彼堵壁足垃圾,你毋通並佇遐。) (那堵牆很髒,你不要靠在那裡。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pykaux 🗣 (u: pie'kaux) 比較 [wt][mo] pí-kàu [#]
1. (V) || 取兩個以上的事物互相評比他們的高下、輕重、好壞等。
🗣le: (u: Cid nng ee kex'oe sexng'cid zhaf sviw ze, cyn phvae pie'kaux.) 🗣 (這兩个計畫性質差傷濟,真歹比較。) (這兩個計畫性質差太多,很難比較。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pypheng 🗣 (u: pie'pheng) 比並 [wt][mo] pí-phīng [#]
1. (V) || 比較。
🗣le: (u: Lie na m khaq phaq'pviax`leq, liaam'my bøo'hoad'to kaq laang pie'pheng.) 🗣 (你若毋較拍拚咧,連鞭就無法度佮人比並。) (你要是不努力一點,馬上就比不上人家。)
2. (V) || 比喻、譬喻。將兩種相似的事物相比。
🗣le: (u: Laang na ho laang pie'pheng zøx zefng'svef ciog m'tat`aq!) 🗣 (人若予人比並做精牲就足毋值矣!) (人要是被比喻成畜牲就很不值了!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thoflaang 🗣 (u: thor'laang) 土人 [wt][mo] thóo-lâng [#]
1. (N) || 比較粗魯、率直的人。
🗣le: (u: Y si cit ee thor'laang, korng'oe khaq chixn'zhae, lie m'thafng kaq y kex'kaux.) 🗣 (伊是一个土人,講話較凊彩,你毋通佮伊計較。) (他是一個粗人,說話比較隨便,你不要跟他計較。)
tonggi: ; s'tuix:


Taiwanese Dictionaries – Sources