Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 祖公.
DFT (1)
🗣 zofkofng 🗣 (u: zor'kofng) 祖公 [wt][mo] tsóo-kong [#]
1. (N) || 祖先、祖宗。
🗣le: (u: Y lorng ma si khøx zor'kofng tix'ixm`ee.) 🗣 (伊攏嘛是靠祖公致蔭的。) (他都是靠祖先庇蔭的。)
2. (N) || 自稱為對方的祖先,是一種粗話。
🗣le: (u: Goar lirn zor'kofng.) 🗣 (我恁祖公。) (我是你的祖先。為罵人的粗話。)
3. (N) || 曾祖父。
🗣le: (u: Goar m bad khvoax'koex goarn zor'kofng.) 🗣 (我毋捌看過阮祖公。) (我不曾見過我的曾祖父。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: zor'kofng ⬆︎ 祖公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
男性祖先

EDUTECH_GTW (1)
zofkofng 祖公 [wt] [HTB] [wiki] u: zor'kofng ⬆︎ [[...]] 

Lim08 (5)
u: zor'kofng ⬆︎ 祖公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0854] [#14274]
祖先 。 <∼∼ 登戴 = 世襲祖先e5遺產或權利 ; 去chhoe7 in ∼∼ 食糖粿仔 = 意思 : 死去 ; m7驚lin2 ∼∼ 戴曲匙 = ( 相罵e5話 ) m7驚lin2祖先官做goa7大 。 >
u: zor'mar ⬆︎ 祖媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0857] [#14277]
曾祖母 。 < 祖公 ∼∼ = 曾祖父母 。 >
u: siax ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0626] [#51854]
( 1 ) 放棄 , 放手 。 ( 2 ) 指責別人e5缺點或不名譽e5 tai7 - chi3 。 ( 3 ) 損害祖先或親成e5名譽 。 ( 4 ) 傾斜 。 <( 1 ) 俗俗 ∼ hiN3 - sak ; ∼ 貨 ; ∼ 生命 ; ∼ 任 ; 責任 ∼ hou7別人 ; ∼ bou2 kiaN2 。 ( 2 ) 當面 ∼ 人面子 。 ( 3 )∼ 祖公 ; 相 ∼ 名譽 。 ( 4 ) 厝頂創khah ∼ 水leh 。 >
u: siax'pai ⬆︎ 卸敗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0632] [#51896]
污穢家己或祖先e5名譽 。 <∼∼ 祖公 。 >
u: tefng'taix ⬆︎ 登戴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0297] [#58908]
祖先致蔭得tioh8 e5財產或權利 。 < 祖公 ∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources