Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m:af. Searched for m:af
Maryknoll (178)
af [wt] [HTB] [wiki] u: af [[...]] 
initial particle, prefix to names of familiar people, as: A-beng... A-hoat... A-tho...
af [wt] [HTB] [wiki] u: af [[...]] 
crow
af [wt] [HTB] [wiki] u: af [[...]] 
second, next to, inferior
a'moni'af [wt] [HTB] [wiki] u: af'mof'nii'af [[...]] 
ammonia
阿摩尼亞
ahtøfthaau [wt] [HTB] [wiki] u: aq'tør'thaau [[...]] 
crush
壓得死死
am'af'niar [wt] [HTB] [wiki] u: am'ar'niar; (am'niar) [[...]] 
collar
衣領
Ausek'af [wt] [HTB] [wiki] u: Aw'seg'af [[...]] 
Osee (Catholic) biblical name of a prophet
歐瑟亞
bang'af'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: bang'ar'mngg [[...]] 
screen door
網門,網屏
bøexeng`tid/bøexiong`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'eng`tid; bøe'eng`tid; (be'iong`tid) [[...]] 
improper, not all right, can't be used
不能,不可,不行
Begse'af [wt] [HTB] [wiki] u: Bek'sef'af [[...]] 
Messiah
默西亞
Bykai'af [wt] [HTB] [wiki] u: Bie'kay'af [[...]] 
Micheas (Catholic)
米該亞
biefnkorng [wt] [HTB] [wiki] u: biern'korng [[...]] 
no need to speak, no need to talk about it, there is nothing that need be said, don't talk about it
不必說,免談
bin'af'axm [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar'axm [[...]] 
tomorrow night
明晚
bøcip'ix [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'cib'ix [[...]] 
didn't make a decision
沒有下定決心
bu-sarsax [wt] [HTB] [wiki] u: bu'sax'sax; bu-sax'sax [[...]] 
unable to fathom, uncomprehending
摸無頭緒
zabliaxmpøo [wt] [HTB] [wiki] u: zap'liam'pøo [[...]] 
critical woman
發牢騷的女人
zawsamkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: zao'safm'koafn [[...]] 
run away to avoid trouble
走三關
zengsiin khitlaai [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siin khid'laai [[...]] 
wake up
醒過來
zhaophuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'phuo [[...]] 
molded, has a moldy smell or taste like food, clothes or a place
發霉
chvito [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'to [[...]] 
fresh
新鮮度
chiataai [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'taai [[...]] 
car body
車體
chiaxngchiaxng'kurn [wt] [HTB] [wiki] u: chiang'chiang''kurn [[...]] 
boil noisily (water), be in a hullabaloo, be in tumult (as a crowd in a market)
沸騰,嘈雜
zhozhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhof [[...]] 
ordinary, common, roughly, coarsely
粗,粗俗
cviasit [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'sit [[...]] 
really, actually
真實,真的,果然
ciamtoafn [wt] [HTB] [wiki] u: ciafm'toafn [[...]] 
high point, climax
尖端
cittiab [wt] [HTB] [wiki] u: cid'tiab [[...]] 
this moment
此刻
zoadbang [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'bang; (zoat'bong) [[...]] 
despair, be hopeless
絕望
zoadlo [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'lo [[...]] 
dead end, impasse, a road with no return, retreat or cut off
絕路
zuxzar [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zar [[...]] 
from of old, formerly, very early, long ago, very early, long ago
從前,很早,從小
zuxkym [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kym [[...]] 
from now on
自今
zwsek af [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'sek af [[...]] 
food is ready
煮熟了
eng'af'oe [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'ar'oe [[...]] 
digression, gossip
閒話
eh-cvicvy [wt] [HTB] [wiki] u: eh'cvy'cvy; øeh-cvy'cvy [[...]] 
confined (space), very narrow
很狹小
engkay [wt] [HTB] [wiki] u: efng'kay; (exng'kay) [[...]] 
ought, ought to be
應該
hai [wt] [HTB] [wiki] u: hai [[...]] 
injure, to harm, damage, to kill, cause some one to endure some evil, vital point
害,壞
Hai af. [wt] [HTB] [wiki] u: Hai af. [[...]] 
Alas! What a mess!
糟糕,糟了
harn [wt] [HTB] [wiki] u: harn [[...]] 
rumor
謠傳
hiamhoan [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam'hoan [[...]] 
a suspect in a crime
嫌犯
Høse'af [wt] [HTB] [wiki] u: Høo'sef'af [[...]] 
Hosea (Protestant)
何西亞
hunsu [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'su [[...]] 
marriage, wedding
婚事
yzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zeeng [[...]] 
ago, before, previous to, formerly, in former times
以前
ykefng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'kefng [[...]] 
already, This word is always used together with the final particle "a" to mean something has been or had been completed or finished. (The tone of "a" is always the same as the tone of the word which precedes it.)
已經
iog [wt] [HTB] [wiki] u: iog [[...]] 
agreement, covenant, contract, treaty, to blind, restrain, brief(ly), simply, about, around, approximately, a date, appointment, engagement, make an appointment, (in math.) to reduce
jichviar [wt] [HTB] [wiki] u: jii'chviar [[...]] 
moreover, besides, in addition
而且
jiaf [wt] [HTB] [wiki] u: jiaf [[...]] 
cover, to screen, to shade, to shield, conceal, shut, intercept, to block
jidzhud [wt] [HTB] [wiki] u: jit zhud; (zhud'jit) [[...]] 
sunrise
日出
kvar [wt] [HTB] [wiki] u: kvar; (karm) [[...]] 
dare to, to venture, unreserved, perhaps, maybe
敢,大膽,大概
kakgo [wt] [HTB] [wiki] u: kag'go; (kag'gvo) [[...]] 
Original meaning — roused to a comprehension (of one's failing). Be prepared (ready) for, be resolved to do, make up one's mind to do, be resigned
覺悟
kafm'yn [wt] [HTB] [wiki] u: karm'yn; (karm'wn) [[...]] 
grateful for favor
感恩
kan'og [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'og [[...]] 
treacherous, malicious
奸惡
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux; (tøx) [[...]] 
arrive, to reach (a place, time, quantity), come to an end (a finish) — at games of cards etc.
kaukoafn [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'koafn [[...]] 
do business with, to buy
採購,買
khahzar [wt] [HTB] [wiki] u: khaq'zar [[...]] 
formerly, once, before, somewhat early, rather early
以前,過去,早一點
khaithofng [wt] [HTB] [wiki] u: khay'thofng [[...]] 
opened for traffic or communication, reopened for the same
開通
khakteng [wt] [HTB] [wiki] u: khag'teng [[...]] 
decision, make a definite decision
確定
khaope [wt] [HTB] [wiki] u: khaux'pe [[...]] 
make a loud lamentation for father's death — Shut up! (a curse word)
哭爹,別吵! 糟了! 抱怨!
khefng [wt] [HTB] [wiki] u: khefng [[...]] 
frame (as of a door, window etc.)
khoaekhoaix af [wt] [HTB] [wiki] u: khoaix'khoaix af [[...]] 
very easy
容易的
kinkvef [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'kvef [[...]] 
encumber, involve, responsibilities, draw in, drag out
牽連
køeaho [wt] [HTB] [wiki] u: koex'ho; køex'ho [[...]] 
rain stopped
停止下雨
kuxzerngthauar [wt] [HTB] [wiki] u: ku'zexng'thaau'ar; (ku'cixn'thaau'ar) [[...]] 
old bad habits, old sickness
舊病,舊習,惡習
kunkay [wt] [HTB] [wiki] u: kwn'kay [[...]] 
military rank, grade
軍階
lioxngkhør [wt] [HTB] [wiki] u: liong'khør; (leeng'khør) [[...]] 
it is better, had better..., rather, would rather
還是,寧可
long'af haghau [wt] [HTB] [wiki] u: loong'af hak'hau [[...]] 
school for deaf mutes
聾啞學校
Maflaqki'af [wt] [HTB] [wiki] u: Mar'lah'ky'af [[...]] 
Malachias (Catholic)
瑪拉基亞
Maflaise'af [wt] [HTB] [wiki] u: Mar'laai'sef'af [[...]] 
Malaysia
馬來西亞
o'af [wt] [HTB] [wiki] u: of'af; (of'aq'ar) [[...]] 
crow, raven, rook
烏鴉
paipien [wt] [HTB] [wiki] u: paai'pien [[...]] 
have a bowel movement, defecate
排便
peh-zhangzhafng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zhafng'zhafng; peh-zhafng'zhafng [[...]] 
very white
很白
phahputbok [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'pud'bok [[...]] 
help victims of injustice, fall out, suddenly turn hostile
打抱不平,翻臉
phvexphvexzhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: phve'phve'zhoarn [[...]] 
breathe very hard, pant
很喘
Phøsux'ni'af [wt] [HTB] [wiki] u: Phøf'su'nii'af [[...]] 
Bosnia-Herzegovina
波士尼亞
phoarzheh [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'zheh [[...]] 
broken sound
破裂聲
pvi'af'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: pvy'ar'mngg [[...]] 
side door, frontier pass
邊門,側門
pvoa (tvoa)`tiøh luikongboea [wt] [HTB] [wiki] u: pvoa (tvoa)`tiøh luii'kofng'boea; pvoa (tvoa)`tiøh luii'kofng'bøea [[...]] 
be involved
受拖累
Sek'hokni'af [wt] [HTB] [wiki] u: Seg'hog'nii'af; (Seg.) [[...]] 
Sophonias (Catholic)
索福尼亞(索)
soahbøea'af'kviar [wt] [HTB] [wiki] u: soaq'boea'ar'kviar; soaq'bøea'ar'kviar [[...]] 
youngest child
末子,老么
Tang'Af [wt] [HTB] [wiki] u: Tafng'af [[...]] 
East Asia
東亞
Tanglaam-Af [wt] [HTB] [wiki] u: Tafng'laam'af; tafng'laam-af [[...]] 
Southeast Asia
東南亞
thang'af'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'ar'mngg [[...]] 
window
窗戶
thang'af'mngkhefng [wt] [HTB] [wiki] u: thafng'ar'mngg'khefng [[...]] 
window frames
窗戶框
theapvi'af [wt] [HTB] [wiki] u: thex'pvy'af [[...]] 
to step aside
退開
Tong'Af [wt] [HTB] [wiki] u: Tofng'Af; (Tafng'Af) [[...]] 
East Asia
東亞