Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:cit u:e. Searched for u:cit u:e
Maryknoll (167)
- an [wt] [HTB] [wiki] u: an [[...]]
- request for postponement of payment, delivery or completion
- 延,拖延,限
- angkwn [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kwn [[...]]
- Red Queen in Chinese chess, unbearable, embarrassing, retaliate
- 紅帥,讓他難堪
- arngto [wt] [HTB] [wiki] u: axng'to [[...]]
- cunning, crafty, deceitful
- 陰險
- biin cide [wt] [HTB] [wiki] u: biin cit'e [[...]]
- doze
- 小睡片刻
- bøo laang koarn, bøo laang liuu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo laang koarn, bøo laang liuu [[...]]
- no one takes care
- 無人管,自由
- boong [wt] [HTB] [wiki] u: boong [[...]]
- hurried, in haste, busy, occupied
- 忙
- zabliaxmpøo [wt] [HTB] [wiki] u: zap'liam'pøo [[...]]
- critical woman
- 發牢騷的女人
- zerngjiin kunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'jiin kwn'zuo [[...]]
- man of honor, gentleman
- 正人君子
- zhaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq [[...]]
- gamble, bet
- 賭
- zhaixzveaoong [wt] [HTB] [wiki] u: zhai'zvex'oong; zhai'zvex/cvix'oong [[...]]
- people who argue fallaciously
- 強辯者
- zhefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kaux [[...]]
- a polite term used before asking a question (Lit. I beg you to instruct me.)
- 請教
- zherngkw [wt] [HTB] [wiki] u: zhexng'kw [[...]]
- seek or be in the limelight, presumptuous, smug, tacky, vain, focus on one's appearance, meddlesome, officious
- 出風頭,愛臭美
- zhoaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaq [[...]]
- tremble, quiver, shiver
- 顫抖,打顫,怕
- zhuq [wt] [HTB] [wiki] u: zhuq [[...]]
- scorch with a small fire like that of cigarette or joss stick
- 灼,燒
- zhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun; (zwn'zhuun) [[...]]
- inform a superior or a friend of what we mean to do, get permission, ask a person's consent
- 尊
- zhutbi [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'bi [[...]]
- taste or flavor comes out like in brewing tea
- 味透
- zhutkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuix [[...]]
- grumble, complain, ventilate one's emotions
- 出氣
- ciaqlat [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'lat [[...]]
- serious sickness or injury, business failure
- 嚴重,厲害
- cimciog [wt] [HTB] [wiki] u: cym'ciog [[...]]
- careful, consider carefully, be cautious as in investigating well before acting, make sure
- 仔細,小心
- ciøhkøex [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'koex; ciøq'køex [[...]]
- please let me pass
- 借過,借光
- ciøhmng [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'mng; (ciøq'mng`cit'e?) [[...]]
- May I ask you? Will you please tell me…?
- 請問?
- cipcide [wt] [HTB] [wiki] u: cib'cit'e [[...]]
- sip, to take a sip
- 啜飲
- cid'e [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e [[...]]
- as soon as
- 晶婚紀念
- cid'e'ar [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e'ar [[...]]
- little while
- 一下子,一會兒
- Cidpaq lurn ciaq e tittiøh kimturn. [wt] [HTB] [wiki] u: Cit'paq lurn ciaq e tid'tiøh kym'turn. [[...]]
- Forbear a hundred times, only then can you succeed
- 吃得苦中苦,方為人上人。
- cid'sielaang [wt] [HTB] [wiki] u: cit'six'laang [[...]]
- one's whole life, throughout one's life, life long
- 一生
- zøx-cide [wt] [HTB] [wiki] u: zøx cit'e; zøx-cit'e [[...]]
- all at once, all together
- 一齊,一起
- zut [wt] [HTB] [wiki] u: zut [[...]]
- write or wipe hastily
- 塗抹
- eq [wt] [HTB] [wiki] u: eq [[...]]
- an exclamation, very similar to the English "Hey".
- 喂
- eeng-siensiefn [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'siefn'siefn; eeng-siefn'siefn [[...]]
- entirely at leisure, not a thing to do
- 很閒
- hvai'hvay-kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: hvay'hvay'kiøx; hvay'hvay-kiøx [[...]]
- be full of complaints
- 叫苦連天
- gesøea [wt] [HTB] [wiki] u: gee'sea; gee'søea; (sea'gee) [[...]]
- satirize, mock, criticize
- 諷刺
- himsiorng [wt] [HTB] [wiki] u: hym'siorng [[...]]
- appreciation, appreciate, enjoy
- 欣賞
- hiongsiin oksoaq [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'siin og'soaq [[...]]
- devils, fiends
- 凶神惡煞
- Huiesiin! [wt] [HTB] [wiki] u: huix'siin [[...]]
- thank you when asking someone a favor
- 費神,勞神(拜託)
- viafcide [wt] [HTB] [wiki] u: viar'cit'e [[...]]
- flash
- 晃一下
- iao hør [wt] [HTB] [wiki] u: iao hør; (iao'kuo hør) [[...]]
- excusable, tolerable, passable
- 還好
- iauky sittngx [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'ky sid'tngx [[...]]
- starve
- 三餐不繼,饑餓
- jii [wt] [HTB] [wiki] u: jii [[...]]
- be confused, to tangled, be disheveled
- 混亂,纏結
- ji'ie [wt] [HTB] [wiki] u: jii'ie [[...]]
- that is all, nothing more — gives finality to the clause
- 而已
- jibchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: jip'chiuo [[...]]
- come in to one's hands, get
- 入手
- jibmngg [wt] [HTB] [wiki] u: jip'mngg [[...]]
- enter the door
- 入門
- khaq [wt] [HTB] [wiki] u: khaq [[...]]
- comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS.
- 更,較
- khiaxm cide kui [wt] [HTB] [wiki] u: khiaxm cit'e kui; (khiaxm cit kui) [[...]]
- do everything but kneel (said of very urgent entreaty)
- 方法都用過了,只差一跪
- kviaf cide [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf cit'e [[...]]
- be frightened, be astonished, have a fright
- 嚇一跳
- koad [wt] [HTB] [wiki] u: koad [[...]]
- pat on mortar, to slap
- 刮,割
- køeabak [wt] [HTB] [wiki] u: koex'bak; køex'bak [[...]]
- look over list so as to check or approve
- 過目
- liah y khvoax cide [wt] [HTB] [wiki] u: liah y khvoax cit'e [[...]]
- give a glance at him
- 瞄他一下
- lixm cide [wt] [HTB] [wiki] u: lixm cit'e [[...]]
- incline the head, take a light rest, take a siesta, nap, snooze
- 假寐一下
- liør`cide [wt] [HTB] [wiki] u: liør cit'e; liør`cit'e [[...]]
- at a glance, give a rapid glance
- 一瞥
- gviauq bøe khylaai [wt] [HTB] [wiki] u: gviauq be khie'laai; gviauq bøe khie'laai [[...]]
- unable to get up (from a lying position or bed)
- 爬不起來
- pahzexng [wt] [HTB] [wiki] u: paq'zexng [[...]]
- many illnesses
- 百症
- pefngpeh [wt] [HTB] [wiki] u: perng'peh; (perng'to) [[...]]
- fish dies (Lit. a fish goes belly up)
- 翻肚,翻白
- phoxngphoxng'efng [wt] [HTB] [wiki] u: phong'phong'efng [[...]]
- dusty
- 灰塵飛揚
- phuxphuxpoef [wt] [HTB] [wiki] u: phu'phu'poef [[...]]
- to fly (like a mosquito, fly or insect)
- 飛
- pviax [wt] [HTB] [wiki] u: pviax [[...]]
- empty, pour out to upset evacuate, subvert, to exhaust, to incline, to clean
- 傾,倒,清掃
- pvoarsiøfsie [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'siør'sie [[...]]
- half dead
- 半死
- purnthoo [wt] [HTB] [wiki] u: puxn'thoo [[...]]
- things of not much value (Lit. manure or dirt)
- 糞土
- say [wt] [HTB] [wiki] u: say; (siexn) [[...]]
- slap
- 摑掌擊
- siq [wt] [HTB] [wiki] u: siq; (siarm) [[...]]
- flash like lightning
- 閃耀
- siøq [wt] [HTB] [wiki] u: siøq; (seg) [[...]]
- to show kindness and consideration, to allay fear of distress, to comfort someone, to begrudge something, to pity, to regret
- 惜
- sipcide [wt] [HTB] [wiki] u: sib'cit'e [[...]]
- to sip
- 小飲一下
- tarn cide [wt] [HTB] [wiki] u: tarn cit'e; tarn cit'e [[...]]
- to wait a little while, after a little while, Wait a minute!
- 等一會兒
- thorng'irm [wt] [HTB] [wiki] u: thoxng'irm [[...]]
- drink heavily
- 痛飲
- thong'ioong [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'ioong; (ioong'thofng) [[...]]
- by way of accommodation
- 通融
- tiuq [wt] [HTB] [wiki] u: tiuq [[...]]
- have muscular spasm, convulse, throb (as wounded finger) to pull quickly, straighten out (garments)
- 痙攣,抽搐,打
- toarnteng [wt] [HTB] [wiki] u: toaxn'teng [[...]]
- decide, settle, conclude, to judge, draw a conclusion
- 斷定