Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 180.
DFT (1)
🗣 chiefn 🗣 (u: chiefn) b [wt][mo] tshian [#]
1. (Num) thousand; 1000 || 十個百為千。
2. (Adj) many; numerous || 表示很多。
🗣le: (u: chiefn'syn'ban'khor) 🗣 (千辛萬苦) (千辛萬苦)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (2)
akzag [wt] [HTB] [wiki] u: ag'zag [[...]] 
disorderly and inconveniently crowded with articles, narrow, small and dirty
狹窄,煩躁

Embree (111)
aix [wt] [HTB] [wiki] u: aix [[...]][i#] [p.2]
AV : want to, would like to
u: hap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
Mr : 0.1 chyn, 0.01 tao, 180.4 cc
mngxpog [wt] [HTB] [wiki] u: mng'pog [[...]][i#] [p.180]
VO : consult (a diviner who uses) a turtle-shell
問卜
mngxtør [wt] [HTB] [wiki] u: mng'tør [[...]][i#] [p.180]
V : defeat by questions, stump
問倒
u: mng'tø'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N : meeting where prospective church members are examined for their knowledge of doctrine
問道會
u: mng'tø'iuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N : an enquirer after Christianity
問道友
mngxtøee [wt] [HTB] [wiki] u: mng'toee; mng'tøee [[...]][i#] [p.180]
N : issue, matter, problem, question
問題
mof [wt] [HTB] [wiki] u: mof [[...]][i#] [p.180]
V : feel, touch
moo [wt] [HTB] [wiki] u: moo [[...]][i#] [p.180]
N ki : hair, feather, wool
mobok [wt] [HTB] [wiki] u: moo'bok [[...]][i#] [p.180]
SV : numb, insensitive
麻木
Mobuun-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: Moo'buun'kaux [[...]][i#] [p.180]
N : Mormon Church
摩門教
mociefn [wt] [HTB] [wiki] u: moo'ciefn [[...]][i#] [p.180]
N : coarse woven cloth (carpet, blanket cloth, flannel, etc)
毛氈
u: moo'ciofng'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N châng : Formosan beauty-berry, Callicarpa formosana
杜虹花
u: moo'ciofng'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N : Blumea sericans
毛將軍
mocid [wt] [HTB] [wiki] u: moo'cid [[...]][i#] [p.180]
N : wool cloth, wool fabric
毛質
mozhad [wt] [HTB] [wiki] u: moo'zhad [[...]][i#] [p.180]
V : rub, take a rubdown
摩擦
mozhad [wt] [HTB] [wiki] u: moo'zhad [[...]][i#] [p.180]
N : friction, trouble
摩擦
u: moo'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N/Ent chiah : caddisflies, caseflies, water-moths, insects of the order Trichoptera
毛翅目
u: moo'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeus velutinus
毛蝦
mohøe [wt] [HTB] [wiki] u: moo'he/hoe; moo'høe [[...]][i#] [p.180]
N chiah : small fresh- or brackish-water crab, Eriocheir japonicus
螃蟹
mohoad [wt] [HTB] [wiki] u: moo'hoad [[...]][i#] [p.180]
N : magic, corcery, witchcraft
魔法
mohuy [wt] [HTB] [wiki] u: moo'huy [[...]][i#] [p.180]
N : morphine
嗎啡
u: moo'ky [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N châng : a fern (Gleichenia), Dicranopteris dichotoma
芒萁骨
u: moo'kof'siim [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N Bot lúi : an edible mushroom, Clavaria pistillatius
蘑菇蕈
mokuie [wt] [HTB] [wiki] u: moo'kuie [[...]][i#] [p.180]
N ê : devil, demon
魔鬼
u: moo'khaf'iexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N chiah : Fukien house-martin, Delichon urbica nigrimentalis
福建岩燕
u: moo'khaf'koong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N chiah : Siberian rough-legged buzzard, Buteo lagopus pallidus
毛足蠶
u: moo'khaf'koong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N : Kamchatkan tough-legged buzzard, Buteo lagopus kamchatkensis
毛足蠶
mokhii [wt] [HTB] [wiki] u: moo'khii [[...]][i#] [p.180]
N chiah : leech
水蛭
u: moo'khør'sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N châng : Sophora flavescens
毛苦參
molien [wt] [HTB] [wiki] u: moo'lien [[...]][i#] [p.180]
V,N : (given or take) intensive training, discipline
磨練
mo'oong [wt] [HTB] [wiki] u: moo'oong [[...]][i#] [p.180]
N ê : king of the demons
魔王
mopvi [wt] [HTB] [wiki] u: moo'pvi [[...]][i#] [p.180]
N : defect, fault
毛病
mopvi [wt] [HTB] [wiki] u: moo'pvi [[...]][i#] [p.180]
N : disease
毛病
mopid [wt] [HTB] [wiki] u: moo'pid [[...]][i#] [p.180]
N ki : writing brush
毛筆
mosøeakngr [wt] [HTB] [wiki] u: moo'sex'kngr; moo'søex'kngr [[...]][i#] [p.180]
N/Anat : capillaries
毛細管
mosiin [wt] [HTB] [wiki] u: moo'siin [[...]][i#] [p.180]
N ê : demon that bewitches people
妖魔
mosut [wt] [HTB] [wiki] u: moo'sut [[...]][i#] [p.180]
N : magic, sorcery, witchcraft
魔術
motefng [wt] [HTB] [wiki] u: moo'tefng [[...]][i#] [p.180]
SV : modern
摩登
motharn [wt] [HTB] [wiki] u: moo'tharn [[...]][i#] [p.180]
N niá : wool blanket
毛毯
u: moo'thiefn toa'laau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N keng : skyscraper
摩天大樓
mo [wt] [HTB] [wiki] u: mo [[...]][i#] [p.180]
V : do (sthg) fraudulently, perpetrate a fraud
mo [wt] [HTB] [wiki] u: mo [[...]][i#] [p.180]
V : face (danger, bad weather, etc)
moxbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: mo beeng [[...]][i#] [p.180]
VO : assume a man's name falsely
冒名
moxzaux [wt] [HTB] [wiki] u: mo'zaux [[...]][i#] [p.180]
V : make a false accusation before the emperor
誣告
moxzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: mo'zhefng [[...]][i#] [p.180]
V : make a false claim (of ownership)
冒稱
moxhiarm [wt] [HTB] [wiki] u: mo'hiarm [[...]][i#] [p.180]
V : risk, venture
冒險
moxhiarm [wt] [HTB] [wiki] u: mo'hiarm [[...]][i#] [p.180]
N : adventure, jeopardy, risk
冒險
moxhorng [wt] [HTB] [wiki] u: mo'horng [[...]][i#] [p.180]
V : imitate (copy fraudulently)
模仿
moxjin [wt] [HTB] [wiki] u: mo'jin [[...]][i#] [p.180]
V : claim (sthg) fraudulently
冒領
moxkøx [wt] [HTB] [wiki] u: mo'køx [[...]][i#] [p.180]
V : accuse falsely
誣告
moaf [wt] [HTB] [wiki] u: moaf [[...]][i#] [p.180]
V : throw (a garment) over the shoulders, wear (without putting arms in sleeves)
moaf [wt] [HTB] [wiki] u: moaf [[...]][i#] [p.180]
V : throw (one's arm) around another's shoulders
moaf [wt] [HTB] [wiki] u: moaf [[...]][i#] [p.180]
N niá : cape, shawl
披肩
moasvaf [wt] [HTB] [wiki] u: moaf'svaf [[...]][i#] [p.180]
VO : throw a cloak or shawl over the shoulders, wear a sleeveless garment, wear without using sleeves
披衣
moar [wt] [HTB] [wiki] u: moar [[...]][i#] [p.180]
SV : completed (period), entire, full, whole (used for that which fills sthg rather than of the container) <chui2 chin moa2: (the container) is full of water>
滿
moar [wt] [HTB] [wiki] u: moar [[...]][i#] [p.180]
Nsub : all, everything, the whole
滿
u: moar'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N châng : a kind of tick-clover, Desmodium caudatum
味增草
moafzaix [wt] [HTB] [wiki] u: moar'zaix [[...]][i#] [p.180]
SV : full (of cargo), loaded
滿載
u: moaf'ciog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
SV : satisfied
滿足
u: moar'zhud'laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
SV : full to overflowing
滿出來
moafgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: moar'geh/goeh; moar'gøeh [[...]][i#] [p.180]
N : completion of a woman's month of seclusion following the birth of a child
滿月
u: moar'geh'tiap; moar'gøeh'tiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N/Ich bé : one of several flounders of the genus Samariscus
滿月蝶
moafix [wt] [HTB] [wiki] u: moar'ix [[...]][i#] [p.180]
SV : satisfied
滿意
u: moar'liao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
SV : filled, full
滿了
u: moar…lorng'si… [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
S/pattern : the whole… is full of …<Moa2-lou7 long2 si7 lang5 L The whole street is full of people>, <Moa2-sim long2-si7 thiaN3 : The whole heart is full of love.>
滿…都是
moafpag [wt] [HTB] [wiki] u: moar'pag [[...]][i#] [p.180]
N : the whole heart
滿腹
moafsyn [wt] [HTB] [wiki] u: moar'syn [[...]][i#] [p.180]
N : the whole body
滿身
u: moar'svoaf'aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N châng : Kanehira azalea, Rhododendron kanehirai
烏來杜鵑
u: moar'svoaf'aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N châng : Marie's azalea, Rhododendron mariesii
滿山紅
u: moar'svoaf'aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N châng : Mori's azalea, Rhododendron morii
森氏杜鵑
u: moar'svoaf'aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N châng : Nakahara azalea, Rhododendron nakahari heyata
中原氏杜鵑
moaftøe [wt] [HTB] [wiki] u: moar'te; moar'tøe [[...]][i#] [p.180]
N : the whole area
滿地
u: moar'tviar'koo'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N châng : a kind of tick-clover, Desmodium disylobum
麻鼎糊草
u: moar'tviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
SV : full (house, theater, etc)
滿場
moaftøe [wt] [HTB] [wiki] u: moar'toe; moar'tøe [[...]][i#] [p.180]
N : the whole area
滿地
moafthvy [wt] [HTB] [wiki] u: moar'thvy [[...]][i#] [p.180]
N : the whole sky
滿天
u: moar'thvy'chvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N châng : "pearl flower", "butterfly flower", "sky-full-of-stars", Centripeda minima
滿天星
moaa [wt] [HTB] [wiki] u: moaa [[...]][i#] [p.180]
N châng : any of several plants whose fiber is used for making rope or clothing (see a moa5, kheng5-moa5, toa7-moa5)
moaa [wt] [HTB] [wiki] u: moaa [[...]][i#] [p.180]
N châng : the fiber of such plants
moaa [wt] [HTB] [wiki] u: moaa [[...]][i#] [p.180]
V : deceive, cheat, fool
moaa [wt] [HTB] [wiki] u: moaa [[...]][i#] [p.180]
N bé : Japanese eel, Anguilla japonica
白鰻
u: moaa'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N : measles
麻疹
u: moaa'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N châng : fine-leaved chaste-tree, Vitex quinata
麻子
moacii [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'cii [[...]][i#] [p.180]
N : soft jelly-like filled cake made of glutinous rice
麻薯
u: moaa'cii'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N châng : goosefoot, Chenopodium serotium
小葉灰藿
moachiog [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'chiog [[...]][i#] [p.180]
N R chiah : sparrow, in Taiwan includes 1: Formosan tree sparrow, Passer montanus taiwanensis 2: Pescadores tree sparrow, Passer montanus bokotoensis 3: ruddy sparrow, Passer rutilans rutilans (col chhu3-chiau2-a2)
麻雀
moaheeng [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'heeng [[...]][i#] [p.180]
N chiah : bittern, Botaurus stellaris stellaris
山家麻鷺
moahii [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'hii [[...]][i#] [p.180]
N bé : pike-eel, silver pike-eel, Muraenesox
灰海鰻
moahok [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'hok [[...]][i#] [p.180]
N niá : clothing made of sackcloth (used in mourning, cf moa5-sann)
孝服
moa'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'iuu [[...]][i#] [p.180]
N : sesame oil, oil from seed of Sesamum orientale (cf chi-moa5, iu5-moa5, ou-moa5, peh8-moa5)
麻油
moakør [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'kør [[...]][i#] [p.180]
N ki : dried peeled hemp stalks
麻桿
moaliaam [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'liaam [[...]][i#] [p.180]
N/Ich bé : stinging catfish, eel-point catfish, Plotosus anguillaris
鰻鯰
moalo [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'lo [[...]][i#] [p.180]
N/Zool chiah : brown night heron, Japanese night heron, Gorsachius goisagi
麻鷺
moalo [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'lo [[...]][i#] [p.180]
N/Zool chiah : eastern black bittern, Dupetor flavicoelis major
麻鷺;黃頸黑鷺
moanii [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'nii [[...]][i#] [p.180]
Nt : next year
明年
moapox [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'pox [[...]][i#] [p.180]
N : burlap, sackcloth
麻布
moaphiexn [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'phiexn [[...]][i#] [p.180]
V : deceive, cheat, fool
瞞騙
moasvaf [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'svaf [[...]][i#] [p.180]
N niá : clothing made of sackcloth, (used in mourning)
孝服
moasat'hii [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'sad'hii [[...]][i#] [p.180]
N bé : milk-fish, white mullet, Chanos chanos
虱目魚
moasy [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'sy [[...]][i#] [p.180]
N : vegetable fiber used for making clothing or rope (cf moa5)
麻絲
moasøq [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'søq [[...]][i#] [p.180]
N tiâu (length), khûn (coil) : hemp or sisal rope
麻繩
u: moaa'sud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N : vegetable fiber used for amking clothing or rope (cf moa5)
麻絲
moate [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'te [[...]][i#] [p.180]
N kha : burlap bag, gunny sack
麻袋
moateg [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'teg [[...]][i#] [p.180]
N phō, ki : Ma bamboo, Sinocalamus latiflorus
麻竹
moateksurn [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'teg'surn [[...]][i#] [p.180]
N ki : edible shoots of the Ma bamboo, Sinocalamus latiflorus
麻竹筍
u: moaa'thoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N chiah : bittern, Botaurus stellaris stellaris
山家麻鷺
u: moaa'ud'ud [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N chiah : Bull-headed shrike, Lanius bucephalus bucephalus
牛頭伯勞
u: moaa'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.180]
N chiah : Indian curlew, Numenius arquata orientalis
大杓鷸
moaai [wt] [HTB] [wiki] u: moaai [[...]][i#] [p.180]
N : rice congee, rice gruel
稀飯
moailaang [wt] [HTB] [wiki] u: moaai'laang [[...]][i#] [p.180]
N ê : match-maker, marriage broker
媒人

Lim08 (28)
u: ae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0008] [#180]
( 姓 ) 。 <>
u: ka'kafm 咬甘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#26298]
( 臺中 ) 比目魚 。 <>
u: ka'khie'kwn 咬齒根 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#26300]
( 1 ) 睏e5時咬牙齒根 。 ( 2 ) 忍耐 。 <( 2 )∼∼∼ hou7伊倩 ( chhiaN3 ) 。 >
u: kaf'gak'buo 家岳母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#26406]
( 文 ) 對人稱號家己e5岳母 。 <>
u: kaf'gak'hu 家岳父 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#26407]
( 文 ) 對人稱號家己e5岳父 。 <>
u: kaq'kaux 到到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#26463]
滿足為止 。 < 題 ( toe5 / te5 ) 緣題 ∼∼ = 募捐到足額為止 ; 學話學 ∼∼; 擔當你 ∼∼ 。 >
u: kaq'khag'lui 甲殼類 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#26467]
<>
u: kaf'kab 家鴿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#26708]
( 文 ) 家庭飼e5鴿 。 <>
u: kaf'kii 佳期 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#26730]
( 文 ) 好日期 。 <>
u: kaf'ki 家己 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166/A0175] [#26731]
( 1 ) 自己 ; 自身 。 ( 2 ) 自然的 。 ( 3 ) 家己人 。 <( 1 ) ∼∼ 對 ∼∼; ∼∼ 褒 ; ∼∼ 開 ; ∼∼ 騎馬 ,∼∼ 喝道 ; ∼∼ 四兩ng2仔無除 ; ∼∼ 擔鮭 ( ke5 ) o - lo2芳 ( phang ); ∼∼ than3腹內 ; ∼∼ 推be7顛 ; ∼∼ 食 ∼∼; ∼∼ 害 ∼∼; ∼∼ 捧 ( phong2 ) 屎 ,∼∼ 抹面 。 ( 2 ) ∼∼ 好 -- 去 ; ∼∼ 生 -- e5 。 ( 3 ) 伊是 ∼∼ e5人 。 >
u: kaf'ki`ee'bong pad'laang`ee'bor 家己的墓 別人的某 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#26732]
<>
u: kaf'ki`ee'kao ka'bøo'hoong 家己的狗 咬無hong5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#26733]
<>
u: kaf'kiarm'seeng'tuu 加減乘除 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#26734]
算術四則 。 <>
u: kvaf'gak 監獄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#27221]
關犯人e5所在 。 <>
u: kvaf'gak'su 監獄署 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#27222]
監獄e5管理機關 。 <>
u: kvaf'gak'tviuo 監獄長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#27223]
監獄e5長官 。 <>
u: kaf'gvaau 佳肴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#27224]
( 文 ) 好料理 。 <>
u: khar'kii 巧奇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#29059]
新奇 , 奇妙 。 <>
u: khaq'khix 較去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#29161]
( 1 ) Koh一時a2 。 ( 2 ) Koh行一點a2 。 ( 3 ) sio2 - khoa2離開 。 <( 1 )∼∼ chiah beh ka7你通知 。 ( 2 )∼∼ 有一間米店 。 ( 3 ) 你tioh8坐 ∼∼ 。 >
u: khaq'kiarm 較減]減少。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#29164]
~~ 價 ; ~~ 錢 。 <>
u: khaq'kviu 較kiuN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#29166]
Khah嬴 ( 可能是 [ khah強 ] e5音變 ) 。 <∼∼ 伊 ; ∼∼ 過hit號 ; ∼∼ chit號 ; siok8 - siok8卻 ∼∼ 欠帳 ; sio2 - khoa2 ∼∼ 無 ; 賒死 ∼∼ 現 。 >
u: khaf'khaux 腳扣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#29324]
腳e5扣鏈 , 腳枷 。 <>
u: khaf'khix 腳氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#29326]
<>
u: khaf'khiaw 腳曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#29327]
= [ 腳後曲 ] 。 <>
u: khaf'kviaa 巧行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#29332]
罕行 。 <( 對來客講 ) 你chiah ∼∼ 。 >
u: khaf'kiao 腳kiau2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#29333]
縛腳下節來保護e5布條 。 華語e5 「 綁腿 」 。 <>
u: khaf'kiuu 腳球 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#29334]
( 新 ) フットボ ー ル <>
u: kar'gaa'chid'hiøh'lieen 假呀七葉蓮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0166] [#67251]
= [ 七葉蓮 ] 。 <>