Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 224.
DFT (1)
🗣 sioxngkuo 🗣 (u: siong'kuo) 上久 [wt][mo] siōng-kú [#]
1. (Adv) || 最久。
🗣le: (u: Tuix Taai'pag ze køf'thiq kaux Taai'tiofng siong'kuo si cit tiarm thorng zefng.) 🗣 (對臺北坐高鐵到臺中上久是一點捅鐘。) (從臺北坐高鐵到臺中最久是一個多小時。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: cviu'chiaf 上車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
上車
🗣u: cviu'svoaf 上山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
上山

Maryknoll (1)
amho [wt] [HTB] [wiki] u: afm'ho [[...]] 
cover friendly troops on a special assignment, camouflage, to camouflage
掩護

Embree (151)
aktaam [wt] [HTB] [wiki] u: ag'taam [[...]][i#] [p.2]
RV : drench
淋濕
segsai [wt] [HTB] [wiki] u: sek'sai [[...]][i#] [p.224]
SV : acquainted, familiar, intimate
熟悉
segsiong [wt] [HTB] [wiki] u: sek'siong [[...]][i#] [p.224]
N : one's seat, one's place (at a meeting)
席上
segsu [wt] [HTB] [wiki] u: sek'su [[...]][i#] [p.224]
M : person who has a master's degree (M.A., M.Th., etc)
碩士
segthak [wt] [HTB] [wiki] u: sek'thak [[...]][i#] [p.224]
V : thoroughly acquainted with (a book, etc)
熟讀
sefng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng [[...]][i#] [p.224]
V : raise (flag, salary)
sefng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng [[...]][i#] [p.224]
V : promote (person)
sefng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng [[...]][i#] [p.224]
Pmod : first
u: sefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N hù : twin metal cups used as a percussion instrument
sefng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng [[...]][i#] [p.224]
N ki : Sheng, a wind instrument consisting of 17 large and 15 small pipes
sengbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'beeng [[...]][i#] [p.224]
V : announce, declare, issue a statement
聲明
sengbeng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'beng [[...]][i#] [p.224]
N : life
生命
sengbut [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'but [[...]][i#] [p.224]
N : creature, living things, organism
生物
sengbut-cid [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'but'cid [[...]][i#] [p.224]
N : animal matter
生物物質
sengbut-hak [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'but'hak [[...]][i#] [p.224]
N : biology
生物學
u: sefng'but'kex'sefng'soad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N : biogenesis
生物繼生說
sengbut-lui [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'but'lui [[...]][i#] [p.224]
N : animal (as a class of being)
生物類
sengcid [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'cid [[...]][i#] [p.224]
N : natural constitution, properties
生質
sengzø [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'zø [[...]][i#] [p.224]
N/Astronomy : constellation
星座
sengzuun [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'zuun [[...]][i#] [p.224]
V : exist, live
生存
sengzuun [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'zuun [[...]][i#] [p.224]
N : existence, life
生存
u: sefng'zherng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
V : apply, request officially
申請
senggaai [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'gaai [[...]][i#] [p.224]
N : career, lifetime
生涯
senghak [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'hak [[...]][i#] [p.224]
N : astronomy
星學
u: sefng'heeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N chiah : night heron, black-crowned night heron Nycticorax nycticorax nycticorax
夜鷺
senghoat [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'hoat [[...]][i#] [p.224]
N : life, livelihood
生活
senghongjiet [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'hoong'jiet [[...]][i#] [p.224]
N : scarlet fever
猩紅熱
senghuun [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'huun [[...]][i#] [p.224]
N/RC : vegetative soul
生魂
seng'iok [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'iok [[...]][i#] [p.224]
V : beget a child
生育
seng'iorng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'iorng [[...]][i#] [p.224]
V : bear and raise (a child)
生養
u: sefng'kaxng'ky [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N tâi : elevator, lift
電梯
sengkex [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'kex [[...]][i#] [p.224]
N : means of livelihood
生計
sengkeq [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'keq [[...]][i#] [p.224]
VO : promote or elevate in rank
升格
sengky [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'ky [[...]][i#] [p.224]
N : vitality
生機
u: sefng'ky'hiafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N châng : Vernonia cinerea
生肌香
sengkii [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'kii [[...]][i#] [p.224]
Mr : week
星期
sengkii [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'kii [[...]][i#] [p.224]
Numod : day… of the week <Seng-ki5-it, ji7, sann, etc: Monday, Tuesday, Wednesday, etc>, <Seng-ki5-jit8 : Sunday>
星期
sengkii-pøx [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'kii'pøx [[...]][i#] [p.224]
N hūn : weekly newspaper
週報
u: sefng'kied'lo'sy [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N chiah : Ringer's sacred egret, eastern reef heron, Demiegretta sacri ringeri
黑鷺
sengkib [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'kib [[...]][i#] [p.224]
V : promote (in grade, rank, etc)
升級
sengkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'kvoaf [[...]][i#] [p.224]
VO : promote in official rank
升官
sengkoaan/sengkvoaai [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'kvoaai/koaan [[...]][i#] [p.224]
V : promote, rise in rank
升高
sengkhie [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'khie [[...]][i#] [p.224]
V : ascend
升起
u: sefng'khor pvi'thviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
Sph : trouble and afflictions
生苦病痛
sengkhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'khoxng [[...]][i#] [p.224]
N : grave prepared for oneself during one's lifetime
假墳, 生壙
sengkhw [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'khw [[...]][i#] [p.224]
N : human body (phon var of sin-khu)
身軀
senglea [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'lea [[...]][i#] [p.224]
N : meat offering
葷祭
senglegkwn [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'lek'kwn [[...]][i#] [p.224]
N : fresh troops
生力軍
sengleeng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'leeng [[...]][i#] [p.224]
N : living being
生靈
senglie [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'lie [[...]][i#] [p.224]
N : business, commerce, trade
生意
u: sefng'lie'zuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N : cargo ship, freighter
商船
senglie-hak [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'lie'hak [[...]][i#] [p.224]
N : physiology
生理學
u: sefng'lie iaam'zuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N/Med : normal saline solution
生理鹽水
senglie-oexsefng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'lie'oe'sefng [[...]][i#] [p.224]
N : physiology and hygiene
生理衛生
senglie-tviuu [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'lie'tviuu [[...]][i#] [p.224]
N : place of business
商場
senglieen [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'lieen [[...]][i#] [p.224]
VO : to become an adult; to grow up
成年
senglieen [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'lieen [[...]][i#] [p.224]
N : adult
成年
seng'oah [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'oah [[...]][i#] [p.224]
N : life, livelihood
生活
seng'oah-huix [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'oah'huix [[...]][i#] [p.224]
N : cost of living
生活費
sengpeeng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'peeng [[...]][i#] [p.224]
N : story of one's life, course of one's life
生平
sengsarn [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sarn [[...]][i#] [p.224]
V : produce (child, income, produce, etc)
生產
sengsarn [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sarn [[...]][i#] [p.224]
N : production
生產
sengsarn-lek [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sarn'lek [[...]][i#] [p.224]
N : productive capacity
生產力
sengsex [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sex [[...]][i#] [p.224]
N : fame, influence, power
聲勢
sengseg [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'seg [[...]][i#] [p.224]
VO : bear interest, be profitable
生利息
sengseg [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'seg [[...]][i#] [p.224]
SV : profitable
生利息
sengsefng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sefng [[...]][i#] [p.224]
N chiah : orangutan, Simia satyrus
猩猩
sengsefng-bok [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sefng'bok [[...]][i#] [p.224]
N lúi : poinsettia
猩猩木
u: sefng'sefng'huie'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N chiah : eastern ruddy kingfisher, Japanese ruddy kingfisher, Halcyon coromanda major
赤翡翠
sengsenglo [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sefng'lo [[...]][i#] [p.224]
N chiah : Indian cattle egret, Bubulcus ibis coromandus
黃鷺
sengseeng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'seeng [[...]][i#] [p.224]
Nmod : natural
天生, 本來
u: sefng'seeng pud'siok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
Sph : exceptional, uncommon
不俗
sengsit [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sit [[...]][i#] [p.224]
V : generation, procreation, reproduction
生殖
sengsit-hexthorng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sit he'thorng [[...]][i#] [p.224]
N/Anat : reproductive system
生殖系統
u: sefng'sit khix'koafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N/Anat : reproductive organ
生殖器官
sengsidsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'sit'svoax [[...]][i#] [p.224]
N/Anat : gonads
生殖腺
sengtaix [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'taix [[...]][i#] [p.224]
N/Anat : vocal cords
聲帶
u: sefng'taang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N ê : siren
警報器
sengtiorng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'tiorng [[...]][i#] [p.224]
V : grow, live
生長
sengtong [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'tong [[...]][i#] [p.224]
SV : lively, vivid (portrayal)
生動
u: sefng'tong peg'cyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
SV : remarkably vivid
逼真
sengthiefn [wt] [HTB] [wiki] u: sefng'thiefn [[...]][i#] [p.224]
VO : ascend to heaven
昇天
serng [wt] [HTB] [wiki] u: serng [[...]][i#] [p.224]
V : save (money)
serng [wt] [HTB] [wiki] u: serng [[...]][i#] [p.224]
SV : economical
serng [wt] [HTB] [wiki] u: serng [[...]][i#] [p.224]
N : province
serng [wt] [HTB] [wiki] u: serng [[...]][i#] [p.224]
Nmod : provincial
sefngcvii [wt] [HTB] [wiki] u: serng'cvii [[...]][i#] [p.224]
VO : save money
省錢
sefngcvii [wt] [HTB] [wiki] u: serng'cvii [[...]][i#] [p.224]
SV : cheaper, more economical
省錢
sefngzhad [wt] [HTB] [wiki] u: serng'zhad [[...]][i#] [p.224]
V : investigate, look into, scrutinize
省察
sefng'eng [wt] [HTB] [wiki] u: serng'eng [[...]][i#] [p.224]
V : use sparingly
省用
sefnghuix [wt] [HTB] [wiki] u: serng'huix [[...]][i#] [p.224]
VO : economize on expense
省費
sefnghun [wt] [HTB] [wiki] u: serng'hun [[...]][i#] [p.224]
N : province
省份
sefngkafng [wt] [HTB] [wiki] u: serng'kafng [[...]][i#] [p.224]
VO : economize on labor
省工
sefngkafng [wt] [HTB] [wiki] u: serng'kafng [[...]][i#] [p.224]
SV : labor-saving
省工
sefnglat [wt] [HTB] [wiki] u: serng'lat [[...]][i#] [p.224]
VO : do (sthg) with little effort, save (one's) strength
省力
sefngliok [wt] [HTB] [wiki] u: serng'liok [[...]][i#] [p.224]
V : abbreviate, abridge, omit
省略
sefnglip [wt] [HTB] [wiki] u: serng'lip [[...]][i#] [p.224]
Nmod : provincial, established by the provincial government
省立
sefnggvo [wt] [HTB] [wiki] u: serng'gvo [[...]][i#] [p.224]
V : awake to, realize
醒悟
sefngsii [wt] [HTB] [wiki] u: serng'sii [[...]][i#] [p.224]
VO : save time
省時
sefngsviaa [wt] [HTB] [wiki] u: serng'sviaa [[...]][i#] [p.224]
N : provincial capital
省城
u: serng'sor'huix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
VO : save expense
節省開支
sefngsu [wt] [HTB] [wiki] u: serng'su [[...]][i#] [p.224]
VO : save trouble
省事
sefngsu [wt] [HTB] [wiki] u: serng'su [[...]][i#] [p.224]
SV : avoiding trouble
省事
sefngtiau [wt] [HTB] [wiki] u: serng'tiau [[...]][i#] [p.224]
V : do without
省掉
u: serng'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N châng : rattan, yellow rattan palm, Daemonorops margaritae
省藤
sefngtviuo [wt] [HTB] [wiki] u: serng'tviuo [[...]][i#] [p.224]
N ê : governor of a province
省長
u: sexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N : surname
sexng [wt] [HTB] [wiki] u: sexng [[...]][i#] [p.224]
V : sanctify
sexng [wt] [HTB] [wiki] u: sexng [[...]][i#] [p.224]
Nmod/SV : holy, sacred
-sexng [wt] [HTB] [wiki] u: -sexng [[...]][i#] [p.224]
N : disposition
-sexng [wt] [HTB] [wiki] u: -sexng [[...]][i#] [p.224]
Nsf : nature, disposition
serngbiin [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'biin [[...]][i#] [p.224]
N : holy people
聖民
Serngbør [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'bør [[...]][i#] [p.224]
N/RC : Blessed Mother, Virgin Mary
聖母
u: Sexng'bør bøo jiarm goaan'zoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N/RC : Immaculate Conception
聖母不染原罪
u: sexng'bør'kwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N/RC : Legion of Mary
聖母軍
u: sexng'bong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N : The Holy Sepulchre
聖墓
Serngbuo [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'buo [[...]][i#] [p.224]
N/RC : Blessed Mother, Virgin Mary
聖母
serngbut [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'but [[...]][i#] [p.224]
N : holy article
聖物
u: Sexng'zaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
IE/Bib : Holy! (Isa. 6:3)
聖哉
serngzøeq [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'zeq; sexng'zøeq [[...]][i#] [p.224]
N : sacred festival
聖節
serngzeg [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'zeg [[...]][i#] [p.224]
N : famous site, place of interest
名勝古蹟
serngzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'zeeng [[...]][i#] [p.224]
N : disposition
性情
serngcie [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'cie [[...]][i#] [p.224]
N : imperial decree
聖旨
serngcie [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'cie [[...]][i#] [p.224]
N : holy will
聖旨
serngciar [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'ciar [[...]][i#] [p.224]
N ê : holy person
聖者
serngciar [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'ciar [[...]][i#] [p.224]
N ê : sage
聖者
serngciog [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'ciag/ciog [[...]][i#] [p.224]
N/poe : chalice
聖爵
serngcid [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'cid [[...]][i#] [p.224]
N : disposition, nature, temperament
性質
serngcid [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'cid [[...]][i#] [p.224]
N : ministry, clergy
聖職
serngciuo [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'ciuo [[...]][i#] [p.224]
N : consecrated (communion) wine
聖酒
serngzøeq [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'zoeq; sexng'zøeq [[...]][i#] [p.224]
N : sacred festival
聖節
Serngzuo [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'zuo [[...]][i#] [p.224]
N : the Emperor
聖主
Serngzuo [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'zuo [[...]][i#] [p.224]
N/R/Xtn : Holy Son, Jesus Christ
聖子
u: sexng'zuie'oo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N/RC : aspersorium, vessel for holy water
聖水壺
u: sexng'zuie'poef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N : Holy water font
聖水杯
u: sexng'zuie'phuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N/Xtn : baptismal font
聖水盆
Serngzhafn [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'zhafn [[...]][i#] [p.224]
N : Holy Communion
聖餐
Serngzheq [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'zheq [[...]][i#] [p.224]
N/Xtn : The Bible (pref Seng3-keng)
聖書
u: Sexng'zheq kofng'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N : The Bible Society (pref Seng3-keng Kong-hoe7)
聖書公會
serngchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'chiuo [[...]][i#] [p.224]
N : holy hand
聖手
u: sexng'erng'cip [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N/Bib/RC : The Psalms (cf Si-phian)
聖詠集
sernghieen [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'hieen [[...]][i#] [p.224]
N : sage (Confucius, Laotze, etc)
聖賢
u: sexng'høo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N : sacred river
聖河
sernghoax [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'hoax [[...]][i#] [p.224]
V : sanctify
聖化
u: sexng'hoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
N : sacred law
聖法
u: Sexng'hoef'lea'gii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.224]
Nt/RC : Ash Wednesday (cf Bong5-hoe-jit8)
聖灰禮儀
sernghøea [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'hoea; sexng'høea [[...]][i#] [p.224]
N : sacred fire
聖火
Sernghoe [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'hoe [[...]][i#] [p.224]
N/Xtn : holy church, holy congregation
聖會
serng'ix [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'ix [[...]][i#] [p.224]
N : holy will
聖意
serng'iok [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'iok [[...]][i#] [p.224]
N : sexual desire
性慾
serng'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'iuu [[...]][i#] [p.224]
N : holy oil
聖油

Lim08 (43)
u: aix'kog'thaau 愛國頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#224]
cha - bou2人頭毛phah結e5一種款式 。 <>
u: karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#26989]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 簡略 。 <( 2 )∼ 寫 -- e5字 ; ∼∼-- leh 。 >
u: karn kan2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#26990]
槌矛 。 參照 : [ 雙kan2 ] 。 <>
u: karn kan2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#26991]
女婢 , 女僕 。 < 做娘快 , 做 ∼ 難 。 >
u: karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#26992]
( 意思表達e5疑問詞 ) 按怎 , 為何 。 <∼ 會 ? 你 ∼ m7去 ? 你Chit - e5 ∼ an2 - ni ?>
u: karn'iaux 簡要 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#27003]
( 文 )<>
u: karn'vi 簡易 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#27004]
( 日 ) <>
u: karn'iog 簡約 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#27005]
( 文 ) 大約 , 大略 。 <>
u: kaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#27034]
行姦淫 。 <( 罵 )∼ lin2老母 。 >
u: kaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#27035]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 )( 應該是華語轉化 ) 做 。 <( 2 ) 莫 ( boh8 ) ∼; 勿 ∼ 去 ; ∼ tai7 - chi3 ; ∼ 頭路 ; ∼ 一個大乾坤 = 做一個天翻地覆e5大事業 。 >
u: kaxn'ar kan3仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#27037]
田貝 。 <>
u: kaxn'ar'koee kan3仔鮭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#27038]
田貝siN7鹽e5 koe5 。 <>
u: kafn'ar 干仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210/A0295] [#27063]
= [ 干 ]( 3 ) 。 <>
u: kafn'ar 乾尚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#27064]
unexpected; surprising
= [ 乾 ]( 2 ) 。 <>
kan'ar 間仔 [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'ar [[...]][i#] [p.A0210/A0214] [#27065]
< 有 ∼∼ 有 = 有時有 ; 有 ∼∼ 無 。 >
u: kafn'ar 矸仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210/A0214] [#27066]
= [ 矸 ]( 1 ) 。 <>
u: kafn'ar'zhaix 矸仔菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#27067]
( 蔬菜 )( 1 ) 菜頭e5一種 。 ( 2 ) 福神醬菜 。 <>
u: kafn'ar'phee kafn'ar'phøee 杆仔皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#27068]
( 植 ) 山茶e5一種 。 <>
u: kafn'axn 姦案 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#27070]
姦淫e5案件 。 <>
u: kafn'ao 乾嘔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#27071]
想beh吐 。 <>
u: kafn'iar 乾尚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210/A0210] [#27305]
= [ 乾 ]( 2 ) 。 <>
u: kafn'iam svy'laang'zhngf 肝炎 生膿瘡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#27306]
( 病 ) 化膿性肝臟炎 。 <>
u: khafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#29441]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 牽引 。 ( 3 ) 指導 。 ( 4 ) 輔導 , 推薦 , 引介 , 牽猴a2 。 ( 5 ) ( 6 ) 引進來 。 ( 7 ) hou7豬交尾 。 <( 2 )∼ 手 ; ∼ 車 ; ∼ 伊e5名 ; ∼ 倚 ; ∼ 紅線 。 ( 3 )∼ 看會親像人 -- be7 ? ∼ be7上 ( chiuN7 ) choa7 。 ( 4 )∼ 米猴 = 做米買賣e5經紀人 ; ∼ 辯護 ; ∼ 公 = 媒介嫖客 。 ( 6 )∼ 電火 ; ∼ 水道 。 ( 7 )∼ 有tiau5 = 豬受精成功 。 >
u: khafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#29442]
( 8 ) 料理加佐料 。 <~ 麵粉 。 >
u: khafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#29443]
( 9 ) 件 。 < 一 ~ tai7 - chi3 。 >
u: khafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#29444]
出新聞 。 <∼ 落新聞 。 ( 語源應該kap [ 牽 ] 仝 。 )>
u: khaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#29446]
畜類等趕kui陣 。 <∼ 羊陣去草埔 。 >
u: khaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#29447]
( 戲 ) 看 。 <∼∼-- leh 。 >
u: khafn'axn 牽案 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#29460]
有報酬e5紹介訴訟案件hou7律師 。 <>
u: khafn'afng'ar por'ho'svoax 牽尪仔 補雨傘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#29461]
( 1 ) 遊戲e5名 。 ( 2 ) 無聊e5 tai7 - chi3講be7 soah 。 < m7 - thang ~~~~~~ 。 >
u: khafn'irn 牽引 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#29588]
推薦 , 紹介 。 <>
u: karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#34450]
hoah koh追出去 。 ( 應該是華語轉化 )< ka7伊 ∼-- 出去 。 >
u: kaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#67314]
( 姓 )<>
u: kafn'kafn 干干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#67315]
= [ 干 ]( 3 ) 。 <>
u: kafn'kafn kafn'lafn 乾乾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210/A0216] [#67316]
= [ 乾 ]( 1 ) 。 <>
u: karn'karn 簡簡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#67317]
= [ 簡 ]( 2 ) 。 <>
u: kaxn'kaxn 姦姦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210/A0216] [#67318]
= [ 姦 ] 。 <>
u: khafn'khafn 刊刊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210/A0216] [#67319]
= [ 刊 ] 。 <>
u: khafn'khafn 牽牽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210/A0216] [#67320]
= [ 牽 ]( 2 )( 6 )( 8 ) 。 <>
u: khaxn'khaxn 看看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#67321]
( 戲 ) 看一下 。 < Hou7我 ∼∼ 。 >
u: khaxn'khaxn 趕趕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210/A0216] [#67322]
= [ 趕 ( khan3 )] 。 <>
u: kafn'kafn'ar 干干仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#67323]
= [ 干 ]( 3 ) 。 <>
u: kafn'kie 干己 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#67324]
( 姓 )<>