Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: Am.
Maryknoll (200)
- am [wt] [HTB] [wiki] u: am [[...]]
- dense and luxuriant grass, shrubs or foliage
- 茂盛
- am'af'niar [wt] [HTB] [wiki] u: am'ar'niar; (am'niar) [[...]]
- collar
- 衣領
- axm'e sviliuu [wt] [HTB] [wiki] u: am'e svef'liuu; am'e svy'liuu [[...]]
- having no alternative, to have to, powerless. (Lit. to produce a tumor under the neck)
- 無可奈何
- axmkuy [wt] [HTB] [wiki] u: am'kuy [[...]]
- front part of the neck
- 前頸
- axmkurn [wt] [HTB] [wiki] u: am'kurn; (am) [[...]]
- neck
- 頸,脖子
- axmkwnkyn [wt] [HTB] [wiki] u: am'kurn'kyn [[...]]
- muscles and blood vessels of the neck
- 頸筋
- axm'ngr [wt] [HTB] [wiki] u: am'ngr [[...]]
- dark shadow
- 濃蔭
- axmniar [wt] [HTB] [wiki] u: am'niar; (am'ar'niar) [[...]]
- collar
- 衣領
- axmsee [wt] [HTB] [wiki] u: am'see [[...]]
- baby's napkin or bib
- 圍兜
- auxbin [wt] [HTB] [wiki] u: au'bin; (au'piaq) [[...]]
- behind, at the back of
- 後面
- aonao [wt] [HTB] [wiki] u: aux'nao [[...]]
- angry, vexed, displeased, feeling of impatience
- 懊惱
- bagciw siab [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw siab [[...]]
- tired eyes, eyes drooping with sleep, sleepy eyes, drowsiness
- 眼睛澀
- bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe [[...]]
- cannot, will not, expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject, precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful, the negative of "e"
- 不,不會
- Goar bøe kviaf (aekhuxn, zhuietaf, iaw). [wt] [HTB] [wiki] u: Goar be kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw).; Goar bøe kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw). [[...]]
- I am (was) not afraid. (sleepy, thirsty, hungry)
- 我不怕(睏,口渴,餓)。
- bøexkhafm`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'khafm'tid; bøe'khafm`tid [[...]]
- be unworthy of something, not deserve something, undeserving of, unjustifiable
- 當不起,不敢當
- bøextaxng [wt] [HTB] [wiki] u: be'taxng; bøe'taxng; (be tid'thafng) [[...]]
- the negative of øextaxng, expresses physical or moral impossibility
- 不能
- ze toaxui [wt] [HTB] [wiki] u: ze toa'ui [[...]]
- occupy the chief seat, be a president, sit in the place of honor at a banquet or some other function
- 坐上位
- zhe'eng [wt] [HTB] [wiki] u: zhef'eng [[...]]
- to appoint or hire a person to a duty, to send a person on an errand or to do some work
- 差使
- chirnzhae [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'zhae [[...]]
- any old way, at random, in a haphazard way, anyhow, of no consequence, just as you please
- 隨便,任何
- zhørgo [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'go [[...]]
- wrong, a mistake, fault
- 錯誤
- zhørkag [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'kag [[...]]
- false impression (by error due to the senses), false perception, illusion
- 錯覺
- zhøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe; zhøe [[...]]
- search, look for, to visit
- 找
- zhutkhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khuix [[...]]
- grumble, complain, ventilate one's emotions
- 出氣
- cykviaf [wt] [HTB] [wiki] u: cie'kviaf [[...]]
- I am only afraid that..., I suspect that...
- 只怕
- ciaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq [[...]]
- not until, then and only then, not before, provided that, unless, not until after, only after, namely, some action will not take place unless or until a previous action has occurred or some specific circumstance is fulfilled
- 才
- ciahkuo [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq'kuo; (ciaq'nih kuo) [[...]]
- so long, this long time, recently, Such a long time!
- 這麼久,最近,近來
- ciaxmsii [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'sii [[...]]
- for the time being, momentary, temporary
- 暫時
- ciab [wt] [HTB] [wiki] u: ciab [[...]]
- receive, accept, take with the hand, to welcome, piece together string, rope or cloth, set bones, to graft, succeed to
- 接
- ciu [wt] [HTB] [wiki] u: ciu [[...]]
- connective particle meaning then, undergo, assume, come or go to, namely, as soon as, as a natural consequence, thereupon, naturally (Very often the Chinese use this little particle to balance a subordinate clause with the principal clause although there is no need of using such a word in English)
- 就
- zwsii [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'sii [[...]]
- eleven pm to one am
- 子時
- eng'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'eeng [[...]]
- at leisure
- 閒著
- ee sii [wt] [HTB] [wiki] u: ee'sii; ee sii [[...]]
- when, while
- 的時候
- goxsii [wt] [HTB] [wiki] u: go'sii [[...]]
- from 11:00 AM to 1:00 PM
- 午時
- goar [wt] [HTB] [wiki] u: goar; (gvor) [[...]]
- I, me
- 我
- haf [wt] [HTB] [wiki] u: haf [[...]]
- attempt to do something, venture
- 惹
- hin bøextaxng... [wt] [HTB] [wiki] u: hin be'taxng...; hin/hun bøe'taxng...; (hin'be'tid...) [[...]]
- my great regret is that I am unable to…, I wish I could…
- 恨不得,恨不能
- huy gvor bok siok [wt] [HTB] [wiki] u: huy gvor bok siok [[...]]
- I, and I alone, am qualified for or deserve a position
- 非我莫屬
- iefntør [wt] [HTB] [wiki] u: iern'tør [[...]]
- throw down, to overthrow, overturn, lay down
- 推倒,摔倒
- iao hør [wt] [HTB] [wiki] u: iao hør; (iao'kuo hør) [[...]]
- excusable, tolerable, passable
- 還好
- inzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: yn'zeeng; (wn'zeeng) [[...]]
- favor, grace, debt of gratitude
- 恩情
- jichviar [wt] [HTB] [wiki] u: jii'chviar [[...]]
- moreover, besides, in addition
- 而且
- kaq... [wt] [HTB] [wiki] u: kaq... [[...]]
- even, up to, until, so...that, very
- 連,到,得,極了
- kahzoxngsvoax zerng`khylaai [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'zong'svoax zerng khie'laai; kaq'zong'svoax zerng`khie'laai; (toa'am'kuy) [[...]]
- Basedow's disease, goiter
- 甲狀腺腫
- kay [wt] [HTB] [wiki] u: kay [[...]]
- stairs, flight of steps, story of a building, class (as social classes), grade or rank
- 階,層,樓
- kafm [wt] [HTB] [wiki] u: kafm [[...]]
- sweet, pleasant, willingly
- 甘,甘心,捨得
- kef cyn hør [wt] [HTB] [wiki] u: kef cyn hør [[...]]
- much better
- 更好,好多了
- khahzar [wt] [HTB] [wiki] u: khaq'zar [[...]]
- formerly, once, before, somewhat early, rather early
- 以前,過去,早一點
- khaq øexhiao [wt] [HTB] [wiki] u: khaq e'hiao; khaq øe'hiao [[...]]
- know better how to do something
- 比較會
- khaq sitlea [wt] [HTB] [wiki] u: khaq sid'lea [[...]]
- rather embarrassing
- 很抱歉
- khaq-uxeeng [wt] [HTB] [wiki] u: khaq u eeng; khaq-u'eeng [[...]]
- have more free time
- 比較有空
- khafm [wt] [HTB] [wiki] u: khafm [[...]]
- sustain, to bear, able, adequate for, worthy of, fit for
- 堪,撐
- khad [wt] [HTB] [wiki] u: khad; (kheg) [[...]]
- sustain, endure (one's jealousy)
- 克
- khaope [wt] [HTB] [wiki] u: khaux'pe [[...]]
- make a loud lamentation for father's death — Shut up! (a curse word)
- 哭爹,別吵! 糟了! 抱怨!
- khiofngkviaf [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng'kviaf; (kviaf'ar, khiorng'phvax) [[...]]
- I fear that, I am afraid that. Probably, perhaps
- 恐怕
- khøehkhiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: khoeq'khiaxm; khøeq'khiaxm; (khiaxm'khoeq) [[...]]
- be in want, deficient
- 缺少,需要
- kvix [wt] [HTB] [wiki] u: kvix; (kiexn) [[...]]
- whenever
- 每,每逢
- kiax [wt] [HTB] [wiki] u: kiax; (kix) [[...]]
- send, to mail, to deposit, put a thing under a person's care
- 寄,存
- kviaf [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf; (kefng) [[...]]
- fear, be afraid of, lest, to dislike
- 驚,怕,嚇
- kvialiao [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'liao; (kviaf'vie, kviaf'var) [[...]]
- lest, for fear that, afraid that
- 恐怕
- kviasie [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'sie [[...]]
- fear death, kviaf`sie: to die of fear
- 怕死,嚇死
- kiernsiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'siaux [[...]]
- ashamed, embarrassed, feel ashamed
- 害羞,怕羞,丟人
- køkøtvii [wt] [HTB] [wiki] u: køo'køo'tvii [[...]]
- annoying, annoy, troublesome, importunate (person, affair)
- 糾纏不休,囉嗦
- Cit'ee laang cyn køkøtvii, goar ka y korng m bøea, y iawkuo m tngfkhix. [wt] [HTB] [wiki] u: Cid ee laang cyn køo'køo'tvii, goar ka y korng m bea, y iao'kuo m tngr'khix.; Cid'ee laang cyn køo'køo'tvii, goar ka y korng m bøea, y iao'kuo m tngr'khix. [[...]]
- This fellow is very annoying, I told him I don't want to buy, but he still will not leave.
- 這個人很囉嗦,我告訴他不買,他還不回去。
- kvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaa; (haan) [[...]]
- cold (weather, feeling)
- 寒,冷
- kvoaxaxmcvii [wt] [HTB] [wiki] u: kvoa'am'cvii [[...]]
- hang money around the neck of a child because he is too young to handle money
- 用紅線綁錢掛在小孩脖子上
- køhkhix [wt] [HTB] [wiki] u: køq'khix [[...]]
- go a little farther, go once more
- 再去,再過去