Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: Au.
Maryknoll (200)
ah'au [wt] [HTB] [wiki] u: aq'au [[...]] 
defer, to delay
延後
ah'au [wt] [HTB] [wiki] u: aq'au [[...]] 
last one in a group
壓後
au [wt] [HTB] [wiki] u: au; (ho, hiø) [[...]] 
next, the one following, after, behind
後,下
au'ar [wt] [HTB] [wiki] u: aw'ar [[...]] 
cup
杯子
auxbin [wt] [HTB] [wiki] u: au'bin; (au'piaq) [[...]] 
behind, at the back of
後面
auxbør [wt] [HTB] [wiki] u: au'bør; au'bør/buo; (kex'bør) [[...]] 
stepmother
後母,繼母
auxbøfbaa [wt] [HTB] [wiki] u: au'bør'baa; au'bør/buo-baa [[...]] 
stepmother harlot, a vile scolding
狠,壞,後娘
auxbøfbin [wt] [HTB] [wiki] u: au'bør'bin; au'bør/buo-bin [[...]] 
sour look, as of a stepmother
晚娘臉
auxbor [wt] [HTB] [wiki] u: au'bor [[...]] 
second wife after divorce or death of the first
後妻,繼室
auxbøea [wt] [HTB] [wiki] u: au'boea; au'bøea [[...]] 
back, behind
後面
auxbøea-mngg [wt] [HTB] [wiki] u: au'boea'mngg; au'bøea-mngg; (au'mngg) [[...]] 
back door
後門
auxzafn [wt] [HTB] [wiki] u: au'zafn [[...]] 
molars
臼齒
auxzeg [wt] [HTB] [wiki] u: au'zeg; (au'pe) [[...]] 
stepfather
繼父
auxchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: au'chiuo [[...]] 
what still is owed on an account
殘額,餘額
auxzhutsix [wt] [HTB] [wiki] u: au'zhud'six; (au'six) [[...]] 
future life by reincarnation
來世
au Zwjit [wt] [HTB] [wiki] u: au Zuo'jit [[...]] 
next Sunday
下個主日
auxe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: au'e'ar [[...]] 
after
以後
au-gøeqjit [wt] [HTB] [wiki] u: au'goeh'jit; au-gøeh'jit; (au'kor'goeh) [[...]] 
next month
下個月
Au'hoax [wt] [HTB] [wiki] u: Aw'hoax [[...]] 
Europeanize, westernize
歐化
auxhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: au'hoafn [[...]] 
next time
下次
auxhøee [wt] [HTB] [wiki] u: au'hoee; au'høee [[...]] 
next time
下回
auxhoe'hngg [wt] [HTB] [wiki] u: au'hoef'hngg [[...]] 
back yard, garden at the back of a house
後花園
auxiah [wt] [HTB] [wiki] u: au'iah [[...]] 
back entrance to railway station
後火車站
au'ym [wt] [HTB] [wiki] u: aau'ym; (naa'aau-ym) [[...]] 
guttural sound, phonetic glottal
喉音
auxjim [wt] [HTB] [wiki] u: au'jim [[...]] 
successor to an office
後任
au`jit [wt] [HTB] [wiki] u: au`jit [[...]] 
day after tomorrow (Note: au doesn't change and jit changes to the third tone)
後天
auxjit [wt] [HTB] [wiki] u: au'jit [[...]] 
on some indefinite day in the future
改天,以後
auxkaix [wt] [HTB] [wiki] u: au'kaix [[...]] 
next term or election
下屆
auxkøef [wt] [HTB] [wiki] u: au'kef; au'køef [[...]] 
back street, the street at the back of one's house
後街
auxkex [wt] [HTB] [wiki] u: au'kex [[...]] 
back seat or carriage of a motorcycle
後架
auxkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: au'khaf [[...]] 
rear leg or legs
後腿,後腳
auxkhiin [wt] [HTB] [wiki] u: au'khiin [[...]] 
logistics
後勤
au køx gøeh [wt] [HTB] [wiki] u: au'kor'goeh; au køx gøeh; (au'goeh'jit) [[...]] 
next month
下個月
auxkøex [wt] [HTB] [wiki] u: au'koex; au'køex; (au'pae) [[...]] 
some other time, later, on another occasion, next time, in the future
下次
auxkux [wt] [HTB] [wiki] u: au'kux [[...]] 
next sentence
下一句
auxlaai [wt] [HTB] [wiki] u: au'laai [[...]] 
afterwards, some time at later date when the work first spoken of has been completed
後來
au-lefpaix [wt] [HTB] [wiki] u: au lea'paix; au-lea'paix [[...]] 
next week
下星期
auxliuo [wt] [HTB] [wiki] u: au'liuo [[...]] 
hinge of a door or box
門後扣,門後栓
auxlo [wt] [HTB] [wiki] u: au'lo [[...]] 
back road, bribe
後路,後門
auxløh [wt] [HTB] [wiki] u: au'løh [[...]] 
back part of a house
後院
auxmngg [wt] [HTB] [wiki] u: au'mngg; (au'boea'mngg) [[...]] 
back door
後門
auxnao [wt] [HTB] [wiki] u: au'nao [[...]] 
hind-brain, occiput, posterior brain
後腦
auxnii [wt] [HTB] [wiki] u: au'nii [[...]] 
year after next
後年
auxnii [wt] [HTB] [wiki] u: au'nii; (ciofng'laai) [[...]] 
in the future
將來
auxoan [wt] [HTB] [wiki] u: au'oan [[...]] 
reinforcement from the rear, support
後援
auxpae [wt] [HTB] [wiki] u: au'pae; (au'koex) [[...]] 
some other time, later, on another occasion, next time, in the future
下次
auxpaai [wt] [HTB] [wiki] u: au'paai [[...]] 
rear row
後排
auxpafng [wt] [HTB] [wiki] u: au'pafng [[...]] 
another time, the next train, bus, etc.
下次,下班車
auxpe [wt] [HTB] [wiki] u: au'pe; (au'zeg) [[...]] 
stepfather
繼父
auxpi-kunjiin [wt] [HTB] [wiki] u: au'pi kwn'jiin; au/hiø'pi-kwn'jiin; (hiø'pi-kwn'jiin) [[...]] 
military reservists
後備軍人
auxpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: au'piaq [[...]] 
back wall, rear wall, behind
後面
auxpiahsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: au'piaq'svoaf [[...]] 
background, said of powerful influence assisting a man
後山,背景,靠山,後盾
auxpiahsvoaf kia [wt] [HTB] [wiki] u: au'piaq'svoaf kia [[...]] 
said of a person with strong backing or powerful connections
靠山大
auxpo [wt] [HTB] [wiki] u: au'po [[...]] 
secret plan held in reserve for one's own possible use or protection (after zhuun, laau)
餘地
auxpvoarjit [wt] [HTB] [wiki] u: au'pvoax'jit [[...]] 
latter half of a day
後半天
auxpvoarmee [wt] [HTB] [wiki] u: au'pvoax'mee [[...]] 
after midnight, wee hours of the morning
後半夜
auxpoex [wt] [HTB] [wiki] u: au'poex; (boarn'poex, hiø'poex) [[...]] 
juniors, inferiors
後輩,晚輩
auxsex [wt] [HTB] [wiki] u: au'sex; (au'six) [[...]] 
posterity, after ages, the next life, after-life, future life
後世,來世
auxsix [wt] [HTB] [wiki] u: au'six; (au'zhud'six) [[...]] 
future life by reincarnation
來世
auxsia [wt] [HTB] [wiki] u: au'sia [[...]] 
fee paid when case is successfully ended
後謝
auxsiu [wt] [HTB] [wiki] u: au'siu [[...]] 
one's second wife, a new wife (in place of the deceased)
繼室
auxsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: au'svoaf [[...]] 
east coast of Taiwan, financial or social backing
後山,靠山
auxsuu [wt] [HTB] [wiki] u: au'suu; (ho'suu) [[...]] 
descendants, posterity
後嗣
auxtaai [wt] [HTB] [wiki] u: au'taai [[...]] 
backstage, refers to one's backing or backers in politics, good connections
後台
auxtai [wt] [HTB] [wiki] u: au'tai; (au'te) [[...]] 
coming or next generation
後代
auxtvef/auxtvy [wt] [HTB] [wiki] u: au'tvef; (au'tvy) [[...]] 
heel bone, the heel of a shoe or foot
踵,腳後跟
auxthaau [wt] [HTB] [wiki] u: au'thaau [[...]] 
in the future, days to come, wife's family of origin
此後,娘家
auxthaau-zhux [wt] [HTB] [wiki] u: au'thaau'zhux; au'thaau-zhux [[...]] 
wife's family of origin
娘家
auxthvex [wt] [HTB] [wiki] u: au'thvex; au'thvix [[...]] 
buttress
後撐
auxthuie [wt] [HTB] [wiki] u: au'thuie [[...]] 
hind legs of an animal
後腿
auxtviaa [wt] [HTB] [wiki] u: au'tviaa [[...]] 
rear courtyard
後庭
auxtien [wt] [HTB] [wiki] u: au'tien [[...]] 
rear court rooms in a temple or palace
後殿
auxtvoa [wt] [HTB] [wiki] u: au'tvoa [[...]] 
latter part of a writing, musical composition, etc.
後段
baa [wt] [HTB] [wiki] u: baa [[...]] 
wild cat, harlot, a vile scolding
貍貓,淫婦
baxnsex [wt] [HTB] [wiki] u: ban'sex; (ban'six) [[...]] 
for all ages, generation after generation
萬世
bøef'au [wt] [HTB] [wiki] u: bea'au; bøea'au [[...]] 
in the end, at the end, at the rear
後面,後來
bin'ar auxjit [wt] [HTB] [wiki] u: biin'ar au'jit; biin'ar'au`jit [[...]] 
tomorrow or the day after tomorrow
明後天
bør [wt] [HTB] [wiki] u: bør; bør/buo; (buo) [[...]] 
mother, female animals, capital money, yogurt or cheese culture
box'au [wt] [HTB] [wiki] u: bo'au [[...]] 
off-stage, behind the scenes
幕後
boxau kangzokciar [wt] [HTB] [wiki] u: bo'au kafng'zog'ciar [[...]] 
behind-the-scenes workers
幕後工作者
boafnzhafn [wt] [HTB] [wiki] u: boarn'zhafn [[...]] 
supper
晚餐
bøef'au [wt] [HTB] [wiki] u: boea'au; bøea'au; (bea'au) [[...]] 
in the end, at the end, at the rear
後面
zaixsvef [wt] [HTB] [wiki] u: zai'svef [[...]] 
be among the living, be living, be in the world, not dead
在世
zao-kaq zengkhuix ciapbøextiøh auxkhuix. [wt] [HTB] [wiki] u: zao kaq zeeng'khuix ciab'be'tiøh au'khuix.; zao-kaq zeeng'khuix ciab'bøe'tiøh au'khuix. [[...]] 
run till quite out of breath
跑得上氣接不到下氣。
zeng'au [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'au [[...]] 
front and rear, before and after, thereabouts (indicating time)
前後
zeeng khog au khog [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng khog au khog [[...]] 
protruding forehead and back of the head
前額後額都突出
chiwauxtvef [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'au'tvef; chiuo'au'tvef/tvy [[...]] 
elbow,
chiuo iap'au [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo iab'au [[...]] 
cross the hands behind the back, hand(s) behind the back
手藏在背後
chiwtvoa [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'tvoa [[...]] 
means, way, measure, steps, expedient
手段
zhux [wt] [HTB] [wiki] u: zhux [[...]] 
time, the next in order, secondary, inferior, vice or deputy minister, grading
zhwau [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'au [[...]] 
from now on, henceforth
從此以後
zhuozeng'auxpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhux'zeeng'au'piaq [[...]] 
the front and back of the house
住家的前後
zhuun-auxpo [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun'au'po; zhuun-au'po [[...]] 
leave ground for retreat, not to press one's advantage
留後步
zhunthvy [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'thvy [[...]] 
Spring
春天
ciern'au [wt] [HTB] [wiki] u: ciexn'au [[...]] 
after the war, postwar
戰後
ciongkym yau [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'kym ie'au [[...]] 
from now on, from this day on
從今以後
ciwau sitgieen [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'au sid'gieen [[...]] 
say something wrong when drunk
酒後失言
zørzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'zeeng [[...]] 
go first, lead the way
領先,先走
zoa [wt] [HTB] [wiki] u: zoa [[...]] 
line, a row, time, next time or this time
行,趟
zoat auxtai [wt] [HTB] [wiki] u: zoat au'tai [[...]] 
take revenge on a man by killing all his children
絕後代,絕嗣
zoea'au [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'au [[...]] 
the last, ultimate, final
最後
zoea'au ee bogteg [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'au ee bok'teg [[...]] 
ultimate objective
最後的目的
zoea'au ee chiwtvoa [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'au ee chiuo'tvoa [[...]] 
last resort
最後的手段
zoea'au ee cidtiq [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'au ee cit'tiq [[...]] 
the last drop
最後的一滴
zoea'au ee iaukiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'au ee iaw'kiuu [[...]] 
final demands
最後的要求
zoea'au ee ki'hoe [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'au ee ky'hoe [[...]] 
last chance, final opportunity
最後的機會
zoea'au ee serngli [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'au ee sexng'li [[...]] 
final victory
最後的勝利
zoea'au ee symphvoax [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'au ee sirm'phvoax [[...]] 
the Last Judgment
最後的審判
zoea'au-thongtiap [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'au thofng'tiap; zoex'au-thofng'tiap [[...]] 
ultimatum
最後通牒
zoklong [wt] [HTB] [wiki] u: zog'long [[...]] 
annoy or possessed by a demon), play tricks on, to fool, instigate
作弄,搗蛋
zu [wt] [HTB] [wiki] u: zu [[...]] 
self, personal, private, in person, personally, from, since, natural, naturally
自,從
Zwau [wt] [HTB] [wiki] u: Zuo'au [[...]] 
A.D., ANNO DOMINI
主後
zuxkym [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kym [[...]] 
from now on
自今
zun'au [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'au [[...]] 
save money for future use
存著備用(錢財)
exkaix [wt] [HTB] [wiki] u: e'kaix; (au'kaix) [[...]] 
nest (term, election, etc)
下屆
haxkaix [wt] [HTB] [wiki] u: ha'kaix; (au'kaix) [[...]] 
next term or election
下屆
giwauxkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: giuo'au'khaf [[...]] 
expose another's defects
扯後腿
haxzhux [wt] [HTB] [wiki] u: ha'zhux; (e'zhux, au'pae) [[...]] 
next time
下次
hiarng'au [wt] [HTB] [wiki] u: hiaxng'au [[...]] 
in the future, turn around
向後
hau [wt] [HTB] [wiki] u: hiø; (ho, au) [[...]] 
behind, the back of, afterwards, come after, descendants (see "ho")
hiøh'auxgie [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq'au'gie [[...]] 
have the last word of a well-known phrase understood and not spoken
歇後語
hiorng'au [wt] [HTB] [wiki] u: hioxng'au [[...]] 
turn around
向後
høfbixnzengkhia [wt] [HTB] [wiki] u: hør'bin'zeeng'khia [[...]] 
do something superficially or only for looks, two faced
做表面,外表和善,嘴巴很甜
ho [wt] [HTB] [wiki] u: ho; (au) [[...]] 
behind, the back of, afterwards, come after, descendants, posterity, an auxiliary word to indicate "then" or " afterwards"
hoxoan [wt] [HTB] [wiki] u: ho'oan; (au'oan) [[...]] 
reinforcement from the rear, support
後援
Hoef tiøh zhaq thauzeeng, mxthafng zhaq auxpeeng. [wt] [HTB] [wiki] u: Hoef tiøh zhaq thaau'zeeng, m'thafng zhaq au'peeng. [[...]] 
Put your best foot forward. Don't put your light under a bushel basket. If you want to tip, tip first, don't wait until you are leaving the hotel. (Flowers should be put out front, don't put them in the back.)
花要插面前,不要插後面,要適時為之,不要事後補辦。
hun'au [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'au [[...]] 
after marriage
婚後
hunhiø [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'hiø; (hwn'au) [[...]] 
after marriage
婚後
y'au [wt] [HTB] [wiki] u: ie'au; (liao'au) [[...]] 
afterwards, hereafter, after — in a temporal clause, this word always follows a noun, and never a verb. As in the following:
以後
ienkii [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'kii [[...]] 
be postponed, defer, extend a time-limit, adjourn
延期
iab [wt] [HTB] [wiki] u: iab [[...]] 
hide, tuck away, conceal on one's person, put behind the back (as one's hands), do (something) stealthily
藏,隱藏,偷