Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: Girn.
Maryknoll (200)
- vaixgyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: vai'girn'ar; vai/iang girn'ar [[...]]
- carry a child on the back
- 背孩子
- bagsiin [wt] [HTB] [wiki] u: bak'siin [[...]]
- expression of the eyes, luster or brightness of the eyes
- 眼神
- bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]]
- eye
- 眼睛
- biefnkiorng [wt] [HTB] [wiki] u: biern'kiorng [[...]]
- involuntarily, compel, constrain, forced (as an interpretation), to study, diligence, industry
- 勉強,用功
- biefnle [wt] [HTB] [wiki] u: biern'le [[...]]
- exhort, encourage
- 勉勵
- bøkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'khoarn [[...]]
- absurd, ludicrous, conduct oneself badly
- 不像話
- bøtektvia [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'teg'tvia [[...]]
- bustling lad, inquietude, restlessness, restless, frolicsome, lively
- 不穩重
- bo'horng [wt] [HTB] [wiki] u: boo'horng [[...]]
- imitate, imitation
- 模仿
- boxng [wt] [HTB] [wiki] u: boxng; (boxng'boxng) [[...]]
- thoughtless, careless, reckless
- 惘,放蕩
- za'bofgynnar [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'bor'girn'nar [[...]]
- girl
- 女孩子
- za'po'gynnar [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'pof'girn'nar [[...]]
- boy
- 男孩子
- zag [wt] [HTB] [wiki] u: zag [[...]]
- vexed or disturbed by children, flies or mosquitoes
- 擾,齪
- zhar [wt] [HTB] [wiki] u: zhar [[...]]
- disturb, make a disturbance, annoy by noise and clamor, noisy
- 吵鬧
- Cit'ee gyn'ar cyn gaau zhar, liampvy zhar bøeq ciah pviar, liampvy zhar bøeq lym tee. [wt] [HTB] [wiki] u: Cid ee girn'nar cyn gaau zhar, liaam'pvy zhar boeq ciah pviar, liaam'pvy zhar boeq lym tee.; Cid'ee girn'ar cyn gaau zhar, liaam'pvy zhar bøeq ciah pviar, liaam'pvy zhar bøeq lym tee. [[...]]
- This kid really bothers people, one minute he wants you to get him some cakes to eat, the next minute he wants you to get him some tea to drink.
- 這個小孩很會吵, 一下子吵著要吃餅, 一 下子又吵著要喝茶。
- zhamzhaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhafm'zhaf; (zhafm'chy) [[...]]
- unequal, not uniform, confused, irregular, mixed in confusion
- 參差
- zhe'eng [wt] [HTB] [wiki] u: zhef'eng [[...]]
- to appoint or hire a person to a duty, to send a person on an errand or to do some work
- 差使
- chviaa [wt] [HTB] [wiki] u: chviaa [[...]]
- take care of, manage properly, rear and educate, help out
- 養育
- chirnsym [wt] [HTB] [wiki] u: chixn'sym [[...]]
- having lost heart about a matter, show coldness to, one's craze forswears off
- 灰心,心灰
- chitthøo [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo; (thid'thøo) [[...]]
- play, recreate, pleasure, amusement, fun
- 玩,玩耍
- chiwjiao [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'jiao [[...]]
- claw or talons of an animal
- 手爪
- zhoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa [[...]]
- lead, to guide, instruct, to conduct
- 帶,領
- zhoa gyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa girn'ar [[...]]
- baby-sit
- 看孩子,帶孩子
- zhoaxgyn'ar`ee [wt] [HTB] [wiki] u: zhoa'girn'ar`ee [[...]]
- babysitter
- 保姆
- zhutkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khix; (zhud'khuix) [[...]]
- vent one's anger upon
- 出氣
- zhutseg [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'seg [[...]]
- promising person, man or woman
- 出息
- zhutsiin [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'siin [[...]]
- be absent minded, absorbed in thought, in mental concentration, in ecstasy, divine or supremely great when speaking of literary or artistic works
- 出神,入神
- cviamih [wt] [HTB] [wiki] u: cviaa'mih [[...]]
- be something, very good and capable
- 成器
- ciaqlefng [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'lefng; (ciah'ny) [[...]]
- suck milk, be nursed
- 吃奶
- ciapsvy [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'svef; ciab'svef/svy; (khiøq girn'nar) [[...]]
- deliver a child
- 接生
- ciaokox [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kox [[...]]
- take care of
- 照顧
- zøx`laang/zøex`laang [wt] [HTB] [wiki] u: zøx`laang; zøx/zøex`laang [[...]]
- betroth one's daughter to a man
- 允親,許配
- zørphvoa [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'phvoa [[...]]
- be a companion
- 作伴
- zoanzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'zoaan [[...]]
- exclusively, entirely, undividedly
- 全是,都是
- zubi [wt] [HTB] [wiki] u: zw'bi [[...]]
- the flavor (of food, poetry) taste, flavor
- 滋味
- zuybie [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'bie [[...]]
- give a child for adoption
- 領養
- hvay [wt] [HTB] [wiki] u: hvay [[...]]
- groan with pain, grumbling
- 呻吟,哼叫,抱怨
- giafmgve [wt] [HTB] [wiki] u: giarm'gve [[...]]
- fortitude, firm, resolute (of strong character)
- 硬朗,堅忍
- gyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar; (girn'nar) [[...]]
- child
- 小孩
- gyn'ar-laang [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar'laang; girn'ar-laang [[...]]
- children
- 孩子
- gyn'ar-phvoa [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar'phvoa; girn'ar-phvoa [[...]]
- children companions
- 玩伴
- gyn'ar-thuun [wt] [HTB] [wiki] u: girn'ar'thuun; girn'ar-thuun [[...]]
- boy just about reaching manhood, about fourteen or fifteen years old
- 青少年
- gynnafzexng [wt] [HTB] [wiki] u: girn'nar'zexng [[...]]
- infantile diseases
- 小兒病症
- gynnafkafng [wt] [HTB] [wiki] u: girn'nar'kafng [[...]]
- child-labor
- 童工
- gynnafkhoarn [wt] [HTB] [wiki] u: girn'nar'khoarn [[...]]
- childlike, childish
- 像孩子,孩子氣
- Gynnaflaang u hvi bøo zhuix. [wt] [HTB] [wiki] u: Girn'nar'laang u hvi bøo zhuix. [[...]]
- A child should be seen and not heard.
- 小孩子有耳無嘴,小孩子不要多嘴。
- gynnafphie [wt] [HTB] [wiki] u: girn'nar'phie [[...]]
- very young child
- 小鬼
- goxnggynnar [wt] [HTB] [wiki] u: gong'girn'nar [[...]]
- dumbbell
- 傻孩子
- hoanhoafn [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'hoafn [[...]]
- rude, ignorant, and unreasonable
- 不講理
- ia [wt] [HTB] [wiki] u: ia [[...]]
- also, even, still
- 也
- iern [wt] [HTB] [wiki] u: iern [[...]]
- wrestle, throw down, lay down, to overthrow
- 觔,推,扶
- iauky sittngx [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'ky sid'tngx [[...]]
- starve
- 三餐不繼,饑餓
- iaukuie [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'kuie [[...]]
- hungry demons, spirits of those who have no one to offer sacrifices for them, a glutton, greedy
- 餓鬼,饞嘴
- iawsiu [wt] [HTB] [wiki] u: iao'siu [[...]]
- short-lived, die young, wicked
- 夭壽,短命,缺德
- iøf gyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: iøf girn'ar [[...]]
- nurse a child
- 養育孩子
- iuomi'my [wt] [HTB] [wiki] u: iux'my'my [[...]]
- delicate, tender
- 細嫩
- iusiefn [wt] [HTB] [wiki] u: iw'siefn [[...]]
- preferential(ly)
- 優先
- jixmsexng [wt] [HTB] [wiki] u: jim'sexng [[...]]
- self-willed, do as one pleases
- 任性
- ka'poe [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'poe [[...]]
- add to, to double
- 加倍
- kvaa [wt] [HTB] [wiki] u: kvaa [[...]]
- contain, hold with one hand or under the arm
- 含,懷,挾
- kafm [wt] [HTB] [wiki] u: kafm [[...]]
- sweet, pleasant, willingly
- 甘,甘心,捨得
- kafmsym [wt] [HTB] [wiki] u: karm'sym [[...]]
- laudable, admirable, praiseworthy
- 了不起,令人讚賞
- kaugyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kaau'girn'ar [[...]]
- troublesome child
- 臭小子
- khazhngf [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'zhngf [[...]]
- buttocks, hips, seat of the pants, anus
- 臀,屁股,肛門
- khaq chinchviu [wt] [HTB] [wiki] u: khaq chyn'chviu [[...]]
- resemble more, be more like
- 比較像
- khaq... ia m [wt] [HTB] [wiki] u: khaq... ia m [[...]]
- no matter how much... still not willing
- 再怎麼 ...也不 ...
- khaq...taxmpøqar [wt] [HTB] [wiki] u: khaq...tam'pøh'ar [[...]]
- somewhat
- 有點兒,一點點
- khafn [wt] [HTB] [wiki] u: khafn; (khiefn) [[...]]
- lead an animal with a rope, lead a person by the hand, drag along (a net), draw (a sound) out long, involve
- 牽,拉,拖累
- khiaxsie'theeng [wt] [HTB] [wiki] u: khia'six'theeng [[...]]
- stand upside down
- 倒立
- khiao [wt] [HTB] [wiki] u: khiao; (khao) [[...]]
- clever, intelligent
- 巧,聰明
- khiaau [wt] [HTB] [wiki] u: khiaau [[...]]
- be fretful or peevish, as a child or mother-in-law, cause constant trouble
- 刁難,乖張
- khiøq gyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khiøq'girn'ar; khiøq girn'ar [[...]]
- deliver, give birth to a child, child birth
- 生孩子,接生
- khiøhkak [wt] [HTB] [wiki] u: khiøq'kak [[...]]
- utterly useless
- 報銷,無用
- khøf'aix [wt] [HTB] [wiki] u: khør'aix [[...]]
- lovable
- 可愛
- khuiphoax [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'phoax [[...]]
- explain why and how
- 開破,說明
- kox [wt] [HTB] [wiki] u: kox [[...]]
- attend to, take heed of, observe, to regard, care for, to watch
- 顧,看顧
- kocviaa [wt] [HTB] [wiki] u: kof'cviaa [[...]]
- coax, implore with sweet and soft words
- 誘哄,好言勸誘
- køeasym [wt] [HTB] [wiki] u: koex'sym; køex'sym [[...]]
- feel at ease, be relieved
- 心安
- mxcviagynnar [wt] [HTB] [wiki] u: m'cviaa'girn'nar [[...]]
- scrawny looking child, mischievous child
- 不成器的孩子
- mxkafm [wt] [HTB] [wiki] u: m'kafm [[...]]
- have a clinging affection for, unwilling, niggardly
- 捨不得,痛惜
- mxsi-khoarn [wt] [HTB] [wiki] u: m'si'khoarn; m'si-khoarn [[...]]
- conduct oneself badly
- 不像話