Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): zhud khix (Lim08)

Htb (cache) (21) thaau-10:

cvy`zhutkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to push out
掙出去
keg`zhutkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
expel (from a family; village; society)
革出去; 逐出去
kurn`zhutkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to roll out; Get out!
滾出去
kvoar`zhutkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
drive out; expel
趕出去
pak`zhutkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to contract out
包出去; 包給人家
peg`zhutkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to force someone out; to compel someone out
逼出去
pud`zhutkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
to cast out
轟逐出去
pviax`zhutkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
rush out
衝出去
sag`zhutkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
 
saux`zhutkhix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
sweep out
掃出去

DFT (1)

zhutkhix 🗣 (u: zhud'khix) 出去 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () to go out
出去

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

74
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org