Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: So.
Embree (50)
- afm [wt] [HTB] [wiki] u: afm [[...]][i#] [p.2]
- V : cover (sthg) completely (so that it cannot be seen)
- 掩蓋
- afnny/afnnef/afnniq [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny/nef/niq [[...]][i#] [p.3]
- Clsub : thus, so
- 這樣
- bor [wt] [HTB] [wiki] u: bor [[...]][i#] [p.15]
- Det : a certain, such and such, so and so <[bou2 chiong2]: a certain kind>, <[bou2 jit8]: such and such a day>, [<bou2 lang5]: Mr. So-and-so, someone>
- 某
- u: bor'mih laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.15]
- N : Mr. So-and-so
- 某某人
- u: ciaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
- Svmod : so, this (much, many, etc, of sthg visible and near at hand, = [chiah-nih])
- 這麼
- ciahniq' [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq'nih [[...]][i#] [p.28]
- Int : this, so (much, many, good, see [chiah])
- 如此
- ciah-bøexsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: ciah'be/boe'siaw; ciah-bøe'siaw [[...]][i#] [p.28]
- Vph : be unable to stand (sthg) <[Chiah-nih8 bo5 eng5 goa2 chiah8 boe7-siau]: I can't stand to be so busy>
- 吃不消
- ciorngkwn [wt] [HTB] [wiki] u: cioxng'kwn [[...]][i#] [p.33]
- N/Tit : a general, an admiral, general (so-and-so), admiral (so-and-so)
- 將軍
- zu-zokgiet [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zog'giet [[...]][i#] [p.42]
- V : act so as to (bring pain, trouble, calamity, upon oneself)
- 自作孽
- zhongpong [wt] [HTB] [wiki] u: zhofng'pong [[...]][i#] [p.61]
- SV : careless, hurried, rash (so as to run against and spoil or break things, or spoil a good case)
- 匆忙
- goanlaai [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'laai [[...]][i#] [p.73]
- Cd : So then…! (used to state a conclusion inferred from conversation <Goan5-lai5 li2 si7 Lim5 S. S. e5 kiaN2 : So then, you are Mr. Lin's son!>)
- 原來
- haixsie [wt] [HTB] [wiki] u: hai'sie [[...]][i#] [p.77]
- RV : harm so as to kill
- 害死
- hiaq [wt] [HTB] [wiki] u: hiaq [[...]][i#] [p.84]
- Int : so that (much, many, good, etc. of something at a distance, = hiah-nih8, cf chiah)
- 那麼
- hiahnih [wt] [HTB] [wiki] u: hiaq'nih [[...]][i#] [p.84]
- Int : that, so (much, many, good, etc, see hiah, cf chiah-nih8)
- 那樣
- hvoo [wt] [HTB] [wiki] u: hvoo [[...]][i#] [p.90]
- Q : Hunh? Is that really so?
- 喔
- hoelee [wt] [HTB] [wiki] u: hoef'lee(-lee) [[...]][i#] [p.94]
- SV : muddleheaded, scatterbrained, harebrained (so as to cause others trouble)
- 糊塗人
- isy [wt] [HTB] [wiki] u: ii'sy [[...]][i#] [p.105]
- V : move a corpse (to another man's house, so as to involve him in responsibility)
- 移屍
- it'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: id'hoad [[...]][i#] [p.112]
- Pmod : all the more, more and more, so much the more
- 愈發
- kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
- Int : so…<kah khoai3: so fast?>, <kah hiah choe7: so much?> (expressed surprise at a question or opinion)
- 那麼
- kahsoax [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'soax [[...]][i#] [p.121]
- Ccl : (introduces a partial cl of result of consequence): as a result, in consequence, so <Goa2 chit-kui2-jit8 bo5-eng5 kah-soa3 long2 boe7-ki3-tit: I've been so busy these few days that I forgot entirely.>
- 太 於是
- kap'iøh/kab-iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: kab'iøh(-ar) [[...]][i#] [p.125]
- VO : buy medicine so prepared
- 配藥
- køfcyn [wt] [HTB] [wiki] u: kør'cyn [[...]][i#] [p.140]
- Ccl : (introduces the condition in a conditional structure) : if this is really so, if so
- 果真
- kox [wt] [HTB] [wiki] u: kox [[...]][i#] [p.142]
- Nmod : the late (Mr. So-and so)
- 故
- kheg [wt] [HTB] [wiki] u: kheg [[...]][i#] [p.154]
- V : be at variance so as to cause bad luck (horoscopes of two persons)
- 剋
- khiesie-laang [wt] [HTB] [wiki] u: khix'sie'laang [[...]][i#] [p.156]
- I : I'm furious! I'm so mad!
- 氣死人
- u: khwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.162]
- V : shave (a second time, so as to make smooth), clear (wood-lot a second time)
- 剃
- lyhoe [wt] [HTB] [wiki] u: lie'hoe [[...]][i#] [p.168]
- v : 1: attend to, taxi over (a matter so as to come to a settlement) 2: be quick of discernment
- 注意到
- u: liorng'zoaan kii'bie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.171]
- Sph : arrange a matter so that both sides profit
- 兩全其美
- joaxzøe [wt] [HTB] [wiki] u: loa'ze/zoe; joa'zøe [[...]][i#] [p.174]
- SV(Q)/Nmod(Q) : how many or much, so many or much
- 多少
- peh-so'efng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'sof'efng [[...]][i#] [p.200]
- N châng, lúi : mountain jasmine, Jasminum hemsleyi
- 白蘇英
- pid [wt] [HTB] [wiki] u: pid [[...]][i#] [p.205]
- Pmod : certainly <pit-si7 a2n-ni: it is certainly so >
- 必
- pøciarng/pøciorng [wt] [HTB] [wiki] u: pøf'ciarng/ciorng [[...]][i#] [p.205]
- V : praise (so as to encourage)
- 褒獎
- punphvy [wt] [HTB] [wiki] u: pwn'phvef/phvy [[...]][i#] [p.210]
- V : share, divide what is insufficient so that each gets a part
- 分享
- putsiar [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siar [[...]][i#] [p.211]
- V : unable to relinquish <loan5-loan5 put-sia2: loving (one's wife, child) so much as to be unable to relinquish her>
- 捨不得
- phvef [wt] [HTB] [wiki] u: phvef [[...]][i#] [p.214]
- V : divide (equitably so that each has a share)
- 劃分
- phvy [wt] [HTB] [wiki] u: phvy [[...]][i#] [p.214]
- V : divide (equitably so that each has a share)
- 劃分
- samseg [wt] [HTB] [wiki] u: safm'seg [[...]][i#] [p.221]
- N : three colors (usually in ph <khoaN3 sam-sek: watch which side is going to win so as to choose the winning side>)
- 三色
- siaw [wt] [HTB] [wiki] u: siaw [[...]][i#] [p.230]
- V : lose (flesh, weight, so as to become lean)
- 消
- so'iøf [wt] [HTB] [wiki] u: sof'iøf [[...]][i#] [p.241]
- SV : stooped (posture)
- 彎腰
- so'oarn [wt] [HTB] [wiki] u: sof'oarn [[...]][i#] [p.241]
- SV : cool, distant (relative or friend)
- 疏遠
- sofui [wt] [HTB] [wiki] u: sor'ui [[...]][i#] [p.241]
- Nmod : so-called
- 所謂
- soax [wt] [HTB] [wiki] u: soax [[...]][i#] [p.242]
- Ccl : (introduces a partial clause of result or consequence, frequently after kah): as a result, in consequence, so <Goa2 chit ku2i ji8t bo5-e5ng kah so3a lo2ng bo7e-ki3-tit: I've been so busy these few days that I forgot entirely.>
- 以至於
- u: tang'thør [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.255]
- VO : break a taboo in building or repairing a house so as to cause ijury to an unborn child
- 犯忌(蓋房)
- u: tix'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.260]
- Ccl (introduces a result cl) : so that…,with the result that…
- 以至於
- tiesuo [wt] [HTB] [wiki] u: tix'suo [[...]][i#] [p.260]
- Ccl (introduces a result cl) : so that…,with the result that…
- 致使
- tuxnpefng [wt] [HTB] [wiki] u: tun'pefng [[...]][i#] [p.277]
- VO : station a large body of soldiers (for a long time at an important place, so long that they settle down and cultivate the land there)
- 屯兵
- thoatør [wt] [HTB] [wiki] u: thoaf'tør [[...]][i#] [p.287]
- R/V : pull (sthg) over (so that it falls)
- 拖倒
- thuixtang [wt] [HTB] [wiki] u: thui'tang [[...]][i#] [p.290]
- VO : weight down, put weights on (sthg so it hangs down evenly)
- 垂重
- uiqphoax [wt] [HTB] [wiki] u: uih'phoax [[...]][i#] [p.293]
- V : inscribe or draw so deeply that it ruins the material
- 劃破
- u: wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.293]
- V : 1: sit or lounge carelessly (so as to soil or rumple one's clothing, or damage something)
- 亂坐