Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: at ns:1.
Embree (41)
axm [wt] [HTB] [wiki] u: axm [[...]][i#] [p.2]
SV : late (at night)
u: zai (ti) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.20]
V : be at, in or on
ciaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq [[...]][i#] [p.27]
Pmod : then <[sann khoo chiah boe2 e7 tioh8]: then you will have to pay at least three dollars (i.e. more than expected)>
u: ciaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.27]
Svmod : so, this (much, many, etc, of sthg visible and near at hand, = [chiah-nih])
這麼
zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix [[...]][i#] [p.46]
N : all dishes except rice, at a meal
zhea [wt] [HTB] [wiki] u: zhea [[...]][i#] [p.50]
V : average out (of money or time) <chhe2 lai5 chhe2 khi3: take at an average, on the average>
平均
zhøeq [wt] [HTB] [wiki] u: zheq; zhøeq [[...]][i#] [p.50]
V : hate (a person), repine (at one's fate)
厭惡
u: chiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.53]
V : crawl in and out (worms in matter, or children at play)
zhøeq [wt] [HTB] [wiki] u: zhoeq; zhøeq [[...]][i#] [p.61]
V : hate (a person), repine (at one's fate)
gab [wt] [HTB] [wiki] u: gab [[...]][i#] [p.68]
V : gulp (fish taking water or air at the surface)
一張一張
gaau [wt] [HTB] [wiki] u: gaau [[...]][i#] [p.68]
AV : able to, skilled at
giaam [wt] [HTB] [wiki] u: giaam [[...]][i#] [p.70]
N : mountain temple, especially at a cave
giet [wt] [HTB] [wiki] u: giet [[...]][i#] [p.70]
V : jibe, poke fun at, play practical jokes on
惡作劇
giin [wt] [HTB] [wiki] u: giin [[...]][i#] [p.70]
V : glare at, stare at (warningly)
giør [wt] [HTB] [wiki] u: giør [[...]][i#] [p.71]
V : glance at momentarily (as shy girl at a boy, etc)
一瞥
Hae [wt] [HTB] [wiki] u: hae [[...]][i#] [p.76]
IE : O dear! (grief or unhappiness at actions of others)
hafng [wt] [HTB] [wiki] u: hafng [[...]][i#] [p.78]
V : warm (oneself at a fire), dry out (clothing at a fire), toast (bread or waffles, etc)
hiaq [wt] [HTB] [wiki] u: hiaq [[...]][i#] [p.84]
Int : so that (much, many, good, etc. of something at a distance, = hiah-nih8, cf chiah)
那麼
hvox? [wt] [HTB] [wiki] u: hvox [[...]][i#] [p.90]
: Question marker (used at the end of a clause, expects an affirmative answer)
問話語尾詞
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
Int : so…<kah khoai3: so fast?>, <kah hiah choe7: so much?> (expressed surprise at a question or opinion)
那麼
kaux [wt] [HTB] [wiki] u: kaux [[...]][i#] [p.126]
V : 1: arrive at, reach
kied [wt] [HTB] [wiki] u: kied [[...]][i#] [p.135]
V : 1: form a close union, marry, unite in (a conspiracy), freeze (water) 2: be at enmity 3: terminate, balance (account), wind up (a case)
køx [wt] [HTB] [wiki] u: køx [[...]][i#] [p.140]
V : sue (at law)
kheg [wt] [HTB] [wiki] u: kheg [[...]][i#] [p.154]
V : be at variance so as to cause bad luck (horoscopes of two persons)
khiefn [wt] [HTB] [wiki] u: khiefn [[...]][i#] [p.156]
V : throw at (pVmod oe7/boe7-tioh8)
u: khiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.156]
V : throw at (pVmod oe7/boe7-tioh8)
khvoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax [[...]][i#] [p.159]
V : look at (sthg)
peg [wt] [HTB] [wiki] u: peg [[...]][i#] [p.201]
V : dry (sthg) at a fire
u: phviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.215]
N : natural slope (sea-shore, river, at base of hill, etc)
phiaw [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw [[...]][i#] [p.215]
V : be carried away by a flood, be tossed about in a storm at sea
svaq [wt] [HTB] [wiki] u: svaq [[...]][i#] [p.220]
V : snap at (dog at flies, or at food thrown to him, fish at a lure, etc)
siafm [wt] [HTB] [wiki] u: siafm [[...]][i#] [p.229]
V : peep, look at secretly
sioxng [wt] [HTB] [wiki] u: sioxng [[...]][i#] [p.236]
V : gaze at, stare at
凝視
u: tvae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.253]
V : hack at, prune away, cut off
砍,刪
tao [wt] [HTB] [wiki] u: tao [[...]][i#] [p.255]
N : ornamental brackets at the top of a pillar supporting the roof
-teq [wt] [HTB] [wiki] u: teq [[...]][i#] [p.257]
Vsf : (makes a preceding verb refer to a state rather than an action) <ze-teq: seated>, <kui-teq: kneeling>, <ti`teq: at home>
u: tek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.258]
N : scroll (used at wedding or funeral)
u: tek [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.258]
N : cloth material presented to the family at a funeral and carried on a long pole in the procession
ti [wt] [HTB] [wiki] u: ti [[...]][i#] [p.260]
V : be at, be in, be on
tngf [wt] [HTB] [wiki] u: tngf [[...]][i#] [p.266]
V/Smod/Pmod : just at the time, when
toax [wt] [HTB] [wiki] u: toax [[...]][i#] [p.269]
V : be at, be in, be on