Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: gong.
Maryknoll (84)
gam [wt] [HTB] [wiki] u: gam; (gong) ⬆︎ [[...]] 
stupid, imbecile
戇,呆,憨
gaxmbak [wt] [HTB] [wiki] u: gam'bak; (gong'bak) ⬆︎ [[...]] 
useless eyes
眼光遲鈍,笨眼
giernthaau [wt] [HTB] [wiki] u: giexn'thaau ⬆︎ [[...]] 
foolish, stupid
愚笨
gong [wt] [HTB] [wiki] u: gong ⬆︎ [[...]] 
stupid, foolish and dull
笨,傻,戇呆
goxngbak [wt] [HTB] [wiki] u: gong'bak ⬆︎ [[...]] 
poor visual memory, lack of visual acuity
笨眼
goxngbin [wt] [HTB] [wiki] u: gong'bin ⬆︎ [[...]] 
stupid look, foolish
呆戇,戇氣
goxngza'bor [wt] [HTB] [wiki] u: gong'zaf'bor ⬆︎ [[...]] 
foolish woman
傻女人
goxngchiøx [wt] [HTB] [wiki] u: gong'chiøx ⬆︎ [[...]] 
silly smile
傻笑
goxngcvii [wt] [HTB] [wiki] u: gong'cvii ⬆︎ [[...]] 
money wasted foolishly
冤枉錢
goxnggynnar [wt] [HTB] [wiki] u: gong'girn'nar ⬆︎ [[...]] 
dumbbell
傻孩子
goxnggong [wt] [HTB] [wiki] u: gong'gong ⬆︎ [[...]] 
stupid
傻傻的
goxnghvia [wt] [HTB] [wiki] u: gong'hvia ⬆︎ [[...]] 
silly talk, absurd story
失神
goxnghog [wt] [HTB] [wiki] u: gong'hog ⬆︎ [[...]] 
good fortune coming on a foolish fellow
愚人之福
goxngjip [wt] [HTB] [wiki] u: gong'jip ⬆︎ [[...]] 
only knows how to earn money, a persons outlook on money
只收入不支出
Goxngjip bøo goxngzhud. [wt] [HTB] [wiki] u: Gong'jip bøo gong'zhud. ⬆︎ [[...]] 
careful and detailed calculation of how to make money but doesn't like to spend it
精打細算,只收入不支出
gong-kaq bøe pecviu [wt] [HTB] [wiki] u: gong kaq be pee'cviu; gong-kaq bøe pee'cviu ⬆︎ [[...]] 
stupid (Lit. has an itch but doesn't know how to itch it)
笨得要死
goxngkafng [wt] [HTB] [wiki] u: gong'kafng ⬆︎ [[...]] 
kind of work that you don't have to use brains to do, to work but employer cheats you out of your pay
工作拿不到錢,沒有成就的工作
goxngkiao [wt] [HTB] [wiki] u: gong'kiao ⬆︎ [[...]] 
gambling that you can't win at
笨的賭博法
goxnglaang [wt] [HTB] [wiki] u: gong'laang ⬆︎ [[...]] 
grow dizzy or giddy (on hearing or seeing something)
笨人,傻瓜
goxnglat [wt] [HTB] [wiki] u: gong'lat ⬆︎ [[...]] 
has brawn no brains
傻力
goxng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: gong'oe ⬆︎ [[...]] 
fool, You foolish fellow !
傻話
goxngsiin [wt] [HTB] [wiki] u: gong'siin ⬆︎ [[...]] 
surprised suddenly, startled and afraid
發愣,愣頭愣腦
goxngsviu [wt] [HTB] [wiki] u: gong'sviu ⬆︎ [[...]] 
daydream, to daydream
妄想
goxngsoxng [wt] [HTB] [wiki] u: gong'soxng ⬆︎ [[...]] 
a stupid person, a simpleton
傻瓜
goxngtvar [wt] [HTB] [wiki] u: gong'tvar ⬆︎ [[...]] 
recklessness, rash
愚蒙輕率的,傻勁
goxngtay [wt] [HTB] [wiki] u: gong'tay ⬆︎ [[...]] 
idiot, idiocy, stupid, dull-minded, unintelligent
癡呆
gong taixcix [wt] [HTB] [wiki] u: gong tai'cix ⬆︎ [[...]] 
stupid things
傻事
goxngthaau goxngnao [wt] [HTB] [wiki] u: gong'thaau gong'nao ⬆︎ [[...]] 
foolish, stupid-looking
傻頭傻腦
goxngtit [wt] [HTB] [wiki] u: gong'tit ⬆︎ [[...]] 
rather too blunt and simple, foolishly honest
戇直
goxngtoaxtay [wt] [HTB] [wiki] u: gong'toa'tay ⬆︎ [[...]] 
big fool
大呆子,大笨牛
gong tuhtuq [wt] [HTB] [wiki] u: gong tuq'tuq ⬆︎ [[...]] 
dumb, silly, inept
傻愣愣的
gugong [wt] [HTB] [wiki] u: guu'gong ⬆︎ [[...]] 
stupid, foolish
愚昧
kekgong [wt] [HTB] [wiki] u: keg'gong ⬆︎ [[...]] 
pretend to be naive or stupid
裝傻
khygoxngbin [wt] [HTB] [wiki] u: khie'gong'bin ⬆︎ [[...]] 
going crazy
發神經
korng-goxng'oe [wt] [HTB] [wiki] u: korng'gong'oe; korng-gong'oe ⬆︎ [[...]] 
say absurd things, Nonsense! Don't be silly!
說傻話
Leeng kaw leeng, hong kaw hong, wnkw`ee kaw tornggong. [wt] [HTB] [wiki] u: Leeng kaw leeng, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong. ⬆︎ [[...]] 
Birds of a feather flock together
龍交龍,鳳交鳳,駝子交傻子,物以類聚
lioong kaw lioong, hong kaw hong, wnkw`ee kaw tornggong. [wt] [HTB] [wiki] u: lioong kaw lioong, hong kaw hong, urn'kw`ee kaw toxng'gong. ⬆︎ [[...]] 
keep company with same kind (class)
龍交龍,鳳交鳳,駝子交呆子,物以類聚
løo [wt] [HTB] [wiki] u: løo ⬆︎ [[...]] 
gong, flat gong
løthuii [wt] [HTB] [wiki] u: løo'thuii ⬆︎ [[...]] 
stick used to beat a gong, clapper for a gong
鑼槌
mxna [wt] [HTB] [wiki] u: m'na; (pud'tan) ⬆︎ [[...]] 
not only
不止,不但
oe [wt] [HTB] [wiki] u: oe; (hoa) ⬆︎ [[...]] 
words, vocabulary, speech, language
phahløo [wt] [HTB] [wiki] u: phaq'løo ⬆︎ [[...]] 
strike a gong, beat a gong
打鑼
poaqkiao [wt] [HTB] [wiki] u: poah'kiao ⬆︎ [[...]] 
gamble
賭博
siin [wt] [HTB] [wiki] u: siin ⬆︎ [[...]] 
god, spirit, immortal, soul, mind, look, appearance, expression, air, divine, supernatural, superhuman, marvelous
sviu [wt] [HTB] [wiki] u: sviu; (siorng) ⬆︎ [[...]] 
think, consider, to hope, expect, to plan
tay [wt] [HTB] [wiki] u: tay ⬆︎ [[...]] 
dull, dull minded, stupid, unintelligent, silly, idiotic
tangløo [wt] [HTB] [wiki] u: taang'løo ⬆︎ [[...]] 
copper gong
銅鑼
tveagong [wt] [HTB] [wiki] u: tvex'gong ⬆︎ [[...]] 
pretend to be an ignoramus, act foolish intentionally so as to put people off their guard
裝傻
tveakhofng tveagong [wt] [HTB] [wiki] u: tvex'khofng tvex'gong; tvex/tvix'khofng tvex/tvix'gong ⬆︎ [[...]] 
pretend to be an ignoramus, make a fool of oneself, play the fool, act in a foolish way, making people laugh
詼諧滑稽,裝瘋賣傻
thuh [wt] [HTB] [wiki] u: thuh; (thuh'thuh) ⬆︎ [[...]] 
naturally stupid looking and wanting in animation, very dull, quiet and reserved in manner, not seeming to understand or take any interest in what we say
癡呆
toaxgoxngtay [wt] [HTB] [wiki] u: toa'gong'tay ⬆︎ [[...]] 
very stupid
大傻瓜
toaxtay [wt] [HTB] [wiki] u: toa'tay; (toa'gong'tay) ⬆︎ [[...]] 
idiot, mentally retarded person, simpleton, fool
大呆子
tornggong [wt] [HTB] [wiki] u: toxng'gong ⬆︎ [[...]] 
stupid, foolish
愣呆,愚笨


Taiwanese Dictionaries – Sources