Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hiah ns:1.
HTB (1)
hiah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
volume; amount; quantity; forehead; quota

DFT (2)
🗣 hiah 🗣 (u: hiah) p [wt][mo] hia̍h [#]
1. (N) forehead || 人臉部頭髮以下眉毛以上的部分。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiaq 🗣 (u: hiaq) t [wt][mo] hiah [#]
1. (Adv) such; so; as... as...; that much/many || 那麼。
🗣le: (u: hiaq ze laang) 🗣 (遐濟人) (那麼多人)
🗣le: (u: hiaq'ni'ar) 🗣 (遐爾仔) (那麼)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
hiah [wt] [HTB] [wiki] u: hiah [[...]] 
forehead

Embree (3)
ee [wt] [HTB] [wiki] u: ee [[...]][i#] [p.65]
: Attributive marker (may be used following almost any form or construction to form a nominal or attributive) <Goa2 ai3 hiah e5 ho2 e5: I prefer those better ones>, <I si7 chin ai3 phah gou-lu2-huh e5 lang5: He is an ardent golfer.>
hiaq [wt] [HTB] [wiki] u: hiaq [[...]][i#] [p.84]
Int : so that (much, many, good, etc. of something at a distance, = hiah-nih8, cf chiah)
那麼
kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.121]
Int : so…<kah khoai3: so fast?>, <kah hiah choe7: so much?> (expressed surprise at a question or opinion)
那麼

Lim08 (13)
u: biern [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0648] [#2703]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 免除 。 ( 3 ) 無需要 。 <( 2 ) 赦 ∼ ; ∼ 稅 ; ∼ 租 ; ∼ 職 ; ∼ 學費 ; boe7 ∼-- 得 ; 忍得一時之氣 ,∼ 得百日之憂 。 ( 3 )∼ 講 ; ∼ tng2來 ; ∼ hiah che7 。 ’>
u: zhoafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843] [#9322]
打扮派頭來比sui2 。 < 穿這領衫來kap伊 ∼-- 一 - 下 ; 你 ∼ kah hiah - nih8 sui2 beh to2去 ? >
u: ciaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0067] [#10526]
( 1 ) hiah - nih8 , 如此 。 ( 2 ) 感動詞 。 <( 1 )∼ 細 ; ∼ 遠 ; ∼ 寒 。 ( 2 )∼ theh8 -- 去 - ouh ;∼ 錢hou7你lah 。 >
u: ciab (2)目睭等生膿。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11209]
目睭 ~ ; ~ 目 ; 衫穿kah hiah ~ 。 <>
u: zoe ze(漳)/zøe(泉) zøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0791/A0873] [#13998]
多數量 。 <∼ 少 ; hiah ∼ ; 話 ∼ 。 >
u: haq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0509/B0510] [#17522]
( 1 ) 烘tioh8火或曝tioh8日 。 ( 2 ) 氣味等chheng3 - tioh8鼻孔 。 ( 3 ) 靠勢 。 <( 1 ) ∼ 水煙 ; ∼ tioh8日 ; khu5 ti7灶腳前 ∼ 燒 。 ( 2 ) 細仔間仔toa3 hiah che7人 , 人氣真 ∼ 。 ( 3 ) ∼ 勢 ; ∼ 官勢 。 >
u: hiah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0606] [#19206]
頭額 。 <∼ 痕 ; 雞胸鱟 ( hau7 ) ∼, m7死也做乞食 。 >
u: horng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0832] [#21513]
穿插等漂撇 。 < 穿kah hiah ∼ ; 不止 ∼ 。 >
u: phoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0868] [#46911]
( 1 ) 破壞 。 ( 2 ) 割開 。 ( 3 ) 指摘人e5缺點當面勸告 。 ( 4 ) 發覺 。 ( 5 ) 徹底 。 ( 6 ) 用秫米做 [ 粿 ] e5時 , 摻硬米 。 ( 7 ) 受胎 、 分娩不吉e5月 。 <( 1 ) 衫快 ∼ ; 船 ∼ ; 拆 ∼ ; kong3 ∼ ; 嘴 ∼ ; ∼ 田隙 ( khiah ) ; 城 ∼ ; ∼ 伊e5法術 ; ∼ 人e5姻緣 。 ( 2 )∼ 柴連柴砧續 ∼ = 意思 : 講人密報koh講出密報者e5名 ; ∼ 腹驗花 ( 女人e5處女膜 ) ; ∼ 鬢梳 = 分髮 。 ( 3 ) 當面 ∼ 伊m7 - tioh8 ;∼ 嘴 ∼ 舌 ; ∼ 嘴鏨 。 ( 4 )∼ 孔 ; ∼ 肚 ; 事若 ∼ 你就害 ; 雞kui ∼ 。 ( 5 ) 看見真 ∼ ; 看m7 ∼ ; 看我kah hiah ∼ ; 開 ∼ ; 講 ∼ ; 點 ∼ 。 ( 6 ) 三交 ∼ = 二分秫米伊分硬米 ; 一斗 ∼ 二升 。 ( 7 )∼ 月 ; ∼ 骨 = 不吉e5月生e5女兒 ; ∼ 格 = 不吉e5月生koh帶有缺點e5命數 ; ∼ 相 ( siuN3 ) ; 今年cha - pou ∼ 九月 。 >
u: pvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0666/B0769] [#48021]
( 1 ) 病症 。 ( 2 ) 破病 。 ( 3 ) 三聲無奈 ; 無志氣 。 <( 1 ) 相思 ∼ ; tioh8 ∼ ; 有 ∼ ; 真藥醫假 ∼, 真 ∼ 無藥醫 。 ( 2 ) ∼ 相思 ; ∼ 兩年 。 ( 3 ) 你也chiaN5 ∼ loh ; 你kah hiah ∼ 。 >
u: siak siak8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0640/A0641] [#52053]
人身軀大叢 。 < hiah - nih8 - a2大 ∼ 猶koh beh討錢 。 >
u: sviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0627] [#52144]
( 1 ) 用物件來引誘 。 ( 2 ) 迷惑 。 <( 1 ) 用米 ∼ 雞 ; 臭臊 ∼ 胡蠅 。 ( 2 ) Cha - bou2 ∼ cha - pou ; hiah sui2 beh ∼ 人 。 >
u: thuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382] [#61606]
慢吞吞 。 < 你na2 ~ hiah - nih8久 ? >