Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: hj:前***.
DFT (32)
🗣 cieen 🗣 (u: cieen) b [wt][mo] tsiân [#]
1. (Pl) front; near the beginning || 位置在正面或靠近開頭的。
🗣le: (u: garn'cieen) 🗣 (眼前) (眼前)
🗣le: (u: cieen'hofng) 🗣 (前方) (前方)
2. (Adj) earlier in time or sequence || 時間或次序較早的。
🗣le: (u: cieen'yn'hiø'kør) 🗣 (前因後果) (前因後果)
🗣le: (u: cieen'khøf) 🗣 (前科) (指先前有過的犯罪記錄)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cien'oe 🗣 (u: cieen'oe) 前衛 [wt][mo] tsiân-uē [#]
1. () (CE) advanced guard; vanguard; avant-garde; forward (soccer position) || 前衛
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cien'orng 🗣 (u: cieen'orng) 前往 [wt][mo] tsiân-óng [#]
1. () (CE) to leave for; to proceed towards; to go || 前往
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cien'yn-hiøxkør 🗣 (u: cieen'yn-hiø'kør) 前因後果 [wt][mo] tsiân-in-hiō-kó [#]
1. (Exp) || 事情的起因和結果。
🗣le: (u: Ban'hang tai'cix lorng u cieen'yn'hiø'kør.) 🗣 (萬項代誌攏有前因後果。) (每件事都有前因後果。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciengieen 🗣 (u: cieen'gieen) 前言 [wt][mo] tsiân-giân [#]
1. () (CE) preface; forward; introduction || 前言
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cienhofng 🗣 (u: cieen'hofng) 前鋒 [wt][mo] tsiân-hong [#]
1. () (CE) vanguard; front line; a forward (sports) || 前鋒
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cienkerng 🗣 (u: cieen'kerng) 前景 [wt][mo] tsiân-kíng [#]
1. () (CE) foreground; vista; (future) prospects; perspective || 前景
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cienkhøf 🗣 (u: cieen'khøf) 前科 [wt][mo] tsiân-kho [#]
1. (N) || 刑法上指曾受科刑判決的記錄。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cienkym 🗣 (u: cieen'kym) 前金 [wt][mo] tsiân-kim [#]
1. (N) || 訂金。預付商品或勞務報酬的部分金額。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Cienkym Khw 🗣 (u: Cieen'kym Khw) 前金區 [wt][mo] Tsiân-kim-khu [#]
1. () || 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cienpoex 🗣 (u: cieen'poex) 前輩 [wt][mo] tsiân-puè [#]
1. (N) || 長輩。年長或資歷深的人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciensvoax 🗣 (u: cieen'svoax) 前線 [wt][mo] tsiân-suànn [#]
1. () (CE) front line; military front; workface; cutting edge || 前線
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ciensyn 🗣 (u: cieen'syn) 前身 [wt][mo] tsiân-sin [#]
1. (N) || 以前的存在狀況。包括名稱、體制、樣式等等。
🗣le: (u: Goarn hak'hau ee cieen'syn si cit kefng giern'sip'sor.) 🗣 (阮學校的前身是一間研習所。) (我們學校的前身是一間研習所。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cienteeng 🗣 (u: cieen'teeng) 前程 [wt][mo] tsiân-tîng [#]
1. () (CE) future (career etc) prospects || 前程
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Cientixn Khw 🗣 (u: Cieen'tixn Khw) 前鎮區 [wt][mo] Tsiân-tìn-khu [#]
1. () || 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Cientixn Køtiofng 🗣 (u: Cieen'tixn Køf'tiofng) 前鎮高中 [wt][mo] Tsiân-tìn Ko-tiong [#]
1. () || 高雄捷運紅線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cientoo 🗣 (u: cieen'too) 前途 [wt][mo] tsiân-tôo [#]
1. (N) || 未來的發展。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeeng 🗣 (u: zeeng) p [wt][mo] tsîng [#]
1. (Pl) front; near the beginning || 位置在正面或靠近開頭的。
🗣le: (u: thaau'zeeng) 🗣 (頭前) (前方)
2. (Adj) earlier in time or sequence || 時間或次序較早的。
🗣le: (u: svaf kafng zeeng) 🗣 (三工前) (三天前)
🗣le: (u: cixn'zeeng) 🗣 (進前) (事先)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeng'afng 🗣 (u: zeeng'afng) 前翁 [wt][mo] tsîng-ang [#]
1. (N) || 前夫。前任的丈夫。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeng'au 🗣 (u: zeeng'au) 前後 [wt][mo] tsîng-āu [#]
1. (N) || 指先後。
🗣le: (u: Y korng ee oe zeeng'au tiefn'tøx'perng, m zay'viar tør cit kux ciaq'si cyn`ee.) 🗣 (伊講的話前後顛倒反,毋知影佗一句才是真的。) (他說的話前後相牴觸,不知道哪一句才是真的。)
2. (N) || 指前面和後面。
🗣le: (u: Larn tuix zeeng'au ka y uii`khie'laai.) 🗣 (咱對前後共伊圍起來。) (我們分成前面和後面將他包圍起來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeng'iah 🗣 (u: zeeng'iah) 前驛 [wt][mo] tsîng-ia̍h [#]
1. (N) || 車站的前站。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zengbor 🗣 (u: zeeng'bor) 前某 [wt][mo] tsîng-bóo [#]
1. (N) || 前妻。已去世或離異的妻子。
🗣le: (u: Yn zeeng'bor tuix laang cviaa hør, ho laang cviaa karm'sym.) 🗣 (𪜶前某對人誠好,予人誠感心。) (他前妻對人很好,讓人很感動。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zengjim 🗣 (u: zeeng'jim) 前任 [wt][mo] tsîng-jīm/tsîng-līm [#]
1. () (CE) predecessor; ex-; former; ex (spouse etc) || 前任
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zengjit 🗣 (u: zeeng'jit) 前日 [wt][mo] tsîng-ji̍t/tsîng-li̍t [#]
1. (Tw) || 前幾天。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Zengkaubøea 🗣 (u: Zeeng'kaw'boea Zeeng'kaw'bøea) 前溝尾 [wt][mo] Tsîng-kau-bué [#]
1. () || 嘉義縣太保(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zengkhog 🗣 (u: zeeng'khog) 前擴 [wt][mo] tsîng-khok [#]
1. (N) || 前額凸出的部分。
🗣le: (u: Zeeng'khog kym, au'khog giin.) 🗣 (前擴金,後擴銀。) (前額突出或後腦杓突出的人有福氣,比喻好命相。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zenglangkviar 🗣 (u: zeeng'laang'kviar) 前人囝 [wt][mo] tsîng-lâng-kiánn [#]
1. (N) || 前夫或前妻所留下來的小孩子。
🗣le: (u: AF'efng suy'jieen si zeeng'laang'kviar, m'køq yn au'buo kang'khoarn ka y siøq'mia'mia.) 🗣 (阿英雖然是前人囝,毋過𪜶後母仝款共伊惜命命。) (阿英雖然是前妻的小孩,不過他的後母一樣對他疼愛有加。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zengsia 🗣 (u: zeeng'sia) 前謝 [wt][mo] tsîng-siā [#]
1. (N) || 預付的報酬金。
🗣le: (u: Zeeng'sia go'ban, au'sia svaf'ban.) 🗣 (前謝五萬,後謝三萬。) (先付五萬元酬勞,事成再付三萬。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zengsielaang 🗣 (u: zeeng'six'laang) 前世人 [wt][mo] tsîng-sì-lâng [#]
1. (N) || 前世、上輩子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zengsix 🗣 (u: zeeng'six) 前世 [wt][mo] tsîng-sì [#]
1. (N) || 上輩子。
🗣le: (u: Zeeng'six siøf hør hviw, cid'six'laang ciaq e hiaq hør'mia.) 🗣 (前世燒好香,這世人才會遐好命。) (上輩子燒好香,這輩子才會這麼好命。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuun 🗣 (u: zuun) t [wt][mo] tsûn [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 zuun`nii 🗣 (u: zuun`nii) 前年 [wt][mo] tsûn--nî [#]
1. (Tw) || 去年的前一年。
🗣le: (u: Zuun`nii y iao'u laai siøf'zhoe.) 🗣 (前年伊猶有來相揣。) (前年他還有來找。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (13)
🗣u: zeeng'jim 前任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
前任
🗣u: zeeng'tiau 前兆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
前兆
🗣u: zeeng'le 前例 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
前例
🗣u: cieen'hofng 前方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
前方
🗣u: cieen'yn'hiø'kør 前因後果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
前因後果
🗣u: cieen'khøf 前科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
指先前有過的犯罪記錄
🗣u: Zeeng'six siøf hør hviw, cid'six'laang ciaq e hiaq hør'mia. 前世燒好香,這世人才會遐好命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
上輩子燒好香,這輩子才會這麼好命。
🗣u: Zuun`nii y iao'u laai siøf'zhoe. 前年伊猶有來相揣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
前年他還有來找。
🗣u: Zeeng'sia go'ban, au'sia svaf'ban. 前謝五萬,後謝三萬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
先付五萬元酬勞,事成再付三萬。
🗣u: Zeeng'khog kym, au'khog giin. 前擴金,後擴銀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
前額突出或後腦杓突出的人有福氣,比喻好命相。
🗣u: Zeeng'khog kym, au'khog giin. 前擴金,後擴銀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
前額突或後腦突都象徵富有。
🗣u: zeeng løh au løh 前落後落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
房子的前排後排
🗣u: zeeng'iah 前驛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
前站

EDUTECH_GTW (38)
cien'au 前後 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'au [[...]] 
前後
cien'iah 前頁 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'iah [[...]] 
前頁
cien'mngg 前門 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'mngg [[...]] 
前門
cien'oong 前王 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'oong [[...]] 
前王
cien'yn 前因 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'yn [[...]] 
前因
cienbin 前面 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'bin [[...]] 
前面
ciencixn 前進 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'cixn [[...]] 
前進
ciengieen 前言 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'gieen [[...]] 
前言
ciengøeh 前月 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'gøeh [[...]] 
前月
cienhofng 前鋒 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'hofng [[...]] 
前鋒
cienhofng 前方 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'hofng [[...]] 
前方
cienhw 前夫 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'hw [[...]] 
former husband of a woman who has remarried
前夫
cienjiin 前人 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'jiin [[...]] 
前人
cienjim 前任 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'jim [[...]] 
前任
cienjit 前日 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'jit [[...]] 
preceding day
前日
cienkerng 前景 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'kerng [[...]] 
前景
cienkhw 前驅 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'khw [[...]] 
前驅
cienkiok 前局 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'kiok [[...]] 
var of zengkiok
前局
ciennii 前年 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'nii [[...]] 
the year before last
前年
cienpae 前擺 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'pae [[...]] 
前次
cienpoex 前輩 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'poex [[...]] 
former generations; older generation (inclouding one's elder siblings and their peers)
前輩
cienpvoax 前半 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'pvoax [[...]] 
前半
ciensek 前夕 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'sek [[...]] 
前夕
ciensex 前世 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'sex [[...]] 
前世
ciensiaw 前哨 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'siaw [[...]] 
前哨
ciensut 前述 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'sut [[...]] 
(CE) aforestated; stated above; the preceding statement
前述
ciensvoax 前線 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'svoax [[...]] 
前線
ciensyn 前身 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'syn [[...]] 
前身
cienteeng 前庭 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'teeng [[...]] 
前庭
cienthee 前提 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'thee [[...]] 
前提
cientheeng 前程 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'theeng [[...]] 
vestibule
前程
cientiau 前兆 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'tiau [[...]] 
前兆
cientoo 前途 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'too [[...]] 
前途
cienzaux 前奏 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'zaux [[...]] 
前奏
zengjit 前日 [wt] [HTB] [wiki] u: zefng/zeeng'jit [[...]] 
前日
zengpoex 前輩 [wt] [HTB] [wiki] u: zefng/zeeng'poex [[...]] 
前輩
zengtai 前代 [wt] [HTB] [wiki] u: zefng/zeeng'tai [[...]] 
前代
zuun`nii 前年 [wt] [HTB] [wiki] u: zuun`nii [[...]] 
前年

Lim08 (115)
u: zaan'e 前下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0613] [#4550]
以前 , 前pai2 。 <>
u: zeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0168/A0580/A0612/B0373] [#5350]
頭前 , 以前 , 前面 。 < 三年 ∼ ; 面 ∼ 。 >
u: zeeng'axm 前暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169] [#5353]
前夜 。 <>
u: zeeng'au 前後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169] [#5354]
頭前kap後面 。 <>
u: zeeng'bin 前面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5356]
front side, in front of
頭前 。 <∼∼ 岸 。 >
u: zeeng bøo'kiux'pefng 前 無救兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#5358]
頭前無援救e5兵 。 <∼∼∼∼ 後無糧草 = 意思 : 進退維谷 。 >
u: zeeng'bor 前妻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#5359]
前妻 。 <∼∼ phah到死 , 後bou2 m7甘比 。 >
u: zeeng'chiuo 前手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0177] [#5362]
( 1 ) 頭前e5手 。 ( 2 ) 前代 。 ( 3 ) 前謝金 。 <( 1 )∼∼ 接錢後手空 。 ( 2 )∼∼-- e5人做 -- e5 。 >
u: zeeng'cit'axm 前一暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0178] [#5364]
前暗 , 前夜 。 <>
u: zeeng'cit'jit 前一日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0178] [#5365]
前日 , 前工 。 <>
u: zeeng'zoa 前choa7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176] [#5366]
前一choa7 , 前項 。 <>
u: zeeng'e 前下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170] [#5367]
以前 , 頭先 。 <>
u: zeeng'geh zeeng'gøeh 前月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#5368]
頂個月 。 <>
u: zeeng'guu thaw'ciah 前牛 偷食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5371]
頭前e5牛偷食物件 。 <∼∼∼∼ 後牛賠 = 意思 : 背負別人e5罪 。 >
u: zeeng'afng 前夫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169] [#5375]
以前e5丈夫 。 <>
u: zeeng'hun 前份 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5377]
豬等e5前半身 。 相對 : [ 後份 ] 。 <>
u: cieen'ieen 前緣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160] [#5380]
( 文 ) 前世因緣 。 <∼∼ 註定 ; 宿世 ∼∼ 。 >
u: zeeng'viaa 前營 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169] [#5381]
前衛 , 前壘 。 <>
u: zeeng'iog zeeng'iag 前約 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170,B0169] [#5382]
以前e5約束 。 <>
u: zeeng'jiao 前爪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#5386]
禽獸前腳e5爪 , 前腳 。 <>
u: zeeng'jim 前任 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#5387]
職務e5前一任 。 <∼∼-- e5官 。 >
u: zeeng'jit 前日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#5389]
前一日 , 頭前e5日 。 <∼∼ 仔 。 >
u: zeeng'kex zeeng'køex 前過 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173/B0173/B0173] [#5392]
頂一pai2 ; 前回 。 <>
u: zeeng'khaf 前腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0171] [#5394]
踏頭前e5腳 。 <>
u: zeeng'kheq 前客 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#5395]
頭前e5人客 。 <∼∼ 讓後客 。 >
u: zeeng'khie 前起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0171] [#5396]
前e5裁判 。 <∼∼ 案 。 >
u: zeeng'khie 前齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0171] [#5397]
頭前e5嘴齒 。 <>
u: zeeng'khix au'khafng 前去 後空 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0171] [#5398]
出門無人ti7 - teh , theh8出去後頭無物件 。 < 店頭 ∼∼∼∼ be7得出門 。 >
u: zeeng'khog 前擴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#5399]
前額突出e5部分 。 <>
u: zeeng'khw 前軀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172,B0171] [#5400]
前鋒 。 <>
u: zeeng'khuix 前氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5401]
前一個喘氣 。 < 緊kah ∼∼ [ 接be7 ]/[ m7接 ] 後氣tioh8 。 >
u: zeeng'kii 前期 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0171] [#5402]
頭前e5期 。 <>
u: zeeng'kii'hun 前期分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5403]
( 日 ) 頭前期e5分 。 <>
u: zeeng'kiok 前局 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5404]
墓頂e5頭前面 。 <>
u: zeeng'kuix 前季 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5408]
頭前e5季 。 <>
u: zeeng'kwn 前軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5409]
頭前e5軍隊 。 <>
u: zeeng'lak'geh zeeng'lak'gøeh 前六月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0184] [#5410]
過去e5六月 。 <>
u: zeeng'laang 前人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0184] [#5411]
頭前e5人 。 <∼∼ 餓死後人 ; ∼∼ 栽花 (** 樹 ), 後人站 ( tiam3 ) 蔭 。 >
u: zeeng'laang'kviar 前人囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0184] [#5412]
前夫或前妻e5 kiaN2 。 < 後母苦毒 ∼∼∼ ; ∼∼∼ m7敢食後母奶 。 >
u: zeeng'lea'paix 前禮拜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0185] [#5413]
前週 。 <>
u: zeeng'le 前例 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0185] [#5414]
( 日 ) 頭前 / 以前e5例 。 <>
u: zeeng'liet 前列 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0184] [#5416]
( 日 ) 頭前e5列 。 <>
u: zeeng'løh 前落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0185] [#5417]
厝e5頭前棟 。 <>
u: zeeng'lo 前路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0185] [#5419]
頭前e5路 , 前途 。 <>
u: zeeng'mii zeeng'mee 前暝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183,B0183] [#5420]
前夜 , 前暗 。 <>
u: zeeng'mngg 前門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#5421]
頭前e5門 。 <>
u: zeeng'nii 前年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5422]
往年 , 頭前e5年 。 <>
u: zeeng'niar be'si'kia 前嶺 未是崎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5423]
頭前e5嶺無算崎 。 <∼∼∼∼∼, 後嶺khah崎壁 = 意思 : 後者比前者khah危險 。 >
u: zeeng'pae 前次 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5424]
前次 , 前回 。 <>
u: zeeng'pafng 前帮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5425]
前次 , 前pai2 , 頂回 。 <>
u: zeeng'phvy 前篇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5426]
頭前hit篇 。 <>
u: zeeng'phoex 前配 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#5428]
前妻 。 <>
u: zeeng'poex 前輩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#5429]
先輩 。 <>
u: zeeng'por au'por 前補 後補 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#5430]
清朝e5官服 ( 前後各補四角形e5裝飾布 ) 。 <>
u: zeeng'svaf au'six 前三 後四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#5432]
賣豬腳e5場合 , 前腳重量減30錢 , 後腳減40錢 。 <>
u: zeeng'saux 前哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#5433]
頭前e5軍兵 。 <>
u: zeeng'sex'giap 前世業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176] [#5434]
宿業 。 <>
u: zeeng'six 前世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#5437]
輪迴e5頭前世代 。 <∼∼ -- e5冤孽 ; ∼∼ 註定 ; ∼∼ 相欠債 ; ∼∼ 踏破棺柴蓋 = 指性質be7合不和e5人 。 >
u: zeeng'six'oafn 前世冤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#5438]
前世e5冤仇 。 <>
u: zeeng'sii 前時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#5439]
以前 。 <∼∼ 後日 = 前日 , 前幾工 , 老早 。 >
u: zeeng'sia 前謝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#5440]
( 日 ) 頭前e5謝金 。 <>
u: zeeng'svy'six 前生世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174,B0176] [#5441]
= [ 前世 ] 。 <∼∼ 撞 ( long3 ) 破伊e5黃金蒂 = 指夫妻不時冤家e5人 。 >
u: zeeng'tai 前代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176] [#5444]
前一世代 。 <>
u: zeeng'tvaf 前擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176] [#5445]
扛轎等e5頭前扛轎e5人 。 <>
u: zeeng'thaau 前頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0177] [#5447]
( 1 ) 擔擔 ( taN - taN3 ) e5頭前擔 。 ( 2 ) 前面 。 <>
u: zeeng'thaau`ee 前頭的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0177] [#5448]
擔擔 ( taN - taN3 ) e5頭前擔 。 <>
u: zeeng'thviaf 前廳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0178] [#5450]
正面e5 [ 廳 ] , 會客廳 。 <>
u: zeeng'thuie 前腿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179] [#5451]
獸類前腳e5腿 , 前腳 。 <>
u: cieen'tien 前殿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164] [#5452]
頭前e5殿堂 。 <>
u: zeeng'tin 前陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164] [#5453]
( 文 ) 先鋒 : 前哨 。 <∼∼ 不比後陣 。 >
u: zeeng'toee zeeng'tøee 前蹄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0180] [#5454]
獸e5前腳e5蹄 , 前腳 。 <>
u: cieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0159] [#11061]
( 文 ) 頭前 , 前面 。 <∼ 後 ; 以 ∼ ; 進 ∼ 。 >
u: cieen'buo cieen'bør(漳) 前母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0165/B0166] [#11067]
以前e5老母 。 <>
u: cieen'zhef 前妻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#11068]
先妻 。 <>
u: cieen'zhefng 前清 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0163] [#11069]
( 1 ) 清朝時代 。 ( 2 ) 領台以前 。 <>
u: cieen'chiuo'kym 前手金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0163] [#11071]
= [ 前金 ] 。 <>
u: cieen'cixn zeeng'cixn 前進 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164/B0178] [#11072]
( 1 ) 向前進 。 ( 2 ) 厝宅e5前棟 。 <( 2 ) ∼∼ 後進 。 >
u: cieen'cviw 前章 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0163] [#11074]
頭前hit章 。 <>
u: cieen'gieen 前言 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0161] [#11077]
foreword, preface
( 文 ) 踏頭話 。 <>
u: cieen'hofng'tui 前鋒隊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0166] [#11081]
( 日 ) 先鋒隊 。 <>
u: cieen'ho 前後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0165/B0165] [#11082]
( 文 ) 頭前kap後面 。 <∼∼ 照應 。 >
u: cieen'huy 前非 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0165] [#11083]
( 文 ) 以前e5犯錯 。 <>
u: cieen'viaa 前營 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160] [#11084]
頭前e5營地 。 <>
u: cieen'yn 前因 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160] [#11085]
( 文 ) 頭前e5原因 。 <>
u: cieen'jit 前日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#11087]
前一日 。 <>
u: cieen'khix 前去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160] [#11090]
( 文 ) 行去 。 < 交付買主 ,∼∼ 掌管 ( 不動產買賣證明書頂面e5文句 ) 。 >
u: cieen'khiefn 前愆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160] [#11092]
( 文 ) 以前e5罪過 。 <>
u: cieen'khef 前科 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0161/B0161/B0161] [#11093]
( 1 ) 頭前e5考試 。 ( 2 ) ( 日 ) 有以前犯罪e5記錄 。 <( 1 ) ∼∼ 進 -- e5 。 ( 2 ) ∼∼ 二犯 。 >
cienkhw 前驅 [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'khw [[...]][i#] [p.B0161] [#11095]
做頭前e5人 。 <>
u: cieen'kym 前金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160/B0172] [#11098]
( 日 ) 定金 。 <>
u: cieen'kofng 前功 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0161] [#11100]
以前e5功績 。 <∼∼ 盡去 ; 費了 ∼∼ 。 >
u: cieen'kw hog ho'kw kaix 前車覆 後車戒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0161/B0161] [#11101]
( 文 ) 做頭前e5車顛覆 , 成做後車e5警戒 。 <>
u: cieen'kwn 前軍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0161] [#11102]
做頭陣e5軍兵 。 <>
u: cieen'oo 前胡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0160] [#11117]
( 藥 ) 用 [ 血藤 ] 做e5漢藥名 。 <>
u: cieen'poex 前輩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0166] [#11120]
an elder, a senior
先輩 。 < 大 ∼∼ 。 >
u: cieen'saux 前哨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0161] [#11121]
前衛e5兵隊 。 <>
u: cieen'sefng 前生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#11122]
( 文 ) = [ 前世 ] 。 <>
u: cieen'six 前世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162/B0162] [#11123]
輪迴e5前一世 。 <∼∼ 今世後世 = 三世 ; ∼∼ 業 。 >
u: cieen'sia'kym 前謝金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#11124]
( 日 ) 頭前e5謝禮 。 <>
u: cieen'syn 前身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#11126]
( 文 )<>
u: cieen'sixn 前信 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#11127]
( 文 ) 以前e5 phoe信 。 <>
u: cieen'su 前事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0162] [#11128]
以前e5 tai7 - chi3 。 <>
u: cieen'tai 前代 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0163] [#11129]
以前e5世代 。 <>
u: cieen'tee 前提 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164] [#11130]
( 日 ) 做條件 , 做基礎 。 <>
u: cieen'tek 前敵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164] [#11131]
( 文 ) 先鋒 , 先手 。 <>
u: cieen'theeng 前程 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164/B0164] [#11132]
the future of a person
( 文 )( 1 ) 前途 。 ( 2 ) 秀才 、 舉人等考試及格了e5資格 、 學位 。 <( 2 ) 問伊e5 ∼∼ ; phah無 ∼∼ 。 >
u: cieen'thviaf 前廳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164] [#11133]
厝宅入口e5 [ 廳 ] 。 <>
u: cieen'tien 前殿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164] [#11136]
( 文 ) 入口e5殿堂 。 <>
u: cieen'tiaau 前朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164] [#11137]
( 文 ) 頭前e5朝代 。 <>
u: cieen'tiaau 前條 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164] [#11138]
( 文 ) 頭前hit條 。 <>
u: cieen'tin 前陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164] [#11139]
( 文 ) 前鋒 , 先手 。 <∼∼ 不比後陣 。 >
u: cieen'tø 前導 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0165] [#11141]
( 日 ) ti7頭前引導 。 <>
u: cieen'too 前途 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164] [#11142]
( 文 ) 前程 。 <∼∼ 有望 。 >
u: zuun`nii zuun`nii 前年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#15209]
舊年e5前一年 , 頂年 。 < 落 ∼∼ = 頂頂年 。 >
u: zeeng'kw 前裾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172/B0171/B0172] [#68321]
衫褲頭前e5裾 。 <>