Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: lau.
EDUTECH_GTW (57)
giaa-lauxjiet 迎鬧熱 [wt] [HTB] [wiki] u: giaa-lau'jiet ⬆︎ [[...]] 
抬鬧熱
gviaa-lauxjiet 迎鬧熱 [wt] [HTB] [wiki] u: gviaa-lau'jiet ⬆︎ [[...]] 
hietlau 血漏 [wt] [HTB] [wiki] u: hied'lau ⬆︎ [[...]] 
iulau'ar 油漏仔 [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'lau'ar ⬆︎ [[...]] 
lau'ar 漏仔 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'ar ⬆︎ [[...]] 
lau'afzhux 樓仔厝 [wt] [HTB] [wiki] u: laau'ar'zhux ⬆︎ [[...]] 
lau'ar 樓仔 [wt] [HTB] [wiki] u: laau'ar ⬆︎ [[...]] 
lau-hoantiefn 老番顛 [wt] [HTB] [wiki] u: lau-hoafn'tiefn ⬆︎ [[...]] 
老翻癲
lau-khongkien 老康健 [wt] [HTB] [wiki] u: lau-khofng/khoong'kien ⬆︎ [[...]] 
lau-pehsvix 老百姓 [wt] [HTB] [wiki] u: lau-peq'svix ⬆︎ [[...]] 
老百姓
lau`khix 老去 [wt] [HTB] [wiki] u: lau`khix ⬆︎ [[...]] 
laux'apøo 老阿婆 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'af/aa'pøo ⬆︎ [[...]] 
laux'iaa 老爺 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'iaa ⬆︎ [[...]] 
老爺
laux'un 老運 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'un ⬆︎ [[...]] 
laux'viu 老樣 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'viu ⬆︎ [[...]] 
lauxbør 老母 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'bør ⬆︎ [[...]] 
lauxbuo 老母 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'buo ⬆︎ [[...]] 
lauxhiuo 老朽 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'hiuo ⬆︎ [[...]] 
lauxhofng 漏風 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'hofng ⬆︎ [[...]] 
lauxhor 老虎 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'hor ⬆︎ [[...]] 
老虎
lauxhøea'ar 老歲仔 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'høex'ar ⬆︎ [[...]] 
lauxjiet 鬧熱 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'jiet ⬆︎ [[...]] 
lauxkaau 老猴 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'kaau ⬆︎ [[...]] 
lauxkhafng 漏空 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'khafng ⬆︎ [[...]] 
漏孔
lauxlaang 老人 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'laang ⬆︎ [[...]] 
老人
lauxlaang-peqchy 老人白痴 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'laang-peh'chy ⬆︎ [[...]] 
lauxlau 漏漏 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'lau ⬆︎ [[...]] 
lauxlau 老老 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'lau ⬆︎ [[...]] 
老老
lauxloong 老農 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'loong ⬆︎ [[...]] 
lauxmar 老媽 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'mar ⬆︎ [[...]] 
老媽
lauxpe 老爸 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'pe ⬆︎ [[...]] 
老父
lauxpefng 老兵 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'pefng ⬆︎ [[...]] 
老兵
lauxpo 老步 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'po ⬆︎ [[...]] 
lauxpoxtvia 老步定 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'po'tvia ⬆︎ [[...]] 
lauxpurn 老本 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'purn ⬆︎ [[...]] 
老本
lauxseg 老式 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'seg ⬆︎ [[...]] 
老式
lauxsiab 漏洩 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'siab ⬆︎ [[...]] 
v[lauxsiap]
洩露;泄露
lauxsied 漏泄 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'sied ⬆︎ [[...]] 
lauxsøex 漏稅 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'søex ⬆︎ [[...]] 
漏稅
lauxsw 老師 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'sw ⬆︎ [[...]] 
老師
lauxtao 漏斗 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'tao ⬆︎ [[...]] 
漏斗
lauxtiau 漏掉 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'tiau ⬆︎ [[...]] 
漏掉
lauxtien 漏電 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'tien ⬆︎ [[...]] 
lauxtoa 老大 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'toa ⬆︎ [[...]] 
老大
lauxtoaxlaang 老大人 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'toa'laang ⬆︎ [[...]] 
lauxtong 漏洞 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'tong ⬆︎ [[...]] 
漏洞
lauxzhafng 老娼 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'zhafng ⬆︎ [[...]] 
老鴇
lauxzuie 漏水 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'zuie ⬆︎ [[...]] 
漏水
liaqlau 掠漏 [wt] [HTB] [wiki] u: liah'lau ⬆︎ [[...]] 
nilau 年老 [wt] [HTB] [wiki] u: ny/nii'lau ⬆︎ [[...]] 
年老
phoarlau 破漏 [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'lau ⬆︎ [[...]] 
pvoax-løflau 半老老 [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax-lør'lau ⬆︎ [[...]] 
Serngtaxn-lauxlaang 聖誕老人 [wt] [HTB] [wiki] u: sexng'taxn-lau'laang ⬆︎ [[...]] 
聖誕老人
soalau 沙漏 [wt] [HTB] [wiki] u: soaf/soaa'lau ⬆︎ [[...]] 
沙漏
thaolau 透漏 [wt] [HTB] [wiki] u: thaux'lau ⬆︎ [[...]] 
(ce) to divulge; to leak; to reveal
透漏
uilau 遺漏 [wt] [HTB] [wiki] u: uy/uii'lau ⬆︎ [[...]] 
遺漏
zhaolau 臭老 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'lau ⬆︎ [[...]] 


Taiwanese Dictionaries – Sources