Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: ox ox .
Searched HTB for ox ox, found 35,
baxnguu kau sayjiø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
put off work; slow to get started (Lit. A sluggish ox leaves a lot of manure and urine.)
慢牛厚屎尿; 懶牛屎尿多
bøo guu sae bea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
use the means at hand; make an adjustment (Lit. If there is no ox; then use a horse.)
無牛駛馬; 事出無奈
cidthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a (horse; ox)
一頭
giuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ox; cow
guboea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ox tail
牛尾
gubøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ox-tail; cow’s tail; cattle’s tail
牛尾
guchiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ox-cart; ox cart
牛車
gucih [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ox-tongue; cow’s tongue; cattle’s tongue; beef tongue
牛舌
guhi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ox-ear; cow’s ear; cattle’s ear
牛耳
gukag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ox-horn; cow's horn; cattle’s horn; cow or ox horn(s)
牛角
gukhaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ox-feet
牛腳
guphoee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ox hide; cowhide
牛皮
guphøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ox hide; leather
牛皮
guphvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ox-nose; cow’s nose; cattle’s nose; nose of a cow
牛鼻
gupiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ox penis
牛鞭
Guthaau bøo tuix befzhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
not to the point; unconnected; incongruous (Lit. The head of an ox does not match the mouth of a horse.)
牛頭不對馬嘴; 文不對題
guthaau-befbin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ox-headed and horse-faced (demons in Hades) (Taoism)
牛頭馬面
gutin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ox herd
牛群
guto [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cattle’s tripe; ox-tripe
牛肚; 老饕
gutvaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cattle’s shoulder pole; yoke for a cow or ox (for plowing or pulling an ox cart)
牛擔; 牛軛
guu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ox; cow
guzhuielafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
muzzle (for calf or ox)
嚼環; 牛嘴罩 (以防止亂吃農作物)
gviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ox; cow
iafguu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wild buffalo; bison; wild ox
野牛
iarm'ox [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
loath; dislike; detest
厭惡
kiliin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a mythic animal of deer type; giraffe; fabulous; auspicious animal. The male is 麒, and the female is 麟. It has the body of a deer, tail of an ox; hoofs of a horse; one fleshy horn; and the hair on its back is all varied colors; while on the belly it is yellow. It does not tread on the grass
麒麟
kngrphvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to pierce through the nose; nose paracentesis; make a hole in the nose (of an ox) in order to put in a ring
穿鼻
ng'guu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
common Chinese ox; a ticket scalper; faker; fraud
黃牛
ox [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hate; hateful
samsefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the sacrifices of pig, sheep and ox; three kinds of (animal) offerings
三牲
saylee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
plow the field with an ox-drawn plow
耕田; 耕犁
sayzhaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
plow the field with an ox-drawn plow
耕田; 耕犁
thihguu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an iron ox; cultivator; garden tractor; small plot tractor
鐵牛; 耕耘機
tuix guu tvoakhiim [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
play a lute before an ox ─ speak to someone about something completely incomprehensible to him
對牛彈琴
zhek'ox [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
offend the majesty of a god by unclean conduct in his presence; draw down calamity on another by impure conduct; filthy; obscene
污穢的

DFT (3)
🗣 guciqpviar 🗣 (u: guu'cih'pviar) 牛舌餅 [wt][mo] gû-tsi̍h-piánn [#]
1. () (CE) ox-tongue pastry || 牛舌餅
tonggi: ; s'tuix:
🗣 guu 🗣 (u: guu) p [wt][mo][#]
1. (N) ox; cow; second of twelve svisviux || 哺乳動物。體形碩大,性情溫馴而力氣大,尾巴尖端有長毛,為草食性反芻類家畜。能供拉車、耕田,肉與乳皆可食用,而骨、皮、角等可做器具使用。臺灣有「水牛」(tsuí-gû)、「赤牛」(tshiah-gû)、「奶牛」(ling-gû)等品種。十二生肖排序第二的生肖。
2. (N) family name; surname || 姓氏。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 orbax 🗣 (u: ox'bax) òo-bà [wt][mo] òo-bà [#]
1. () overcoat. from Japanese オーバーコート (ōbākōto / ōbā) || 長大衣、長外套。源自日語オーバーコート/オーバー(oobaakooto/oobaa)。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (65)
baxn'guu kau sayjiø [wt] [HTB] [wiki] u: ban'guu kau sae'jiø [[...]] 
put off work, slow to get started (Lit. A sluggish ox leaves a lot of manure and urine.)
懶牛屎尿多
bøo guu sae bea [wt] [HTB] [wiki] u: bøo guu sae bea [[...]] 
use the means at hand, make an adjustment (Lit. If there is no ox, then use a horse.)
無牛用馬耕,事出無奈
zhek'ox [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'ox [[...]] 
offend the majesty of a god by unclean conduct in his presence, draw down calamity on another by impure conduct, filthy, obscene
污穢的
cih [wt] [HTB] [wiki] u: cih; (siet) [[...]] 
tongue
giuu [wt] [HTB] [wiki] u: giuu; (gviuu, guu) [[...]] 
ox, cow
guu [wt] [HTB] [wiki] u: guu; (giuu) [[...]] 
ox, cow, bull
gubøea [wt] [HTB] [wiki] u: guu'boea; guu'bøea [[...]] 
ox tail
牛尾
guchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: guu'chiaf [[...]] 
ox cart
牛車
guzhuielafm [wt] [HTB] [wiki] u: guu'zhuix'lafm; (guu'zhuix'lofm) [[...]] 
muzzle (for calf or ox)
嚼環,牛的口罩(竹製的,為防止亂吃農作物)
gukag [wt] [HTB] [wiki] u: guu'kag [[...]] 
cow or ox horn(s)
牛角
gukafng [wt] [HTB] [wiki] u: guu'kafng [[...]] 
ox
去勢牛,閹牛
guphøee [wt] [HTB] [wiki] u: guu'phoee; guu'phøee [[...]] 
ox hide, cowhide
牛皮
gupiefn [wt] [HTB] [wiki] u: guu'piefn [[...]] 
ox penis
牛鞭
gu'tvaf [wt] [HTB] [wiki] u: guu'tvaf [[...]] 
yoke for a cow or ox (for plowing or pulling an ox cart)
牛軛
gu'thaau befbin [wt] [HTB] [wiki] u: guu'thaau bea'bin [[...]] 
ox-headed and horse-faced (demons in Hades) (Taoism)
牛頭馬面
Gu'thaau bøo tuix befzhuix. [wt] [HTB] [wiki] u: Guu'thaau bøo tuix bea'zhuix. [[...]] 
not to the point, unconnected, incongruous (Lit. The head of an ox does not match the mouth of a horse.)
牛頭不對馬嘴,文不對題
gu'tin [wt] [HTB] [wiki] u: guu'tin [[...]] 
ox herd
牛群
gu'to [wt] [HTB] [wiki] u: guu'to [[...]] 
ox-tripe, gluttony
牛肚,老饕
høefsiøzhux [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'siøf'zhux; høea'siøf'zhux [[...]] 
house on fire
房子著火,失火
iafguu [wt] [HTB] [wiki] u: iar'guu [[...]] 
wild buffalo, bison, wild ox
野牛
iarm'ox [wt] [HTB] [wiki] u: iaxm'ox; (iaxm'vox) [[...]] 
loath, dislike, detest
厭惡
Kamgoan zøx guu, mxkviaf bøo lee thafng thoaf. [wt] [HTB] [wiki] u: Kafm'goan zøx guu, m'kviaf bøo lee thafng thoaf. [[...]] 
If you are willing to endure hardships, you can easily get a job. (Lit. If you are willing to become an ox, you don't have to worry that there will be no opportunity to plough the field.)
寧願當牛,不怕無犛可拉,情願吃苦,不怕沒工作。
khøfox [wt] [HTB] [wiki] u: khør'ox; (khør'vox) [[...]] 
abominable, hateful
可惡
kiliin [wt] [HTB] [wiki] u: kii'liin [[...]] 
fabulous, auspicious animal. The male is 麒, and the female is 麟. It has the body of a deer, tail of an ox, hoofs of a horse, one fleshy horn, and the hair on its back is all varied colors, while on the belly it is yellow. It does not tread on the grass, nor eat anything living. Japanese use the term for the giraffe
麒麟
kvieof tø tag [wt] [HTB] [wiki] u: kvix'of tø tag [[...]] 
to waste money, have to have everything you see, want the first women you see (Lit. ox sees a shadow, he immediately charges it)
看到就買,不管好壞,看到女人就要
kviaa [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa; (heeng) [[...]] 
walk, go, do, to act, perform, to run (as a watch)
Kviabor taixtioxnghw, phahbor tikawguu. [wt] [HTB] [wiki] u: Kviaf'bor tai'tiong'hw, phaq'bor ty'kao'guu. [[...]] 
Fear your wife and you are a real man, beat your wife and you are a pig, dog, ox.
懼內是大丈夫,毆妻是豬狗牛。
kiux laang [wt] [HTB] [wiki] u: kiux laang [[...]] 
help others, save some one's life
救人
kiuomia [wt] [HTB] [wiki] u: kiux'mia [[...]] 
save some one's life
救命
kngrphvi [wt] [HTB] [wiki] u: kngx'phvi [[...]] 
make a hole in the nose (of an ox) in order to put in a ring
穿鼻
mxsi-khafng [wt] [HTB] [wiki] u: m'si'khafng; m'si-khafng [[...]] 
precautions should be taken, powerful rival
很利害,難纏
ng'guu [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'guu [[...]] 
common Chinese ox, a ticket scalper, faker, fraud
黃牛
ox [wt] [HTB] [wiki] u: ox; (vox, og) [[...]] 
hate, hateful, "og" means evil, wrong, bad
sae [wt] [HTB] [wiki] u: sae [[...]] 
use, employ, to make, to act
使
sayzhaan, saylee [wt] [HTB] [wiki] u: sae'zhaan, sae'lee [[...]] 
plow the field with an ox-drawn plow
耕田,耕犁
saylee [wt] [HTB] [wiki] u: sae'lee; (sae'zhaan) [[...]] 
plow the field with an ox-drawn plow
操犁,耕田
sviux [wt] [HTB] [wiki] u: sviux [[...]] 
animal signs used in the twelve year cycle, be born in a particular year of the twelve year cycle, represented by one of twelve animals.
屬,生肖
tvaf [wt] [HTB] [wiki] u: tvaf [[...]] 
to carry two loads on one pole over the shoulder
擔,挑
thaai kef iong gu'tøf [wt] [HTB] [wiki] u: thaai kef iong guu'tøf; thaai køef iong guu'tøf [[...]] 
use an ox knife to kill a fowl — employ large means to regulate a small matter
殺雞用牛刀
tuix guu tvoakhiim [wt] [HTB] [wiki] u: tuix guu tvoaa'khiim [[...]] 
play a lute before an ox — speak to someone about something completely incomprehensible to him
對牛彈琴

EDUTECH (19)
''Ekuadorlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ef/ee'kw/kuu'at'ox'lu'' [[...]] 
Ecuador
''orbo'e'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ox'bof/boo'e'' [[...]] 
an oboe
''orkesutla'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ox'kef/kee'sud'la'' [[...]] 
an orchestra
''orlola'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ox'lof/loo'la'' [[...]] 
aurora
''orlu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ox'lu'' [[...]] 
all, an oar of a boat
''ormu'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ox'mu'' [[...]] 
ohm
''orsoliti'' [wt] [HTB] [wiki] u: ''ox'sof/soo'ly/lii'ti'' [[...]] 
an authority
chiahguu [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'guu [[...]] 
ox, bovine draft animal
黃牛
gubøea [wt] [HTB] [wiki] u: guu'bøea [[...]] 
tail of an ox
牛尾
guchi [wt] [HTB] [wiki] u: guu'chi [[...]] 
ox market
牛市
guchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'chiaf [[...]] 
ox-cart
牛車
gukag [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'kag [[...]] 
ox-horn, cow's horn
牛角
guu [wt] [HTB] [wiki] u: guu [[...]] 
ox, cow
iamguu [wt] [HTB] [wiki] u: iafm/iaam'guu [[...]] 
steer (ox)
閹牛
ngguu [wt] [HTB] [wiki] u: ngf/ngg'guu [[...]] 
ox, bovine draft animal
黃牛
orsym [wt] [HTB] [wiki] u: ox'sym [[...]] 
nausea
噁心
ortox [wt] [HTB] [wiki] u: ox'tox [[...]] 
to envy
羨慕
thaiguu [wt] [HTB] [wiki] u: thay/thaai'guu [[...]] 
kill an ox, kill a cow, kill a bull
待遇
zhek'ox [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'ox [[...]] 
offend a god improperly, cause bad luck by improper conduct
褻慢

EDUTECH_GTW (1)
iarm'ox 厭惡 [wt] [HTB] [wiki] u: iaxm'ox [[...]] 
厭惡

Embree (14)
zhek'ox [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'ox [[...]][i#] [p.51]
V : offend a god by improper (ceremonial or moral) conduct in his presence
褻慢
zhek'ox [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'ox [[...]][i#] [p.51]
V : cause bad luck to another by improper (ceremonial or moral) conduct
褻慢
chiahw [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'hw [[...]][i#] [p.53]
N ê : driver (pedicab, pedicart, ox-cart, etc)
車夫
chiahguu [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'guu [[...]][i#] [p.54]
N chiah : bovine draft animal, ox
黃牛
guu [wt] [HTB] [wiki] u: guu [[...]][i#] [p.73]
N chiah : ox, cow
guchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: guu'chiaf [[...]][i#] [p.74]
N : ox-cart
牛車
u: guu'zhuix'lafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
N ê : muzzle (for calf or ox)
嚼環
u: guu'iaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.74]
N : idol with the face of an ox, representing a servant of Giam5-lo5-ong5
牛頭(偶像)
gukag [wt] [HTB] [wiki] u: guu'kag [[...]][i#] [p.74]
N ki : ox-horn, cow's horn
牛角
liogthiog [wt] [HTB] [wiki] u: liok'thiog [[...]][i#] [p.171]
N : the six domestic animals (horse, ox, goat, pig, dog and fowl)
六畜
ngguu [wt] [HTB] [wiki] u: ngg'guu [[...]][i#] [p.185]
N chiah : bovine draft animal, ox
黃牛
orsym [wt] [HTB] [wiki] u: ox'sym [[...]][i#] [p.190]
V/Med : nausea (col beh thou3)
噁心
u: ox'sw'pør sixn'tiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
N : Augsburg Confession
奧斯堡信條
ortox [wt] [HTB] [wiki] u: ox'tox [[...]][i#] [p.190]
V : envy
羨慕

Lim08 (15)
u: aix'ox 愛惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0009] [#235]
愛憎 , 好惡 , 偏頗 ( pho2 ) 。 <>
u: zheg'ox 觸惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0152] [#6850]
褻瀆 ( siat - tok8 ) 。 <∼∼ 神佛 ; phah ∼∼ ; ∼∼ 鬼 。 >
u: cioxng'jiin'ox 眾人惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0191] [#12365]
( 文 ) 大眾e5人long2討厭 。 <>
u: ex'ox øex'ox 穢惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0123/A0153] [#15412]
污穢 。 <∼∼ 天地 ; ∼∼ 神明 。 >
u: giin'ox 凝惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0350] [#16577]
注目看 。 <>
u: iaxm'ox 厭惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0045] [#23420]
( 文 ) 討厭 。 <>
u: khør'ox 可惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0484/A0484/A0469/A0469] [#31178]
Hou7人真討厭 。 < 你chit - e5真 ∼∼ 。 >
u: khør'siaau'ox 可精惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0486/A0472] [#31186]
( 卑 ) = [ 可惡 ] 。 <>
u: ox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0127/A0158/A0158] [#43771]
( 助詞 ) ( 1 ) 加強肯定 。 ( 2 ) 加強寒 、 暗等e5感受 。 ( 3 ) 祈求 、 命令 。 <( 1 ) Chit - ma2 tioh8你 --∼ ; 薰 你beh tit8 (= ai3 )-- m7 ? ( 2 ) 寒 ∼; 暗 ∼ 。 ( 3 ) 緊來 -- ∼; 大家long2去睏 --∼ 。 >
u: ox [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0127] [#43772]
( 1 ) 凝視 。 ( 2 ) 恨 。 <( 1 ) 伊beh ∼-- 人 。 ( 2 ) 伊真 ∼-- 我 。 >
u: ox'kvoaa 惡寒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0130] [#43773]
真寒 。 <>
u: ox'ox 惡惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0128] [#43774]
< 目睭 ∼∼ = 凝視 。 >
u: ox'tox 惡妒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0133] [#43775]
嫉妒 。 <>
u: phaq'zheg'ox 打觸惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0567] [#45745]
= [ 打觸衰 ] 。 <>
u: svaf'ox 相惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0534/A0705] [#50586]
( 1 ) 目睭相凝 ( gin5 ) 。 ( 2 ) 互相憎恨 。 <>